• Tidak ada hasil yang ditemukan

VERBAL HUMOR IN HOLOLIVE ENGLISH SELECTED CLIPS BEST OF HOLOLIVE EN - OCTOBER

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2024

Membagikan "VERBAL HUMOR IN HOLOLIVE ENGLISH SELECTED CLIPS BEST OF HOLOLIVE EN - OCTOBER"

Copied!
11
0
0

Teks penuh

(1)

1

VERBAL HUMOR IN HOLOLIVE ENGLISH SELECTED CLIPS BEST OF HOLOLIVE EN - OCTOBER

Muhammad Maulidya Firjatullah

1

La Sunra

2

Riola Haya Nur

3

Universitas Negeri Makassar

astrak1212@gmail.com1 lasunra@gmail.com2 riola.haya.nur@unm.ac.id3

Abstract

The purpose of this study, Verbal Humor in Hololive English Selected Clips Best of Hololive EN – October, was to examine the art of verbal humor. As a first step, the researchers sought to determine what sorts of humour were used by viewers in the Best of Hololive EN - October.

Another goal was to use GTVH to linguistically analyze the verbal comedy in Hololive English Selected Clips Best of Hololive EN - October. Hololive English Selected Clips Best of Hololive EN - October was used as a starting point for examining the many sorts of linguistic humor.

Hololive English Selected Clips Best of Hololive EN - October linguistically analyzed verbal comedy, the second objective. The research was primarily concerned with the intricacies of human behavior. Document or content analysis was used to acquire the information needed for the investigation. Humans were the primary source of data in this study. For the first study topic, we used Shade (1996)'s verbal humour categorisation, while for the second, we used Attardo's GTVH (1994). The investigation yielded a number of discoveries. In Hololive English Selected Clips Best of Hololive EN – October, there were 21 verbal humours that fit into 9 of the 12 categories. Seven jokes were collected out of a total of 21 pieces of verbal comedy that featured inside the study's subject. After parody, pun, irony, tall tale, sarcasm, riddle, satire, and farce, the second-highest appearance was pun 4. GTVH's six Knowledge Resoures (KRS): Script Opposition, Logical Mechanism, Situation, Target (TA), Narrative Strategy (NS), and Language were used to analyze the verbal humour detected (LA). An investigation of verbal humor was carried out in a hierarchical manner, beginning with its most fundamental component.

Keywords: Verbal Humor, Knowledge Resources, GTVH, Types.

INTRODUCTION

Humans constantly converse with one another in order to exchange knowledge and preserve personal connections. Non-bona fide communication and bona fide communication are two distinct modes of communication (Raskin, 1985). There are two ways to communicate: one is to make the listener laugh, and the other is to make the speaker laugh. Communication in this form of media contains an element of humor.

A communication tool for exchanging information on the other hand. A serious discussion is taking place here.

Humor is a difficult concept to pin down. It's because everyone's emotions to it are so varied; some see or hear something and cringe, while others are amused and burst out laughing. To put it another way, recognizing if something is a joke or not might be challenging. In some way, comedy always has a connection to something amusing (Jay, 2003). Something is deemed humorous if it results in a smile, laughing, or any of these emotions. It could be done on purpose or by accident.

After all, comedy is still one of the most challenging things to study. Laughter is considered a strange phenomenon since there is no known formula for creating a joke or entertaining story that elicits a reaction from the audience (Lew, 1996). When it comes to joking or telling a funny story, there are no set guidelines that can be followed. While some assume that humour is less humorous when it is examined in depth, this is not always the case. White (2011) noted that the dissection of a frog, which draws only a few people and results in the frog's death, is analogous to the perception of humor. To avoid making comedy less funny, many people avoid analyzing and explaining how it works. Additionally, humor research would be wiped out by Aden (1996).

While Lew (1996) stated that studying humor diminishes its quality, he also argued that scholars who want to study comedy in more depth are hindered by this practice. The scope of comedy research should

(2)

2

be broadened, according to one proponent of the idea. This necessitates additional research on the topic of humor.

Life, on the other hand, relies heavily on humor. A humour has a vital role in society, as Ross (1998) mentioned. The twenty-first century has given us a plethora of comedic television options. According to Ross, the best-selling novels also contain humourous books. The humor of stand-up comedians is what makes them famous. Spanakaki (2007) also claimed that humour is becoming increasingly crucial in human communication and is also required in literary works. Humor may be found in a wide variety of media, from comic books to stage plays to feature films. It is impossible to deny the importance of humor in our daily lives.

From the simple to the complicated (such a banana peel falling on someone's head to Shakespearean comedy), humour may be found in many different forms. Humor comes in many forms, including figurative, verbal, visual, and auditory (Shade, 1996). Caricatures, comic novels, and movies are examples of figural comedy, in which the humour is transmitted through art. Verbal humour, such as puns, riddles, and anecdotes, relies on the use of language to generate a sense of levity. Impersonation and clowning are examples of visual humor, which uses visual clues to express a sense of humour. As the name suggests, auditory comedy uses audio cues such as sound and noise to express the amusement.

Hololive English, a virtual streamer, is a good example of how humor is being used in entertainment in this day and age. A virtual world is the setting for these characters' activities, such as game playing, hosting a talk show, and more. The selected clips all feature members of Hololive English having a chat.

Clips picked by members of Hololive English use verbal humour in most of the dialogues. Hololive English members are the only ones riding in the streams, so there isn't a live audience, but the humorous scenes can be experienced by anyone who wants to watch the streaming on YouTube. The amusing personas of Hololive English's participants make it impossible not to laugh when watching the show.

Verbal humour is a well-known linguistic theory that was introduced by Attardo (1994). (GTVH). It was claimed by Attardo (1994) that he could apply his theory of humor to a wide range of hilarious literature.

Raskin's Semantic Script Theory of Humor is further developed in Attardo's GTVH (SSTH). In contrast, GTVH focuses on all aspects of linguistics, including semantics and pragmatics. Verbal humour can be studied using GTVH, which enables for linguistic studies.

Understanding the different varieties of linguistic humor and how to tell them apart can be a difficult but fascinating task. Verbal humour can also be studied linguistically in order to uncover its components.

There is a void between this study and the previous ones. Television, radio, and film all have plenty of opportunities for verbal levity. Research on verbal humor on television, radio, and film has become increasingly popular. Virtual youtubers have grown rapidly in cyberspace during the previous two years (2020-2022), however research on virtual youtubers itself is few or non-existent, according to the researcher's findings. Since there is so little research on verbal comedy in general, the researcher decided to focus on virtual youtuber as a case study.

This research focuses on verbal humours that are found in Hololive English selected clips. This research formulates two problems.

1. What types of verbal humor are found in Hololive English selected clips?

2. What are the parameters of the verbal humour found in selected Hololive English clips?

Verbal Humor and Its Types

Before elaborating on the meaning of verbal humour, it is necessary to first understand the meaning of the word humour. Humour refers to everything funny, whether it is intended or unintentional; something is humourous if it can effectively make someone laugh or smile (Jay, 2003). There are many exceptions to that definition of humor. According to Ross (1998), if no one smiles or laughs at something, then that thing can also be claimed as amusing. Some people may refuse to laugh or smile at something because they believe it is not humorous, while others may laugh because they believe it is. Furthermore, Ross (1998) adds that

something humorous isn't certainly denoted by laughing and smiling, both of which may reflect

embarrassment. He also recognizes somehow that humor is a fun thing or that can make people laugh or smile.

There are four types of humour: verbal humour, auditory humour, visual humour, and figural humour (Shade, 1996). The focus of the research, verbal humour, employs language to produce humor. Auditory humour is a type of humour that is delivered through an auditory cue.Visual comedy makes use of visual

(3)

3

cues to deliver humour, such as impersonation and clowning. Drawing is used to convey humour in figural humour.

In order to produce humor, verbal humor relies on the use of language rather than sound, sight, and so on. Shade (1994) frequently claims that verbal humor is based on incongruity, which is achieved through understatement, contradiction, exaggeration, and surprise. Language is in charge of those tasks. Any sort of humour presented in a language is referred to as verbal humour.

There are numerous subtypes of humour. Shade proposes four subtypes of humour: verbal humour, auditory humour, visual humour, and figural humour (1996). There are 12 subtypes of verbal humour or research emphasis. Each subtype is discussed in detail in the sections that follow.

Pun

Puns make use of words in a hilarious way. Pun is a type of humour in which words are used to suggest multiple applications and meanings. Puns are words that have a similar sound but a different meaning.

This form of pun makes use of words that share the same spelling but have distinct sounds. These puns are frequently left unpronounced to deceive the reader into reading the "wrong" sound.. In this case, "tuna" is a homonym for "tune", so it's a homonym pun. However, the word "bass" functions as a homonym pun in that the long "a" pronounced "bass" indicates the type of instrument and the short "a" pronounced "bass" is a type of fish.

Riddle

In general, a riddle is presented in the form of a question and response, such as a baffling fact. Riddle is used to deceive a trick in order to entertain the listener.

Joke

Joke has something to do with things spoken to make the listeners laugh, such as language, metaphors and a multitude of phrases (Shade, 1994). Joke's have five kinds:

1. The first is phonological joke. It refers to the structure of words phonologically. It uses sound of word itself in producing the humor. There is an instance of the joke.

The following is a lexical joke. It relates to the various meanings of words. The joke relies on numerous meanings of words to create humour, allowing it to be interpreted in a variety of amusing ways.

2. The third is surface structure joke. It refers to grouping words. The grouping of words is able to create an ambiguity that can induce a humorous effect. The space between the two words is erased to create ambiguity.

3. The fourth is deep structure joke. It refers to several meanings of a single word or phrase. It is dependent on the ambiguity created by phrases or words in the production of the joke.

4. The final joke is a metalinguistic. It focuses on language structure. It is determined by the language form used in the joke.

Satire

Satire is a type of literary composition that expresses criticism in a humorous way. It contains both criticism and humour. At the present time, satire is utilized to express criticism of human behavior in an artistic manner (LeBoeuf, 2007). Satire employs tactics such as understatement, exaggeration, and distortion.

Limerick

Limerick is a five-line poem. The limerick has three rules to follow when writing it.The first and second lines rhyme, the third and fourth lines rhyme, and the last line rhymes with both the first and second lines. Limerick's topic matter is unrestricted in order to allow for a wide range of nonsense that can result in amusing retorts (Mullins, 2010).

Parody

Parody is the imitation of a story, poem, or song. By employing a similar style but a different theme.

Parody is defined as writing, art, music, and so on that intentionally imitates someone's style, particularly a famous one, or a specific situation by making the original features more obvious in a humorous way (8th Edition of Cambridge Dictionary).

Anecdote

(4)

4

An anecdote is an oral version of a fictional or true event, such as a biography. It develops and embellishes a story into a short amusing story.

Farce

Farce's a raucous humor. In most cases, it uses a specific event as a place to making fun of.

Irony

Irony is associated with an utterance whose intended meaning contradicts its literal meaning. It means that the word is contradictory to the action, and the expectation is also contradictory to what actually occurs.

Sarcasm

By using taunt, jibe and veiled sneer, Sarcasm excites laughter. Because its sharpness can hurt somebody's heart. It is a comment to criticize or offend anyone who, in a funny way, is against what is said (3rd edition of Cambridge Dictionary).

Tall Tale

Exaggeration is used in tall tales to narrate facts or events over the characters, plots, and setting of the story. It's in a ridiculous or impossible form. Paul Bunyan's folklore is an example of a tall tale.

Wit

Wit relies on ingenuity to connect disparate ideas. It is usually conveyed spontaneously. It results in spontaneous statements.

Finally, there are 12 different kinds of verbal humour: pun, riddle, joke, satire, limerick, parody, anecdote, farce, irony, sarcasm, tall tale, and wit (Shade, 1996). These types differ from one another because they each have unique characteristics.

General Theory of Verbal Humour

To analyze humor linguistically, Attardo (1994) proposes the General Theory of Verbal Humour (GTVH). GTVH is an extension of the previous theory, SSTH, proposed by Attardo and Raskin (1971) for semantic analysis of humor.

There are several parameters in GTVH, such as Knowledge Resources (KR), that are used to generate verbal humor. KRs exhibit Humoristic characteristics (Eyre, 2014). KRs contrast one humour with another.

Language, Narrative Strategy, Target, Situation, and Logical Mechanism are examples of these.

Language (LA)

LA includes every information of the verbalization of Humor. It is related to the wording of humor and the placement of its elements.It is as well related to the placement of punch line.

Narrative Strategy (NS)

NS refers to the narrative structure in which the Humour is placed. All types of humour have to be put in a narrative Organization (Attardo, 1994. For example, they must be presented in the form of a question and answer dialog, a conversation, or a narrative.

Target (TA)

The "butt" of a joke is what the TA KR is all about: the joke's intended audience. It is up to the TA to identify which groups or individuals are the subject of the jokes. This TA KR value, on the other hand, is null if the humour is not intended to criticize anyone or any group.

Situation (SI)

Humour must occur within the context of a situation. However, some people ignore it at times. All types of humour must be about something that can be used as a prop for a joke (Attardo, 1994).

Logical Mechanism (LM)

The LM parameter is a more difficult parameter to understand. It goes over how to write a comedy script. Its task is to figure out how to respond to the hilarity caused by laughter. Furthermore, it is a dynamic that is used to oppose the SO-containing script (Eyre, 2014).

LM can take many forms, from simple to complex, and from small to large linguistic units (Pasaribu&Kadarisman, 2015). Examples include twisted prepositions, homonymy, idiomatic

expressions,absurd neologism, , false analogy, figurative language, fallacious reasoning, word repetition, absurd interpretation, and insult or put down humour.

(5)

5

Each of these categories has a different personality. Prepositions, homonyms, idiomatic expressions, and figurative language are all examples of the first four categories of humor. It's common to link ludicrous neologisms with humorous word play, but absurd interpretations are more likely to provoke a sense of confusion in the reader's mind. In a false analogy, two objects are wrongly compared. Fallacious reasoning and irrational reasoning are closely linked. To make fascinating formulations, word repetition is used to portray difference through the recurrence of words. To put it another way: Humor that comes from an insult is called "insult or put-down humor." A twisting preposition is used as a logical process in this example of verbal humour.

Script Opposition (SO)

SO emphasizes the contrast between two scripts and organized bits of information about a thing. The most complicated parameter is SO. Anyhumourous text has SO (Attardo, 1994).

According to Attardo (1994), SO isclassified into three categories: actual vs. non-actual, normal vs.

abnormal, and possible vs. impossible. The text's contradiction of real and unreal situations serves as the foundation for those classes. According to Raskin (1985), common Sos include good vs. bad, life vs. death, obscene vs. non-obscene, money vs. no-money, and high vs. low stature. It is also possible that SO will have additional classes. SO is an absolute must for any humorous text.

Virtual YouTuber

VTubers are mostly Japanese-speaking internet artists, YouTubers, or live broadcasters. They depict characters produced by online artists via the usage of avatars created using applications such as Live2D.

Vtubers are popular because they have no physical limitations and frequently engage in non-gender-specific activities in the real world. VTubers are connected with Japanese popular culture and aesthetics like as anime and manga, as well as simulated human or non-human personifications. Certain VTubers adopt the

appearance of non-human anthropomorphic figures, such as animals.

According to the BBC, VTubers' worldwide popularity is unique because their content "has nothing to do with issues of real people or personality" and "a large non-Japanese customer base who loves Japanese culture and anime". In this case, I took the Hololive streamer from the English branch.

Virtual YouTuber divided into two type, Agency and Independent. Companies that have invested in Virtual YouTubers as a form of entertainment are known as agencies. They frequently provide Virtual YouTubers with a recording studio. However, little is known about the majority of agencies, particularly how they manage Virtual YouTubers.

The main advantage of being a part of an agency for Virtual YouTubers is exposure. Virtual YouTubers who are part of the same company frequently collaborate and can be identified as part of the agency.

The second one is Independent Vtuber, This category is for the Virtual YouTubers who are produced by personal or indie-teams

RESEARCH METHODOLOGY

This is a qualitative study. Analysis of papers or content is used to acquire the important information.

Analyzing recorded data using document and content analysis is described by Ari, Jacobs, Sorensen and Razavi (2010) as a way to learn about human behavior. A wide range of materials can be used for analytic purposes. These include public records (such as court documents), textbooks, letters, movies, cassettes and diaries, as well as many other papers, such as web sites, speeches and television broadcasts. As with any other document or content analysis investigation, this one begins with a question that may be answered by a review of the available materials.

Transcripts of chosen Hololive English clips will be the primary source of information for this investigation, which aims to evaluate the use of linguistic humor in these clips. Finding and classifying linguistic humor in scripts is done using document or content analysis approaches. For a more in-depth look at a topic, academics consult secondary sources including books, journals, and articles.

The object of this study is Hololive English selected clips Best of Hololive EN - October, uploaded by Jelo Clips and Highlights. It is a clips uploaded by Jello Clips and Highlights,which has 6 episodes with about 10-12 minute duration for each. Best of Hololive EN - October is the sixth episode of the clips series which is uploaded in 2021 for the very first time.

(6)

6

Before moving on to more extensive data analysis, the researcher must first decide whether to conduct document or content analysis. When doing a document and content analysis, GAO (1989) recommends following a set of guidelines. It is up to them to decide on the materials to be analyzed, to pick the analysis units, to generate the coding categories to code the material, and to evaluate and interpret the results. In the following paragraphs, we'll go through each stage in further depth. The researcher believes it's best to focus on a single video because of the frequency with which new Virtual YouTuber videos are discovered. This month's Best of Hololive EN - October is then selected from the Jello Clips and Highlights channels.

Following the selection of analysis units, the next step in a document or content analysis is to conduct the analysis. The researcher decides to focus on the sixth clip from the Best of Hololive EN collection. First, the researcher watches the entire episode of Best of Hololive EN - October to answer his first research question. However, in order to answer research question number two, the researcher restricts the scope of the study to specific instances of verbal comedy in Hololive English video.

Coding categories will be created in the next step. Using Shade's (1996) taxonomy of verbal humour as a guide, the researcher begins the coding process. To help the researcher categorize their findings, the following coding categories are available: An ironic or sarcastic story that makes use of irony, humor, or satire.

As part of the coding process, the researcher classifies the linguistic humour he detects into a number of categories. Using coding categories, the researcher divides the many types of verbal humour found in the data set. There must be tremendous caution in the coding process because it is done manually, without the aid of computers.

Verbal Humour Sample’s Table N

o

Minute in clips Dialogue

1 2

Table helps researchers classify all verbal humor found in the subject. Minute in Clips reports when recordings contain verbal humor. The Dialogue section contains a transcript of the found linguistic humor.

After classifying the data, the researcher examines and interprets them. The researcher use Attardo's General Theory of Verbal Humor (GTVH) as a tool for this stage (1994). The researcher plans to examine the transcript's humor using Table.

Analysis of Verbal Humour’s Table Number of Verbal Humour:

Minute in Clips:

Dialogue:

KR SO

LM SI TA NS La

The number of instances of verbal comedy in the transcript is shown in the Number of Verbal Humour row in Table. Minute in Clips indicates the duration of the speaking humor in the videos. The conversation section features linguistic humourous exchanges from the clips. Meanwhile, the remaining six rows are in charge of displaying Attardo's Knowledge Resources: SO (Script Opposition), LM (Logical Mechanism), SI

(7)

7

(Situation), TA (Target), NS (Narrative Strategy), and LA (Language). This table is used by the researcher to analyze and interpret the verbal humour found in the clips.

FINDINGS & DISCUSSION

Types of Verbal Humour found in Best of Hololive EN – October

This section addresses the first research question by identifying the different types of verbal comedy prevalent in Hololive English Selected Cips Best of Hololive EN - October. The verbal humour categorization is based on Shade's (1996) taxonomy of verbal comedy. They are pun, riddle. joke, satire, limerick, parody, anecdote, farce, irony, sarcasm, tall tale, and wit.

Pun

According to Shade (1996), a pun is a sort of verbal humour that uses word play to propose alternative meanings and applications. The researcher collected 3 verbal humor that belonged to this type.

No Clips Number Minute in Clips Dialogue

20 6 00.08.28 Gura: Quick somebody think of a pear pun

Mumei: I cannot pear to hear anymore from you In the second pun clip, Gawr Gura ask the Hololive English Member to think of a pear pun and Mumei responses to Gura’s question by giving a pun about pear. Mumei said “I cannot pear to hear anymore from you” this is a pun as the letter pear had similar pronunciation as bear which the real phrase is “I cannot bear to hear anymore from you”.

Riddle

Shade (1996) defines a riddle as "a style of verbal humor given in the form of a question and response with a baffling truth" (Shade, 1996). According to that definition, there was only one riddle found within the transcript.

No Clips Number

Minute in Clips

Dialogue

14 6 00.00.15 Ame: Hey if I was the imposter I would kill you right now, but you’re lucky I’m on cooldown.

Calli: Okay, uh what? She’s on cooldown? Is Watson just messing with me?

Humour number 14 was presented in form of conversation format which will made the interlocutor confused. For the context, there was a famous mobile game named Among Us, Each player takes on one of two roles; the majority are Crewmates, but a select few take on the position of Impostors, which does not need them to change their look. The Crewmates' objective is to find and eliminate the Impostors while accomplishing tasks on the map; the Impostors' objective is to sabotage the mission surreptitiously, either by killing the Crewmates before they finish all their jobs or by precipitating an unresolvable calamity. In this clip, Amelia Watson And Calliope Mori play Among Us and Ame told to Calli “Hey if I was the imposter I would kill you right now, but you’re lucky I’m on cooldown”. This will make Calli confused because if Ame was the real impostor she won’t tell Calli that she is an impostor, but if Ame is not an impostor why does she said she’s on cooldown because only impostor know the kill cooldown.

Joke

Humor can be categorized into phonological, lexical, surface structure, deep structure, and metalinguistic jokes, among other subtypes. Only two sorts of humor were found in the transcript by the researcher: deep structural jokes and lexical jokes. A lexical joke, on the other hand, is one based on the many distinct meanings of a word or phrase. The joke is funny because it relies on several interpretations of the same set of words. As Shade (1996) put it. There were three deep structure joke and four lexical joke collected within the transcript.

No Clips Number

Minute in Clips

Dialogue

4 1 00.09.47 Coco: yeah i have a red red eye, red eyes, yes i have red eyes i have a boing boing, and, I’m horny um did you get it yeah oh yeah.

(8)

8

Calli: because you've got horns I know what that means.

Humor number 4 showed a conversation between Coco and Calli. Coco describing herself by saying she have a red eyes, boing boing, and horny, she ask calli if she know what she means and Calli answered she know what Coco means but misinterpreting the word “horny” by saying that Coco have horns. This is a lexical joke because the word horny here has double meaning. The word horny refers to the feeling or arousing sexual excitement, not one of the hard bony growths on the head of many hoofed animals.

Satire

Shade (1996) defines satire as a type of linguistic comedy used to critique. WIthin the transcript, only one verbal humor that belonged to this type were found.

No Clips Number

Minute in Clips

Dialogue

17 6 00.02.42 MC: the next questions um when you guys would meet up what would you both cook for each other?

Ina: Sandwitch

Gura: Sandwitch? What kind of sandwitch?

Ina: An idiot sandwitch

MC: I’m curious what is an idiot sandiwtch?

Gura: Yeah you know tell us what's inside this idiot sandwich Ina Ina: You take a piece of bread, you put it on Gura’s left head,,,

In Humor number 17, The MC asking a question to Ina and Gura about what would their both cook for each other and then Ina replied Sandwitch, Gura then asking what kind of sandwitch and then Ina critizie Gura’s stupidity by saying An idiot sandwitch which later she explain how to made an idiot sandiwtch by putting a piece of bread on Gura’s left head which mean an idiot sandwitch filled by Gura itself. She’s succesfully give criticism to Gura’s stupidity in a humorous way.

Farce

Verbal humor known as farce was known for its raucous nature (Shade, 1996) Only one farce could be located in the subject of the investigation based on that definition.

No Clips Number

Minute in Clips

Dialogue

12 5 00.02.21 Mumei: Question bonus what is the brain stem responsible for do you want to try to. answer it Kronii

Kronii: The brain stem in responsible for… deez nut

As a farce, humor number 12 is marked for its boisterous humor. The humor sample set in a quiz competition with Mumei giving a question to Hololive EN members. However, she choose Kronii to answer the question about what is the brain stem responsible, Kronii seems confused and just randomly answer deez nut. Despite its absurdity, the audience can't help but chuckle at it.

Irony

Shade (1996) defines irony as a sort of comedy distinguished by its opposite discourse from literal meaning. The researcher only found two sample from irony humor to be presented in Table.

No Clips Number

Minute in Clips

Dialogue

2 1 00.06.51 Gura: but Gura you're a shark and I want to be in your mouth Gura Humor number 2 showed Gura reading the chat that say “but Gura you’re a shark and I want to be in your mouth” which is ironic because Gura is a shark and no one wants to be in a shark’s mouth because it will kill them. This saying, thus become humorus.

Sarcasm

Sarcasm is a type of verbal humor that was used to give jaunt, scoffing, jibe, or veiled sneer (Shade, 1996). The use of sarcasm might hurt someone’s feeling. Within the transcript, the researcher only collected one verbal humor that belong to this type.

No Clips Number

Minute in Clips

Dialogue

08 04 00.03.02 Kronii: well you know there's this uh one certain uh manga that i used to read and you know that hero only does something if he gets anything in return and i think that's a really good mindset

(9)

9 Chat: Weeb

Kronii: Okay said the person watching me

For the context to humor number 8, People that are infatuated with Japanese culture are called "weebs,"

which is a derogatory nickname, The chat saying Kronii is a weeb because Kroni explaining that she used to read a certain manga which is a japanese comic. Humor number 8 showed the way Kronii mocked the chat to give insult on how the chat said she’s a weeb while watching her which is an avatar of an anime girl which represents japanese culture which means the chat itself is a weeb. Despite the fact that this sarcastic expression was designed to inflict pain on the chatter, the audience can find it amusing..

Parody

Parody is the imitation of a story, poem, or song. By employing a similar style but a different theme.

Parody is defined as writing, art, music, and so on that intentionally imitates someone's style, particularly a famous one, or a specific situation by making the original features more obvious in a humorous way (8th Edition of Cambridge Dictionary).

No Clips Number Minute in Clips Dialogue

18 6 00.03.47 Gura: “I’m trying to sneak

around but I’m dummy thick and clap from my ass cheeks keeps alerting the guards”

Humor number 18 shows the clip when Gura imitating the famous phrase from the perspective of the Metal Gear character Solid Snake, saying "I'm trying to sneak around but I'm dummy thicc". She’s making the parody version by adding words “and clap from my ass cheeks keeps alerting the guards”. The humorous imitation of the parody itself can be the trigger of the laughter.

Tall Tale

Humor in the form of a tall tale relies on the use of exaggeration (Shade, 1996). One example of verbal comedy in the form of a tall story was discovered by the investigator using the definition provided.

No Clips Number Minute in Clips Dialogue

15 6 00.00.55 Fauna: You’re perfect, truly perfect

Kronii: Yeah, I know

Fauna: This form is immaculate Kronii: Yeah I’m only showing five percent

Humor number 15 showed how Kronii exaggerated herself when she said she’s only showing five percent of her power although Fauna already said that she’s truly perfect, like she still have 95 percent more than perfect which was really impossible because nothing can be more higher than perfect. This amusing speech, which included exaggeration, elicited laughter from the audience.

Linguistic analysis of Verbal Humor found in Hololive English Selected Clips Best of Hololive EN – October

This section will address research question number two. It examines how the verbal humor in Hololive English Selected Clips Best of Hololive EN - October is analyzed using the General Theory of Verbal Humour (GTVH). This section also includes a description of the analysis.

Number of Verbal Humor: 2 Clips Number : 6

Minute in Clips : 00.08.28

Dialogue: Kronii: Thas pearry good

KR

SO Pearry vs Very LM Twisting Homonymy

SI Kronii's responding to Mumei's pear pun by giving another pun TA None

NS Short Narrative LA Set-up

Gura: Quick somebody think of a pear pun Mumei: I cannot pear to hear anymore from you Punch line

Kronii : That’s pearry good

(10)

10

As illustrated in the table, the pun pitted Pearry and Very against one another, forming the SO in The pun. Due to the similarity in pronunciation between the two scripts, Pearry and Very, the pun is constructed by utilizing the Twisting Homonymy LM, resulting in an ambiguous connotation. These initial two KRs evolved into the primary KRs of the pun creation.

The pun has to be constructed in a certain scenario (SI) based on the SO and LM. In this instance, the issue arose as a result of Kronii's response to Mumei's pear pun with another pun. Because the circumstance was constructed in this manner, the pun lacked a TA. Thus, the pun was contained within a brief story NS.

Where Kronii was engrossed in a brief monologue. Finally, the verbalization of the Pun was created in a certain manner, as illustrated in the table, with the punch Line inserted at the end.

CONCLUSION

1. There are 21 linguistic humors in Hololive English Selected Clips from the Best of Hololive EN - October, which the researcher collected. The most common verbal humour in the study was a joke, which appeared seven times out of a possible 21 times.

2. Script opposition (SO), logical mechanism (LM), situation (SI), target (TA), narrative strategy (NS), and language were all used in the verbal comedy analysis, which proved to be a success. Analyses of humour's hierarchy were conducted in the course of this study. A hierarchical order of the six Knowledge Resources was followed. The Script Opposition and Logical Mechanism metrics were used to assess the verbal humour first. After then, the SI, TA, and LA KRs were applied in that order to complete the study.

So the researcher may focus on studying the comedy's essential elements and working their way up to the serving.

ACKNOWLEDGEMENT

Assalamu’alaikum warahmatullahiwabarakatuh

Thank you to Allah SWT for the favors and all the blessings so this thesis can be finished in time. This thesis is the final project in university to get a bachelor’s degree. The researcher believes that the success of this thesis is due to many assistances and supports from several parties, such as suggestion, criticsm, and others.

The researcher feels grateful to those who have helped the researcher completing this thesis. The researcher wishes to express his sincere appreciation to his supervisors, Dr. La Sunra S.Pd.,M.Hum, and Dr. Riola Haya Nur., S.Pd., M.Hum. They have guided the researcher throughout the process of making this thesis with care.

Without their help, this thesis won’t be finished and the main purpose of making this thesis is going to be lost. Big thanks also addressed to the examiners which are Dr. Abd. Halim,M.Hum. and Prof. Murni Mahmud, SPd.,M.Hum.,Ph.D..

The researcher also wants to say thanks to:

1. Prof. Dr. H. Husain Syam, M.TP, the Rector of State University of Makassar,

2. Prof. Dr. Syukur Saud, M.Pd, the Dean of Faculty of Languages and Literature, State University of Makassar,

3. Samtidar, S.Pd.,M.Ed.,TESOL.,Ed.D the Head of English Department,

4. Prof. Murni Mahmud, S.Pd.,M.Hum.,Ph.D, the Head of English Literature Study Program, and all of English lecturers, and Administrative Staff of Englsih Department, State University of Makassar, And the researcher wishes to acknowledge the support, love, and attention of his family, his mother, alm.

Nirwana; and his father, Fadriansyah. Thank you for being supportive so far for the researcher’s study in this university. They always prioritize the researcher’s study problems whether it’s financial or something else problems. The researcher wants to say big thanks to his besfriends; A. Muhammad Novri Dwi Putera Ihsan, Muhammad Hidayat, Muh. Fiqri Rezkyanto, Muh. Saddam Maingarang, Mappagiling Abdi Utama, Faris Rafi Fitrah Noor, Nur Alam, Andi Ananda Humairah, Amelia Sari, for the supports that have been given throughout the process of making this thesis. This thesis can’t make it in time if it weren’t because of you.

Thank you for becoming a place for the researcher to talk. Thank you for all the mental supports that the researcher needed.

Wassalamu’alaikum warahmatullahiwabarakatuh

REFERENCES

Ary, D., Jacobs, L.C. & Sorensen, C. (2010). Introduction to research in education (8th

ed.). Belmont: Wadsworth.

(11)

11

Attardo, S. (1994).Linguistic theories of humor. New York: Mouton de Gruyter.

Attardo, S. (2001). Humorous texts: A semantic and pragmatic analysis.

Collins, H. (1996). 101 American English riddles: Understanding language and culture through humor. Chicago: Passport Book.

Core Knowledge Language Arts. (2013). Fairy tales and talltales: Tell it again. New York:

The Guilford Press.

Eyre, S. (2014). It’s a funny old world: The construction of possible worlds in jokes and stand-up comedy.

GAO. (1989). Content analysis: A methodology for structuring and analyzing written material.

Goebel, B. (1958). Humor writing: Activities for the English classroom. Illinois: National Council of Teachers of English.

Jay, T. (2003).The psychology of language. Upper Saddle River: Pearson Education Ltd.

LeBoeuf, M. (2007). The power of ridicule: An analysis of satire.

Lew, R. (1996). An ambiguity-based theory of the linguistic verbal joke in English.

(Doctoral dissertation, Adam Mickiewicz University, 1996).

Magnotta, E., &Strohl, M. (2011). A linguistic analysis of humor: A look at Seinfeld. The Working Papers of the Linguistics Circle of the University of Victoria, 21, 126–

135.

Mullins, A. (2010). Limericks for laugh: An anthology for zingers. Brisbane:

Customercorp Pty Ltd.

Ortega, M. B. A. (2013). An approach to verbal humour in interaction.

Pasaribu, T., &Kadarisman, A. (2015). Decoding logical mechanism and stereotyping in gender cyber humors. InPress: CELT journal.

Raskin, V. (1985).Semantic mechanism of humor. Boston: D. Reidel.

Ross. A. (1998).The language of humour. London:Routledge.

Shade, A.R. (1996). Licence to laugh: Humor in the classroom. Westport: Greenwood Publishing.

Shakespeare, W. (1633). The tragedy of Richard III, a play script

Referensi

Dokumen terkait

This research attempts to analyze how verbal humor in Guardian of the Galaxy movie is translated into Bahasa Indonesia. In doing so, three objectives are formulated:

Based on the discussion of the verbal humor translation consistency, the writer found that 57 (89.1 %) out of 64 samples of verbal humor used in Ice Age 3: Dawn of

EduLine: Journal of Education and Learning Innovation is licensed under an Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International CC BY-NC-SA 4.0 The Influence of Verbal-Linguistic