Journal of Applied Sociology 26th Year, Vol. 59, No. 3, Autumn 2015 pp. 7-10 Received: 10.07.2014 Accepted: 14.01.2015
A Study of Social Reflexivity among Youths in City of Yazd
Hossein Afrasiabi*
Assistant Professor, Department of Sociology, Yazd University, Iran Yasin Khorampour
MA. student of Sociology, Yazd University, Iran
* Corresponding author, e-mail:[email protected]
Introduction
Living in a modern and global age has many crucial consequences for contemporary social actors. Transnational society or global culture is considered as a consequence of the modernization process, with a dynamic and mobile base, which is reflexivity in social life. Social life is encompassed with this fact that individuals' functions become continuously evaluated, modifying by fresh data, and the elements become fundamentally changed. Reflexivity about self and various aspects of life as well as choosing among different alternatives is an opportunity that modern society offers to people. Therefore, in modern society, humans review continuously their self as how, and what it should be.
Reflexivity is a process of self-definition and redefinition by observing and focusing on information about possible ways of life. Reflexivity is a mechanism in human thinking and behavior which sets human action and controls it, of course, this mechanism is different in traditional culture in comparison to modern culture. This paper addresses reflexivity and the related factors among young citizens of Yazd city.
Materials and Methods
The research Approach used in the study was quantitative and the method was survey, with an analytical and descriptive goal. Data was collected by using researcher-designed questionnaire. Sample size was determined to be 384 cases, using Cochran's sample size formula. Multiple cluster sampling was used to sample, dividing the city into different areas of north, south and center area. Research validity is formal validity in which the items were evaluated by sociology professors. The reliability of the scale was evaluated by Cronbach's alpha coefficient which showed that the items are in an internal correlation with each other. The data was analyzed in SPSS software.
Discussion of Results & Conclusions
According to descriptive results, the Mean of reflexivity among respondents was 19/16 which is above of the scale mean (15). Most of respondents had a modest reflexivity ratio. Results showed that it is not significantly different between men and women. But there is a significant relationship between education and income with reflexivity. Mass media and cultural globalization with reflexivity are in a direct relationship, that is, as use of mass media is increased, the ratio of reflexivity increases too. There is a significant relationship between religiosity and reflexivity. Multivariate regression results showed that cultural globalization and religiosity are the most
important predictors of reflexivity. These two variables alone explained 17 percent variance of reflexivity variable.
Generally, with respect to research results it can be said that Iranian society is a changing society and is experiencing fast changes in different aspects. This change, which has been accompanied by current structural and cultural transformations in a global scale, have led to a pluralism in the youths' social world life and consequently have formed new attitudes and values among them. One consequence of this situation is the formation and growth of a special kind of personal identity, which has reflexivity at its core. Information and communicative technologies have led people in different areas of the world to become more informed about different lifestyles, values and behavioral norms.
The result of this process is the creation of new identities among youth.
Keywords: Reflexivity, Culture, Globalization, Religiosity, Youth.
References
Adams, M. (2006) “Hybridizing Habitus and Reflexivity: Towards an Understanding of Contemporary Identity.” Journal of Sociology, vol 40 (3), p 511-528.
Adibi Yazdkhasti, M. Farahmand, M. (2009) “Social Globalization of Isfahan Youth.” National
Journal of Applied Sociology, 26th Year, Vol. 59, No. 3, Autumn 2015 8
Studies Quarterly, vol 9 (3), P 100-118.
Adlipour, S. Yazdkhasti, B. & Khaksar, F. (2014)
“Facebook and Reflexive Identity between Tabriz University Students.” Journal of Communication Research, vol 75(1), P 101- 128.
Azamzadeh, M. & Tavakoli, A. (2008) “Individuality, Plurality and Religiousness.” Journal of Cultural Studies and Commniucations, vol 93(1), p 101- 125.
Beck, U. (1999) World Risk Society. Cambridge: Polity Press.
Berger, P. Berger, B. & kelner, H. (2003) Homeless Mind, modernization and awareness.
Translated By Mohammad Savoji, Tehran:
Ney Publication.
Berger, P. & Lokman, T. (1997) The Social Construction of Reality, A Thesis on the sociology of knowledge. Translated by Fariborz Majidi, Tehran: Scientific and Cultural Publications.
Brooks, A. & Wee, L. (2008) “Reflexivity and Transformation of Gender Identity:
Reviewing the Potential for Change in a Cosmopolitan City.” Journal of Sociology, vol 42 (3), P 503-521.
Bustani, D. (2012) “Youth and Reflexive Identity;
Study of Individuality Thoughts of Shahid Bahonar University Students.” Journal of Iranian Social Studies, vol 5(1), p 43-71.
Crossley, N. (2005) “Mapping Reflexive Body Technique: on Body Modification and Maintenance.” Body & Society, vol 11(1), p 1-35.
Dadgaran, M. Babran, S. & Alipour-Tabrizi, Z. (2012)
“The Investigation of Internet Impact on Forming and Growth of Reflexive Identity.”
Journal of Cultural and Communication Resarch, vol 3(3), p 64-90.
Farhmand, M. Javaherchian, N. and Hatefi, L. (2014)
“Globalization of Culture and Reflexivity in Sexual Interactions (Case Study: Yazd City).” Journal of Global Strategic Studies, vol 5(14), p 175-204.
Franko A. K. (2007) Globalization and Crime.
London: Sage Publications Ltd.
Ghorbani-Sheikhnshin, A. (2004) “Global System, the Globalization of Culture.” Journal of Economic and Political Information, vol 122(1), p 189-190.
Giddens, A. (1994) Living in a Post-Traditional society.” In Beck U., Giddens, A. and Lash S. (Eds) (1994). Reflexive modernization:
Politics, tradition, Aesthetics. In the social order. Stanford, California: Stanford University press. 118-132.
Giddens, A. (1999) Sociology. Translated by
Manuchehr Saboori, Tehran: Ney publications.
Giddens, A. (2002) the meaning of modernity; talks with Anthony Giddens. Translated in Persian by Ali Asghar Saeidi, Tehran: Kavir publications.
Giddens, A. (2002) Consequences of Modernity.
Translated in Persian by Mohsen Solasi, Tehran: Markaz publications.
Giddens, A. (2009) Modernity and self-Identity in the late Modern age. Translated by Naser Tofighian, Tehran: Ney publications.
Grasmuck, S. (2009) “Facebook & Identity.” Journal of Computer-Mediated Communication, vol 15, p158-188.
Hall, S. (1996) “The Question of Cultural Identity in Hall and McGraw.” Cambridge: Polity Press.
Heshmatyaghmaei, M.T. (2002) “Youths Religiosity and Effective Factors.” M.A. Thesis in Sociology, Tehran: Allame Tabatabaei University.
Hongladarom, S. (2002) “The Web of Time and the Dilemma of Globalization.” TheInformation Society, vol 18(1), p 241-249.
Jalaeipour, H.R. & Garamiannik, T. (2012) “A look to Modernity in Iran through Personal Relationships; Evaluation of Giddens Pure Relationship.” Mashad University Journal of Social Sciences, vol 3(1), p 59-91.
Kelley, F.L. (2007) Face-Time: The Construction of Identity on Facebook. London: Wadsworth.
Khajenoori, B. & Delavar, M. (2013) “Factors Affecting the Friendship between Young Boy and Girl in the City with an Emphasis on Globalization.” Applied Sociology, Vol.46, P 41-64.
Khajenoori, B. & Moghaddas, A.A. (2010) “The Relationship between Body Imagination and Globalization, Case Study: Tehran, Shiraz and Estahban Women.” Applied Sociology, Vol. 33(1), P 1-24.
Kim, K. J. (2003) Minority and Majority Students Self Reflexivity inEducational Setting: Korean Born in Japan Student as Critical Participants. Ph.D. Dissertation: University of Arizona.
Lapten, D. (2002) “Fear and Reflexive Modernization.”
Translated by Maryam Rafatjah, Arqanoon, vol. 18, p 293-316.
Lash, S. & Urry, J. (1994) Economies of Signs and Space. London: Sage Press.
Longman, L. (2003) “Culture, Identity and Hegemony:
The Body in a Global Age.” Current Sociology, Vol. 51, No.3-4, p 223–247.
Luhman, N. (1995) Systems Theory. Stanford: Stanford University Press.
A Study of Social Reflexivity among Youths in City of Yazd 9
Owen, T. (2007) “Culture of Crime Control.” Internet Journal of Criminology, vol. 1, p 1-13.
Rajablu, A. & Asghari, S. (2011) “Globalization and Reflexive Friendship Patterns of Boys and Girls.” Journal of Social and Psychological Woman Studies, vol. 8(2), p 73-92.
Shalchi, S. (2006) "Reflexive Identity and Media:
Investigation of Forming Reflexive Identity and Relationships to Media.” M.A. Thesis in Sociology: Tehran University.
Sidman, S. (2013) Contested Knowledge. Translated in Persian by Hadi Jalili, Tehran: Ney publications.
Tamilson, J. (2003) Globalization and Culture.
Translated in Persian by Mohsen Hakimi, Tehran: Cultural Studies Publication.
Turner, J. H. (2003) the Structure of Sociological Theory. Belmont, CA: Wadsworth Publishing Company.
Waters, M. (2001) Globalization. London: Routledge.
Zokaei, M.S. & Fakhere, KH. (2007). “Internet and Change of Identity among Young Professional Users.” Journal of Iranian Association of Cultural Studies and Communications, vol. 2(7), p 165-203.
Journal of Applied Sociology, 26th Year, Vol. 59, No. 3, Autumn 2015 10
هعماج يدربراك يسانش
و تسيب لاس مشش
يپايپ هرامش ، (
95 ) هرامش ، موس
، زيياپ 4951
تفايرد خيرات :
45 / 1 / 4959 شريذپ خيرات :
41 / 41 / 4959
صص 49 - 93
دزی رهش ناناوج نایم رد یعامتجا یشیدنازاب هعلاطم ،یبایسارفا نیسح رايداتسا
، هعماج هورگ دزي هاگشناد يسانش
مرخ نیسای ،روپ
هعماج دشرا يسانشراك يوجشناد دزي هاگشناد يسانش
هدیکچ هصرع و نتشيوخ دروم رد يشيدنازاب ليدب نيب زا شنيزگ و يگدنز فلتخم ياه
ا ،فلتخم ياه تصرف ز
رايتخا رد ديدج عماوج هك تسا يياه
تسا هداد رارق .
تسا هتخادرپ دزي رهش ناناوج نايم رد طبترم لماوع و يشيدنازاب يسررب هب هلاقم نيا .
هدااتتسا و شياميپ شور اب شهوژپ نيا
،همانشسرپ زا 931
هنومن شور هب ار دزي رهش ناناوج زا ران هشوخ يريگ
هلحرم دنچ يا رب دروم يا
داد رارق يسر .
و ناتنز نيب هك داد ناشن جياتن
درادن دوجو يرادانعم تواات يشيدنازاب نازيم رظن زا نادرم .
ينعم هطبار يشيدنازاب اب دمآرد نازيم و تلايصحت نازيم نيب اما دش هدهاشم يراد
.
طابترا لياسو زا هدااتسا نازيم نيب نينچمه زاب اب يگنهرف ييارگ ناهج و يرادنيد ،يعمج
ينعم هطبار يشيدنا هتطبار دتنچ رته ،دراد دوجو راد
ينعم هطبار يشيدنازاب و يرادنيد نيب تسا سوکعم و راد
. ساسارب متهم يرادتنيد و يتگنهرف يتيارگ ناتهج ،هريغتمدنچ نويسرگر جياتن نيرتت
نييبت ياهريغتم تسا هعلاطم دروم دارفا نايم رد يشيدنازاب هدننك
.
هژاو دیلك اه : ج ،يشيدنازاب ناه
ناناوج ،يعمج طابترا لياسو ،يرادنيد ،يگنهرف ييارگ .
.
لوؤسم هدنسيون :
15419191159
Email: [email protected]
41 هعماج
و تسيب لاس ،يدربراك يسانش مشش
، يپايپ هرامش (
95 ) هرامش ، موس ، زيياپ 4951
همدقم يناهج دنيآرف يرواتنف تيرط زا ندش
و يتاتعلاطا نيوتن ياته
ينوگرگد ،يطابترا دوتجو هتب رتشب يگدتنز رد ار يقيمع ياه
تسا هدروآ .
هتعماج رتمك هزورما يتم ار يا
زا هتك تتفاي ناوتت
يب اهدنيآرف نيا ياهدمايپ نام بيصن
دشاب هد . داتجيا تتوتحت
تتحت زتين ار يداتمريغ داعبا هکلب ،يدام يگدنز اهنت هن ،هدش تتسا هداد رارق دوخ ريثأت .
ناتسنا نتفرتگ هلتصاف عباتنم زا اته
تيوه يور و يتنس زاس هويش هب ندروآ
و يگدتنز دتيدج ياه
ناسنا هك تسا يلماوع هلمج زا ،رکات يتتسيك فيرعت رد ار اه
درت و کش راچد ،دوخ يم دي
دتنك
( يلدتع ،ناراتکمه و روتپ 4954
:
414
.)
زا دتعب رتيخا نرق هس تتوحت يسررب رد زنديگ ينوتنآ يتعنص و نردتم ياتيند تتوتحت نيتيبت و فيتصوت هتب ،ندش
يتم هتينردم شرتتسگ لتيلد هتب ار رتيخا هتهد دتنچ و دزادرتپ
ماظن نوزفازور يتم ماتن رخأتم هتينردم ،يصصخت ياه
دتهن . زا
ينردم وا هاگن ينوگرگد و هت
تارييغت هب طوبرم طقف يناهج ياه
و فطاوع ،تارييغت نيا هکلب ،تسين گرزب ياهداهن رد گرزب يتم رتب رد زتين ار دارتفا يصوصخ يگدنز درتيگ
( يتيلاج و روتپ
ناتتيمارگ ،کتتين 4951 : 41
.)
يتتنيرکاتم هتتلمج زا زندتتيگ و رتتگرب
يم يگدتنز رد تتفرعم و لمأت و يشيدنازاب شقن هب هك دنشاب
دتنتخادرپ نردتم .
ار دتتيدج عتماوج يدتتيلك هتصخشم زندتتيگ
يم يشيدنازاب دتناد
. راتتفر تنتس ناتبلاغ نردماتشيپ عتماوج رد
يتم تيادته ار هرمزور درتك
. نيتشيپ لاتمعا تتيعجرم ،يتنعي
نييعت دوب راتفر هدننك .
لاتمعا نردتم عتماوج رد هتك يلاتح رد
ارتق ينيبزاتب دروتم ديدج تاعلاطا وترپ رد هتسويپ يعامتجا ر
يم دريگ
( ،نمديس 4954 : 459
.)
کتمك هتب ،ينوتنك ناتهج رد درف
کتينکت تتصرف ،نوگاتنوگ ياته هعتتسوت يارتب يعوتنتم ياته
يم مهارف دوخ تيصخش دنك
( ،زنديگ 4911
.)
يطيارتش نينچ رد
هژورپ هب دوخ هك تسا يم ليدبت هناشيدنازاب يا
هژورتپ ؛دوش يا
هناتشيدنازاب ،درف حطس رد دوخ ، يرط نآ زا هك هدتنهدرييغت و
يم دوش
( ،زنديگ 4913
.)
لاتح رد هتعماج تتسا دتقتعم زين رگرب
ميمصت ذاختا و يشيدنازاب زا ريزگان ار درف ،لوحت و رييغت ياه
يم عونتم دزاس . يتنوريب ناتهج هتب وتطعم اهنت هن يشيدنازاب يم درف تينهذ دراو هکلب ،تسا
،يتشيدنازاب دنيآرف يط و دوش
هب درف دوخ و ناهج ضوم
يتم ليدتبت يهاگآ عو دنوتش
( و رتگرب
،نارگيد 4934
.)
يم رداق ار مدرم يشيدنازاب نمگنت رواب هب دزاس
هب ات هب اي يدارانا روط تيوه يعمج روط
يقدتت ار دوتخ ياته
دننکب
( نمگنت ،4
4119
.)
ناکم رد هك ينامدرم ،رگيد نايب هب ياته
يم رس هب فلتخم هب ،دنرب
شزرا هب تبسن نوزفازور روط و اته
شنم هك يتاناکما أ
ناتشن تيتساسح ،تتساهنآ عامتجا رد شنت
يم دنهد . يناتهج رتعم رد نارگيد زا رتشيب ناناوج و ندتش
دنراد رارق هتينردم .
و تتنرتنيا نتمربا و يزاجم ياضف رد اهنآ
تكرح رد يعمج طابترا لياسو نينچمه دنا
. تاتعلاطا بسك
دروم رد يشيدنازاب يعون هب اهاضف نيا زا يگدتنز هويش ،دوخ
اهنآ رکات و رجنم
يم دوش .
لتمأت يارتب دارتفا يياتناوت هتب ار يشيدنازاب يروي و شل نيتنچمه و دوتجوم طيارتش و تارتييغت نتيا يور رب يداقتنا
يم فيرعت اهنآ ندادرييغت ناکما دننك
( يروتي و شتل ،4
4551 : 94
.)
تسپ هژوس زين لاه تراوتسا رظن زا م
د ،تتباث تتيوه چيه نر
يتاذ زكرمتماتن و لايتس رايتسب وا تتيوه ،هتشادن يراگدنام اي
ماتظن و اهراتخاس اب طابترا رد و هدوب ،نوتماريپ يتگنهرف ياته
يتم لکش رييغت نامئاد دتهد
. درتف رته نورد ،تتسا دتقتعم يو
تسپ تيوه نردم تاتهج رد هتك دراد دوتجو يتضقانتم ياته
تتتسپ هژوتتس زا و هتتتفاي دادتتتما يتواتتاتم هژوتتس ،نردتتم
اتتب يا
تيوه يب يتقوم و نکمم ياه هتخاتس رامش
دتنا . هژوتس هتك يا
هب طقف اتت دوتخ زا هتخاتسدوخ يتتياور دوتجو رطاخ يدتح
يم يتيوه يگچراپکي ساسحا دتنك
( لاته ،9
4511
.)
تتيوه نتيا
نامتاگ ددعت زا يشان لايس تتفرعم رتثکت و اه
و يهاتگآ ياته
يم ديدج نارود رد يتخانش اتاتم عباتنم اتب دارفا هك ،دشاب
يتو
دنتسه هجاوم دوخ فيرعت يارب .
نيتتب و يداتتهن حطتتس رد يتتشيدنازاب دتتنيارف اتتهنت يدرتتف
هتتسويپ دروخزاب اي لماعت هکلب ،تسين ديدج عماوج هصخشم تتسا تاتصخشم نيا هلمج زا زين حطس ود نيا نايم .
شتناد
1 Longman
2 Lash & Urry
3 Hall
دزي رهش ناناوج نايم رد يعامتجا يشيدنازاب هعلاطم 49
يم داجيا اهداهن طسوت هك يصصخت لاتمعا رد اتهنت هتن ،دوتش
رف ياهراتفر رد هکلب يداهن يم هتفرگ راك هب زين يد
دوش . يارب
و يعاتتمتجا تامدتتخ ،هاگتتشناد نوتتچمه ياتتهداهن ،لاتتثم شتناد يکشزپناور دوتجو هتب يميمتص يگدتنز هراتبرد يياته
يتتم دتتنروآ
( ،نمديتتس 4954 : 459
.)
رد يتتشيدنازاب و واتتختنا
کبس نآ ،يعاتمتجا تاطابترا و يگدنز فلتخم ياه ناتنچ
هتك
هورگ اي دارفا يم اه
س ،دنهاوخ هدتيدپ اتت هديدرگ بب
هتك يياته
شيپ هتب هزورتما ،دنتتشادن يراکتشآ و يتنيع زورتب نادنچ رت
هلأسم دنوش ليدبت يعامتجا يا
( هجاوخ لد و يروتن ،روآ
4954 : 14
.)
نتتيا زا ،رتتگيد يرتتصع رتته زا شيتتب و ،رتتضاح رتتصع رد ،ور
ناسنا يب يتيوه عبانم اب اه هجاوم يرامش
رد ينوگرگد هب هك دنا
تيوه داعبا تتيوه شيادتيپ ،يتنس
،هتناگدنچ يتگنهرف ياته
هناماس ينوگرگد کبتس و رتصم هويتش رتييغت ،يتشزرا ياه
تتسا هدتش رتجنم ،دارتفا تلاماعت و تاطابترا عون و يگدنز
( ،نارگيد و يبيدا 4931
: 411 .)
يناهج و ييارگون نياربانب تتصرف داتجيا اتب ،ندتش
ياته
عيسو يطابترا (
هناسر يرط زا فلتخم ياه
) تب تنهرف ني ،اته
عتتماوج نيتتب يتتگنهرف و يعاتتمتجا عيتتسو تلاماتتعت بتتجوم هدش دنا . عوتن زا ،فلتخم عماوج مدرم ات هديدرگ ببس رما نيا و راتتتفر زا و ،هتتتفاي يهاتتگآ رتتگيد عتتماوج ياتتضعا يگدتتنز
هشيدنا هديا ،اهنآ ياه دوخ يگدنز و هدومن تفايرد ديدج ياه
دننك هسياقم اهنآ اب ار .
سم نيمه أ وم هل ياتضعا هك هديدرگ بج
زا و هدرتك هدهاتشم ار يددتعتم يراتفر ياهوگلا ،هعماج کي ضقانتم دراوم يخرب رد هك ار اهنآ زا يبيكرت اي يکي ،نايم نيا يم زين دننك واختنا ،دنيامن .
هتب هتعماج ناتيب ،هزورتما هناتسانش
هورگ يتم مدرم فلتخم ياه اتت ار دوتخ يگدتنز هويتش دتنناوت
نآ يدودح چ
ن نا هك يم دننيزگرب ،دنهاوخ .
تيقحت نتيا رد اذتل
اتت ميتتسه ددصرد و تيعتضو
يتشيدنازاب رد طبترتم لتماوع
رارق يسررب دروم ار دزي رهش ناناوج يعامتجا ميهد
.
نیشیپ تاقیقحت ناراکمه و دنمهرف (
4959 ) تسد جياتن نيا هب دوخ يقحت رد يناتهج نيتب هك دنتفاي
يرواتنف زا هدااتتسا ،ندتش نيوتن ياته
هتطبار يتسنج تلاماعت رد يشيدنازاب اب تلايصحت و يطابترا هتك داد ناتشن اتهنآ جياتن نينچمه ،دراد دوجو يتبثم و رادانعم تلاماتعت رد يتشيدنازاب اتب ردتپ لغتش و هداوناتخ دمآرد نيب ينعم هطبار يسنج درادتن دوجو يراد
. يلدتع ناراتکمه و روتپ
( 4954 ) يعامتجا هکبش ناونع اب دوخ يقحت رد يتف
و وتب
لکش نيب هك تفاي تسد هجيتن نيا هب هناشيدنازاب تيوه يريگ و ،تكراتتشم نازتتيم ،هدااتتتسا نازتتيم ،تيوتتضع ناتتمز تدتتم
تتيلباق و تاتناکما عوتن و هدااتتسا عون ،تيلاعف هکبتش ياته
يف يعامتجا دراد دوتجو تبثم رادانعم هطبار وب
. نيتنچمه
و دش دييأت يشيدنازاب و تيسنج نيب هطبار هك داد ناشن جياتن
يتم يتشيدنازاب دوتخ تتيوه رد نادرتم زا رتتشيب نانز دتننك
.
يناتسوب ( 4951 ) تتيوه و ناتناوج ناوتنع اتب دوخ يقحت رد
هتب ناتمرك رنهاتب ديهش هاگشناد نايوجشناد هعلاطم هناشيدنازاب دتنتفاي تسد جياتن نيا :
و يتاتعلاطا لياتسو زا هدااتتسا نيتب
حت ،ردپ تلايصحت ،يطابترا ،وگختساپ تيتسنج ،ردام تلايص
عباتنم و هراوهاتم نتتنآ زا هدااتتسا ،يبهذم تيوه ،دلوت لحم يتنعي هتتسباو ريغتم اب يتاعلاطا (
هناتشيدنازاب تتيوه )
هتطبار
تشاد دوجو تبثم .
زا يتکي و يبهذم تيوه ريغتم يانثتسا هب
هعومجم ريز ،يبهذم يتاعلاطم عبانم ينعي ؛يتاعلاطا عبانم ياه
ود نيا هك و هدمع عنام هناشيدنازاب تيوه دشر ربارب رد ريغتم
يم ووسحم يدج دنوش
. ،يليتصحت عطقم ياهريغتم نينچمه
اتب هتنايهام دتمآرد و رداتم لاغتشا تيعضو ،ردپ يلغش هاگياپ هطبار هناشيدنازاب تيوه دندرکن رارقرب يا
. ناراکمه و نارگداد
( 4951 ) هعلاطم رد گتشناد رتتخد نايوجتشناد نيب هك يا
دازآ ها
هداد ماجنا نارهت زا هدااتسا نيب هك دنتفاي تسد جياتن نيا هب دنا
هتب ؛دراد دوتجو يراداتنعم هطبار هناشيدنازاب تيوه و تنرتنيا ،دتشاب رتشيب تنرتنيا زا هدااتسا نازيم ردقچ ره هك بيترت نيا يتم ادتيپ شيازتفا زتين هناتشيدنازاب تتيوه دتشر نازتيم دتتنك
.
هتفاي لبجر يقحت ياه يرغصا و و
( 4935 ) يتم ناشن هتك دتهد
يناتهج نايم رادانعم هطبار دوجو شهوژپ يلك هيضرف و ندتش
يارتب هتك ،تسا يناريا يوجشناد ناناوج تلاماعت يشيدنازاب
41 هعماج
و تسيب لاس ،يدربراك يسانش مشش
، يپايپ هرامش (
95 ) هرامش ، موس ، زيياپ 4951
يدرف يعرف هيضرف راهچ ،نآ شريذپ ،يتسنج تلاماتعت ندش
هبرجت نتشاد و يسنج طباور حطس ،هزات ياهوگلا شريذپ ياه
اب يتسود نوگانوگ هتتفرگ رارق نومزآ دروم فلاخم نج
دتنا .
هتفاي ناتشن نوتسريپ يگتتسبمه بيرتض هتياپ رب شهوژپ ياه
يم يناتهج ناتيم دهد ندتش
( هناتسر ناتدتمع يتشيامن ياته
) و
دراد دوتجو هطبار نايوجشناد يسنج تلاماعت .
متظعا و هدازآ
يلكوت ( 4931 ) شزرا تيعضو يگنوگچ هعلاطم ددصرد ياته
هنايارگدرف -
عمج رگ هطبار و نايوجشناد زا يهورگ نيب رد هنايا
شيارگ اب نآ هدتمآرب نآ يتشيدنازاب لاکتشا و يتنيد ياه
دتنا .
صخاش نيب هطبار عتمج هك داد ناشن اه
داتعبا هتمه اتب يتيارگ
يتشيدنازاب زا لقتسم اما ،دراد رادانعم و تبثم طابترا يرادنيد يتم لمع نيد رد دتنك
. يتبرجت دتعب اتب يتيارگدرف ،لتباقم رد
صخاش و يرادنيد يوتق طتباور نيد رد يشيدنازاب ياه
يرتت
يم ناشن دهد . هتفاي و يياكذ يقحت ياه يبيطخ
( 4939 ) ناتشن
هدااتتسا و يزاتجم ياتضف رد لاتعف و رمتتسم روضح هك داد وتصخ هتب تتنرتنيا درابرصحنم و ددعتم تاناکما زا موادم اتاتم و ددتعتم ناربراتك رياتس اتب تاعلاطا لدابت و لماعت ،تو
لکش ثعاب نيتب رد هناشيدنازاب و نردم تيوه تيوقت و يريگ
هتفرح رتصم اتب ناوتج ناربراتك ناصوصخ يناريا ناربراك يا
يتتم دوتتش . يچلاتتش ( 4931 ) تتتيوه يتتسررب هتتب يتتشهوژپ رد
هناسر اب نآ طابترا و هناشيدنازاب تسا هتخادرپ اه
. ناتشن جياتتن
هناسر زا هدااتسا نازيم هچ ره داد تساپ دزتن اته
رتتشيب نايوگخ
هتتشاد هناتشيدنازاب تتيوه اتب يرتتشيب باطت ،تسا هدوب دتنا
.
،يعامتجا هاگياپ لماوع زا يخرب اب هناشيدنازاب تيوه نينچمه زتين تنوکتس لحم هقطنم و يگداوناخ تلايصحت هنيشيپ دننام تسا هتشاد ميقتسم طابترا .
ومسارگ (4
4115 ) تتسد جياتتن نيا هب دوخ يقحت رد
هك تفاي هکبش رد لاعف يروضح هك ينارگشنك
يعاتمتجا ياه
( يف وب ) يف زا ،دنراد تسيز عون کي ناونع هب وب
ناهج
يم بسك تخانش و يهاگآ نآ زا هك رتب ار دوخ تيوه و دننك
يم لکش نآ ساسا دنهد
. يو و كورب (4
4113 ) تيقحت رد
1Grasmuck
2Brooks& Wee
ناتنز نيتب رد يسنج تيوه لوحت و يشيدنازاب ناونع اب دوخ پاگنس هتعلاطم دروتم ناتنز ،هتك دنتفاي تسد جياتن نيا هب يرو
يتگژيو هتب هتجوتاب اتت دنتسه ددصرد يتگنهرف اتخ ياته
اب ار يناهج تاريثأت و ييارگرادتقا ،يرتاسردپ ينعي ،روپاگنس دنريذپب دوخ تيعقوم هب هجوت .
هتسد داضتم ياهزاين يسانشزاب
ونع هب ،نانز يارب مود هتسد لايما هب لسوت و لوا ياتهرازبا نا
سم لح أ يتم مهارف ار يدربهار ،هل هناتشيدنازاب مته هتك دزاتس
يتم لخ تيوه لوحت يارب يليسناتپ مه و تسا دتنك
. يتلك
9
( 4111 ) شناد نيب هك دوخ يقحت رد نتيا هب داد ماجنا نازومآ
هکبتش و وتب يتف زا هدااتتسا هتك تتفاي تسد هجيتن ياته
يتم ثعاب يزاجم ار دوتخ تتيوه درتف هتك دوتش
ساتسا رتب
يم اهنآ زا هك يتاعلاطا دهدب رارق ينيبزاب دروم دريگ
هتفاي.
ياه
ميك يقحت (1
4119 ) شتناد و نايوجتشناد نيب رد هك نازوتمآ
يم ناشن ،دش ماجنا هناتشيدنازاب روتط هتب هورگ ود هك دهد
،يا
يتتم وجتتتسج ار دوتتخ تتتيوه ياتتضف لاتتعف ار دوتتخ و دتتننك
را و فيصوت ،يناسنا دازآ و يشزومآ يم يبايز
دننك . اتب نياربانب
يم نيشيپ تاقيقحت هب هجوت تيوه هك درك نايب ناوت
دارفا ياه
يم رارق يواكاو و يشيدنازاب دروم نامئاد ديدج يايند رد دريگ
.
دوتخ فيرعت يارب دارفا رايعم هکنيا هب هجوت اب يتنس يايند رد يم نيد و تنس درتف فتيرعت و تيوه نارود نيا رد اذل ،دشاب
زا نتيا نردتم نارود رد يتلو ،تتسا هدوب اتسيا يدح ات دوخ
شنك و تسا هدش لوحت و ينوگرگد راچد درف زا فيرعت نارگ
ارطا يايند زا هك يتاعلاطا هب هجوت اب مئاد روط هب يعامتجا يم يم رارق يشيدنازاب رعم رد ار دوخ ،دنريگ دنهد
.
یرظن بوچراچ يتشيدنازاب موهام ،يلك روط هب يتکي9
هتك تتسا يميهاتام زا
هتتب يتتالتخم ياتتهدرکيور هتتتشاد رتتظن نآ
دتتنا . درتتکيور رد
نمول ،ييارگدركراك ( 1
4559 ) تاتطابترا تلصخ ار يشيدنازاب
يتتم يناتتسنا دوتتخ هتتب يتتشيدنازاب نتتيا تتتسا دتتقتعم و دتتناد
3 kelly
4 Kim
5 Reflexivity
6Tuhmann
دزي رهش ناناوج نايم رد يعامتجا يشيدنازاب هعلاطم 41
موهام يزاس رجنم يم دوش . لتمع يراكزاس هباثم هب يشيدنازاب
يم ب متسيس يراگزاس ليهست هب هك دنك طيحم ا
رجنم يم دوتش .
خساپ ميظنت هجيتن رد رما نيا تروتص يگدتيچيپ شهاتك و اه
يم درتيگ . ار يياتناوت نتيا نارگتشنك هتب يتشيدنازاب عتقاو رد
يم ليدب دروم رد هك دهد دتننك لمأت شنك ديدج ياه
موتهام.
شور هاگديد رد يشيدنازاب يتصاخ هاتگياج زين يمدرم يسانش
دراد . شهوژپ زا يدايز شخب اه
تس نتيا هب ،درکيور نيا ي ؤ
لا
يم يتم قااتا هناشيدنازاب لماعت هنوگچ هك دزادرپ دتتفا
. لتماعت
تتسا تيعقاو زا يصاخ شنيب هدنرادربرد نابلاغ
( رتنرت لتقن هتب ،4
4119 .)
هب ياتيوپ لتماعت زا يتشان ،هدرتتسگ يشيدنازاب ،يلك روط هتتينردم هتصيصخ زا هتك تتسا يعامتجا تتوحت زا يرامش
تتسحم رخأتتتم يتتم وو
دوتتش . راتخاتتس رد هدرتتتسگ تارتتييغت
يرواتتنف هتتب ،يطاتتبترا ياتته ناتتسنا يتتنوزفازور روتتط
رد ار اتته
يم رارق رگيدکي يورردور اتج يگنهرف و يدرف کسانم ؛دهد
يتم تيبتسن راتچد ناتنچ ار هداتفا يتتحار هتب رتگيد هتك دتنك
يمن هويش ناوت تتشاگنا يهيدتب ار روتما ماتجنا ياه
. شيازتفا
نايرج ناهج ياه هديا ،اهريوصت ي
هدوت نهرف و اه رتصم يا
يتم هارمه يطابترا تارييغت اب هك ديدتشت ار تيعتضو ،دنوتش
يم دننك . لاصتا تردق يعاتمتجا ياهراتخاتس و تنتس هدتنهد
ياهراتخاس نادقف دوخ نيا ،کب لوق هب و تسا هدرك شكورف و هدتش ليدبت يعامتجا راتخاس هصيصخ هب هك تسا يعامتجا عماج لکش هب تيدرف و يتنسارف ه
تتسا هدمآرد شخب
( زتمادآ ،4
4111 .)
هزاس ،رتگرب ؛دتنراد يصاخ هجوت يشيدنازاب هب زين نايارگ
نيدتتب ار نردتتم تتتيوه تلتتصخ راتتهچ درمتتشرب هتتنوگ
: 4 -
تتتاگ دتتياب موتتهام نتتيا حيتتضوت رد ،يگدوبزاتتب :
يتتب دتتيدرت
يگژيو يعامتجا دنيآرف رثا رد هك دراد دوجو درف رد ياه ندتش
،هيلوا يم تيبثت هشيمه يارب شيب و مك نردتم درتف اتما دنوش
ناتصخشم ناتنچمه يلاتسگرزب يگدتنز هلحرم هب دورو اب يتح هب يقاب مامتان يدرف يم رظن
دادعتتسا دوجو رب نوزفا ،هك دسر
1 Turner
2 Adams
،يدرتف يگدتنز رد يدتعب يتيوته تارتييغت يارب عيسو ينيع زتين يتتارييغت نينچ شريذپ يارب يگدامآ يتح و ينهذ يهاگآ دراد دوجو .
4 - کيکات رتگرب هصخشم نيا حيضوت رد ،يگدش
نيا يم هنوگ ناهج يگناگدنچ ديوگ هتعماج رد يعاتمتجا ياته
يم بجوم نردم يلکتش هتب اتخ ناتهج ره راتخاس ات دوش
دوتتش هتتبرجت نبمطماتتن و رادتتياپان ناتبتتسن .
عتتماوج رتتثكا رد
يم رس هب مجسنم رايسب يناهج رد درف ،نردماشيپ درب
. کعرب
ناتهج ترتثك زا دوتخ هتبرجت هتب هتجوت اتب ،نردم درف ياته
يبسن هب ،يعامتجا يم اهنآ زا کي ره يزاس
دزادرتپ . ،هتجيتن رد
يم تسد زا ار دوخ تيعقاو يدح ات يداهن مظن دتيكأت و دهد
هتباج درتف تتينهذ ورتملق هب ،اهداهن ينيع مظن زا تيعقاو اتج
يتتم دوتتش
( ،نارتتگيد و رتتگرب 4934
: 31
.)
9 - تتشيدنا ي د ه اتتي ندوتتب
تتسا نردتم تيوه ندوب هناشيدنازاب .
نتيا حيتضوت رد رتگرب
و مجتسنم يعاتمتجا ناتهج رد هتك يتسك دراد داقتعا يگژيو يم يگدنز هدروخن تسد راتك نتيا ،دتنك
( واتب رد نديتشيدنا
دوخ تيوه )
تتسا رتسيم لتمأت لقادتح اب شيارب .
نيتنچ رد
شيپ ،يتلاح هتشاگنا
يهيدب يعامتجا ناهج يساسا ياه ريوتصت
يم نيتمه هتب هتك دراد ناتکما لاتح رته هتب و دنوش رد هتنوگ
يگدنز دتننامب يقاتب راتعتم ،دارتفا همان .
1 - يتگژيو نيرتخآ
تيدرف رگرب رظن زا نردم تيوه يتم يگتفاي
دتشاب . عتماوج رد
يتقيقح تتيدوجوم تروتص هتب تيوه لماح هك يدرف نردم هب ،تسا شيوخ خ مهم رايسب هاگياج يقطنم نلاماك يروط
شيو
هلسلس رد ار شزرا بتتارم
يتم رازتحا اته دتنك
. ،رتگرب رتظن زا
متشچ اب ار درف ،يزورما عماوج رد يگدنز رد هتتسويپ يزادتنا
ور يعاتمتجا يناتعم و وراجت زا رييغت لاح رد
يتم رارتق ور
ميمصت هب ار وا و دهد يريگ
هتمانرب برتط و اته و عوتنتم ياته
يم او نديشيدنا دراد
. نيدب يهاگآ ،بيترت وتصخ هتب نردم
يهاگآ جاجتحا و شنترپ ،رايشوه ياه تسا زيمآ
. تتسا ينتاگ
شيدنا هبنج هك ي
هد ( هناشيدنازاب )
ناتهج هتب طتقف ،نردم تيوه
يمن دودحم ينوريب تتيعقوم هژتيو هتب درتف تينهذ هکلب ،دوش
يم ربرد زين ار وا يدوجو دريگ
( نارتگيد و رتگرب :
4934
.)
رتگرب
نينچمه هب موهام ناهج تسيز ا هراش يتم دتنك هتك رد عتماوج
43 هعماج
و تسيب لاس ،يدربراك يسانش مشش
، يپايپ هرامش (
95 ) هرامش ، موس ، زيياپ 4951
نيشيپ زا ۀجرد ييتاب يگچراپکي زا رادروخرب
دوب . نتيا لتيلد
يگچراپکي زين
يمظن ييانعم دوب هك يمامت شخب ياه هعماج ار
رد رب م ي تفرگ و ا ي ن مظن تدتحو ،شتخب رد عتماوج پ ي تش ي ن
ب ه روط لومعم مظن ي د ين ي دوب . رد عماوج
،نردم عقوم ي ت دارفا
توااتم م ي دوش و لاعف ي ت ياه ،دارتفا اتهنآ ار اتب ناتهج اته يي
انعم يي و برجت ي هب روط لماك توااتم و بلغا
،راگزاسان طبترم
يم دنك هك نيا يگناگدنچ ناهج
،تسيز طقف هن رد حطس
،راتفر
هکلب حطس رد يهاگآ زين تاريثأت اخ دوخ ار دراد . رگرب نيا
يگناگدنچ ار
طبترم اب ود ، اتخ ۀبرجت يتنعي
ينيتشنرهش و
طابترا يعمج نردم يم د دنا . نتيا يگناگدتنچ هتب
هويتش ياته
فلتخم رد يگدنز ةرمزور دارفا زورب يم دنك و زا ياهدمايپ
،نآ
ياهريسم يالتخم
تسا هك درف دياب زا نآ نايم يکي ار دنيزگرب .
رد ،عتقاو ۀتمانرب يگدتنز درتف ۀتعماج رد ،دتيدج
هتب تدتش
تحت ريثأت نيا يگناگدنچ اه
رارق يم دريگ .
،رگرب ۀمانرب يگدتنز
عبنم ار ۀيلوا تيوه يباي يدرف يم دناد . نيا همانرب هب روط لومعم
يتلصخ زاب دراد و هب هويش ياه نيعمان يم فيرعت دوتش
( و رتگرب
نارگيد : 4934 : 34 - 11 .)
يدرف موهام اب ار يشيدنازاب دنيآرف کب شيرلا ناشن ندش
يم دهد . يدرف تينردم هرابرد کب هيرظن رد ندش شتقن رخأتتم ه
دراد يساسا .
يدرف يتمن تلتد يياهنت اي يگناگي هب ندش ،دتنك
رد دارتفا هتك ،تتسا رخأتم هتينردم رد مازلا نيا يانعم هب هکلب نيقي وايغ مازلا ياهراجنه و اه
هويش روهظ و روآ دتيدج ياته
هب هك ،يگدنز دوتخ دتياب ،تتسا رتييغت رعم رد موادم روط
يگدنز نك لخ ار دوخ همان د
( ،نتپت 4931 : 919
.)
تتوتحت کتب
ميسقت هرود هس هب ار يعامتجا يتم يدنب
دتنك : لتبقام هرود لوا
هناتشيدنازاب هتتينردم ناتياهن و هداس هتينردم هرود پس ،نردم .
هتعماج اب هناشيدنازاب هتينردم و يتعنص هعماج اب هداس هتينردم هرطاخم مه زيمآ دراد يناوخ .
ج نارود رد تسا دقتعم کب ،دتيد
هتب ،اهراتخاتس زا غراف ،دارفا هناتشيدنازاب روتط
و يفارگوتيب يا
يم ار دوخ تيوه دنزاس
. تتيوه دنيآرف هب يو دتنور و يزاتس
يدرف هراتشا نردتم هتعماج رد دارتفا يعاتمتجا هاتگياج ندش
يم نتيا رد يعاتمتجا راتشقا و تاتقبط هتك تسا دقتعم و دنك
نيتيعت رايعم رگيد ،عماوج رتفا هاتگياج هدتننك
دنتتسين دا .
کتب يتم ديكأت رما نيا رب نينچمه
و يعاتمتجا تتوتحت هتك دتنك
هنوگ هب ار راتخمدوخ و لقتسم دوخ ،ريخا يداصتقا هتخاتس يا
هب هك تسا يداتم و يتگنهرف ياهراتخاتس زا يتنوزفازور روط
يم لقتسم دوش
. هرطاتخم هتعماج عقاو رد زتيمآ
نيتنچ رتتسب ،4
تسا يتتوحت
(
4کب ، 4555
.)
زنديگ يعاتمتجا يگدتنز رد يتشيدنازاب هتك تسا دقتعم
هتتسويپ دارتفا ياتهدركراك هتك تتسا تيعقاو نيا هدنريگربرد يم يجنسزاب هداد هليتسو هتب بلاصا اب ينعي ؛دنوش
،هزاتت ياته
يگژيو هب نآ ياه يم نوگرگد يساسا هنوگ
دوش . نتيا رتب زنديگ
ناسنا ،نردم هعماج رد هك تسا رواب بلاتصا و شنيرتفآ اتب اه
هتچ ،دوخ تيوه نتيا هتنوگچ و ندوتب
هتتسويپ ار دوتخ ندتش
يم يرگنزاب دننك
. تروص همه اتب ،شيتب و متك ،يگدتنز ياته
شنك هك يشناد تروص نيا زا نارگ
يم هتخاس ،دنراد اه و دوش
يتسانشدوخ هتسويپ ديلوت اب تينردم يشيدنازاب ،زنديگ ديد زا يپ دراد ميقتتسم يطاتبترا يپرد
( ،زندتيگ 4931
.)
ن زا زندتيگ رتظ
رتف هتکلب ،وتن ياتهزيچ يارتب اهتتشا هتن هتتينردم يگژيو همه هرابرد يشيدنازاب زين ار يشيدنازاب دوخ هتبلا هك تسا زيچ
يم ربرد دريگ . رارتق لتماع راتهچ ريثأتت تتحت يشيدنازاب نيا
يم دريگ : رد ار شتناد تقحم ،تردتق ؛تتسا تردق ،تسخن
يم رارق يهورگ عفانم تمدخ قن هب ،مود ؛دهد
شزرا ش زاتب اه
يم شزرا ؛ددرگ رتب ينتبم يرييغت ره و دنرادن ينلاقع يانبم اه
شزرا ريثأتت تحت ،يشيدنازاب يتم رارتق زتين اته
،موتس ؛درتيگ
ناتکما ،نردتم ناتهج يتشيدنازاب ؛تتسا هتتساوخان ياهدمايپ دودسم ناتمز رته و هدرتب نيتب زا ار هتساوخان ياهدمايپ ندش
چ ؛دراد دوجو اهنآ عوقو لامتحا يعاتمتجا شناد شدرگ ،مراه
هب هك يشناد ؛تسا هتنوگ
دتيلوتزاب طيارتش رد هناتشيدنازاب يا
يم هتسب راك هب ماظن دوش
( ،زندتيگ 4931 : 19 - 11
دتقتعم زندتيگ.)
،رتييغت لاتح رد و عوتنتم ،ارگرثکت رصاعم عماوج رد هك تسا يم رارق هقادم دروم زيچ همه هك يياج هژورتپ هب دوخ ،دريگ
يا
اشيدنازاب يم ليدبت هن هب نينچمه يو ،دوش
هدنزاتسدوخ ،دوخ
يم يدايز تيولوا هژورتپ ؛دتهد
رد دوتخ ، تيرط نآ زا هتك يا
1Risk Society
2 Beck
دزي رهش ناناوج نايم رد يعامتجا يشيدنازاب هعلاطم 45
يم هدنهدرييغت و هناشيدنازاب ،درف حطس دوش
( ،زنديگ 4913
يو.)
يتم يناتسنا شنك هنوگره رعم يگژيو ار يشيدنازاب و دتناد
ناسنا همه تسا دقتعم سامت رد دوخ شنك هنيمز اب اه
دنتسه .
هعومجم هن يناسنا شنك لماعت زا يا
يموادتم ناتيرج هکلب ،اه
تسا
( ،زندتيگ 4911 : 19
.)
ار دوتخ دروتم رد يتشيدنازاب زندتيگ
يم ريگارف و موادم يدنيآرف لتصاوف رد درتف ،نآ يتط هك دناد
يتسرپزاب يعون هب تسا هداتفا هك يقااتا بسحرب ،مظنم ينامز يتتم دوتتخ زا دزادرتتپ
( ،زندتتيگ 4913 : 449
.)
،زندتتيگ هاگدتتيد زا
يتم زتين ندتب هدودتحم دراو دوتخ يشيدنازاب نتيا اتب و دوتش
يمن يقلت يلعانم يش رگيد ندب ،درکيور زا يتشخب هکلب ،دوش
تتسا يتشنك ماتظن کي .
هتب ،هژوتس و لتعاف رتب بتترم روتط
يگنوتگچ زا يهاتگآ و دنراد تراظن دوخ يمسج ياهدنيآرف تظحل ره رايع مامت نتفايرد يارب ،ندب تتيمها زا يگدتنز زا ه
يم رادروخرب يصاخ دوش
( ،زنديگ 4913 : 441
.)
يتشيدنازاب هتب وا
تنس هزوح رد هويش و ندب ، رع ،اه
يتم نامرد ياه و دزادرتپ
يتتآ تتوتحت و هدتنيآ هتب وطعم ار نوناك نيا رد تتوحت يم دناد
( ،زنديگ 4913 : 449
.)
يارتب هدتش داجيا يعامتجا تيفرظ
ا ام هب يشيدنازاب يم هزاج
ناتمدوخ و ميدرگرب بقع هب هك دهد
ميتنك يتشيدنازاب ناتمدوخ هراتبرد و هدروآ رتظن رد هرابود ار
( يلسارك ،4
4119 : 4 .)
هکبتتش شرتتتسگ رتتب تتتنرتنيا و يتتکينورتکلا تتتسپ اتته
نوگرگد هاگديد ندش شزرا و ياه
هتتشاذگ رتثا دارتفا ياه دتنا
.
يناهج نيب لماعت يناتهج و يگنهرف ندش
يرواتنف ندتش ياته
و عماوج يگنهرف ناكرا رد لوحت بجوم يطابترا و يتاعلاطا تتسا هدتش فلتخم عماوج ياضعا طسوت اهنآ رد يشيدنازاب .
هديا زا يرايسب ،رتشب قوتقح ،يرتبارب نوتچمه يناتهج ياته
عتماوج دراو يرط نيا زا اهنآ دننام و يساركومد ،مسيلايسوس يم نوگانوگ ا رد لوتحت بتجوم يتشيدنازاب نتيا دنوتش
داتعب
هتب دارتفا هتك يوتحن هتب تتسا هديدرگ مدرم يعامتجا تيوه شيوتخ تيوه يزاسزاب (
هتب هناتشيدنازاب تيرط )
تتسد و هدز
يناتهج تانايرج تاريثأت روخارف هب اهنآ يتنس تيوه و ندتش
تسا هتشگ نوگرگد فلتخم عماوج رد ذوان نازيم .
اتم هزورما
1 crossley
هتتبور يدتتيدج دتتيدپ اتتب ناوتتنع تتتحت نآ زا هتتك ميتتتسه ور
تيوه هناگدنچ يگنهرف ياه
( مرادلاگنوته ،4
4114
يم داي )
دوش . اب
يناهج شزرا يگنهرف ندش تنتس ،اه
رادتياپ ياتهراجنه و اته
هتتفر تنهرف دتنچ اي کي هب لعتم هکبتش تروتص هتب هتتفر
يتم رد يعاتمتجا طباور زا يدحاو طتباور ،هتجيتن رد و ،دتيآ
طوبرم يصاخ ناکم و نامز هب هتشذگ رد هك يعامتجا يم
،دش
تيدودحم و اهزرم زا نتشذگ اب هزات داعبا ،اه
يم اديپ يرت دنك
.
يم رولبتم اضف نيا رد هك يناهج نهرف زياتمتم يگنهرف ،دوش
نهرف زا و درادن لعت يخيرات تيوه هب هك تسا اخ ياه
يب و ماع ،يطاقتلا يگنهرف تسا نامز
. يناتهج ،عتقاو رد ندتش
نيداينب تارييغت بجوم يگنهرف يتيصخش و يگنهرف ماظن رد
يم يعامتجا طباور رد نينچمه و دوش
(
9نوا ، 4111 : 14
.)
روط هب
يناهج ،يلك روط رامتش هب ييارگون دنيارف دمايپ ، نهرف ندش
يم يگژيو زا يکي و ديآ رتحت هياپ هك هديدپ نيا يساسا ياه
يتم رامش هب نآ ييايوپ و نوگاتنوگ داتعبا رد يتشيدنازاب ،دتيآ
عامتجا يگدنز تسا ي
. يتسانشدوخ يمئاد ديلوت اب يشيدنازاب
دراد ميقتسم طابترا مظنم .
ناسنا ،نردم هعماج رد روتط هتب اته
يتتم حيحتتصت و تتلخ ار ناتتشتيوه متتئاد و يتتتسيچ و دتتننك
يسيدرگد يگنوگچ يم رورم مادم ار ناش
دتنيامن
( ،زندتيگ 4931 :
41 .)
دتعبام طيارتش رد درتف يارتب يگدنز هويش زنديگ رواب هب نس يم تيمها ت دباي
( ،زنديگ 4931 : 441
.)
هتب دتيدج طيارتش رد
هنيزگ دوجو ليلد نتخاتس يارب دارفا رايتخا تحت فلتخم ياه
دتننك واختنا هك دنروبجم مدرم ناشتيوه .
واتختنا هتمه ياته
ميمصت ،دارفا يگنوتگچ هراتبرد طتقف هتن اتهنآ هك دنتسه يياه
لمع هنوگچ هرابرد هکلب ندرك تلحرم هتب شيوتخ ندوتب
ارتجا ه
يم دنراذگ
( ،زنديگ 4931 : 444
ميتتسه رواب نيا رب ساسا نيا رب .)
يناهج دنيآرف رد دارفا هك عباتنم زا هدااتتسا اتب يتگنهرف ندتش
يرواتنف طتسوت اهنآ هدمع و دنراد رايتخا رد هك يالتخم ياته
يم هتشاذگ دارفا رايتخا رد يطابترا و يتاعلاطا هتب تسد ،دوش
يم واختنا دننز
. نبم رب اتب اتيوپ لتماعت رد دارفا درکيور نيا يا
2 Hongladarom
3Owen