図 2 は、強調フレーズの数によるバイリンガル グループの語形変化を示しています。方言話者と強調語句の数の 2 つの要素について分散分析を実行したところ、その差は有意であり、秋田よりも東京の方が傾きの傾きが大きかった (F p < 0.01)。また。
質問 1: HL 音節構造は LLL 音節構造よりも好ましいですか?日本人のミャンマー学習者による[tsɯ]音と[sɯ]音の理解に関する研究。
調査方法
前の音と同じように短い音である [tsɯ] と [sɯ] の正答率はどちらもチャンスレベルより高かったが、[tsɯ] の方が正答率が高かった。
実験の方法
各母音の第1フォルマントから第3フォルマントまでの平均値を以下の図1に示します。第一フォルマントについては、/a/ が男声の方が若干高いように感じますが、他の母音はあまり変わりません。第 2 および第 3 の形式に関しては、一般に女性の役の評価が高い傾向があります。ただし、第 1 フォルマントから第 3 フォルマントまでのほとんどの母音では、女性の声の方が男性の声よりも高かった。
まとめと展望
隣接する要素間の同化が子音および長子音の知覚に及ぼす影響: Take安とGiriko (2017) の実験結果は、子音または母音の長さが隣接する要素の持続時間と異なることを示しています。
教員と教職課程学生の英語習得の現状分析および発音訓練の効果測定
JETと母語話者の間には有意差は観察されなかった。一方、JET の F2 値は初級学習者よりも高いものの、ネイティブスピーカーよりは低い傾向が観察されました(p < .01)。ただし、F1 値と F2 値のいずれにも有意な差は観察されませんでした。
結論
音声学の教科書用小道具の作成 1)スマートフォンなどのメディアで簡単に聞くことができ、同時に音声ファイルもダウンロードできます。
教師用マニュアル
この本の各ページ番号の下に声帯振動のパラパラ漫画が印刷されているので、第 3 章で学習する声帯振動を観察することができます (図 5 を参照)。形が似ていて間違いやすい発音 覚えやすいように記号を図示しています。
学生の反応
母音の形成においてa(唇の形状)とc(開口面積)のどちらが重要であるかを検証するために、「唇の形状と開口面積は母音の丸みにどのような影響を与えるのか?」という問題を調査しました。 '
検討する問題点
それはイメージングセンター(BAIC)で行われました。話者は MRI 装置内で仰向けになり、30 秒間の MRI 撮影セッション中いつでも各裁判文を繰り返し歌いました。 1回あたり50分以内人、含む。
構音運動の特徴
彼の「新月」:前舌だけが開いています。図 1: MRI 画像追跡と口開口度測定の例。フレーム 1 ~ 2 では、後鼻孔の開口部と前舌に同時に到達し、母音が生成されていると考えられます。この直後の「ラストジェネレーション」の7、8フレーム目と[netnta]の3フレーム目では、後鼻孔と前舌が同時に閉じます。続編、「レイトジェネレーション」8~13枠、[netnta]4~5枠。
持続時間の特徴
結果: 各間隔の期間と相互関係 図 4 は、前のセクション (3) の間隔 (i) から間隔 (vi) までの平均期間と、分布の指標としての中央値と絶対偏差 (統計言語 R で) を示しています。 。クレイジーな機能を使用してください: R Core Team 2018)。講演者は二人です。
先行研究と本研究の課題
中国語母語話者による日本語アクセントの知覚 - アクセントの割合と種類に焦点を当てる - 学習者の日本語アクセント習得に関する研究は知覚に基づいている(鮎沢1995、磯村1996など)。
結果と考察
生徒がタイプ 1 の方が認識しやすかった可能性がある 三項語に関してはタイプ 1 の正答率がタイプ 0 やタイプ 2 に比べて著しく低かった理由は解釈が困難であるこの論文のデータのみからのものであり、将来のモンゴル語アクセント研究のためのデータベースと音節構造ではさらなる調査が必要であると考えられます。
モンゴル語のアクセント及び音節構造に関する研究概況
代わりに、複数の分節音をカンマで結合したタグ (融合タグ) を使用します。次にTextGridからRDBテーブルを作成します。各単位(分節音、音素、音節、単語)。
予備的分析: CC 音節構造
まず、上記のアノテーションに基づいて、音素層(素片音層)、音素層(音素層)、音節層(音節層)を機械的に生成する。 Phone レイヤーは、Seg レイヤーの融合ラベルのセグメント化されたバージョンです。ただし、[ʧʰx] や [ʧʰk] のように無声子音のみからなる音節構造も見られます。
結論と今後の課題
Kasčimeg (2006) MěnggƔyƔ defù fóyīnwèntí (モンゴル語の複合子音の問題)。 Shunzhú (1983) měnggƔyƔ Cháhāěr fāngyán yƔ shōo de bƔyàny of ComƔyĔny の ComĔyĔo 音。イアン・チャハル語の方言と書き言葉)。
米構造主義言語学と時代背景
ブロッホは、日本語の音節のこの特殊性を等時性の音節で構成されていると解釈し、その繰り返しがスタッカートを打っているような聴覚印象を生み出すと結論づけました。問題は、ブロック自身が日本語という未知の現象を分析するのに十分な知識と経験を持っていたかどうかである。言語、そのような結論を導き出す。
Bernard Bloch の4つの背景
ブロッホの日本語との関わりは歴史的な偶然でした。第二次世界大戦勃発直後の 1941 年 12 月 16 日、ブロッホはブラウン大学がロシア語か日本語であるとホケットに手紙を書きました。
考察
彼はすべての言語が言語学に含まれると信じるほど優れた言語学者でしたが、言語にそれほど注意を払う必要はないと考えていました。」 (マレー。ハースの指摘が正しければ、ブロックが提案したモーラ時制は日本語の徹底的な研究の結果ではなく、むしろパイク (1947) によるさまざまな言語の長音節と短音節の分析、および長音節と短音節の関係に基づいていることになります。彼は古典ギリシャ語の短い音節とモーラを勉強していました。
結論