※ 게재된 법령의 자세한 내용은 「맞춤형 외국법제정보」를 신청하시면 무료로 조사하여 드립니다.
신청방법은 본지 맨 뒷장의 「맞춤형 외국법제정보 신청안내」를 참고해 주세요.
◎ 법률
1. LOI n°2010-729 du 30 juin 2010 tendant àsuspendre la commercialisation de biberons produits àbase de bisphénol A
비스페놀-A 성분이 포함된 수유기 제품 판매를 금지시키는 2010년 6월 30일 제2010-729호 법률 2. LOI n°2010-737 du 1er juillet 2010 portant réforme du crédit àla consommation
신용대출제도를 개정하기 위한 2010년 7월 1일 제2010-737호 법률
3. LOI n°2010-751 du 5 juillet 2010 relative àla rénovation du dialogue social et comportant diverses dispositions relatives àla fonction publique
사회적 대화의 개혁과 공무(公務)에 관련된 다양한 규정들을 규정하는 2010년 7월 5일 제2010-751호 법률 4. LOI n°2010-768 du 9 juillet 2010 visant àfaciliter la saisie et la confiscation en matière pénale
형사 분야의 압수와 몰수를 용이하게 하기 위한 2010년 7월 9일 제2010-768호 법률
5. LOI n°2010-769 du 9 juillet 2010 relative aux violences faites spécifiquement aux femmes, aux violences au sein des couples et aux incidences de ces dernières sur les enfants
여성에게 특별히 행해지는 폭력, 부부 간에 행해지는 폭력과 이러한 폭력이 자녀들에 미치는 영향에 관한 2010년 7 월 9일 제2010-769호 법률
6. LOI n°2010-788 du 12 juillet 2010 portant engagement national pour l’environnement 환경을 위한 국가 약속을 정하는 2010년 7월 12일 제2010-788호 법률
7. LOI n°2010-819 du 20 juillet 2010 tendant àl’élimination des armes àsous-munitions BASM(armes àsous-munitions) 폭탄을 제거하기 위한 2010년 7월 20일 제2010-819호 법률
8. LOI organique n°2010-830 du 22 juillet 2010 relative àl’application de l’article 65 de la Constitution 헌법 제65조의 적용에 관한 2010년 7월 22일 제2010-830호 조직법률
2010년 7월 제 · 개정된 법령 리스트
프랑스
9. LOI n°2010-831 du 22 juillet 2010 autorisant l’adhésion àla convention internationale de 2001 sur la responsabilitécivile pour les dommages dus àla pollution par les hydrocarbures de soute
선박용 탄화수소에 의한 오염으로 발생하는 손해에 대한 민사책임에 관한 2001년 국제협정 가입을 인정하는 2010 년 7월 22일 제2010-831호 법률
10. LOI n°2010-832 du 22 juillet 2010 de règlement des comptes et rapport de gestion pour l’année 2009 2009년 회계결산과 회계 관리 보고에 관한 2010년 7월 22일 제2010-832호 법률
11. LOI organique n°2010-837 du 23 juillet 2010 relative àl’application du cinquième alinéa de l’article 13 de la Constitution
헌법 제13조 제5항의 적용에 관한 2010년 7월 23일 제2010-837호 조직법률
12. LOI n°2010-838 du 23 juillet 2010 relative àl’application du cinquième alinéa de l’article 13 de la Constitution
헌법 제13조 제5항의 적용에 관한 2010년 7월 23일 제2010-838호 법률
13. LOI n°2010-839 du 23 juillet 2010 autorisant l’approbation de l’accord entre le Gouvernement de la République française et le Gouvernement du Royaume d’Arabie saoudite relatif àla coopération en matière de sécuritéintérieure et de défense civile
국내안전과 시민 보호 분야의 협력에 관한 프랑스공화국 정부와 사우디아라비아왕국 정부간 협정을 승인하는 2010 년 7월 23일 제2010-839호 법률
14. LOI n°2010-840 du 23 juillet 2010 autorisant l’approbation de la convention entre le Gouvernement de la République française et le Gouvernement de la République du Kenya en vue d’éviter les doubles impositions et de prévenir l’évasion et la fraude fiscales en matière d’impôts sur le revenu
소득세 분야에서의 이중과세를 피하고 탈세를 예방하기 위한 프랑스공화국 정부와 케냐공화국 정부간 협정을 승인 하는 2010년 7월 23일 제2010-840호 법률
15. LOI n°2010-841 du 23 juillet 2010 autorisant l’approbation de l’accord sous forme d’échange de lettres entre le Gouvernement de la République française et le Gouvernement de Jersey relatif àl’échange de renseignements en matière fiscale et àl’imposition des pensions
연금에 관한 세금 및 과세 분야에서의 정보교환에 관한 프랑스공화국 정부와 제르세(Jersey) 정부간 서신교환 형태의 협정을 승인하는 2010년 7월 23일 제2010-841호 법률
16. LOI n°2010-842 du 23 juillet 2010 autorisant l’approbation de l’accord sous forme d’échange de lettres entre le Gouvernement de la République française et le Gouvernement du Commonwealth des Bahamas relatif àl’échange de renseignements en matière fiscale
세금 분야에서의 정보교환에 관한 프랑스공화국 정부와 Commonwealth des Bahamas 정부간 서신교환 형태의 협정 을 승인하는 2010년 7월 23일 제2010-842호 법률
17. LOI n°2010-843 du 23 juillet 2010 autorisant l’approbation de l’accord sous forme d’échange de lettres entre le Gouvernement de la République française et le Gouvernement des Îles Turques et Caïques relatif àl’échange de renseignements en matière fiscale
세금 분야에서의 정보교환에 관한 프랑스공화국 정부와 Îles Turques et Caïques 정부간 서신교환 형태의 협정을 승 인하는 2010년 7월 23일 제2010-843호 법률
18. LOI n°2010-844 du 23 juillet 2010 autorisant l’approbation de l’accord sous forme d’échange de lettres entre le Gouvernement de la République française et le Gouvernement des Bermudes relatif àl’échange de renseignements en matière fiscale
세금 분야에서의 정보교환에 관한 프랑스공화국 정부와 Bermudes 정부간 서신교환 형태의 협정을 승인하는 2010 년 7월 23일 제2010-844호 법률
19. LOI n°2010-845 du 23 juillet 2010 autorisant l’approbation de l’accord sous forme d’échange de lettres entre le Gouvernement de la République française et le Gouvernement des Îles Caïmans relatif àl’échange de renseignements en matière fiscale
세금 분야에서의 정보교환에 관한 프랑스공화국 정부와 Îles Caïmans 정부간 서신교환 형태의 협정을 승인하는 2010 년 7월 23일 제2010-845호 법률
20. LOI n°2010-846 du 23 juillet 2010 autorisant l’approbation de l’accord sous forme d’échange de lettres entre le Gouvernement de la République française et le Gouvernement de Gibraltar relatif àl’échange de renseignements en matière fiscale
세금 분야에서의 정보교환에 관한 프랑스공화국 정부와 Gibraltar 정부간 서신교환 형태의 협정을 승인하는 2010년 7월 23일 제2010-846호 법률
21. LOI n°2010-847 du 23 juillet 2010 autorisant l’approbation de l’accord entre le Gouvernement de la République française et le Gouvernement de la République de Saint-Marin relatif àl’échange de renseignements en matière fiscale
세금 분야에서의 정보교환에 관한 프랑스공화국 정부와 Saint-Marin 공화국 정부간 서신교환 형태의 협정을 승인하 는 2010년 7월 23일 제2010-847호 법률
22. LOI n°2010-848 du 23 juillet 2010 autorisant l’approbation de l’accord entre le Gouvernement de la République française et le Gouvernement du Liechtenstein relatif àl’échange de renseignements en matière fiscale
세금 분야에서의 정보교환에 관한 프랑스공화국 정부와 Liechtenstein 정부간 서신교환 형태의 협정을 승인하는 2010년 7월 23일 제2010-848호 법률
23. LOI n°2010-849 du 23 juillet 2010 autorisant l’approbation de l’accord entre le Gouvernement de la République française et le Gouvernement de la Principautéd’Andorre relatif àl’échange de renseignements en matière fiscale
세금 분야에서의 정보교환에 관한 프랑스공화국 정부와 Principautéd’Andorre 정부간 서신교환 형태의 협정을 승인 하는 2010년 7월 23일 제2010-849호 법률
24. LOI n°2010-850 du 23 juillet 2010 autorisant l’approbation de l’accord entre le Gouvernement de la République française et le Gouvernement de Guernesey relatif àl’échange de renseignements en matière fiscale
세금 분야에서의 정보교환에 관한 프랑스공화국 정부와 Guernesey 정부간 서신교환 형태의 협정을 승인하는 2010 년 7월 23일 제2010-850호 법률
25. LOI n°2010-851 du 23 juillet 2010 autorisant l’approbation de l’accord entre le Gouvernement de la République française et le Gouvernement de l’Île de Man relatif àl’échange de renseignements en matière fiscale
세금 분야에서의 정보교환에 관한 프랑스공화국 정부와 Île de Man 정부간 서신교환 형태의 협정을 승인하는 2010 년 7월 23일 제2010-851호 법률
26. LOI n°2010-852 du 23 juillet 2010 autorisant l’approbation de l’accord entre le Gouvernement de la République française et le Gouvernement des Îles Vierges britanniques relatif àl’échange de renseignements en matière fiscale
세금 분야에서의 정보교환에 관한 프랑스공화국 정부와 Îles Vierges britanniques 정부간 서신교환 형태의 협정을 승 인하는 2010년 7월 23일 제2010-852호 법률
27. LOI n°2010-853 du 23 juillet 2010 relative aux réseaux consulaires, au commerce, àl’artisanat et aux services
외교적 네트워크, 상업, 장인(匠人) 및 서비스에 관한 2010년 7월 23일 제2010-853호 법률 28. LOI n°2010-873 du 27 juillet 2010 relative àl’action extérieure de l’Etat
국가의 대외적 활동에 관한 2010년 7월 27일 제2010-873호 법률
29. LOI n°2010-874 du 27 juillet 2010 de modernisation de l’agriculture et de la pêche 농업 및 어업의 현대화에 관한 2010년 7월 27일 제2010-874호 법률
◎ 법규명령
1. Décret n°2010-730 du 28 juin 2010 portant publication de la convention de partenariat entre le Gouvernement de la République française et le Gouvernement de la République algérienne démocratique et populaire (ensemble un protocole administratif et financier relatif aux moyens de la coopération), signée àAlger le 4 décembre 2007
2007년 12월 4일 Alger에서 체결된 프랑스 공화국 정부와 알제리민주인민공화국간 협력협정(협력 방법에 관한 행정 및 재정 의정서 전체)을 공표하기 위한 2010년 6월 28일 제2010-730호 데크레
2. Décret n°2010-731 du 28 juin 2010 portant publication de l’accord entre le Gouvernement de la République française et le conseil des ministres d’Albanie relatif àla coopération en matière de sécuritéintérieure, signéàParis le 15 mai 2008
2008년 5월 15일 파리에서 체결된 국내안전 분야에서의 협력에 관한 프랑스공화국 정부와 알바니아 각의 간 협정을 공표하기 위한 2010년 6월 28일 제2010-731호 데크레
3. Décret n°2010-732 du 28 juin 2010 portant publication de la Mesure 7 (2008) - zone spécialement protégée de l’Antarctique n°124 - cap Crozier, île de Ross (ensemble une annexe), adoptée àKiev le 13 juin 2008
2008년 6월 13일 Kiev에서 채택된, Croizer 봉, Ross 섬의 - 남극 124도 특별 보호되는 지역 - 제7조치를 공표하는 제 2010년 6월 28일 제2010-732호 데크레
4. Décret n°2010-733 du 29 juin 2010 relatif àla dispense d’immatriculation au répertoire des métiers 직무 목록상 등록면제에 관한 2010년 6월 29일 제2010-733호 데크레
5. Décret n°2010-734 du 30 juin 2010 relatif au fonctionnement de la Caisse nationale des barreaux français et au régime d’assurance vieillesse des avocats
프랑스 변호사 국가기금의 기능과 변호사의 노후보험 제도에 관한 2010년 6월 30일 제2010-734호 데크레
6. Décret n°2010-735 du 29 juin 2010 relatif au contrat d’engagement de service public durant les études médicales
의학공부기간 동안 공공서비스 계약에 관한 2010년 6월 29일 제2010-735호 데크레 7. Décret n°2010-736 du 30 juin 2010 relatif aux micro-organismes et toxines
미생물 및 독소에 관한 2010년 6월 30일 제2010-736호 데크레
8. Décret n°2010-738 du 1er juillet 2010 relatif àla suppression de commissions et instances administratives
운영위원회 및 행정제소 폐지에 관한 2010년 7월 1일 제2010-738호 데크레
9. Décret n°2010-739 du 29 juin 2010 portant publication de la Mesure 11 (2008) Zone spécialement protégée de l’Antarctique n°154 baie Botany, cap Géologie, Terre Victoria, plan de gestion révisé(ensemble une annexe), adoptée àKiev le 13 juin 2008
Botany 만, Géologie 봉, Victoria 지역 - 남극 154도 특별 보호되는 지역 - 수정된 관리 계획 제11조치를 공표하는 제 2010년 6월 29일 제2010-739호 데크레
10. Décret n°2010-740 du 29 juin 2010 portant publication de l’accord entre le Gouvernement de la République française et le Gouvernement de la République d’Azerbaïdjan sur l’exemption réciproque de visas de court séjour pour les titulaires d’un passeport diplomatique, signéàParis le 9 décembre 2009
2009년 12월 9일 파리에서 체결된, 외교여권 소지자를 위한 단기체류 비자의 상호 면제에 관한 프랑스공화국 정부와 아제르바이젠공화국 정부 간 체결된 협정을 공표하기 위한 2010년 6월 29일 제2010-740호 데크레
11. Décret n°2010-741 du 30 juin 2010 relatif àla définition des zones non couvertes par les réseaux de téléphonie mobile au 1er janvier 2010
2010년 1월 1일 휴대전화망이 미치지 않는 지역 결정에 관한 2010년 6월 30일 제2010-741호 데크레
12. Décret n°2010-742 du 1er juillet 2010 modifiant les dispositions du décret n°91-1058 du 14 octobre 1991 instituant la nouvelle bonification indiciaire dans les services du Premier ministre
수상(Premier ministre)의 업무에서 새로운 수당 지수를 설정하는 1991년 10년 14일 제91-1058호 데크레의 규정들을 개정하기 위한 2010년 7월 1일 제2010-742호 데크레
13. Décret n°2010-743 du 2 juillet 2010 portant création de l’Etablissement public d’aménagement de La Défense Seine Arche (EPADESA) et dissolution de l’Etablissement public pour l’aménagement de la région dite de La Défense (EPAD) et de l’Etablissement public d’aménagement de Seine-Arche (EPASA)
라데팡스 센 아치 지역 개발공사(EPADESA) 창설과 라데팡스 지역 개발공사(EPAD) 및 센아치 개발 공사(EPASA) 를 폐지하기 위한 2010년 7월 2일 제2010-743호 데크레
14. Décret n°2010-744 du 2 juillet 2010 relatif aux opérations d’aménagement d’intérêt national du quartier d’affaires de La Défense et de Nanterre et La Garenne-Colombes
La Défense et de Nanterre 와 La Garenne-Colombes 지역 관리구역의 국익개발작업에 관한 2010년 7월 2일 제2010- 744호 데크레
15. Décret n°2010-745 du 1er juillet 2010 portant application pour les agents publics de l’article 32 de la loi n°2004-1370 du 20 décembre 2004 de financement de la sécuritésociale pour 2005
2005년 사회보장기금에 관한 2004년 12월 20일 제2004-1370호 법률 제32조의 공무원의 실행을 위한 2010년 7월 1 일 제2010-745호 데크레
16. Décret n°2010-747 du 2 juillet 2010 relatif àla contribution àla production d’œuvres cinématographiques et audiovisuelles des services de télévision diffusés par voie hertzienne terrestre
헤르츠 지상파로 전파되는 텔레비전 서비스의 영화·시청각 저작물 분담금에 관한 2010년 7월 2일 제2010-747호 데크레 17. Décret n°2010-748 du 2 juillet 2010 portant publication de l’accord entre la République française
et le Royaume d’Espagne relatif àla sélection, àla mise en œuvre et au financement de deux projets d’autoroutes de la mer entre la France et l’Espagne sur la façade Atlantique-Manche-mer du Nord, signéàMadrid les 28 avril et 10 novembre 2009
2009년 4월 28일과 11월 10일 마드리드에서 체결된 북대서양 연안 지방에 대한 프랑스와 스페인 간 해양고속도로 에 관한 2 프로젝트의 채택, 시행 및 자금조달에 관한 프랑스공화국과 스페인왕국 간 협정을 공표하기 위한 2010년 7월 2일 제2010-748호 데크레
18. Décret n°2010-749 du 2 juillet 2010 portant publication de la résolution MSC.103(73) (annexe 11) relative àl’adoption d’amendements au Recueil international de règles relatives àla construction et àl’équipement des navires transportant des gaz liquéfiés en vrac (Recueil IGC) (ensemble une annexe), adoptée àLondres le 5 décembre 2000
2000년 12월 5일 런던에서 채택된, 비포장 액체가스 해양운송에 관한 건조 및 장비에 관한 국제규정집의 수정안 채 택에 관한 MSC.103(73) (부록 11) 결의를 공표하기 위한 2010년 7월 2일 제2010-749호 데크레
19. Décret n°2010-750 du 2 juillet 2010 relatif àla protection des travailleurs contre les risques dus aux rayonnements optiques artificiels
인공광학방사능 위험에 노출되는 노동자들의 보호에 관한 2010년 7월 2일 제2010-750호 데크레 20. Décret du 4 juillet 2010 relatif àla composition du Gouvernement
정부 구성에 관한 2010년 7월 4일 데크레
21. Décret n°2010-752 du 5 juillet 2010 modifiant le décret n°55-1226 du 19 septembre 1955 relatif aux conditions de nomination et d’avancement dans les emplois de chef de service, de directeur adjoint et de sous-directeur des administrations centrales de l’Etat
국가 중앙행정부 부서 책임자, 부책임자 및 부국장의 직무에 임명과 승진 요건에 관한 1955년 9월 19일 제55-1226호 데크레를 개정하는 2010년 7월 5일 제2010-752호 데크레
22. Décret n°2010-753 du 5 juillet 2010 fixant les règles de tarification des risques d’accidents du travail et de maladies professionnelles
직무상 사고 및 업무상 질환의 위험에 대한 요율 규정을 확정하기 위한 2010년 7월 5일 제2010-753호 데크레 23. Décret n°2010-754 du 5 juillet 2010 relatif àla participation de l’Etat et de ses établissements publics
au financement de la protection sociale complémentaire des militaires 국가와 군인사회보장기금공단의 비용분담에 관한 2010년 7월 5일 제2010-754호 데크레 24. Décret n°2010-756 du 7 juillet 2010 relatif àla Sociétédu Grand Paris
그랑파리연합에 관한 2010년 7월 7일 제2010-756호 데크레
25. Décret n°2010-757 du 6 juillet 2010 portant modification du décret n°90-101 du 26 janvier 1990 relatif aux modalités d’application et d’entrée en vigueur du décret n°90-100 du 26 janvier 1990 modifiant le code de la construction et de l’habitation et relatif aux règles de gestion des organismes collecteurs mentionnés àl’article R. 313-9 (2°, a) du même code et relatif aux règles de provisions applicables àces organismes
건축·주택 법전을 개정하고 법전 제R.313-9(제2호, a)에 규정된 집단조직체 관리 규칙 및 이 조직체에 적용되는 기 탁금 규칙에 관한 1990년 1월 26일 제90-100호 데크레의 적용 방법과 시행 방법에 관한 1990년 1월 26일 제90-101호 데크레를 개정하기 위한 2010년 7월 6일 제2010-757호 데크레
26. Décret n°2010-758 du 6 juillet 2010 portant prolongation du classement du parc naturel régional des Landes de Gascogne (région Aquitaine)
Landes de Gascogne(Aquitaine 지방) 지역자연공원 등급을 정하는 2010년 7월 6일 제2010-758호 데크레 27. Décret n°2010-759 du 6 juillet 2010 portant diverses dispositions relatives au tourisme
25. 여행에 관한 다양한 규정을 정하는 2010년 7월 6일 제2010-759호 데크레
28. Décret n°2010-760 du 6 juillet 2010 relatif aux personnes susceptibles de bénéficier d’une réduction de leur facture téléphonique
전화요금 할인 수혜자에 관한 2010년 7월 6일 제2010-760호 데크레
29. Décret n°2010-763 du 6 juillet 2010 relatif au fonctionnement de l’observatoire des prix et des revenus en Guadeloupe, en Guyane, àla Martinique, àLa Réunion, àMayotte et àSaint-Pierre-et-Miquelon
Guadeloupe, Guyane, Martinique, Réunion, Mayotte, Saint-Pierre-et-Miquelon의 물가와 소득에 대한 관측소의 기능 에 관한 2010년 7월 6일 제2010-763호 데크레
30. Décret n°2010-761 du 7 juillet 2010 portant majoration de la rémunération des personnels civils et militaires de l’Etat, des personnels des collectivités territoriales et des établissements publics d’hospitalisation
국가고용인 및 국가군인, 지역단체의 직원 및 공공요양원 직원의 보수를 결정하는 2010년 7월 7일 제2010-761호 데크레 31. Décret n°2010-762 du 7 juillet 2010 relatif àla commission pédagogique nationale des études de
santé
보건의학연구에 관한 국립교육위원회에 관한 2010년 7월 7일 제2010-762호 데크레
32. Décret n°2010-764 du 7 juillet 2010 relatif au régime indemnitaire des personnes bénéficiant de l’honorariat et apportant leur collaboration aux bureaux d’aide juridictionnelle établis près le Conseil d’Etat et la Cour de cassation
(변호사 등) 명예직을 수여받은 자의 수당에 관한 제도 및 그들이 참사원 및 파기원 주의에 설치된 재판보조사무실에 서 협력하게 하기 위한 2010년 7월 7일 제2010-764호 데크레
33. Décret n°2010-765 du 7 juillet 2010 portant adaptation des dispositions réglementaires prises pour l’application du titre III du livre IV du code de la santépublique àla Guadeloupe, àLa Réunion, àMayotte, àSaint-Barthélemy, àSaint-Martin et àSaint-Pierre-et-Miquelon
공중보건법 제4권 제3장을 Guadeloupe, La Réunion, Mayotte, Saint-Barthélemy, Saint-Martin, Saint-Pierre-et-Mique- lon에 적용하기 위하여 규칙규정들을 채택하기 위한 2010년 7월 7일 제2010-765호 데크레
34. Décret n°2010-766 du 7 juillet 2010 portant création de la Commission nationale de l’échographie obstétricale et fœtale
산(産)·태아 초음파검진에 관한 국가위원회를 창설하기 위한 2010년 7월 7일 제2010-766호 데크레
35. Décret n°2010-767 du 7 juillet 2010 relatif au concours particulier de la dotation générale de décentralisation relatif aux bibliothèques municipales et aux bibliothèques départementales de prêt 시립도서관 및 도립도서관에 관한 지방분산화를 위한 일반 보조금 특별 원조에 관한 2010년 7월 7일 제2010-767호 데크레 36. Décret n°2010-770 du 8 juillet 2010 relatif àl’organisation de la coopération entre la police nationale
et la gendarmerie nationale
국가 경찰과 국가 헌병대 간 협력 조정에 관한 2010년 7월 8일 제2010-770호 데크레
37. Décret n°2010-771 du 8 juillet 2010 modifiant le régime des matériels de guerre, armes et munitions 전쟁장비, 무기, 탄약에 관한 제도를 개정하기 위한 2010년 7월 8일 제2010-771호 데크레
38. Décret n°2010-772 du 8 juillet 2010 portant changement du nom de communes 꼬뮨(市)의 이름을 변경하기 위한 2010년 7월 8일 제2010-772호 데크레
39. Décret n°2010-773 du 8 juillet 2010 modifiant les parties réglementaires de différents codes et portant autorisation pour les officiers et agents de police judiciaire de la gendarmerie nationale d’utiliser un carnet de déclaration
다양한 법전의 규칙부분을 개정하고 공무원과 국가 헌병대의 사법경찰을 위하여 신고서를 이용할 수 있는 권한을 부 여하기 위한 2010년 7월 8일 제2010-773호 데크레
40. Décret n°2010-774 du 8 juillet 2010 modifiant les parties réglementaires du code des postes et des communications électroniques, du code de la route et du code monétaire et financier
우정 및 전자통신법, 도로교통법, 통화 및 금융 법전의 규칙부분을 개정하기 위한 2010년 7월 8일 제2010-774호 데크레 41. Décret n°2010-775 du 8 juillet 2010 modifiant le code de procédure pénale, le décret n°91-1209 du
29 novembre 1991 portant organisation du Conseil supérieur de la météorologie et le décret n°2004- 1135 du 22 octobre 2004 relatif àl’Observatoire national des zones urbaines sensibles
형사소송법전, 기상대에 관한 상급위원회를 구성하기 위한 1991년 11월 29일 제91-1209호 데크레, 감지 가능한 도 시 지역의 국립 관측소에 관한 2004년 10월 22일 제2004-1135호 데크레를 개정하기 위한 2010년 7월 8일 제2010-775 호 데크레
42. Décret n°2010-776 du 8 juillet 2010 modifiant le décret n°2006-1551 du 7 décembre 2006 relatif aux règles d’utilisation, de navigabilitéet d’immatriculation des aéronefs militaires et des aéronefs appartenant àl’Etat et utilisés par les services de douanes, de sécuritépublique et de sécuritécivile
세관업무, 공안 및 시민안전 부서를 이용하고, 군항공기 및 국가에 속한 항공기의 이용, 내항성(耐航性), 등록 규칙에 관한 2006년 12월 7일 제2006-1551호 데크레를 개정하는 2010년 7월 8일 제2010-776호 데크레
43. Décret n°2010-777 du 8 juillet 2010 modifiant le code de la défense (partie réglementaire) 국가방어법(규칙부분)을 개정하는 2010년 7월 8일 제2010-777호 데크레
44. Décret n°2010-778 du 8 juillet 2010 instituant une dérogation au contrôle quotidien et hebdomadaire de la durée du travail de salariés ne travaillant pas selon le même horaire collectif de travail
노동집단시간에 따르지 않는 근로자의 노동시간에 관한 일일 ·일주일마다의 감독에 대한 특례를 규정하는 2010년 7 월 8일 제2010-778호 데크레
45. Décret n°2010-779 du 8 juillet 2010 relatif àla durée du travail dans les entreprises de transport sanitaire de La Réunion
La Réunion의 환자수송회사에서의 노동시간에 관한 2010년 7월 8일 제2010-779호 데크레
46. Décret n°2010-780 du 8 juillet 2010 adaptant le livre II du code rural et de la pêche maritime àla directive 2006/123/CE relative aux services dans le marchéintérieur
농지법전 제2권과 국내시장에서의 서비스에 관한 2006/123/CE 지침에서의 해양어업에 관한 규정을 조화롭게 규정 하기 위한 2010년 7월 8일 제2010-780호 데크레
47. Décret n°2010-781 du 8 juillet 2010 relatif aux groupements, ententes et engagements de programmation cinématographique
영화프로그램 편성에 관한 연합, 협약 및 합의에 관한 2010년 7월 8일 제2010-781호 데크레
48. Décret n°2010-782 du 8 juillet 2010 modifiant le décret n°2000-810 du 24 août 2000 relatif àla mise sur le marchédes ascenseurs
엘리베이터 시장의 출자에 관한 2000년 8월 24일 제2000-810호 데크레를 개정하기 위한 2010년 7월 8일 제2010-782 호 데크레
49. Décret n°2010-783 du 8 juillet 2010 portant modifications diverses du code général des collectivités territoriales
지방자치단체 법전을 개정하기 위한 2010년 7월 8일 제2010-783호 데크레
50. Décret n°2010-784 du 8 juillet 2010 modifiant certaines dispositions du code de l’éducation relatives au certificat de formation générale
일반학위증명서에 관련된 교육법전의 규정들을 개정하기 위한 2010년 7월 8일 제2010-784호 데크레
51. Décret n°2010-785 du 8 juillet 2010 relatif aux consultants et aux commissions d’activitélibérale 자유로운 활동에 관한 고문 및 자문 위원회에 관한 2010년 7월 8일 제2010-785호 데크레
52. Décret n°2010-786 du 8 juillet 2010 relatif au pilotage national des agences régionales de santé 지역보건위생국의 국가운영에 관한 2010년 7월 8일 제2010-786호 데크레
53. Décret du 13 juillet 2010 portant clôture de la session extraordinaire du Parlement 국민의회 임시회기의 폐회를 규정하는 2010년 7월 13일 데크레
54. Décret n°2010-789 du 12 juillet 2010 relatif àla mise en œuvre de diverses dispositions communautaires en matière de taxe sur la valeur ajoutée
부가가치세 부분에서의 다양한 공통 규정들의 시행에 관한 2010년 7월 12일 제2010-789호 데크레
55. Décret n°2010-790 du 12 juillet 2010 relatif àl’alimentation des militaires de la gendarmerie déplacés hors de la commune ou de la localitéd’implantation de leur unitépour assurer certaines missions
특별 임무를 담당하기 위한 헌병부대의 이동 꼬뮨 또는 이주 소도시 외에 이동한 헌병부대의 보급품에 관한 2010년 7월 12일 제2010-790호 데크레
56. Décret n°2010-791 du 12 juillet 2010 instituant la nouvelle bonification indiciaire pour les fonctionnaires du ministère de l’intérieur occupant certains postes relevant de la gendarmerie nationale
국가 헌병대 소속 체신 업무를 담당하는 내무부의 공무원을 위한 새로운 수당 지수를 규정하는 2010년 7월 12일 제 2010-791호 데크레
57. Décret n°2010-792 du 12 juillet 2010 relatif àl’attribution de la nouvelle bonification indiciaire aux militaires de la gendarmerie occupant certains emplois au ministère de l’intérieur
내무부에 특정 직무를 담당하는 헌병부대에 대한 새로운 수당 지수 할당에 관한 2010년 7월 12일 제2010-792호 데크레
58. Décret n°2010-793 du 12 juillet 2010 relatif àl’attribution de la nouvelle bonification indiciaire au titre de la mise en œuvre de la politique de la ville aux militaires de la gendarmerie occupant certains emplois au ministère de l’intérieur
내무부에서 특정 직무를 담당하는 헌병대에 시정책 시행 요청에 의한 새로운 수당 지수 할당에 관한 2010년 7월 12 일 제2010-793호 데크레
59. Décret n°2010-794 du 12 juillet 2010 relatif àl’attribution de la nouvelle bonification indiciaire aux personnels exerçant des fonctions de responsabilitésupérieure relevant de la gendarmerie nationale au sein du ministère de l’intérieur
내무부 내의 국가 헌병대에 소속되어 중요책임 업무를 담당하는 자에 대한 새로운 수당 지수 할당에 관한 2010년 7 월 12일 제2010-794호 데크레
60. Décret n°2010-795 du 12 juillet 2010 portant création de l’internat d’excellence de Montpellier Montpellier의 우등 기숙학교 창설을 위한 2010년 7월 12일 제2010-795호 데크레
61. Décret n°2010-796 du 12 juillet 2010 modifiant le décret n°2006-1625 du 19 décembre 2006 portant création de l’Etablissement public national de financement des retraites de La Poste
체신부 퇴직 기금에 관한 국가공공기관 창설을 위한 2006년 12월 19일 제2006-1625호 데크레를 개정하는 2010년 7 월 12일 제2010-796호 데크레
62. Décret n°2010-798 du 12 juillet 2010 modifiant le décret n°2010-498 du 17 mai 2010 relatif àla définition des courses hippiques supports des paris en ligne et aux principes généraux du pari mutuel
온라인상 경마 규정과 경마의 일반 원칙에 관한 2010년 5월 17일 제2010-498호 데크레를 개정하는 2010년 7월 12일 제2010-798호 데크레
63. Décret n°2010-799 du 12 juillet 2010 modifiant le décret n°91-921 du 12 septembre 1991 relatif aux conditions de nomination et d’avancement dans les emplois de direction des établissements publics d’enseignement et de formation professionnelle agricoles
농업 교육 및 전문 연수 기관에의 임명 및 승진 요건에 관한 1991년 9월 12일 제91-921호 데크레를 개정하는 2010년 7월 12일 제2010-799호 데크레
64. Décret n°2010-800 du 13 juillet 2010 portant création de l’académie du renseignement 정보 아카데미 창설을 위한 2010년 7월 13일 제2010-800호 데크레
65. Décret n°2010-801 du 13 juillet 2010 relatif àla représentation des associations de défense des consommateurs et aux institutions de la consommation
소비자보호단체의 대표와 소비기관에 관한 2010년 7월 13일 제2010-801호 데크레
66. Décret n°2010-802 du 13 juillet 2010 relatif aux modalités de transfert définitif des services ou parties de services déconcentrés de l’Etat qui participent àl’exercice des compétences transférées au département de La Réunion
La Réunion 지역으로 권한을 이전시키기 위한 지방분산업무의 최종 이전 방법 또는 일부 방법에 관한 2010년 7월 13 일 제2010-802호 데크레
67. Décret n°2010-803 du 13 juillet 2010 modifiant le décret n°2002-1262 du 15 octobre 2002 instituant une indemnitéattribuée aux membres du Conseil national des universités
국가대학위원회 회원에 지급되는 수당에 관한 2002년 10월 15일 제2002-1262호 데크레를 개정하는 2010년 7월 13 일 제2010-803호 데크레
68. Décret n°2010-804 du 13 juillet 2010 relatif aux missions de l’Observatoire national de la démographie des professions de santé
보건직에 종사하는 자의 통계에 관한 국가관측소의 임무에 관한 2010년 7월 13일 제2010-804호 데크레
69. Décret n°2010-805 du 13 juillet 2010 relatif aux missions, àl’autorisation et aux conditions techniques d’organisation et de fonctionnement des lactariums
모유공급센터의 구성과 기능에 관한 임무, 권한 및 기술조건에 관한 2010년 7월 13일 제2010-805호 데크레
70. Décret n°2010-806 du 13 juillet 2010 modifiant le décret n°2008-680 du 9 juillet 2008 portant organisation de l’administration centrale du ministère de l’écologie, de l’énergie, du développement durable et de l’aménagement du territoire
국토의 생태학, 에너지, 지속적인 개발 및 정비에 관한 부서의 중앙행정기관을 구성하기 위한 2008년 7월 9일 제2008- 690호 데크레를 개정하는 2010년 7월 13일 제2010-806호 데크레
71. Décret n°2010-807 du 13 juillet 2010 modifiant le décret n°2004-386 du 28 avril 2004 relatif au régime indemnitaire des agents contractuels de droit public de l’Agence nationale pour l’emploi
국가고용창출국 계약지원의 수당 제도에 관한 2004년 4월 28일 제2004-386호 데크레를 개정하는 2010년 7월 13일 제2010-807호 데크레
72. Décret n°2010-808 du 13 juillet 2010 relatif au secrétariat général de la Cour nationale de l’incapacitéet de la tarification de l’assurance des accidents du travail
노동 불능 및 근로사고 보험 요금 결정에 관한 국가원 사무총장에 관한 2010년 7월 13일 제2010-808호 데크레 73. Décret n°2010-809 du 13 juillet 2010 relatif aux modalités d’organisation de la permanence des soins
진료를 위한 당직근무 구성 방법에 관한 2010년 7월 13일 제2010-809호 데크레
74. Décret n°2010-810 du 13 juillet 2010 relatif au comitédépartemental de l’aide médicale urgente, de la permanence des soins et des transports sanitaires
응급조치원조, 진료당직 및 환자이송 도(道)위원회에 관한 2010년 7월 13일 제2010-810호 데크레
75. Décret n°2010-813 du 13 juillet 2010 relatif aux bonnes conditions agricoles et environnementales 농업 및 환경 친화적 조건에 관한 2010년 7월 13일 제2010-813호 데크레
76. Décret n°2010-814 du 13 juillet 2010 relatif àla sécuritéet l’interopérabilitédu système ferroviaire 철도시스템의 안전과 상호작용성에 관한 2010년 7월 13일 제2010-814호 데크레
77. Décret n°2010-815 du 13 juillet 2010 relatif au contrôle de la protection sociale agricole 농촌사회보호감독에 관한 2010년 7월 13일 제2010-815호 데크레
78. Décret n°2010-816 du 13 juillet 2010 relatif au contrôle de la protection sociale agricole 농촌사회보호감독에 관한 2010년 7월 13일 제2010-816호 데크레
79. Décret n°2010-817 du 14 juillet 2010 instituant un déléguéinterministériel pour l’hébergement et l’accès au logement des personnes sans abri ou mal logées
주거가 없거나 열악한 주거에 거주하는 자의 수박시설 및 주택공급에 관한 각부 상호 대표자를 구성하는 2010년 7 월 14일 제2010-817호 데크레
80. Décret n°2010-818 du 14 juillet 2010 relatif àl’Opérateur du patrimoine et des projets immobiliers de la culture
문화유산 및 부동산 설계 관리자에 관한 2010년 7월 14일 제2010-818호 데크레
81. Décret n°2010-820 du 14 juillet 2010 relatif aux conditions de signalisation des ouvrages visés àl’article L. 211-3 du code de l’environnement
환경법전 제L.211-3조에 규정된 공사표지 조건에 관한 2010년 7월 14일 제2010-820호 데크레
82. Décret n°2010-821 du 14 juillet 2010 relatif au Conseil national des tribunaux de commerce 상업재판소 국가위원회에 관한 2010년 7월 14일 제2010-821호 데크레
83. Décret n°2010-822 du 14 juillet 2010 relatif au conseil d’administration de l’Agence nationale pour l’amélioration des conditions de travail
근로조건을 향상시키기 위한 국가행정위원회에 관한 2010년 7월 14일 제2010-822호 데크레
84. Décret n°2010-823 du 20 juillet 2010 pris pour l’application de l’article 199 septvicies du code général des impôts relatif àla réduction d’impôt sur le revenu au titre de l’investissement immobilier locatif
임대부동산투자로 인한 소득세 감면에 관한 세법전 제199조의 7을 시행하기 위한 2010년 7월 20일 제2010-823호 데크레 85. Décret n°2010-824 du 20 juillet 2010 fixant pour l’année 2010 le montant des crédits nécessaires
àla rémunération de la garantie de l’Etat en application de l’article R. 221-11 du code monétaire et financier
2010년 화폐·금융법전 제R.211-11조 시행에 의한 국가의 담보액에 필요한 신용금액 확정을 위한 2010년 7월 20일 2010-824호 데크레
86. Décret n°2010-825 du 20 juillet 2010 modifiant l’annexe au décret n°2003-561 du 23 juin 2003 portant répartition des communes pour les besoins du recensement de la population
인구조사에 필요에 의한 꼬뮨을 분류하는 2010년 6월 23일 제2003-561호 데크레의 부록을 개정하는 2010년 7월 20 일 제2010825호 데크레
87. Décret n°2010-826 du 20 juillet 2010 complétant le décret n°2006-440 du 14 avril 2006 pris pour l’application de l’ordonnance n°2006-433 du 13 avril 2006 relative au contrat de transition professionnelle
임시직 계약에 관한 2006년 4월 13일 제2006-433호 오로도낭스를 적용하기 위한 2006년 4월 14일 제2006-440호 데 크레를 보충하는 2010년 7월 20일 제2010-826호 데크레
88. Décret n°2010-827 du 20 juillet 2010 instituant un comitéchargéde préfigurer la création d’un registre national des crédits aux particuliers
개인신용대출에 관한 국가등록부 창설 예시 담당 위원회 구성을 위한 2010년 7월 20일 제2010-827호 데크레 89. Décret n°2010-828 du 20 juillet 2010 portant modification du décret n°2004-1356 du 6 décembre 2004
relatif àla délimitation de la circonscription de la brigade territoriale du Tréport (Seine-Maritime) Tréport (Seine-Maritime) 지역 분대의 구역결정에 관한 2004년 12월 6일 제2004-1356호 데크레의 개정을 위한 2010 년 7월 20일 제2010-828호 데크레
90. Décret n°2010-829 du 20 juillet 2010 modifiant le décret n°2006-572 du 17 mai 2006 fixant l’organisation de l’administration centrale des ministères de l’éducation nationale et de l’enseignement supérieur et de la recherche
국가교육 및 고등교육·연구부의 중앙행정부를 조직하는 2006년 5월 17일 제2006-572호 데크레를 개정하는 2010년 7월 20일 제2010-829호 데크레
91. Décret n°2010-833 du 22 juillet 2010 portant création d’un secrétariat général de la présidence française du G20 et du G8
92. Décret n°2010-834 du 22 juillet 2010 relatif àla fonction garde-côtes 해안 감시선의 기능에 관한 2010년 7월 22일 제2010-834호 데크레
93. Décret n°2010-835 du 21 juillet 2010 relatif àl’incrimination de l’outrage au drapeau tricolore 프랑스 삼색기 모독죄의 죄형 법정에 관한 2010년 7월 21일 제2010-835호 데크레
94. Décret n°2010-836 du 22 juillet 2010 modifiant le décret n°2009-828 du 3 juillet 2009 relatif aux attributions du ministre de l’espace rural et de l’aménagement du territoire
농촌지역과 영토정비부 장관의 권한에 관한 2009년 7월 3일 제2009-828호 데크레를 개정하는 2010년 7월 22일 제 2010-836호 데크레
95. Décret n°2010-854 du 23 juillet 2010 modifiant le décret n°2003-799 du 25 août 2003 relatif àl’indemnitéspécifique de service allouée aux ingénieurs des ponts, des eaux et des forêts et aux fonctionnaires des corps techniques de l’équipement
다리, 물, 산림 엔지니어 및 설비 기술 공무원에 할당된 업무에 관한 특별수당금에 관한 2003년 8월 25일 제2003-799 호 데크레를 개정하는 2010년 7월 23일 제2010-854호 데크레
96. Décret n°2010-855 du 23 juillet 2010 relatif aux obligations et sanctions applicables dans le champ communautaire du travail des équipages des véhicules effectuant des transports par route
도로교통수단 승무원들의 공동체영역에서 적용될 수 있는 의무 및 징벌에 관한 2010년 7월 23일 제2010-855호 데크레 97. Décret n°2010-856 du 23 juillet 2010 portant publication de l’accord sous forme d’échange de lettres
entre le Gouvernement de la République française et le Gouvernement de la République du Costa Rica relatif àla rénovation administrative et pédagogique du lycée franco-costaricien, signées àSan Joséle 28 avril 2009
2009년 4월 28일 San José에서 체결된 프랑스-코스타리카 고등학교의 행정 및 교육학 개혁에 관한 프랑스공화국 정 부와 코스타리카공화국 정부 간 서신교환 형태의 협정을 공표하기 위한 2010년 7월 23일 제2010-856호 데크레 98. Décret n°2010-857 du 23 juillet 2010 portant publication de la convention de partenariat pour la
coopération culturelle et le développement entre le Gouvernement de la République française et le Gouvernement du Royaume du Maroc (ensemble deux annexes et deux protocoles), signée àRabat le 25 juillet 2003, ensemble un échange de notes, signées àRabat les 10 mai et 3 juin 2005
2003년 7월 25일 Rabat에서 체결되고, 2005년 5월 10일 Rabat에서 교환한 프랑스공화국 정부와 마로코왕국 정부 간 문화협력 및 개발을 위한 공동협정(2개의 부록 및 2개의 의정서 전체)을 공표하기 위한 2010년 7월 23일 제2010-857 호 데크레
99. Décret n°2010-858 du 23 juillet 2010 portant publication de l’accord entre le Gouvernement de la République française et le Gouvernement de la République du Kenya sur la promotion et la protection réciproques des investissements, signéàNairobi le 4 décembre 2007
2007년 12월 4일 나이로비에서 체결된 자본투자의 상호개발 및 상호보호에 관한 프랑스공화국 정부와 케냐공화국 정부 간의 협정을 공표하기 위한 2010-858호 데크레
100. Décret n°2010-859 du 23 juillet 2010 fixant le lieu de dépôt de la déclaration mensuelle relative aux prélèvements sur les jeux et paris et àla redevance sur les paris hippiques
게임 및 도박에 대한 과세 및 경마에 대한 비과세에 관한 월간 신고 장소를 확정하는 2010년 7월 23일 제2010-859 호 데크레
101. Décret n°2010-860 du 23 juillet 2010 portant création, par le ministère de la défense, d’un traitement automatiséde données àcaractère personnel dénommé«indemnisation des victimes des essais nucléaires »
국방부에 의해 “핵실험 피해자의 보상”이라 지칭되는 인적 특성 자료에 관한 자동화조치를 창설하는 2010년 7월 23 일 제2010-860호 데크레
102. Décret n°2010-861 du 23 juillet 2010 fixant àcompter du 1er janvier 2010 le montant du salaire prévu aux articles L. 19, L. 20, L. 54 et L. 57 du code des pensions militaires d’invaliditéet des victimes de la guerre concernant les enfants et orphelins atteints d’une infirmitéincurable
불치의 신체장애를 가지고 있는 어린이 및 고아에 관련된 전쟁 불구자 및 전쟁 피해자의 상이군인법전 제L.19조, 제 L.20조, 제L.54조 및 제L.57조에 규정된 보상금 총액을 2010년 1월 1일 이후 확정하는 2010년 7월 23일 제2010-861 호 데크레
103. Décret n°2010-862 du 23 juillet 2010 relatif aux groupements de coopération sanitaire 보건위생 협력 단체에 관한 2010년 7월 23일 제2010-862호 데크레
104. Décret n°2010-864 du 23 juillet 2010 relatif àl’organisation économique dans le secteur de l’élevage équin
말 축산분야의 경제기구에 관한 2010년 7월 23일 제2010-864호 데크레
105. Décret n°2010-865 du 23 juillet 2010 fixant les conditions de déclaration des détenteurs d’équidés et des lieux de stationnement
말의 보유 및 사육장소 신고 요건을 규정하는 2010년 7월 23일 제2010-865호 데크레
106. Décret n°2010-866 du 23 juillet 2010 portant publication de l’accord entre le Gouvernement de la République française et le Gouvernement de la République du Sénégal sur la promotion et la protection réciproques des investissements, signéàDakar le 26 juillet 2007
2007년 7월 26일 Dakar에서 체결된 자본투자의 촉진 및 상호 보호에 관한 프랑스공화국 정부와 세네갈공화국 정부 간 협정을 공표하기 위한 2010년 7월 23일 제2010-866호 데크레
107. Décret n°2010-867 du 23 juillet 2010 portant publication de la décision CM-I-9-7.4-1 du 5 juin 2009 relative àl’adoption d’amendements àl’article 3-02 du règlement de police pour la navigation de la Moselle (RPNM) (ensemble douze annexes) adoptéle 24 mai 1995, tel que modifiépar la décision de la commission de la Moselle CM/2008-I-6 du 19 juin 2008 (ensemble une annexe)
2008년 6월 19일 CM/2008-I-6 Moselle 위원회의 결정(부록 전체)으로 변경된 1995년 5월 24일 승인된(12개의 부록 전체) Moselle 비행을 위한 경찰법규 제3-02조의 개정을 승인하는 것에 관한 2009년 6월 5일 CM-I-9-7.4-1 결정을 공 표하기 위한 2010년 7월 23일 제2010-867호 데크레
108. Décret n°2010-868 du 23 juillet 2010 portant publication du protocole additionnel, sous forme d’échange de lettres, àl’accord de siège entre le Gouvernement de la République française et l’Organisation internationale pour l’énergie de fusion en vue de la mise en oeuvre conjointe du projet ITER relatif au rôle de l’inspection du travail sur le site de l’Organisation internationale d’ITER et portant sur la santéet la sécuritéau travail, signéàParis le 14 janvier 2009 et àSaint-Paul-lez-Durance le 29 janvier 2009
2009년 1월 14일 파리와 2009년 1월 29일 Saint-Paul-lez-Durance에서 체결된 ITER 국제기구지역에서의 공사감독역 할과 건강 및 노동안전에 관한 ITER 계획안의 공동실행 목적 통합에너지를 위한 프랑스공화국 정부와 국제기구 간 체결된 협정(서면교환형식)의 추가 의정서를 공표하기 위한 2010년 7월 23일 제2010-868호 데크레
109. Décret n°2010-869 du 23 juillet 2010 portant publication du protocole d’accord entre le Gouvernement de la République française et le Gouvernement de l’Etat des Emirats arabes unis sur la coopération en matière de représentation diplomatique et consulaire, signéàAbou Dabi le 26 mai 2009
2009년 5월 26일 아부다비에서 체결된, 외교·영사 대표 분야 협력에 관한 프랑스 공화국 정부와 아랍수장국 연방 정부 간 협정서의 공표를 위한 2010년 7월 23일 제2010-869호 데크레
110. Décret n°2010-870 du 26 juillet 2010 relatif àla procédure d’appel àprojet et d’autorisation mentionnée àl’article L. 313-1-1 du code de l’action sociale et des familles
사회 및 가사 소송법전에 관한 법전 제L.313-1-1조에 규정된 계획소환 및 허가 절차에 관한 2010년 7월 26일 제2010- 870호 데크레
111. Décret n°2010-871 du 26 juillet 2010 instituant une commission nationale des médicaments vétérinaires
수의약(獸醫藥) 국가위원회를 구성하는 2010년 7월 26일 제2010-871호 데크레
112. Décret n°2010-872 du 26 juillet 2010 relatif àla procédure devant la commission de protection des droits de la Haute Autoritépour la diffusion des œuvres et la protection des droits sur internet 인터넷상 저작물 배포와 권리보호를 위한 상급기관(Hadopi)의 권리보호위원회에 대한 절차에 관한 2010년 7월 26 일 제2010-872호 데크레
113. Décret du 27 juillet 2010 portant convocation du Parlement en session extraordinaire 국민의회 임시회기 호출을 위한 2010년 7월 27일 데크레
114. Décret n°2010-875 du 26 juillet 2010 modifiant la nomenclature des installations classées 분류된 시설 목록을 개정하기 위한 2010년 7월 26 제2010-875호 데크레
115. Décret n°2010-876 du 26 juillet 2010 portant modification des plafonds de montant du Pass- foncier
Pass-foncier 한도액을 개정하기 위한 2010년 7월 26일 제2010-876호 데크레
116. Décret n°2010-877 du 26 juillet 2010 portant approbation des statuts de l’association Foncière Logement
부동산·주택연합의 규약을 승인하기 위한 2010년 7월 26일 제2010-877호 데크레
117. Décret n°2010-878 du 26 juillet 2010 relatif àl’acquisition et au renouvellement des effets d’habillement et d’équipement des officiers et des sous-officiers de la gendarmerie nationale 국가헌병대의 사관 및 하사관의 의복 및 장비의 획득 및 효력 갱신에 관한 2010년 7월 26일 제2010-878호 데크레 118. Décret n°2010-879 du 26 juillet 2010 modifiant le décret n°84-428 du 5 juin 1984 relatif àla création,
àl’organisation et au fonctionnement de l’Institut français de recherche pour l’exploitation de la mer
해양개발을 위한 프랑스 연구소의 창설, 조직 및 기능에 관한 1984년 6월 5일 제84-428호 데크레를 개정하기 위한 2010년 7월 26일 제2010-879호 데크레
119. Décret n°2010-880 du 26 juillet 2010 modifiant le décret n°2008-945 du 12 septembre 2008 portant statut particulier des officiers des corps techniques et administratifs de l’armée de terre, de la marine, de la gendarmerie, du service de santédes armées et du service des essences des armées
육군, 해군, 헌병대의 기술·행정공무원, 군위생국 공무원 및 군중앙국 공무원의 특별신분을 규정하기 위한 2008년 9 월 12일 제2008-945호 데크레를 개정하는 2010년 7월 26일 제2010-880호 데크레
120. Décret n°2010-881 du 26 juillet 2010 modifiant le décret n°2008-950 du 12 septembre 2008 portant statut particulier des corps des commissaires de l’armée de terre, des commissaires de la marine et des commissaires de l’air
육군경리관, 해군경리관 및 공군경리관의 특별신분을 규정하는 2008연 월 12일 제2008-950호 데크레를 개정하는 2010년 7월 26일 제2010-881호 데크레
121. Décret n°2010-882 du 27 juillet 2010 portant suppression de la commission consultative des installations nucléaires de base et transfert de certaines de ses attributions àla commission mentionnée àl’article D. 511-1 du code de l’environnement
기본원자력시설 자문위원회를 폐지하고 그의 권한을 환경법전 제 D.511-1조에 규정된 위원회에 이전시키기 위한 2010년 7월 27일 제2010-882호 데크레
122. Décret n°2010-883 du 27 juillet 2010 relatif àla transmission des quantités de produits biocides mises sur le marchéannuellement
매년 시장에 제공되는 살충제 분량 이전에 관한 2010년 7월 27일 제2010-883호 데크레
123. Décret n°2010-884 du 27 juillet 2010 modifiant le code de procédure pénale (troisième partie : Décrets) et relatif aux délégations de signature des directeurs des services pénitentiaires d’insertion et de probation
형사소송법전(3부 : 명령)을 개정하고 사회편입 및 보호감찰에 관한 형무국장의 서명 위임에 관한 2010년 7월 27일 제2010-884호 데크레
124. Décret n°2010-885 du 27 juillet 2010 relatif au détachement sur un contrat de droit public des fonctionnaires dirigeant un établissement mentionnéàl’article 2 de la loi n°86-33 du 9 janvier 1986 portant dispositions statutaires relatives àla fonction publique hospitalière
의료공공업무에 관련된 규정을 정하는 1986년 1월 9일 제86-33호 법률 제2조에 규정된 기관을 운영하는 공무원의 공공계약상 파견근무에 관한 2010년 7월 27일 제2010-885호 데크레
125. Décret n°2010-886 du 29 juillet 2010 relatif aux conditions de désignation des membres du Conseil économique, social et environnemental
경제, 사회 및 환경위원회의 회원 임명 요건에 관한 2010년 7월 29일 제2010-886호 데크레
126. Décret n°2010-887 du 28 juillet 2010 portant publication de la Mesure 5 (2008) Zone spécialement protégée de l’Antarctique n°118 sommet du mont Melbourne, terre Victoria (ensemble une annexe), adoptée àKiev le 13 juin 2008
2008년 6월 13일 Kiev에서 채택된 Melbourne 산 정상, Victoria 지역 - 남극 118도 특별 보호되는 지역 - 제5조치(2008) (부록 전체)를 공표하는 2010년 7월 28일 제2010-887호 데크레
127. Décret n°2010-888 du 28 juillet 2010 relatif aux conditions générales de l’appréciation de la valeur professionnelle des fonctionnaires de l’Etat
국가공무원의 직업평가에 관한 일반요건에 관한 2010년 7월 28일 제2010-888호 데크레
128. Décret n°2010-889 du 29 juillet 2010 relatif àla nomination des recteurs d’académie 대학구장 임명에 관한 2010년 7월 29일 제2010-889호 데크레
129. Décret n°2010-890 du 29 juillet 2010 portant attribution du bénéfice de la campagne double aux anciens combattants d’Afrique du Nord
북아프리카 퇴역군인에 이중 밭의 이익을 제공하기 위한 2010년 7월 29일 제2010-890호 데크레
130. Décret n°2010-892 du 29 juillet 2010 approuvant des avenants aux conventions passées entre l’Etat et la chambre de commerce et d’industrie du Havre pour, d’une part, la construction et l’exploitation d’un pont sur la Seine, àTancarville, et pour, d’autre part, la construction, l’entretien et l’exploitation du pont de Normandie
Tancarville에 있는 Seine강의 다리를 건설 및 이용 그리고 Normandie 다리의 건축, 유지 및 이용을 위한 국가와 Havre 상공회의소 간 체결된 협약 추가조항을 승인하는 2010년 7월 29일 제2010-892호 데크레
131. Décret n°2010-893 du 29 juillet 2010 portant incorporation au code général des impôts de divers textes modifiant et complétant certaines dispositions de ce code
세법전 규정들을 개정하고 보충하는 다양한 법규정들을 세법전에 통합하기 위한 2010년 7월 29일 제2010-893호 데크레 132. Décret n°2010-894 du 30 juillet 2010 modifiant le décret n°2009-693 du 15 juin 2009 instituant
une aide àl’embauche pour les employeurs de moins de cinquante salariés recrutant des apprentis supplémentaires, le décret n°2009-694 du 15 juin 2009 instituant une aide àl’embauche des jeunes de moins de vingt-six ans en contrat de professionnalisation et le décret n°2009-695 du 15 juin 2009 instituant une aide àl’embauche d’apprentis pour les employeurs de onze salariés et plus
추가연수생을 채용하는 50명 이하 근로자의 고용주를 위한 고용 원조를 위한 2009년 6월 15일 제2009-693호 데크레, 직업화 계약에 의한 26세 미만 청년의 고용 원조를 위한 2009년 6월 15일 제2009-694호 데크레 그리고 11명 이상 근 로자의 고용주를 위한 연수생 고용 원조를 위한 2009년 6월 15일 제2009-695호 데크레를 개정하기 위한 2010년 7월 30앨 제2010-894호 데크레
133. Décret n°2010-895 du 30 juillet 2010 relatif aux centres de santé 건강센터에 관한 2010년 7월 30일 제2010-895호 데크레
134. Décret n°2010-899 du 30 juillet 2010 portant diverses adaptations de la partie réglementaire du code rural et de la pêche maritime
농업 및 어업 법전 규칙부분의 적용을 위한 2010년 7월 30일 제2010-899호 데크레