• Tidak ada hasil yang ditemukan

PDF b k l b d . А.Жанжуменова, - ENU

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2023

Membagikan "PDF b k l b d . А.Жанжуменова, - ENU"

Copied!
5
0
0

Teks penuh

(1)

Понятия «образ» и «образность» в литературоведении и лингвистике.

Основные черты художественного образа. Типология

А.Жанжуменова, магистрант Казахстан, Астана Важнейшим критерием ценности произведения искусства любого жанра и любой формы является художественность – сложное сочетание различных качеств, являющееся показателем принадлежности работы к области искусства. Говоря о художественности, мы подразумеваем основные характеристики любого художественного произведения – цельность, органичность, оригинальность идеи, эстетический вкус, творческую свободу автора.

Художественность мыслится как сравнительная характеристика осуществленности в произведении неких норм или выявленности потенциальных возможностей данного вида искусства, т.е. отождествляется с мерой мастерства или таланта.

На основании вышеизложенного можно утверждать, что художественность является высшей формой эстетических отношений. Будучи высшей, идеальной формой эстетических отношений, художественность должна характеризоваться целостностью иными словами гармонией всех составляющих ее элементов. Эта гармония достигается при соответствии внешней формы внутреннему содержанию и при условии, что идейно- эмоциональное отношение художника к действительности выражается в содержании его произведения. Тот фактор, что восприятие мира индивидуально для каждого, обусловливает уникальность каждого случая проявления художественности.

Принимая во внимание все характеристики, присущие художественности, ее нельзя свести к определенным правилам, соблюдая которые деятель искусства мог бы заранее определить художественность своего произведения. Приступая к работе над произведением, автор каждый раз пытается достичь предельно высокого уровня соответствия внешней формы и содержания, в конечном итоге, это является показателем того, насколько глубоко и талантливо он смог отразить тему, волнующую его.

В своей работе «Художественный образ в английской литературе ХХ века:

типология – лингвопоэтика – перевод» Борисова Е.Б. приводит определение литературной художественности, которое мы считаем правомерным на основании всего выше сказанного. Итак, литературная художественность – это качество, свойственное фиктивному миру, созданному благодаря таланту и воображению художника слова, опосредованно и преображенно передавать картину мира реального при помощи вербальных средств и представлять духовную ценность для читателя. Учитывая то, что отражение реальной жизни в произведении или художественное отражение жизни и есть создание образов из жизни, можно согласиться со многими исследователями в том, что в широком смысле понятия «художественность» и «образность» тождественны [1, 15].

Если для одной из составляющих художественности, художественного содержания, главным мерилом являются любые художественно освоенные явления жизни, то для второго ее компонента, художественной формы, основной единицей служит художественный образ.

Современными деятелями науки понятия образа и образности трактуются неоднозначно. В данном направлении имеется множество работ в области психологии, искусствоведения, литературоведения, философии, эстетики, лингвистики и других наук.

В литературоведении определение этим понятиям давали такие ученые, как Андреев А.Л., Палиевский П.В., Тюпа В.И., Храпченко М.Б. и другие.

Художественный образ литературных произведений создается при помощи языка, который служит материалом исследования, как для литературоведов, так и для лингвистов. В данной отрасли исследований главной идеей является то, что

(2)

художественные образы – это художественно представленные картины реальной человеческой жизни, представляющие собой эстетическую ценность. Понятия

«художественный образ» и «образность» трактуются как ключевые понятия литературы.

Существенным отличием в подходе литературоведов к изучению проблемы является то, что для них основную роль играет содержательная составляющая художественного образа и место, которое он занимает в конструкции произведения. По этому поводу Тимофеев Л.И. писал:«Язык художественно-литературного произведения может быть понят лишь в связи с той образной системой, которая лежит в основе произведения. Она определяет мотивировку и отбор лексических, интонационно- синтаксических, звуковых средств, при помощи которых создается тот или иной образ. В этом смысле язык есть форма по отношению к образу, как образ есть форма по отношению к идейному содержанию произведения»

В исследованиях в области лингвистики понятия «образ» и «образность»

рассматриваются неразрывно друг от друга. Для исследователей-лингвистов важнейшей характеристикой образа является его языковая составляющая, т.е. языковая форма, а именно изобразительно-выразительные средства.

Виноградов В.В. писал: «Образность – это весь лексический строй литературного произведения… Содержание заключено в слове и постигается в нем, а не иллюстрируется лишь словом, как это чаще всего бывает при литературоведческом анализе образа автора и образов персонажей» [2, 157].

По мнению лингвистов, в контексте литературного произведения лексическая единица, воздействуя на чувства и воображение, под влиянием контекста может приобретать художественную многозначность, не зафиксированную в словарях, которая и является основой создания художественного образа. Лишь в такой взаимосвязи можно охватить образ как нечто целостное.

Исследованием данного вопроса в российской лингвистике занимались Потебня А.А., Гумбольдт, Виноградов В.В., Роднянская И.Б., Ахманова О.С., из последних можно назвать работу Шахбаза С.А.С. «Образ и его языковое воплощение (на материале английской и американской поэзии)», Борисовой Е.Б. «Художественный образ в английской литературе ХХ века: типология – лингвопоэтика – перевод».

В своей диссертации Шахбаз С.А.С. рассматривает словесный/ поэтический образ с применением лингвопоэтического метода и показывает разницу между образом и тропом или фигурой речи.

Борисова Е.Б. в своем исследовании утверждает, что художественный образ как первооснова литературного произведения раскрывается при условии его рассмотрения в единстве экстралингвистической природы собственно лингвистической составляющей.

Автор считает целесообразным описание художественного образа методом лингвопоэтического анализа, который предполагает последовательное исследование текстовой структуры и способов репрезентации образа, учитывая направленность языковых средств на создание художественной действительности и эмоционально- эстетическое воздействие.

Художественный образ представляет собой сложное явление, ввиду присущей ему индивидуальности процесса его создания автором и восприятия аудиторией.

По этому поводу в своей работе «Психология искусства» Выготский Л.С. пишет, что «каждое поколение и каждая эпоха пользуется художественным произведением по- своему» [3, 31], т.е. в силу особенностей своего времени, принципов жизни, воспитания, нравов и т.д. Аналогичную мысль приводит Потебня А.А.: ―...в искусстве общее достояние всех есть только образ, понимание коего иначе происходит в каждом и может состоять только в неразложенном (действительном и вполне личном) чувстве, какое возбуждается образом‖ [3, 30].

Отталкиваясь от задач, которые ставит перед собой литература, понятие литературной образности можно рассматривать как свойство выдуманного мира,

(3)

созданного творцом слова, «опосредованно и преображенно передавать картину мира реального с помощью вербальных средств и представлять духовную ценность для читателя» [4, 53].

Несмотря на неоднозначность и многослойность такой сложной категории искусства как художественный образ, ученые не оставляют попыток дифференцировать это понятие, создать некую классификацию.

Рассмотрим категории образов, предложенные MorierH. в

«Dictionnairedepoetiqueetderhetorique».

Первым выделяется образ абстрактный – общий термин, обозначающий способ представления сущности бытия, положения вещей, способов существования, динамики предмета или взаиморасположения группы предметов.

Выразительный образ – не останавливается на объективном сравнении, правомерном в отношении двух известных реалий, но устанавливает субъективное сравнение между известным предметом и предметом, не имеющим формально с ним ничего общего по своему весу, объему, цвету, но который производит в авторском восприятии впечатление, аналогичное тому, которое производит первый.

Образ несвязанный – простой отдельный образ еще не является несвязанным; он может быть более или менее уместным, более или менее выразительным, более или менее удачным. Для того, чтобы можно было говорить о несвязанном образе, в частности, нужно иметь сложный, развитый образ, чьи элементы несовместимы и совершенно не связаны между собой.

Образ пластический – образ, устанавливающий сравнение по признаку формы, массы, размеров или пропорций двух предметов.

Тангенциональные образы – быстрые, стремительныеобразы, посредством которых устанавливаются связи по признаку родовой принадлежности, так что предмет уже не понимается буквально и только их значимость устанавливает между ними отсутствующие связи [3, 26].

Художественный образ в литературе имеет следующие характеристики:

предметность, смысловая обобщенность, структура. Предметным образам присущи такие черты, как статичность и описательность. К ним относятся образы обстоятельств, деталей.

Образы смысловые литературоведы предлагают делить на две группы. Первую группу представляют образы индивидуальные — созданные благодаря таланту и воображению автора произведения, для них характерно отображение закономерностей жизни в определенную эпоху и в определенной среде. Ко второй группе относятся образы, перерастающие границы своей эпохи и получающие общечеловеческое значение. Это так называемые образы-архетипы, т.е. первичные образы, представленные общечеловеческими символами, положенными в основу мифов, фольклора и самой культуры в целом и переходящие из поколения в поколение. К этой же группе относятся образы, выходящие за рамки произведения и часто за пределы творчества одного писателя, повторяющиеся в ряде произведений одного или нескольких авторов [5, 33].

В работе «Теория текста» доктор филологических наук Валгина Н.С. при выделении типов художественных образов предлагает отталкиваться от самого процесса его создания – т.е. проследить «последовательность восхождения от конкретного смысла к отвлеченному, обобщенному». В соответствии с этой градацией автор предлагает выделять три ступени восхождения: образ-индикатор (использование буквального, прямого значения слова); образ-троп (переносное значение); образ-символ (обобщенное значение на базе частных переносных) [6, 93].

По мнению автора, на первой ступени образ рождается часто в результате

«оживления внутренней формы слова». Это образ-индикатор, проявитель смысла.

На второй ступени возникает переосмысление. Это система тропов, в основе которой лежит метафоризация. И наконец, образы-символы, являющие собой образы, выходящие за пределы контекста, закрепленные обычно традицией употребления.

(4)

Основываясь на общих характеристиках художественного образа в литературе, рядом авторов под руководством Ремневой М.Л. дается описание основных его черт.

В качестве одного из свойств образа выделяется его типическое значение. Эта черта художественного образа связана с тем, что он, в-основном, воплощает в себе некие общие свойства, присущие и играющие важную роль при описании индивидуального.

Рассмотрим основные черты художественного образа, обращая наше внимание, прежде всего, на персонажи (ими в литературе могут быть не только одушевленные, но и неодушевленные предметы: растения, вещи).

Первая характеристика художественного образа, выделяемая по предложенному принципу, - это присущее ему типическое значение. Данное свойство связано с тем, что, когда речь идет о реальном мире, нечто единичное в своем роде способно затемнить общее, но в созданном мастерами слова мире художественные образы, напротив, выполняют функцию яркого воплощения общего, существенного в индивидуальном.

Наглядной демонстрацией данной характеристики образа служит тот факт, что собственные имена литературных героев становятся нарицательными. Приступая к чтению нового произведения, читатель встречает новых персонажей, пока еще незнакомых ему, но очень сильно напоминающих кого-то, так сказать «знакомых незнакомцев». При создании произведения автор отбирает определенные стороны явлений реальной жизни, подчеркивает их, гиперболизирует при помощи литературных средств, таким образом, проводя творческую типизацию, в результате которой персонаж становится типом. Недостаточно просто прочесть произведение, если за образом кроется целый тип жизненных явлений, для раскрытия тех свойств, которые автор заложил в персонаж, читателю здесь нужен домысел, автору -вымысел, но обоим - фантазия. По творческим историям многих произведений, основанных на реальных событиях, можно проследить путь писателя от жизненного материала к художественному сюжету.

Типизация может приводить к нарушению жизнеподобия: к смелойгиперболе, гротеску, фантастике: роман "Шагреневая кожа" О.Бальзака, повесть "Нос" Гоголя и др.

Есть виды образа, где скрытый, иносказательный смысл превалирует над прямым:

таковы аллегория, символ. Если в аллегории, являющейся традиционным языком басни, дешифровка смысла не вызывает затруднений и условность изображения очевидна, то символ далеко не всегда сразу, при первом чтении, распознается читателем. К тому же символ тяготеет к многозначности гораздо сильнее, чем аллегория. Так, в стихотворении Пушкина "К морю" образ моря – это и конкретный пейзаж ("... Ты катишь волны голубые...","... Твои скалы, твои заливы, / И блеск, и тень, и говор волн..."), и воплощение идей свободы, вечного движения, могущества, образный аналог романтической концепции личности. Певец моря (как перифрастически назван Байрон) подобен ему:

"Твой образ был на нем означен, / Он духом создан был твоим, / Как ты, могущ, глубок и мрачен, / Как ты, ничем неукротим" [7, 2].

Нарочитую условность стиля, элементы фантастики, символику, аллегорию, гротеск можно рассматривать как формы присутствия автора в произведении, способствующие обнаружению сущности явления.

Право на вымысел, на отклонение от жизненных фактов дорого художнику: оно дает ему свободу самовыражения, мысленного пересоздания действительности:

Сотри случайные черты – И ты увидишь: мир прекрасен.

(Блок."Возмездие")

Стирать "случайные черты", усиливать неслучайные значит создавать другую, эстетическую реальность, и роль вымысла в творчестве трудно переоценить.

Следующая характеристика художественного образа, основанная на его способности выражать идейно-эмоциональное отношение писателя к предмету, - его экспрессивность. Данное свойство обусловлено тем, что по степени эмоционального воздействия изображение обычно превосходит рассуждение. Традиция разделения героев

(5)

произведения на «положительных» и «отрицательных», «противоречивых» и т.д. является свидетельством того, что автор производит идейно-эмоциональную оценку изображаемых им персонажей. Здесь важнейшими видами оценки выступают эстетические категории, сквозь призму которых писатель воспринимает явления общественной жизни, людей.

Автор может героизировать либо, напротив, высмеять какие-либо явления, проявить сентиментальность либо иронию и т.д. Писатель располагает целым набором литературных приемов, с помощью которых он может выразить свою оценку.

Третья немаловажная характеристика художественного образа – его самодостаточность. Говоря об этом свойстве, необходимо помнить, что образ – это основная форма выражения содержания в искусстве. Самодостаточность художественного образа объясняет возможность различных его пониманий. Читателю предоставляется полная свобода в осознании задумки автора, поэтому сколько читателей – столько и мнений, и, соответственно, такое же количество интерпретаций одного и того же художественного образа будет существовать. Здесь мы согласимся с Гончаровым И.А.: "И что такое ум в искусстве? – Это уменье создать образ. Одним умом в десяти томах не скажешь того, что сказано десятком лиц в каком-нибудь "Ревизоре"!".

Список литературы

1. Борисова Е.Б. - Художественный образ в английской литературе ХХ века:

типология – лингвопоэтика – перевод.- диссертация на соискание ученой степени доктора филологических наук. – Самара, 2010.

2. Виноградов В.В. – О языке художественной литературы. – М., 1959.-с.157.

3. Тамарченко Н.Д., Теоретическая поэтика. Понятия и определения. -М., 1999. – 291 с.

4. Шахбаза С.А.С. «Образ и его языковое воплощение (на материале английской и американской поэзии)» - диссертация на соискание ученой степени кандидата филологических наук – М., 2010.

5. КрупчановаЛ. М. — Введение в литературоведение: Учебник- М.: Издательство Оникс, 2005. — 416 с.

6. Валгина Н.С. – Теория текста. – Учебное пособие – М.: Логос, 2003 – 280 с.

7. Ремнева М.Л. – Лингвокультурологический тезаурус «Гуманитарная Россия». – ООО «ОСЗ», 2009.

Referensi

Dokumen terkait

Обучение студентов по Совместным программам может осуществляться как на основе бюджетного финансирования в соответствии с межгосударственными соглашениями, так и на основе оплаты

По количественному соотношению аминокислот мясо изучаемых видов дичи выгодно отличается от мяса домашних животных и птиц.. Прежде всего, это связано с более высоким содержанием