二○○二年十一月出席WTO/TRIPS理事會報告
行政院所屬各機關因公出國人員出國報告書
(出國類別:開會)
參與WTO/TRIPS理事會相關會議報告
服務機關:經濟部 報告人 :趙科員化成 出國地區:瑞士 日內瓦
出國期間:91年11月25日至28日 報告日期:91年12月04日
目 錄
壹、前言 *
貳、WTO/TRIPS智慧財產權理事會 *
一、我國與中國兩個新入會會員智慧財產權相關法規審查 *
二、智慧財產權理事會例會相關議題 *
三、智慧財產權理事會特別會議 *
參、雙邊諮商會議 *
一、台韓雙邊諮商部分 *
二、台瑞雙邊諮商部分 *
壹、前言
本次智慧財產權理事會例會及特別會議,於二○○二年十一月廿五日至廿八日於日內瓦舉 行;是次會議除依例按相關議題進行討論外,其所不同於以往者,係於例會中繼續針對我 國與中國之智慧財產權相關法規進行後續審查及詢答。其中對我法規後續查詢之部分,計有 日本、美國、歐盟等三國提出書面問題。
本次會議由我中華民國常駐世界貿易組織代表團顏代表慶章率同鄧副代表振中、經濟部智慧 財產局法務室李主任鎂、章秘書遠智及國際貿易局多邊貿易組趙科員化成等,共計五人。
我團於十一月廿四日由我常駐代表團鄧副代表振中先行召開團務會議,就本週相關多邊會 議及諮商之安排交換意見,並就各國對我智慧財產權相關法規進行後續審查時所可能進一 步提出問題,諸如著作權、專利合作公約的優先權之承認、地理標示的保護、未公開資料的 保護、邊境措施、以及著作權法與取締盜版等問題進行深入討論。
貳、WTO/TRIPS智慧財產權理事會
一、我國與中國兩個新入會會員智慧財產權相關法規審查
(一)我國智慧財產權相關法規審查案
十一月廿五日下午於智慧財產權理事會例會主席墨西哥團長Mr. Eduardo Perez Motta大 使主持下進行法規後續審查詢答,主席M大使特針對此一議題,首先發言指出我國已於會 前完成書面答覆並分送WTO秘書處及各提問會員,基於我國的後續詢答工作已臻完備,
似無繼續排入本案進行討論之必要。由於我常駐代表團鄧副代表振中與章秘書遠智會前業與 美國、日本、歐盟等後續提問會員先行就本案進行溝通,並取得渠等之諒解,因此主席之提 議獲各會員國無異議通過。
(二)中國大陸智慧財產權相關法規審查案
中國與會代表指出,依據中國入會議定書第十八條,除須配合理事會進行一般性法規審查 的作業外,尚有中國過渡性法規審查機制,故中國並未及時就相關各會員國後續提問完成 詢答及分送WTO秘書處,將繼續於明(二○○三)年進行檢討。
二、智慧財產權理事會例會相關議題
(一)杜哈宣言第六段有關公共衛生議題(Paragraph 6 of The DOHA Declaration on The TRIPS Agreement and Public Health):
去(二○○一)年杜哈部長有關TRIPS與公共衛生宣言
(WT/MIN(01)/DEC/2)決議於本(二○○二)年底前,智慧財產權理事會負有向總理事 會報告杜哈宣言第六段有關智慧財產權與公共衛生調和議題有效解決方案之義務,因此本 次例會重點均在於如何尋求有效解決方案。
1.例會主席M大使,除於十一月廿四日密集召集重要會員議商外,更於十一月廿五日上 午臨時變更議程討論本案。會中我國表達在絕無商業利益考量下,對於排除OECD會員國 及高所得國家依新方案進口藥品之適格地位不能接受,且我國認為杜哈宣言第五段C款已 明訂任何會員有權決定其國內緊急危難情事,故更不宜明文預先排除任何會員適用。此一提 議,獲得韓國、香港等會員支持。另因本次會議係達成共識之最後時機,主席乃決定十一月 廿五日上午休會,以便各會員進行會外諮商,並於同日中午十二時卅分,邀集包括我國、美 國、歐盟、韓國、瑞士及香港等重要會員國進行非正式會議。會中主席M大使提出五項可能的 解決方案:(一)會員於共識達成後,主動表明除有緊急危難情形外,自願不行使此一權 利;(二)會員於共識達成前,主動表明為促進此一共識之形成,願放棄此一權利之行 使;(三)由主席宣讀備忘錄,載明系爭會員願於共識達成之前或之後,不行使此一權 利;(四)以共識附件(Attachment)方式載明相關權義;以及(五)歐盟所提以註腳
(Footnote)方式載明相關權義。我方於會中表示,初步認為因第三、第四及第五點之方案 均須詳列會員名稱,恐造成我國內相關單位認為我主動放棄適用此一新制度之印象,造成 不必要之困擾,故對此有所保留。
2.由於杜哈部長宣言有關TRIPS與公共衛生調和議題決議期限已近,主席M大使 為尋求有效解決方案,於十一月廿六日上午討論擴大地理標示保護議題時,再度程序性發 言,臨時變更議程並邀請各會員代表於本日下午二時進行非正式會議討論本案。會中討論十 一月廿四日主席所擬草案中,關於第1(b)段進口會員適格之註腳文字,以及第11段總理 事會決議要求智慧財產權理事會進行本案相關條文修正之時點等兩大部分。
就第
1(b) 段註腳文字而言:
分別有澳洲、智利、中國等會員初步認為此一文字可避免WTO與OECD等國際組織成員身 分混 淆,且兼顧相關權利義務範疇,故原則上予以支持;另有匈牙利、土耳其、巴拿馬、以 色列等會員認該文字不符其國內情形之需要而加以反對。此外美國代表有意修改註腳文字內 容、限縮適用會員範圍之提案,則遭到多數開發中會員之極力反對,提案無疾而終。我中華 民國常駐世界貿易組織代表團顏大使慶章親自出席是項會議,並於會中發言表示,我國認 為主席十一月廿四日草案之前言及第四段文字內容已完全涵蓋第1(b)段註腳範圍,故無另 行訂定註腳之必要。我常駐代表團顏大使發言,當場獲得主席之感謝。
就第 11 段決議修正 TRIPS 相關條文時點而言 :
分別有匈牙利等開發中國家對該文字持保留態度,並認為應將文字修改為「俟永久解決方案 定案後方可終止此一新制」;日本對其法律確效性表達關切;另印度則認尚須進一步就各國 國內法能否配合修正加以檢視,基本上各國意見仍屬分歧。最後主席M大使裁示,將盡速 召集各國會員繼續討論,盼能在期限前獲致有效解決方案。
3.因杜哈部長宣言有關TRIPS與公共衛生調和議題決議期限迫在眉睫,主席M大使為尋
求有效解決方案,於十一月廿七日上午討論例會議題時,三度程序性發言,邀請各會員代 表於本日中午十二時進行非正式會議討論本案。會中關於十一月廿四日主席所擬草案第 1(b)段進口會員適格(eligible importing member)之表達方式,各會員國間仍存有極 大之歧見。截至目前為止,一方面係美國、歐盟等會員堅決要求使用決議相關文字之註腳方 式呈現;另一方面澳洲、新加坡等會員則要求相關會員於決議前以發表聲明之方式表示,而 匈牙利代表則要求須將與其開發程度相近之全體會員明列於上,瑞士則進一步要求會員不 作商業利益使用之聲明格式與內容應予統一。
(二)擴大地理標示保護(The Extension of The Protection of Geographic Indications provided for in Article 23 to products other than wines and spirits)議題:
一如九月份例會情形,除歐盟、瑞士、東歐及印度、斯里蘭卡產茶會員外,許多會員皆持反 對態度,其中泰國以其泰國米、泰絲,匈牙利以起士(Cheese)等農業初級及再加工產品 為例說明執行擴大地理標示保護之困難性。唯歐盟、瑞士及東歐等會員,仍試圖以論理性、
描述性說帖表達其仍認有擴大地理標示保護之必要。我國發言表示,檢視過去各國所提出之 文件,多係論理性、描述性之說明,缺乏統計性、數量性之資料佐證,故我國建議會員可多 就擴大地理標示保護之利弊得失予以量化,藉此進行本議題之實質分析。本議題尚屬各個會 員討論交流之階段,且我國昨日之發言,已深獲本次例會與會會員之重視。
(三)有關例會其他議程之議題方面:
聯合國糧農組織(FAO)代表對於包括TRIPS第27.3 (b)段植物品種之可專利性、TRIPS 與CBD兩協定之關聯性以及傳統知識保護等議題發表意見,認為FAO國際協定及生物多 樣性公約(CBD)雖與WIPO、WTO/TRIPS及UPOV立法不盡相同,唯仍可相互合作為全 球農業與食物共同建立基因資源及生物技術體系。美國則認藉由未來建立模範法(Model
Law)之途逕,似可進一步檢視其可行性。
另其他議題如非違反協定之控訴,主席稱盼美、澳等國於下次會議前提出書面文件,闡明其 立場俾利進一步討論。
至TRIPS第66.2條援助低度開發國家等方面,因時間所限,各會員國多僅重申其前次會 議之立場,主席建議待明(九十二)年二月例會繼續討論。
(四)有關共同參與美國對總理事會年度報告草案之提案一事
由於智慧財產權理事會負有向總理事會提交年度報告之義務,已有歐盟、瑞士、匈牙利、保 加利亞、泰國等廿國針對總理事會年度報告草案連署提案,建議貿易談判委員會(TNC)就 擴大地理標示保護議題予以確認。美國則對前述提案有不同意見,進一步提出對案,並主動 邀我國參與連署。經我常駐代表團鄧副代表振中審慎考量後,認我國在此一反對擴大地理標 示保護議題上與美國持同一立場,乃欣然同意成為共同提案會員,並當場獲得美國代表團 之感謝。
三、智慧財產權理事會特別會議
有關理事會特別會議討論如何建立酒類產品地理標示多邊註冊與通知制度,係去年杜哈部 長會議 時所決定應進行談判的項目之一,部長指示應於明年九月份墨西哥部長會議前完成 談判。本項談判工作係由韓國代表團團長Mr. Eui-Yong CHUNG大使主持,是次會議仍依 其所規劃之「參與模式」、「通知與註冊方式」、「制度設立目的」與「定義」等四個面向進行討 論:
(一)有關參與模式:
本項議題因九月份特別會議時間所限未及進行,故本次會議特先予討論。澳洲代表團團長 S大使發言指出,於WIPO所轄的里斯本公約,約有超過百分之九十以上的註冊商標或證
明標章係由歐盟會員國所有,WTO/TRIPS似無必要詳予討論,澳洲S大使之發言,獲得 南非、紐西蘭、加拿大等會員發言支持。一如過往,歐盟、瑞士、匈牙利等會員立即發言反 對,強調唯有強制所有會員共同參與,酒類產品地理標示多邊註冊與通知制度始獲得完整 的保護。
(二)登記制度究採自願註冊或強制註冊:
我國發言指出在九月份特別會議中,我國已就本項議題與包括美國、加拿大、日本、阿根 廷、智利、澳洲與紐西蘭等十七國共同連署提出立場文件(TN/IP/W/5),主張於自願性、不 具拘束力、不增加負擔與中立性之下,建立複邊註冊與通知制度。此外,我國亦認為強制性 的多邊制度與自願性的複邊制度有相當不同之處,並認各會員未來於執行上,特別在法律 執行效力方面將有疑慮產生,因此建請堅持強制性及法效性註冊制度的歐盟、瑞士及匈牙利 等會員國,多予考量全體會員的利益及福祉。最後我國籲請其他相關會員,正視TRIPS第 一條所言「於會員國國內法架構下,會員應可自行決定其適當之方式以執行本協定」之基本 意涵與義務範圍,實應包括自願性之複邊制度在內。我國發言,獲得主席C大使之感謝。美 國則發言指出,由於強制性多邊制度之執行成本甚鉅,將造成會員國行政機關負擔過荷,
故應採自願性複邊制度為宜。
(三)有關通知與註冊制度設立的目的:
部分會員如日本、加拿大等國,認為建立多邊註冊制度的目的,係在彙整各國酒類產品地 理 標示的保護現況,故應儘可能涵蓋相關資訊的完整性與透明性,而其中酒類產品名稱用 語翻譯工作,將是本制度面臨之一大挑戰。
(四)關於地理標示的定義:歐盟、瑞士與加拿大、澳洲、紐西蘭相繼發言表達其既定立 場。
二、有關明年度特別會議預訂議程之討論:
主席C大使表示,明年度特別會議預計將於二月、四月及六月或七月間召開三至四次正式會 議,另非正式會議亦將視情況舉行,冀盼各個會員就議題持續進行討論,期能於明年四月 間特別會議得獲致全體會員共識。絕大多數會員均表支持,唯籲請WTO秘書處能於今年底 或明年一月前彙整相關文件,俾便會員後續討論尋求共識。
參、雙邊諮商會議
一、台韓雙邊諮商部分
利用十一月廿五日上午主席臨時召集非正式會議之空檔,我方與韓國常駐世界貿易組織 代表團參事Mr. Gil-sou SHIN以及一等秘書Mr. In-gyun CHUNG會談,瞭解韓國在杜哈 宣言第六段有關公共衛生議題之相關立場,S參事特別以一九九七年韓國金融危機為例說 明,任何會員國均可能受到突襲性、不特定性之國家緊急危難,故其堅持TRIPS理事會應 將此一情況加以考量;我方除表贊同外,亦認為在不涉及商業利益考量下,國家緊急情況 之安全例外條款實無須排除任何會員適用。
二、台瑞雙邊諮商部分
十一月廿七日例會議程結束後,瑞士聯邦智慧財產局國際貿易關係部門主任Mr.
Mathias J. Schaeli即就專利優先權的相關議題交換意見,包括:
(一)確認有關專利合作公約(PCT)與歐洲專利公約(EPC)的專利申請優先權案:
經濟部智慧財產局法務室李主任鎂當場即向S主任說明,若依PCT與EPC指定國家的國內 法具有該國國內申請的效力,則我國將會依入會義務認可PCT與EPC專利優先權。
(二)詢問我國針對TRIPS第70.2條專利優先權是否回溯保護一事:
智慧財產局法務室李主任鎂亦向瑞方表示,我方已針對瑞方書面詢問意見積極作業,不日 即可將我方書面意見回覆瑞方,原則上採取自今(九十一)年元月一日我成為WTO會員 之日始回溯承認其他會員之專利優先權,對於今年以前之申請案優先權,我國將不予承認。
瑞方S主任表示冀盼盡速接獲我方書面正式回覆,並俟其檢視我書面意見後再就此事與我 雙邊諮商。
肆、建議續辦事項
一、關於WTO/TRIPS理事會各項議題方面
為因應此次會議,事前我國已在「我國參與國際經貿事務專案小組智慧財產權工作分組」之 架構下,分別於七月、八月、九月及十一月間召集肆次會議,並針對各個特定議題,經充份 討論、交換意見後,在符合我國最大利益前提下,擬訂我國相關立場文件,故我國於相關特 定議題上,例如杜哈宣言第六段有關公共衛生之藥品專利案、酒類地理標示、反對擴大地理 標示保護等立場,均得其他會員國之重視及關注。
因智慧財產權相關議題之討論瞬息萬變,未來我仍將針對在各項議題之研析,例如CBD 與TRIPS之調和案、傳統知識之保護案等,召集智慧財產權工作分組會議以因應TRI PS最新進展。
二、針對台瑞雙邊諮商議題,瑞士所關切之我國專利優先權承認時點起算方式
有關瑞士詢問我針對TRIPS第70.2條專利優先權是否回溯保護一事,建請智慧財產局等 國內相關主管機關,盡速研提我方書面意見並於今年底前妥予函覆瑞方。