A TRANSLATION ANALYSIS ON VERB PHRASE IN THE GIVER NOVEL BY LOIS LOWRY A Translation Shift Of Verb Phrase In The Giver Novel And Its Translation.
Teks penuh
Dokumen terkait
Second, the data source of the third previous research are taken from novel entitled Journey and its translation while this present research is taken from movie entitled the
bahasa Inggris ke dalam bahasa Indonesia terdapat ketidaksetaraan tingkat kata yang.. dapat diatasi dengan
From these percentages, it can be concluded that the translation shift of verb phrase in subtitling of the film entitled The Expendables 2 is an equivalent translation. Keywords
the data source which is the translation shifts, especially verbs and verb phrases. She uses description method to analyze
The type of the research is descriptive qualitative research. The data sources are English and Indonesian subtitles of the film entitled The Expendables 2. In collecting the
Soemarmo,T.1993.” Studi Tentang Kesalahan Terjemahan dari Bahasa Inggris ke Bahasa Indonesia. Institute Keguruan dan Ilmu
Untuk mengetahui kesalahan-kesalahan yang dibuat mahasiswa dalam menerjemahkan kolokasi kata kerja digabung dengan kata benda dalam Bahasa Indonesia Ke Bahasa
AN ANALYSIS OF VERB AND VERB PHRASE DEVIATION IN A FAN FICTION STORY THE BIG FIVE: KNIGHT PRINCESS IN WATTPAD (ANALISA PENYIMPANGAN KATA KERJA DAN FRASA KATA KERJA DI SEBUAH