• Tidak ada hasil yang ditemukan

AUDIOVISUAL TRANSLATION OF POLITENESS IN “THE LAST SAMURAI” FILM: A STUDY OF ENGLISH INTO INDONESIAN SUBTITLE.

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2017

Membagikan "AUDIOVISUAL TRANSLATION OF POLITENESS IN “THE LAST SAMURAI” FILM: A STUDY OF ENGLISH INTO INDONESIAN SUBTITLE."

Copied!
28
0
0

Teks penuh

Loading

Gambar

Table 3.1 Abbreviations used in this study
Table 3.3 An example of classification politeness strategies and subtitling strategies

Referensi

Dokumen terkait

[r]

Kata kunci: Evaluasi Teknologi, Pengolahan Limbah Padat, Limbah Padat Tandan Kosong, Fuzzy Delphi...

Subjects in this study are a total of five families who have young children (4-6 yea rs), which includes parents who work and do not work and are in the neighborhood of

KEDUDUKAN DAN KEWENANGAN KEMENTERIAN NEGARA SETELAH PERUBAHAN UNDANG-UNDANG DASAR NEGARA REPUBLIK INDONESIA TAHUN 1945……….57. Kementerian Negara Berdasarkan Undang-Undang Dasar

1. Untuk mendeskripsikan dan menganalisis upaya orangtua dalam menfasilitasi kegiatan bermain anak usia dini di rumah. Untuk mendeskripsikan dan menganalisis bentuk

2) Ensuring the monitoring and assessment of the policies, plans, programs and procedures approved for the area of competence of the Timor Telecom; 3) Provide information

Jabatan wakil menteri ini menimbulkan kontroversi yang terjadi di masyarakat ini berujung pada diajukannya permohonan pengujian undang-undang (judicial review) ke Mahkamah

Sebuah Skripsi yang Diajukan untuk Memenuhi Salah Satu Syarat Memperoleh Gelar Sarjana Pendidikan Program Studi Pendidikan Ilmu Komputer. © Rusy Muhammad