• Tidak ada hasil yang ditemukan

AL-QUR’AN DAN AKHLAK

Dalam dokumen Manusia dan Islam (Jilid Dua) (Halaman 38-102)

OIeh kerana seperti yang telah ditegaskan dahulu, bahawa ruangan

mi

bukán bertujuan untuk membicarakan “falsafah akhlak Islam”, maka kita hanya akan menumpukan perbincangan pada sudut akhlak sahaja. Walapun al-Qur’an mengandungi asas-asasnya yang tabii untuk ditimba, diambil dan diolah dalam bentuk pemikiran sebagai hidangan yang menarik dan bernilai dalam majlis falsafah akhlak, namun apa yang dipersetujui umum dan menepati dengan roh al-Qur’an itu sendiri ialah pembentukan akhlak yang mulia kepada din manusia.

Menepati dengan hakikat

mi

maka amatlah sesuai kalau diben-tangkan di sini beberapa sifat akhlak yang asasi yang berhubung dengan akhlak al-Qur’an untuk kita ambil sebagai acuan yang dapat membentuk peribadi manusia.

AI-Khayr

Masalah akhlak kesemuanya berkisar dalam lingkungan a!-khayr/baik dan kebaikan. Semua ahli fikir atau ahli falsafah akhlak sependapat tanpa ada kecualiannya bahawa al-khayr/kebaikan adalah nilai kepada setiap amalan, sama ada amalan lahir mahupun amalan yang bersifat batin. Nilai/al-Qimah

( ~ )

itulah yang menilai kepada setiap amalan, sama ada amalanituamalan akhlak yang baik dan mulia atau amalan akhlak yang buruk dan hina. Sebagaimana wang itu punya nilainya. Tanpa nilai maka wang itu

MANUSIA DAN ISLAM JILID 2

tidak ada nilainya. Dengan nilai wang itulah maka amalan “membelanjakan” wang itu punyai nilai. Demikianlah sebaliknya, apabila seseorang itu membelanjakan wangnya yang bernilai kepada yang memerlukannya maka itulah nilai akhlak yang terkandung dalam amalan tersebut.

Seruan AI-Qur’an

Oleh kerana kebaikan itu adalah nilai kepada segala amal perlakuan manusia maka sewajibnyalah yang menjadi cita-cita dan tujuan manusia dalam setiap gerak laku hidupnya ialah sentiasa mengutamakan kebaikan dan sentiasa berlumba-lumba untuk men-capainya. Al-Qur’an menyuruh supaya berbuat kebaikan dan berlumba-lumba untuk melakukan kebaikan.

-~ 2 ~s

.~ ~ ~

4~J4j

ft I__ —~ SI

Terjemahan: Dan bagi tiap-tiap umat dan arah (Kiblat) yang masing-masing menujunya, oleh itu berlumba-lumbalah kamu mengerjakan kebaikan, kerana di mana sahaja kamu berada maka Allah tetap akan membawa kamu sekalian (berhimpun pada han kiamat untuk menerima balasan), sesungguhnya Allah Amat Berkuasa atas tiap-tiap sesuatu.

(AI-Baqarah: 2:148)

Allah sentiasa mengajak dan menyeru kepada kebaikan dan di-jadikannya sebagai salah satu daripada unsur kejayaan dan kemenangan. Demikian Allah berfirman:

~

Terjemahan: Serta kerjakanlah amal-amal kebajikan supaya kamu berjaya (di dunia dan di akhirat).

(AI-Haj: 22:77)

Allah menceritakan bahawa telah diutuskan para nabi dan Rasul-Nya supaya melaksanakan amalan baik atau kebaikan:

~

;T~ ~

Terjemahan: Dan Kami wahyukan kepada mereka mengerjakan kebaikan, dan mendinikan sembahyang serta memberi zakat; dan mereka pu/a sentiasa benibadat kepada Kami.

(AI-,4nbiya: 21:73)

Seterusnya Allah memuji mereka yang segera melakukan kebaikan dan sentiasa mengutamakannya:

~-- ~--- ~-

~T~-- ~j

~ftI-5

Terjemahan: Sesungguhnya mereka sentiasa ber/umba-/umba dalam mengenjakan kebaikan, dan sentiasa ben-doa kepada Kami dengan penuh harapan serta geram

takut, dan mereka pula sentiasa khusyuk (dan taat kepada Kami).

(A1-A nbiya’ 21:90)

Seterusnya dijanjikan oleh Allah bahawa balasannya ialah syurga:

Terjemahan: Dan (ingat/ah!) apa jua kebaikan yang kamu kerjakan sebagai bekalan untuk din kamu, tentu/ah kamu akan mendapat ba/asannya pada sisi Allah

sebagai ba/asan yang sebaik-baiknya dan yang amat besar paha/anya.

MANUSIA DAN ISLAM JILID 2

Kebaikan Ada Khazanahnya

Ibn Majah meriwayatkan daripada Sahl bin Sa’d bahawa Rasulullah s.a.w. bersabda:

SI ft_p 0 0 ~0 0

00 SI .- a. 0 0

Terjemahan: Sesungguhnya kebaikan

mi

ada khazanah-khazanahnya dan khazanah-khazanah

mi

pu/a ada anak-anak kuncinya, amatlah banyak kebaikan (yang didapati) bagi seonang hamba Allah yang Allah telah jadikannya anak kunci kepada (khazanah) kebaikan dan menjadi-kannya pu/a mangsa penutup kepada kejadian. Dan amatlah celaka bagi seonang hamba yang Allah jadikan anak kunci kepada kejahatan dan bangga kepada kebaikan.

(Riwaya( lbn Majah)

Neraca Penimbang

Allah telah memberikan neraca penimbang antara keindahan dunia dan kepesonaannya dengan kemuliaan sifat dan ketinggian budi. Ditegaskannya tentang kemuliaan itulah yang lebih kekal dan abadi, lebih besar nilai simpanannya, maka lebihlah berhak untuk diberikan perhatian dan keutamaan oleh manusia. Itulah yang baik di dunianya dan di akhiratnya. Allah berfirman:

,~ ~ ~ •) 0 ~• ~ )~0

~ 1 ‘~.

j~~JWy

Terjemahan: Hartabenda dan anak-pinak itu, ialah perhiasan hidup di dunia; dan amal-amalsalih yang keka/

faedahnya itu lebih baik pada sisi Tuhanmu sebagai pahala balasan, dan lebih baik sebagai asas yang membeni harapan.

(A 1-Kahfl 18:46)

I ~ ,~_ I —• _ — 1 I 0 5.

~ ~

Tenjemahan: Oleh itu, apa juga sesuatu yang dibenikan kepada kamu, maka Ia hanyalah nikmat kesenangan hidup di dunia

mi

sahaja, dan (sebaliknya) apajua yang ada di sisi Allah (danipada pahala Han A khinat) ada/ah lebih balk dan lebih kekal bagi orang yang beniman dan yang berserah bulat-bulat kepada Tuhannya.

(Al-Syura: 42:36) I._• .05—ft ~ _.__ ~• •ft~ S_a~.~•5_•~~j

~ ç~i

~L

~ JL.

~. oft .~ ~ ~o s... •aoS ~ ° ~.ftft. .-~•.-çi~A~~Iilj ~ ~+)~~r ~ • . 0~0 ft•~. 0 ft •. V ~ ii’ ~,y. ~i

.L)j5~~~~

~ ~JJ~L~J .U ~4J) ~ 0ft1, 5 o~ .5 I0 ~ V ft~’ _. Sft•~~ •_~ L~

L)jPj~J

~ . ~ —~•ft I —— •ft~ I0 ~

Tenjemahan: Adakah mereka menyangka bahawa apa yang Kami benikan kepada meneka daripada hartabenda dan anak-pinak itu, (benmakna bahawa dengan yang demikian) Kami menyegenakan untuk meneka pemberian kebaikan? (tidak!) bahkan mereka tidak menyedari (hakikatnya yang sebenannya). Sesungguhnya orangyang sentiasa bimbang disebabkan takut kepada (kemunkaun) Tuhan meneka. Dan orang yang beriman kepada ayat-ayat Tuhan mereka. Dan orang yang tidak mempensekutukan sesuatu yang lain dengan Tuhan meneka. Dan orang yang membeni akan apa yang mereka benikan sedang hati

MANUSIA DAN ISLAM JILID 2

mereka gerun gemen tar, kerana meneka yakin akan kern-bali kepada Tuhan mereka. Meneka itulah orang yang bersegera mengerjakan kebaikan, dan merekalah orang yang mendah u/ui pada mencapainya.

(Al-Mu ‘minun 23:55-61)

Takrif Kebaikan

Kebaikan yang dituntut dan diseru oleh Allah ialah merangkumi segala amal salih: Mentaati Allah adalah kebaikan, beriman kepada Allah adalah kebaikan, mengamalkan sifat-sifat kemuliaan adalah kebaikan, keikhlasan umat dan amal adalah kebaikan, membuat ikhsan adalah kebaikan, berbuat kebajikan kepada manusia adalah kebaikan, kata-kata yang baik adalah kebaikan dan setiap amal untuk meninggikan taraf hidup dan peribadi perseorangan atau masyarakat adalah kebaikan.

Naluri atau tabiat semulajadi manusia yang bersih akan menuju kepada kebaikan. Semua manusia suka dan tertarik kepadanya. Kerana kebaikan itulah kesempurnaan din insan yang dituntut dan dirasakan kebahagiaannya. Oleh kerana itu, segala seruan al-Qur’an dan Sunnah supaya beriman kepada kebaikan diberikan definisi dan takrifnya, ataupun dijelaskan hakikatnya. Yang diperintah oleh Allah melakukannya adalah kebaikan. Yang ditegah-Nya adalah keburukan.

Contoh-contoh Kebaikan

Walaupun al-Qur’an dan Sunnah tidak menjelaskan definisinya namun demikian dijelaskan sebahagian daripada contoh-contohnya, demi untuk menarik perhatian manusia supaya diberikan penum-puan dan keutamaan.

Ilmu dan hikmat adalah kebaikan:

_ ~•~___. 0_ 2,~__’—_~_—~ L~J~~

1 ~

~ ~ ~

~si~

Terjernahan: Allah membenikan hikmat kebijaksanaan (ilmu yang berguna) kepada sesiapa yang dikeheñdakinya (menunur aturan kejadiannya) dan sesiapa yang diberikan hikmat itu maka sesungguhnya ia telah dibeni kebaikan yang banyak. Dan tiadalah yang dapat

mengambilpeng-ajaran (dan peningatan) melainkan onang yang meng-gunakan akal Jlkirannya.

(A1-Baqarah: 2:269)

Dialah (Allah) yang memberikan hikmat kepada sesiapa yang dikehendaki. Sesiapa yang diberikan hikmat sesungguhnya telah diberikan kebaikan yang banyak dan tidak mengingati melainkan orang yang mempunyai sari pati akal fikiran. Rasulullah s.a.w. juga bersabda:

oft SI

Tenjemahan: Sesiapa yang dikehendaki oleh Allah itu kebaikan akan Allah dalamkan fahamannya dalam agarna dan dibenikan i/ham kepada kebenarannya.

(Riwayat Imam al-Bukhari)

Menunjuk kepada kebaikan dan memandu orang lain tidak kurang pentingnya daripada mengamalkan kebaikan itu sendiri. Rasulullah s.a.w. bersabda:

Tenjemahan: Sesiapa yang menunjukkan kepada kebaikan maka baginya pahala (sepertipahala orangyang mengamalkannya).

(Riwayat Imam Muslim)

MANUSIA DAN ISLAM JILID 2

Terjemahan: Demi sesungguhnya seonang yang dibeni hidayat oleh Allah dengan sebabmu adalah /ebih balk bagimu daripada sega/a hanta yang berni/ai.

(Riwayat Imam al-Tabrani)

Sifat-sifat yang mulia, seperti baik hati, tolak-ansur, rahmat, lemah-lembut dan kata-kata yang baik kesemuanya itu adalah bayangan daripada Iradah Allah yang menghendaki kebaikan kepada seorang yang mempunyai sifat-sifat tersebut. Rasulullah s.a.w. ber-sabda:

~ ft SI I .0 S

~ La,. ~

~!

.0~ ~ SI

~-4’~4.’... 4~

Terjemahan: Sesungguhnya ak/i/ak

mi

dan Allah. Maka sesiapa yang dikehendaki Allah padanya kebaikan akan dibenikannya akhlak yang baik, dan sesiapa yang

dike-hendaki padanya kejahatan akan dibenikannya ak/i/ak yang bunuk.

(Riwaya( sebahagian Ahli Sunan)

Sabdanya lagi:

Tenjemahan: Sesiapa yang dibenikan bahagian daripada sifat kelembutan maka sesungguhnya telah diberikan bahagiannya danipada kebaikan, dan sesiapa yang tidak dibenikan bahagian dan kelembutan maka sesungguhnya dihanamkan bahagian daripada kebaikan.

(Dan Abu Darda’)

Usaha dengan tangannya adalah kebaikan, meringankan beban dan simpati kepada kesusahan adalah kebaikan:

Terjernahan: Tidak ada suatu yang dimakan ole/i seonang yang lebih baik danipada apa yang dirnakan danipada usaha tangannya sendini. Dan sesungguhnya Nabi Allah Daud adalah memakan daripada usa/ia (angannya sendini. ~

~ :J~i

~

‘~i~ ~. :Jti LlJ~ ~-~JI l~~

:J~

~:JL~ :~Jl 0’ ••~ ~

:J~

Tenjemahan: Ke atas setiap muslim itu sedekah. Seorang telah bertanya: Bagaimana kalau tidak mendapat (sesuatu untuk berbuat demikian)? Jawab Rasulullah: Bekerja dengan tangannya, la/u Ia dapat membeni manfaat untuk dirinya dan bersedekah. Kata onang itu lagi: Bagaimana kalau Ia tidak terdapat benbuat demikian? Jawab Rasulul/ah: Menolong yang memenlukan pertolongan sama ada yang teraniaya atau yang lemah. Tanyanya lagi: Bagaimana kalau tidakjuga terdaya? Jawab Rasulullah: Menyuruh pada yang makruf! Tanyanya lagi: Bagaimana ku/au ia tidak juga dapat benbuat demikian? Jawab Rasulullah: Menahan danipada melakukan kejahatan; itu juga ada/a/i sedekah.

MANUSIA DAN ISLAM JILID 2

Terjema/ian: Tangan yang tinggi (yang memberi) itu lebi/i balk daripada tangan yang rendah (yang menenima~).

~3~

.~iL~’&l ~ ~ Terjema/ian: Tidak ada seorang muslim yang menanam apa jua tanaman atau bercucuk tanam, la/u dimakan sebahagiannya ole/i manusia atau binatang, ataupun sesuatu melainkan ianya menjadi sedekah.

(RiwayatImam Muslim dan al-Bukharj)

Terjema/ian: Peliharalah danipada api Nenaka wa/aupun dengun secebis buah tamar. Ka/au (idak dapat maka dengun kalimah yang balk.

(Riwayalsebahagian Ahli Sunan)

Apa jua amalan untuk meninggikan kalimah Allah dan menolong agama-Nya adalah daripada jenis kebaikan yang tertinggi. Dalam hal

mi

Rasulullah s.a.w. bersabda:

-- - , 0’ I 0’

-Terjemahan: Pergisekali keranaperang Fi Sabi/illa/i pada waktu pagi atau petang ada/a/i lebi/i balk danipada dunia dan sega/a isinya.

Abu Sa’id telah meriwayatkan daripada Rasulullah s.a.w. bahawa Baginda bersabda:

LS~

Us~...~

4J~ J~~ Oo~ &4~..O~

J

~

J

J.~ii .dJ.12.. C.~)j.4i~

~ ~~__ 2, —-- ,•_~ —_ •—. •_

4Jj ..L*.~jØ~~ u~i~-~La3~~ øJ.A ~

0~ •— ,~_. ,_2_

~ ~

Terjemahan: Di antara ke/iidupan manusia yang lebih balk ia/a/i: Seorang yang memegang ta/i kudanya kerana perang Fi Sabili/lah, melompat di belakang pelananya, la/u menerbangkan kudanya bila sahaja menden gun suara serangan musu/i atau suana memintaperto/ongan kerana mencari gugur di medan alau mali kerananya

Orang yang berada di atas salah satu kemuncak bukit atau dalam salah sebuah gua daripada lembah-lembah tersebut, menunaikan sembahyang, menunaikan zakat, dan menyembah Tuhannya sehingga sampai ajalnya yang pasti, manusia

mi

adalah dalam kebaikan. Allah menegaskan dengan jelas bahawa seorang itu akan dihisab sekalipun sekecil atom pada kebaikan atau kejahatannya.

Terjemahan: Maka sesiapa benbuat kebajikan seberat zarah, nescaya akan di/ihatnya (da/am surat ama/nyu!) Dan sesiapa berbuat kejahatan seberat zarah, nescaya akan dilihatnya (dalam sunat amalnya!)

(Al-Zalzalah 99:7-8)

Dalam kitab al-Muwatta diriwayatkan sebuah Hadith:

MANUSIA DAN ISLAM JILID 2

Terjema/ian: Seorang miskin te/a/i meminta makanan danipada Umm al-Mukminin ‘Aisyah r.a. dan ada di hadapannya beberapa biji lamar. Sayyidatina ‘A isyah r.a. berka(a pada salah seonang: Peminta itu memer-/iatikan Sayyidatina ‘A isyah dan merasa hainan (kerana hanya sebiji sahaja yang dibenikan). Maka Sayyidalina ‘Aisyah pun berkata: Apakah engkau hairan! Benapa bezanya antara sebiji

mi

dengan sebesar zarah.

Diriwayatkan daripada Sa’d bin Abu Waqqas bahawa beliau telah bersedekah dengan dua biji tamar, lalu tangannya dipegang oleh orang meminta, maka kata Sa’d kepada peminta: Allah menerima daripada kita seberat satu zarah. Dua biji tamar adalah sama berat dengan berat zarah yang amat banyak.

Diriwayatkan oleh Ma’mar daripada Zayd bin Aslam: Bahawa seorang telah datang menemui Nabi s.a.w. lalu katanya:

~

:~-J1~, &,1~~ j.a~ ~ )~o-1i~- iti *j 0).)

.4~J-A. 4ji Of..)

Terjemahan: Ajar/a/i aku apa yang te/ah A//a/i ajarkan kepadamu. La/u Rasulullah menyera/ikan kepa4yeorang yang akan mengajarnya maka diajar- - “~.J)~L~”

kan manakala sampai kepada ak/iir ~Jtj~.

j~

.. ~ ~ orang itu mengarakan: Suda/i cu~up/ah: Maka dis~impaikanla/ikepada Rasu/ulla/i: tentang perkana

tensebut. Jawab Rasulul/a/i: Biarkan dia, kerana dia sudah faham).

(Riwayat sebahagian Ahli Sunan)

Begitulah setiap amal kebaikan yang dihulurkan kepada manusia sekalipun kecil adalah diredai Allah, sekalipun dengan wajah senyum ketika bertemu, atau membuang sesuatu yang bahaya di tengah jalan dan langkah pemergian ke masjid. Kesannya itu adalah kebaikan. Termasuk dalam jenis kebaikan juga apa yang disebutkan Rasulullah s.a.w.:

~

~? ~

Terjemahan: Bahagia/ah kenana kebaikan yang amat banyak bagi orang yang baik usaha-usaha kenjanya balk dan bensih hatmnya, mu/ia pu/a /ahinnya, dan terjauh manusia danipada keja/iatannya. Bahagia/a/i onang yang beramal dengan i/munya, membelanjakan (untuk kebaji-kan) /ebi/ian danipada /iartanya, dan menahan /ebihan daripada kata-katanya.

(Riwayat al-Tabrani)

Pembiasaan kepada Kebaikan

Usaha untuk melakukan kebaikan dan melaksanakannya memerlukan kepada latihan dan kebiasaan sehinggalah sebati dan mesra pada jiwa, dan mudah pula untuk melakukannya.

Melatih dan membiasakan amal kebaikan sejak kecil lagi adalah asas yang kukuh untuk pembentukan akhlak yang baik. Agama Islam menyuruh supaya kita mendidik anak-anak dengan sifat kemuliaan Islam, melatih dan membiasakannya sejak kecil supaya mereka meningkat remaja dan dewasa untuk bentuk keperibadian

Islam.

Bersegera Melaksanakan Kebaikan

Bersegera dan berlumba-lumba untuk melaksanakan kebaikan adalah suatu yang sangat dituntut oleh Islam sehingga menjadi saham simpanan yang tetap dalam jiwa setiap muslim yang akan

MANUSIA DAN ISLAM JILID 2

menambahkan lagi ketinggian insan sehingga dapat mencapai setinggi taraf dan darjat yang mungkin.

Matahari tidak menunggu, dan masa tetap berlalu, masa itulah peluang keemasan yang diberikan oleh Allah kepada manusia demi untuk mengisi dan menyuburkan hidupnya dengan kebaikan dan kesalahan.

Tenjemahan: Dialah yang telah mentakdirkan adanya mali dan hidup (kamu) untuk menguji dan menzahin-kan keadaan kamu: siapakah di antana kamu yang lebih baik ama/an nyu.

(Al-Mu/k 67:2)

Jika lalai daripada mengisi hidupnya dengan amal yang salih dan taksir dalam menunaikan kewajipan maka sesungguhnya telah rela mendedahkan dirinya kepada kebodohan dan kerugian yang tidak akan dapat ditebus.

LI

I~c;:;I~

~ I ~

~iL ~ Terjemahan: Demi Masa! Sesunggu/inya manusia itu dalam kerugian kecuali orang yang beriman dan berama/ salih, dan mereka berpesan-pesan dengan kebenaran serta berpesan-pesan dengan sabar.

(Al- ‘Asr 103:1, 3)

Dalam Hadith:

Terjemahan: Dua nikmat yang kebanyakan manusia kenugian dan ketipuan si/iat dan kelapangan masa.

Mungkin banyak halangan dan rintangan yang menahan manusia daripada melakukan kebaikan. Banyak juga fitnah yang menyekat daripada menuju kepada kebaikan. Maka wajiblah ia segera mengatasi halangan dan fitnah tersebut sebaik sahaja masa terluang dan suasana mengizinkan juga sebab-sebab membolehkan.

Rasulullah s.a.w. bersabda:

~ :~ J~I~5~)

3~LJ~II

~ 1j15 L~’~ Ly* o.jJI

Terjema/ian: Bensegerala/i kepada amal yang salih, kenana akan berlaku fitnah sepenti pada waktu ma/am yang ge/up gelita, yang mana seonang itu beriman pada waktu pagi dan akan kafin pada waktu petang, beniman pada waktu pe(ang, dan kafirpada waktu paginya, men-jualkan agamanya dengan benda keduniaan.

(Riwayat Imam Muslim)

Daripada Abu Hurairah r.a. bahawa Rasulullah s.a.w. bersabda:

~ :~Jl~II1~t~

~I ~LJIi ~LJI ~ Tenjemahan: Segenala/i kamu dahului tujuh penkara

mi

dengan amal kebajikan:

* Kemiskinan yang melupakan.

* atau kekayaan yang berma/iarajale/a.

* atau sakit yang menosakkan.

* atau masa tua yang melemahkan.

* atau mati yang menghampakan (persediaan).

* atau dajal yang paling bahaya untuk ditunggu.

* atau hani Kiamat dan han Kiamat itu /ebih bahaya dan lebi/i dahsyat dan semua.

MANUSIA DAN ISLAM JJLID 2

Sebaik-baik amal itu ialah yang dilakukan dalam keadaan sihat walafiat, cukup belanja dan cukup syarat keduniaannya, serta penuh harapan dalam hidupnya. Itulah pertanda bahawa ia lebih memen-tingkan apa yang di sisi Allah, dan pertanda kepada kesedaran

agamanya. Rasulullah s.a.w. telah ditanya:

~ 0’

~

~j~2 3~:~J~iI~ Ii ~iL L~

~ ~

Terjemahan: Apakah sedeka/i yang /ebih besar pahala-nya? Jawab Rasu/u//ah: Bersedekah sedangkan anda sihat dan bakhil meng/iarapkan kaya dan takutkan miskin. Jangan/ah berlenga/i (tangguh-tangguhkan) hingga nyawa sampai ke khalkum, barulah anda mengatakan (mewasiatkan) kepada si polan

mi

sekian, dan kepadaSi

po/an itu sekian).

(Riwayat sebahagian AhIi Sunan)

Gambaran daripada Kehidupan Rasul dan Sahabat

Rasulullah s.a.w. adalah contoh utama kepada setiap orang yang segera melakukan ama! kebaikan. Diriwayatkan daripada Abu

Sarwaah r.a. katanya: ~

~?

~

Terjemahan: Saya telah sembahyang ‘Asan di Madina/i bensama Rasul, Sete/a/i salam Rasululla/i telah segera ban gun me/angka/ii orang namai (yang menjadi mak-mum) menuju ke sa/a/i satu danipada bilik islerinya. Orang namai pun menasa hairan kerana lindakannya.

Rasulu//ah pun ke/uar semu/a dan rnenyedari bahawa orang namai merasa hairan atas apa yang berlaku. Rasu/ullah pun bersabda: Saya mengingati sedikit wang yang ada pada kita dan saya tidak suka ku/au wang itu

menghalangi saya, maka saya suruh dibahagi-bahagikan.

(Riwayat sebahagian Ahli Sunan)

Semua sahabatnya r.a. mengikut jejaknya, mereka berlumba-lumba untuk gugur di medan jihad dengan penuh kerelaan untuk mengharapkan syahid. Seorang daripada sahabat telah bertanya sewaktu bersedia untuk berjuang di medan Uhud:

—_—0__-0 •~~0 ——

~‘UI~li c~Ji ~,i ~$I~I

~ :JIi

Terjema/ian: Dapatkah engkau beritahu, kiranya akan terbunuh, di manaka/i aku? Jawab Rasulu/lah: Dalam Syurga, la/u ía mencampakkan beberapa butir lamaryang sedang dipegangnya, kemudian ma benjuang se/iingga/a/i

ia gugur di medan perang.

Dalam peperangan Tabuk, seorang bernama Abu Khaythamah telah tidak ikut bersama tentera untuk berjuang. Beliau mempunyai dua isteri. Setelah beliau memikirkan hal dan tindakan darinya itu, beliau berkata: Rasulullah berada di medan sedang kepanasan. Abu Khaythamah

mi

di bawah naungan yang nyaman, di samping air sejuk, dan wanita cantik!

mi

bukanlah satu keinsafan Demi Allah, Aku tidak akan ke tempat tidur seorang pun daripada kamu berdua sehingga daku bertemu Rasul, sediakan aku bekalan. Kemudian beliau pun pergi dengan pedang dan lembingnya, sehingga beliau bertemu Rasulullah untuk bersama berjuang di medan peperangan.

ifi

AL-IKHLAS

Ikhlas berenti kita qasadkan kata-kata kita, amal usaha kita, dan jihad pengonbanan kita itu kerana Allah, kerana wajhullah, kerana menghanapkan kenedaan Allah tanpa mengharapkan suatu faedah, atau nama dan gelaran, pangkat dan kedudukan, sanjungan dan penghonmatan ketinggian dan kemu!iaan lahin, supaya dengan ikhlas itu kita dapat melangkahi amalan yang rendah dan akhlak yang hina, untuk berhubung langsung dengan Allah, sumben hakikat dan sumber kebaikan yang mutlak.

Seruan Islam

Islam sangat menuntut, menggesa manusia supaya mencapai sifat ikh!as, kerana itulah sari pati daripada setiap ibadat dan peng-abdian yang layak menerima ni!ai balasan sepenti yang dijanjikan o!eh Allah.

Terjemahan: Sesungguhnya sembahyang ku dan ibadatku, hidupku, dan matiku, hanyalah untuk Allah Tuhan yang memelihana dan mentadbirkan sekalian alam. Tiada sekutu baginya, dan dengan yang dernikian sahaja aku dipenintahkan, dan aku (di antara seluruh umatku).

MANUSIA DAN ISLAM JILID 2

Adalah orang Islam yang pertama (yang berserah din kepada Allah dan mematuhi penintahnya).

(A1-Anam 6:163, 164)

Allah juga menyuruh dan memerintah dengan jelas dan tegas:

Terjemahan: Padahal mereka tidak diperintahkan me-lainkan supaya menyembah Allah dengan mengikhlas-kan ibadat kepadanya.

(A/-Bayyinah 98:5)

Ikhlas telah dijadikan penjamin kepada penerimaan segala amal-amal ibadat dan pengabdian.

Diriwayatkan oleh Ibn Abu Hatim daripada Tawus:

_~_ft~ft_ ft ——.~

&~-~~ ~ ~

~

!~

J~,

i~:Jti 5~-,3~

ft ft ftft —b—ft ft

~

.~y~_4~

~ ~- ~

Terjemahan: Ada orang telah bertanya Rasulullah s.a. w. Wahaj Rasulullah! saya berada dalam beberapa pendirian (melakukan amal) semata-mata kerana wajhullah, dan saya ingin untuk melihat kedudukan saya! Rasulullah tidak menjawab sedikit pun sehingga turun sepotong ayat di bawah yang bermaksud: “Sesiapa yang mengharapkan pertemuan dengan Tuhan-Nya, maka hendaklah beramal salih dan jangan mensyirikkan dengan ibadah kepada

Tuhan-Nya itu dengan sesuatu pun.”

Keikhlasan adalah bukti praktikal kepada kesempurnaan iman, kerana Rasulullah s.a.w. bersabda:

Terjemahan: Sesiapa yang cinta kerana Allah, marah kerana Allah, membeni kerana Allah, dan menahan kenana Allah, maka sesungguhnya telah sempurna iman.”

(Riwayat Abu Daudal-Tirmizi

dengan SanadHasan)

Allah memerhatikan kepada hati bukannya kepada bentuk dan rupa luaran, kerana Rasulullah s.a.w. bersabda:

Terjemahan: “Sesungguhnya Allah tidak melihat kepada badan kamu dan tidak juga kepada rupa kamu tetapi Allah memandang kepada hati kamu.”

(Riwayat Muslim)

Rasulullah s.a.w. telah ditanya: ~

~

:ui~L

~

LS~

Terjemahan: Seseorang yang berjuang di medan perang kerana keberanian, dan seorang berperang kerana semangat, seonang berperang kerana niya’. Manakah di antara ketiga-tiga orang itu yang tenmasuk dalam

Dalam dokumen Manusia dan Islam (Jilid Dua) (Halaman 38-102)

Dokumen terkait