DAFTAR WEB
4. 华文寫作日期 Penulisan Tanggal Dalam Bahasa Mandarin
Penulisan tanggal dalam 华文 dimulai dari tahun lalu diikuti dengan bulan dan tanggal/hari.
1.写作年份 Penulisan Tahun
写作年份 cukup meyebut angka tahunnya saja. Contoh:
Tahun 1945 ~> 一九四五年 Tahun 1870 ~>一八七零年 2. 写月 Penulisan Bulan
写月dalam 华文 cukup mengikuti urutan bulannya saja. · Januari = 一月 · Ferbuari = 二月 · Maret= 三月 · April = 四月 · Mei = 五月 · Juni = 六月 · Juli = 七月 · Agustus = 八月 · September = 九月 · Oktober = 十月 · November = 十一月 · Desember = 十二月
commit to user 3.写日期 Penulisan Tanggal
Untuk menulis tanggal dalam Bahasa Mandarin, cukup menulis angkanya saja dengan menambahkan 日
Contoh: Tanggal 17 ~> 十七日
Contoh Penulisan Tanggal Yang Lengkap: 25 Mei 2006 ~> 二零零六年五月二十五日
5. Dialog
a. Reservasi hotel Dialog 1
Nǐhǎo, Solo Paragon jiǔdiàn mɑ? Peter : 你好,Solo Paragon酒店吗?
Halo, Apalah ini Hotel Solo Paragon? wǒ yào yùdìng yī gè dānrénjiān
我要预订一个单人间。
Aku ingin pesan kamar untuk seorang Hǎode. nǎtiānde?
Receptionist : 好的。哪天的?
Certainly. For what date?
Bā yuè bā rì. wǒ yào zhù sān wǎn.
Peter : 八月八日。我要住三晚。
commit to user
Hǎode. yígòng jiǔbǎi liùshí yuán. nín yào yùdìng mɑ? Receptionist : 好的。一共九百六十元。您要预定吗?
Ok. Total semuanya 960 yuan. Apakah ingin membuat reservasi?
Shìde.
Peter : 是的。
Iya.
Xièxiè. wǒ hái xūyào nín de yìxiē xìnxī. Receptionist : 谢谢。我还需要您的一些信息。
Terima kasih. Saya membutuhkan beberapa ingormasi. qǐngwèn nín de xìngmíng hé diànhuà?
请问您的姓名和电话?
Boleh saya tahu nama dan no telepon anda? Wǒ jiào bǐdé·hànkèsī.
Peter : 我叫彼得·汉克斯。
Nama saya Peter Hanks.
diànhuà hàomǎ shì yī sān bā líng yī' èr sān sì wǔ liù qī. 电话号码是一三八零一二三四五六七。
Nomor telepon saya 13801234567. Xièxie.
Receptionist : 谢谢。 Terima kasih.
commit to user Kosakata
1. 酒店/饭店 jiǔdiàn fàndiàn Hotel
2. 吗? mɑ? Akhiran kalimat tanya
3. 我 wǒ Saya
4. 要/想 yào/ xiǎng Ingin
5. 预订 yùdìng Pesan
6. ...个 gè Satuan
7. 单人间 dānrénjiān Kamar untuk seorang
8. 好的 hǎode Baiklah 9. 天 tiān Hari 10.月 yuè Bulan 11.日 rì. Hari 12.住 zhù Tinggal 13.晚 wǎn. Malam 14.一共 yígòng Total
15.谢谢 xièxiè Terima kasih
Dialog 2
Nǐ hǎo, Zhōngguó Dàfàndiàn. Service : 你好,Solo Paragon饭店。
commit to user
Nǐ hǎo, wǒ xiǎng dìng míngtiān
Li Lei : 你好,我想订明天
Hallo, Saya ingin memesan kamar wǎnshàng de yīgè dānrénjiān.
晚上的一个单人间。 Untuk seorang besok malam
Duìbùqǐ, míngtiān wǎnshàng de dānrénjiān dōu mǎn le.
Service : 对不起,明天晚上的单人间都满了。
Maaf, tidak ada kamar single yang tersisa untuk besok. Nín kàn shuāngrénjiān kěyǐ mɑ?
您看双人间可以吗?
Bagaimana kalau kamar untuk dua orang? Ng…… Hǎo bā.
Li Lei : 嗯…… 好吧。
Er OK.
Xiānshēng, nín guìxìng?
Service : 先生,您贵姓?
Tuan, Siapa nama anda? Wǒ jiào Lǐ Lěi.
Li Lei : 我叫李磊。
commit to user Kosakata
1. 明天 míngtiān besok
2. 晚上 wǎnshàng malam
3. 对不起 duìbùqǐ mohon maaf
4. 都 dōu semua
5. 满 mǎn penuh
6. 了 le akhiran
7. 间 jiān kamar
8. 双人间 shuāngrénjiān double room
b. Check in Dialog 1
Nín hǎo,huānyíng nín guānglín běn jiǔdiàn。 Receptionist : 您好,欢迎您光临本酒店。
Hallo, Selamat datang di hotel kami.
Nǐhǎo!Wǒ zài nǐmen zhèr yùdìngle yígè fángjiān。
Sam : 你好!我在你们这儿预订了一个房间。
Hello. Aku sudah memesan kamar disini. Qǐngwèn nínde míngzì shì?
Receptionist : 请问您的名字是?
commit to user Sàmǔ,Sàmǔ ·Kùkè。
Sam : 萨姆,萨姆·库克。
Sam. Sam Cook.
Hǎo de,qǐng nín tián yíxià zhùsù dēngjìbiǎo。 Receptionist : 好的,请您填一下住宿登记表。
OK, tolong isi lembar regristrasi. Nà,tián hǎo le。
Sam : 那,填好了。
Ini silahkan.
Nín de fángjiānhào shì jiǔ'èrlíng。 Receptionist : 您的房间号是920。
OK. Kamar anda 920.
Wǒmen mǎshàng gěi nín bānyùn xíngli。 我们马上给您搬运行李。
Kami akan segera membawakan koper anda. Xièxie。
Sam : 谢谢。
commit to user Kosakata
1. 欢迎光临 huānyíng guānglín Selamat datang
2. 房间 fángjiān kamar
3. 请问 qǐngwèn permisi
4. 名字 míngzì nama
5. 住宿 zhùsù menginap
6. 登记表 dēngjìbiǎo formulir pendaftaran
7. 填 tián mengisi
8. 一下 yíxià sebentar
9. 号 hào nomor
10. 马上 mǎshàng segera
11. 搬运 bānyùn mengangkut
12. 行李 xíngli barang bawaan
Dialog 2
Nǐhǎo. Wǒ shì Bǐdé·Hànkèsī. Wǒ yùdìng guò fángjiān.
Peter : 你好。我是彼得·汉克斯。我预订过房间。
Hallo, namaku Peter Hanks aku sudah memesan kamar
Qǐng shāo děng. Ò, Hànkèsī xiānsheng Receptionist : 请稍等。哦,汉克斯先生
commit to user zhùsān wǎn, dānrénjiān.
住三晚,单人间。 Tiga hari single room. Duì.
Peter : 对。
Betul.
Qǐng tiánxiě yíxià zhè zhāng biǎogé hǎo mɑ, Receptionist : 请填写一下这张表格好吗,
Bisakah anda mengisi kertas ini dengan nama anda, tiánshàng nín de xìngmíng, dìzhǐ hé diànhuà hàomǎ.
填上您的姓名,地址和电话号码。 Alamat dan nomor telepon?
Hǎode…Gěi nǐ.
Peter : 好的……给你。
OK…Silahkan.
Nín zěnme fùkuǎn, xiansheng? Receptionist : 您怎么付款,先生?
Bagaimana Anda akan membayar ini? Xìnyòngkǎ.
Peter : 信用卡。
Kartu Kredit.
commit to user
Hǎode, zhè shì nín de fángkǎ. Receptionist : 好的,这是您的房卡。
OK. Ini kartu kunci anda
Zhù nín zài Běijīng guò de yúkuài! 祝您在北京过得愉快!
Semoga senang berada di Beijing!
Kosakata 1. 请 qǐng silahkan 2. 稍等 shāoděng tunggu sebentar 3. 对 duì benar 4. 填写 tiánxiě mengisi 5. 张 zhāng satuan kertas 6. 表格 biǎogé formulir 7. 电话 diànhuà telepon 8. 付款 fùkuǎn membayar
9. 信用卡 xìnyòngkǎ kartu kredit
10. 房卡 fángkǎ kartu kamar/ kunci kamar
commit to user c. Keluhan
Kèfáng fúwù-bù, yǒu shénme néng wèi nín xiàoláo ma?
Guest Service : 客房服务部,有什么能为您效劳吗? Maintenance. Ada yang bisa saya bantu? Cèsuǒ chū máobìng le.
John : 厕所出毛病了。
Ya, ada yang salah dengan toilet disini. Zěnme le? Guest Service : 怎么了? Bagaimana maksudnya? Mǎtǒng chōng bù liǎo. John : 马桶冲不了。 Tidakmenyiramdengan benar. Wǒmen mǎshàng pài rén qù xiū, Guest Service : 我们马上派人去修,
Kami segera mengirim seseorang untuk memperbaiki.
qǐngwèn nín de fángjiān hào? 请问您的房间号?
Berapa nomor kamar anda? Yīyī-bājiǔ.
John : 一一八九。
commit to user Kosakata
1. 客房服务部 kèfáng fúwù-bù Maintance
2. 效劳 xiàoláo membantu
3. 厕所 cèsuǒ kamar mandi
4. 毛病 máobìng gangguan
5. 马桶 mǎtǒng toilet
6. 冲 chōng menyiram
7. 派人 pài rén mengutus orang
d. Mengganti Kamar Dialog
Nín yǒu shénme xūyào ma? Receptionist : 您有什么需要吗?
Ada yang bisa saya bantu? Shìde, wǒ xiǎng huàn fángjiān.
Ann : 是的,我想换房间。
Ya, Saya ingin mengganti kamar. Néng gàosu wǒ yuányīn ma? Receptionist : 能告诉我原因吗?
Bisakah anda memberitahu alasannya?
Wǒ xiǎng yào gè néng xīnshǎng fēngjǐng de fángjiān.
Ann : 我想要个能欣赏风景的房间。
commit to user
Hǎode, sān'èrsì fángjiān xíng ma?
Receptionist : 好的,三二四房间行吗?
Ok, how about room 324?
Wǒ bǎozhèng nín huì zài fángjiān xīnshǎng dào 我保证您会在房间欣赏到
Saya jamin anda dapat menikmati. 美丽的风景。
měilì de fēngjǐng.
Pemandangan yang indah dari kamar itu. Hǎode, xièxie.
Ann : 好的,谢谢。
Ok, terima kasih.
Kosakata
1. 告诉 gàosu memberi tahu
2. 换 huàn mengganti 3. 原因 yuányīn alasan 4. 欣赏 xīnshǎng menikmati 5. 风景 fēngjǐng pemandangan 6. 保证 bǎozhèng menjamin 7. 美丽 měilì indah
commit to user e. Room Service
Dialog 1
Nínhǎo, kè-fú zhōngxīn. Operator : 您好,客服中心。
Customer Service. Ada yang bisa saya bantu? Nǐhǎo, wǒ shì sìlíngliù fángjiān de kèrén.
Daniel : 你好,我是四零六房间的客人。
Hi, this is room 406.
néng jiàogerén guòlai bāng wǒ dǎsǎo yíxià fángjiān mɑ? 能叫个人过来帮我打扫一下房间吗?
Could housecleaning come by and tidy up?
Méiwèntí. dàgài 5 fēnzhōng hòu jiù huì yǒurén guòqù le.
Operator : 没问题。大概5分钟后就会有人过去了。
No problem. Someone will be over in about 5 minutes. Xièxie. Daniel : 谢谢。 Terima kasih. Kosakata 1. 客服中心 kè-fú zhōngxīn Customer Service 2. 客人 kèrén Tamu 3. 帮 bāng memantu 4. 过来 guòlai Datang
commit to user
5. 打扫 dǎsǎo menyapu
6. 没问题 Méiwèntí. Tidak masalah
7. 大概 dàgài kira-kira 8. 分钟 fēn zhōng menit 9. 后 hòu sesudah 10. 过去 guòqù pergi Dialog 2 Dǎrǎo le,kèfáng fúwù。 Cleaner : 打扰了,客房服务。
Permisi. Costumer Service.
Bùhǎoyìsi,kěyǐ yíhuìr zài dǎsǎo ma?
Sam : 不好意思,可以一会儿再打扫吗?
Maaf, bisakah sebentar menyapu kamar?
Wǒ jiùyào chūmén le。 我就要出门了。
Saya akan keluar sebentar. Hǎo de,xiānsheng。 Cleaner : 好的, 先生.
Tentu, tuan.
Duì le,nuǎnqì huài le,wǎnshàng lěng dé yàomìng。
Sam : 对了,暖气坏了,晚上冷得要命。
commit to user Néng xiūyíxià ma?
能修一下吗?
Bisakah memperbaikinya?
Wǒ huì ràng xiūlǐ rényuán lái xiū de。 Cleaner : 我会让修理人员来修的。
Saya akan memanggil maintenance untuk memperbaikinya.
Xièxie。 Sam : 谢谢。 Terima kasih. Kosakata 1. 打扰 Dǎrǎo permisi 2. 客房服务 kèfáng fúwù costumer service 3. 不好意思 Bùhǎoyìsi maaf
4. 可以 kěyǐ bisa
5. 一会儿 yíhuìr sebentar
6. 暖气 nuǎnqì alat pemanas
7. 坏 huài buruk
8. 冷 lěng dingin
9. 要命 yàomìng luar biasa
10. 修 xiū memperbaiki
commit to user Dialog 3
Yǒu shénme néng wèi nín xiàoláo de? Receptionist : 有什么能为您效劳的?
Ada yang bisa saya bantu untuk anda? Wǒ bǎ zìjǐ suǒzài wàimiàn le,
Peter : 我把自己锁在外面了,
Aku terkunci diluar kamar saya sendiri. néng yǒurén lái bāng wǒ kāi yíxià mén mɑ?
能有人来帮我开一下门吗?
Bisakah seseorang datang dan membukakan kamar. Dāngrán kěyǐ, wǒ lái gěi nín kāimén.
Receptionist : 当然可以,我来给您开门。
Tentu, saya akan membukakan untuk anda. Duōxiè.
Peter : 多谢。
Terima kasih banyak. Búkèqi
Receptionist. : 不客气。 Sama-sama.
commit to user Kosakata 1. 锁 suǒ kunci 2. 帮 bāng membantu 3. 当然 dāngrán tentu 4. 可以 kěyǐ dapat 5. 效劳 xiàoláo membantu 6. 自己 zìjǐ sendiri 7. 外面 wàimiàn diluar 8. 开 kāi membuka 9. 门 mén pintu
10. 多谢 duōxiè terimakasih banyak
11. 不客气 búkèqi sama-sama
Dialog 4
Yǒu shénme néng wèi nín xiàoláo de mɑ, xiānsheng?
Receptionist : 有什么能为您效劳的吗, 先生?
Ada yang bisa saya bantu tuan?
Nǐhǎo, wǒ zhù wǔèrbā fángjiān, qǐng míngzǎo jiàoxǐng wǒ.
Peter : 你好,我住五二八房间, 请明早叫醒我。
Hi, saya yang tinggal di kamar 528, saya ingin dibangunkan besok pagi.
commit to user Jǐdiǎn? Receptionist : 几点? Jam berapa? Liùdiǎnshíwǔ. Peter : 六点十五。
Jam 6 lebih 15 menit..
Hǎode, wǒmen yǒu zìdòng jiàoxǐng fúwù: qǐng xiān bō èr,
Receptionist : 好的,我们有自动叫醒服务:请先拨二,
OK, kami memiliki layanan otomatis, silahkan tekan 2 zài bō shíjiān, yějiùshì èrlíngliùyīwǔ.
再拨时间,也就是二零六一五。
Lalu dengan waktuya, disini berarti 20615 Wǒ míngbai le. shùnbiàn wèn yíxià,
Peter : 我明白了。顺便问一下,
Saya mengerti, sekalian saya mau tanya
yàoshì xiǎng gǎibiàn jiàoxǐng shíjiān gāi zěnmebàn ne? 要是想改变叫醒时间该怎么办呢?
Jika saya memutuskan untuk mengganti waktu , apa yang harus saya lakukan?
Ànzhào xiāngtóng de bùzhòu zuò,
Receptionist : 按照相同的步骤做,
commit to user bōshàng xīn shíjiān jiùxíng. 拨上新时间就行。
Lalu masukkan jam bangun tidur anda yang baru. Xièxie. Peter 谢谢。 Terima kasih. Kosakata 1. 明早 míngzǎo nama 2. 叫醒 jiàoxǐng dibangukan
3. 几点? Jǐdiǎn? Jam berapa?
4. 自动 zìdòng otomatis
5. 请 qǐng silahkan
6. 先拨 xiān bō tekan
7. 明白 míngba i mengerti
8. 顺便 shùnbiàn sekalian
9. 问一下 wèn yíxià saya mau tanya 10.改变 gǎibiàn mengganti
11.按照 Ànzhào mengikuti
12.相同 xiāngtóng sama
13.步骤 bùzhòu langkah
commit to user f. Check out
Nín yào xiànzài tuìfáng ma? Receptionist : 您要现在退房吗?
Apakah anda akan check out sekarang? Duì.
Mr Smith : 对。 Benar.
Shāoděng yíxià, wǒ xiān kàn yíxià fángjiān. Receptionist : 稍等一下,我先看一下房间。
Mohon tunggu sebentar, Saya akan mengecek kamar terlebih dulu.
Méi wèntí. Mr Smith : 没问题。
Tidak masalah.
Hǎo, zhèshì nín de yājīn, huānyíng nín xiàcì zài lái. Receptionist : 好,这是您的押金,欢迎您下次再来。
Ok, silahkan deposit Anda, Semoga anda datang kemari lagi dan menginap disini lagi suatu saat. Wǒmen yě xīwàng néng zài lái zhèlǐ.
Mr Smith : 我们也希望能再来这里。
commit to user Kosakata
1. 退房 tuìfáng checking out
2. 稍等 shāoděng tolong tunggu
3. 看 kàn melihat
4. 先 xiān akan