• Tidak ada hasil yang ditemukan

SIGNIFICANT AGREEMENTS, COMMITMENTS AND CONTINGENCIES (continued)

2014 2013 2014 2013 Piutang Bukan Usaha

35. SIGNIFICANT AGREEMENTS, COMMITMENTS AND CONTINGENCIES (continued)

Komitmen belanja modal (lanjutan) Capital expenditures commitments (continued)

Pembelian Mesin Pabrik Purchases of Factory Machineries

Pada tahun 2013, Divisi Minyak dan Lemak Nabati SIMP mengadakan kontrak dengan Unicorp Engineering (S) Pte., Ltd., Singapura atas pembelian peralatan pabrik di Tanjung Priok berupa persiapan otomatis, kristalisasi dan teksturisasi untuk produksi margarin. Nilai kontrak atas pembelian peralatan-peralatan tersebut adalah sebesar EUR1.129.000 dan SGD983.000.

In 2013, the SIMP’s Edible Oil and Fats Division entered into a contract with Unicorp Engineering (S) Pte., Ltd., Singapore to purchase automatic preparation, crystallization and texturisation plant in Tanjung Priok for production of margarine. The contract for purchase of such equipments amounted to EUR1,129,000 and SGD983,000.

Pembangunan pabrik penyulingan gula Construction of a sugar refinery plant

Pada tahun 2008, LPI mengadakan perjanjian pemasokan (“Supply Agreement”) dengan China CAMC Engineering Co. Ltd., untuk penyediaan mesin dan peralatan pabrik penyulingan gula dengan kapasitas olah sebesar 8.000 metrik ton tebu per hari di propinsi Sumatera Selatan, dengan nilai kontrak sebesar US$84.328.040. Di samping itu, LPI juga mengadakan perjanjian konstruksi dengan CAMCE-MPS JO untuk membangun pabrik penyulingan gula tersebut dengan nilai kontrak sebesar US$33.741.960.

In 2008, LPI entered into a Supply Agreement with China CAMC Engineering Co. Ltd., whereby the latter is to supply machinery and equipment for a sugar refinery plant with daily processing capacity of 8,000 metric tonnes of sugar cane located at the province of South Sumatera for a contract value of

US$84,328,040. LPI also entered into a

Construction Agreement with CAMCE-MPS JO whereby the latter is committed to construct and erect the aforesaid sugar refinery plant with a contract value of US$33,741,960.

35. PERJANJIAN-PERJANJIAN, KOMITMEN- KOMITMEN DAN KONTINJENSI SIGNIFIKAN (lanjutan)

35. SIGNIFICANT AGREEMENTS, COMMITMENTS AND CONTINGENCIES (continued)

Komitmen belanja modal (lanjutan) Capital expenditures commitments (continued)

Pembangunan pabrik penyulingan gula (lanjutan) Construction of a sugar refinery plant (continued)

CAMCE tidak dapat memenuhi kewajibannya sesuai kontrak di atas, sehingga LPI harus melakukan pekerjaan perbaikan sampai akhirnya pabrik tersebut siap digunakan pada bulan September 2012. Sehubungan dengan hal tersebut, LPI mencatat piutang lain-lain atas klaim kepada CAMCE sebesar Rp116.568 yang merupakan jumlah biaya yang timbul dari pekerjaan perbaikan tersebut. Di lain pihak, LPI juga mencatat utang lain-lain atas pembayaran terakhir (utang retensi) proyek di atas sebesar Rp208.553. Sampai dengan tanggal 12 Maret 2015, LPI masih dalam proses negosiasi dengan CAMCE untuk menyelesaikan piutang dan utang di atas.

CAMCE failed to meet its obligations under the said contract, forcing LPI to perform remedial works until the plant is ready to be used in September 2012. Consequently, LPI recognized other receivables for its claim to CAMCE amounting to Rp116,568 which represent the costs of the remedial works. On the other hand, LPI also recorded other payables for the final payments (retention payable) for the above-mentioned projects amounting to Rp208,553. Up to March 12, 2015 LPI was still in negotiation process with CAMCE to settle the above receivables and payables.

Jumlah dan Realisasi Total and Realized Amounts

Dengan demikian, sampai dengan tanggal 31 Desember 2014, Kelompok Usaha memiliki total kontrak untuk memperoleh aset tetap dan pengembangan tanaman perkebunan senilai Rp3.849.692, US$99.261.416, EUR28.225.683, SGD22.500, THB130.132.300, GBP32.146, MYR494.413, CHF267.500 dan JP¥448.042.800 (2013:Rp3.259.316, US$30.418.475, EUR594.877, MYR387.443 dan JP¥80.012.800).

Thus, until December 31, 2014, the Group has total contracts to acquire fixed assets and development of plantations totaling Rp3,849,692,

US$99,261,416, EUR28,225,683, SGD22,500,

THB130,132,300, GBP32,146, MYR494,413,

CHF267,500 and JP¥448,042,800

(2013:Rp3,259,316, US$30,418,475, EUR594,877, MYR387,443 and JP¥80,012,800).

Pada tanggal 31 Desember 2014, jumlah yang direalisasi dari nilai kontrak di atas adalah sebesar Rp2.037.572, US$26.410.092, EUR8.266.516, MYR161.346, CHF80.250 dan JP¥45.092.981 (2013: Rp1.970.699, US$13.607.658, EUR9.325, MYR161.346 dan JP¥33.309.397).

As of December 31, 2014, the amount realized from the above-mentioned contract values was

Rp2,037,572, US$26,410,092, EUR8,266,516,

MYR161,346, CHF80,250 and JP¥45,092,981 (2013: Rp1,970,699, US$13,607,658, EUR9,325, MYR161,346 and JP¥33,309,397).

Komitmen penjualan Sales commitment

Pada tanggal 31 Desember 2014, LSIP memiliki komitmen penjualan untuk menyerahkan karet, MKS, inti kelapa sawit, teh dan kakao sebanyak 26.500 ton (31 Desember 2013: 20.272 ton) dan benih bibit kelapa sawit sebanyak 1.648.090 butir (31 Desember 2013: 206.000 butir) kepada pelanggan pihak ketiga dalam dan luar negeri.

As of December 31, 2014, LSIP has sales commitments to deliver rubber, CPO, palm kernel, tea and cacao of approximately 26,500 tonnes (December 31, 2013: 20,272 tonnes) and palm oil seed of 1,648,090 pieces (December 31, 2013: 206,000 pieces) to third party local and overseas customers.

Seluruh komitmen penjualan di atas akan terealisasi antara satu sampai dengan dua bulan setelah tiap-tiap tanggal pelaporan.

All of the above sales commitments will be realized in one to two months after each reporting date.

35. PERJANJIAN-PERJANJIAN, KOMITMEN- KOMITMEN DAN KONTINJENSI SIGNIFIKAN (lanjutan)

35. SIGNIFICANT AGREEMENTS, COMMITMENTS AND CONTINGENCIES (continued)

Uang muka perolehan hak atas tanah Advances for acquisitions of land rights

Pada tahun 2007, LSIP mengalihkan pelaksanaan akuisisi lahan-lahan perkebunan tertentu dari perantara perorangan kepada PT Dwi Reksa Usaha Perkasa (“DRUP”), Entitas Anak LSIP yang telah dijual pada bulan Oktober 2006. Untuk itu, LSIP kemudian melakukan pembayaran uang muka kepada DRUP yang telah ditunjuk untuk membantu dan mengelola akuisisi lahan yang berlokasi di propinsi Sumatera Selatan dan penyerahterimaan kepemilikan atas lahan-lahan tersebut kepada LSIP. Uang muka tersebut akan diselesaikan pada saat serah terima lahan atau dengan cara lainnya.

In 2007, LSIP transferred the process to acquire certain plantation lands from the individual intermediaries to PT Dwi Reksa Usaha Perkasa (“DRUP”), a former subsidiary of LSIP which was disposed in October 2006. For that purpose, LSIP subsequently made cash advances to DRUP, which was appointed to facilitate and manage the acquisitions of lands located in province of South Sumatera and the transfers of the land titles of ownership to LSIP. Such advances will be settled when the land is handed over or by other process.

Sampai dengan bulan Desember 2014, telah terjadi penyelesaian atas sebagian uang muka melalui penyerahan aset senilai Rp25.057 (2013: Rp25.057) dan penyelesaian secara tunai sebesar Rp48.981 (2013: Rp18.981). Saldo uang muka pada tanggal 31 Desember 2014 adalah sebesar Rp17.213 (2013: Rp47.213) yang disajikan sebagai bagian dari akun “Aset Tidak Lancar - Aset Tidak Lancar Lainnya” pada laporan posisi keuangan konsolidasian dan akan dikapitalisasi ke akun “Aset Tetap” dan “Tanaman Perkebunan” pada saat proses perolehan HGU dari lahan-lahan tersebut selesai. Manajemen berkeyakinan bahwa nilai tercatat uang muka tersebut dapat dipulihkan sepenuhnya.

Up to December 2014, a portion of the said advances were settled through the transfer of asset valued at Rp25,057 (2013: Rp25,057) and cash payment settlement amounting to Rp48,981 (2013: Rp18,981). The outstanding advances as of December 31, 2014 amounting to Rp17,213 (2013: Rp47,213), which was presented as part of “Non- current Assets - Other Non-current Assets” account in the consolidated statement of financial position and will be capitalized to the “Fixed

Assets” and “Plantations” accounts when

the process of obtaining the HGU is completed. The management believes that the carrying amount of the advance is fully recoverable.

Pada tahun 2014, LSIP memberikan pinjaman dan meningkatkan modal disetor kepada SAS, Entitas Anaknya, masing-masing sebesar Rp12.750 dan Rp18.750. Dana tersebut digunakan oleh SAS untuk mengganti rugi tanah DRUP sebesar Rp28.369. Pinjaman kepada SAS dikenakan bunga sesuai tingkat pasar. Pada bulan Desember 2014, DRUP membayar Rp28.000 yang berasal dari ganti rugi yang diterimanya dari SAS serta tambahan Rp2.000 kepada LSIP sebagai penyelesaian atas sebagian uang muka.

In 2014, LSIP provided loan and made additional capital contribution to SAS, its Subsidiary,

amounting to Rp12,750 and Rp18,750,

respectively. The funds were used by SAS to compensate DRUP’s land amounting to Rp28,369. The loan provided to SAS bears interest at market rate. At the end of December 2014, DRUP paid Rp28,000 which was received from the land compensation by DRUP from SAS and also Rp2,000 to the LSIP as a portion of advances settlement.

Sampai dengan tanggal 12 Maret 2015, proses serah terima atas lahan tersebut secara hukum masih berlangsung dan belum sepenuhnya diselesaikan.

Up to March 12, 2015, the legal process of handing over the area is still ongoing and has not been fully completed.

Perjanjian pemasokan Supply Agreement

IDLK memiliki perjanjian pemasokan dengan Amberston dimana Amberston menyediakan bahan baku antara lain berupa skimmed milk powder dan

butter milk powder kepada IDLK dengan harga

IDLK has a supply agreement with Amberston whereby Amberston agreed to provide raw materials to IDLK such as, among others, skimmed milk powder and butter milk, at the prices agreed

35. PERJANJIAN-PERJANJIAN, KOMITMEN- KOMITMEN DAN KONTINJENSI SIGNIFIKAN (lanjutan)

35. SIGNIFICANT AGREEMENTS, COMMITMENTS AND CONTINGENCIES (continued)

Perjanjian Konsultasi Manajemen Kelompok Usaha ICBP

Management Consultant Agreement of ICBP Group

IDLK memiliki perjanjian manajemen dengan PT Marison Nauli Ventura (MNV), dimana MNV memberikan kepada IDLK nasehat, pendapat, petunjuk, konsultasi dan informasi yang berkaitan dengan kegiatan usaha, khususnya yang berhubungan dengan sumber daya manusia dan manajemen. Perjanjian ini berlaku untuk jangka waktu satu tahun dan akan diperpanjang secara otomatis untuk jangka waktu yang sama, kecuali apabila salah satu pihak menyatakan secara tertulis untuk mengakhiri perjanjian tersebut. Kompensasi yang dibayarkan kepada MNV disajikan sebagai bagian dari “Beban Umum dan Administrasi” pada laporan laba rugi komprehensif konsolidasian.

IDLK has a management agreement with PT Marison Nauli Ventura (MNV), whereby MNV provides to IDLK business advice, suggestion, guidance, consultation and information relevant to operational activities, especially those related with

human resources and management. This

agreement is valid for a one-year period and shall be automatically renewed for the same period, unless terminated by either party in writing. Compensation paid to MNV is presented as part of “General and Administrative Expenses” in the consolidated statements of comprehensive income.

Pengembangan Perkebunan Plasma Development of Plasma Plantations

Entitas Anak tertentu memiliki perjanjian pengembangan perkebunan plasma dengan beberapa KUD yang mewadahi petani plasma. Lihat Catatan 38 untuk rincian perjanjian tersebut.

Certain Subsidiaries have plasma plantations

development agreement with several KUD

representing the plasma farmers. See Note 38 for the details of the said agreement.

Sengketa Tanah Milik LPI Dispute of LPI’s HGU certificate

Pada tanggal 5 Mei 2011, Tn. Ketut Suwece, penduduk Desa Harapan Jaya, Kabupaten Ogan Komering Ulu Timur (OKUT), mendaftarkan gugatan terhadap LPI ke Pengadilan Negeri Baturaja, Sumatera Selatan, untuk menuntut ganti rugi sebesar Rp17.414 atas dua bidang tanah seluas sekitar 143 hektar beserta tanaman yang berdiri di atasnya yang terletak di desa Campang Tiga Ulu, OKUT, dan permohonan sita jaminan. Pada tanggal 3 November 2011, Pengadilan Negeri Baturaja, Sumatera Selatan telah mengeluarkan putusan yang menolak seluruh gugatan yang diajukan oleh Tn. Ketut Suwece kepada LPI. Kemudian pada tanggal 4 November 2011, Tn. Ketut Suwece mengajukan banding atas putusan Pengadilan Negeri Baturaja, Sumatera Selatan kepada Pengadilan Tinggi Palembang.

On May 5, 2011, Mr. Ketut Suwece, a resident of Harapan Jaya village, Ogan Komering Ulu Timur District (OKUT), filed a lawsuit against LPI to the District Court of Baturaja (Pengadilan Negeri Baturaja), South Sumatera, to claim for the losses of Rp17,414 for two parcels of land with a total area of approximately 143 hectares located at Campang Tiga Ulu Village, OKUT, including trees planted thereon, as well as request for a sequestration. On November 3, 2011, the District Court of Baturaja, South Sumatera has issued a verdict to reject all of the lawsuit filed by Mr. Ketut Suwece against LPI. Then, on November 4, 2011, Mr. Ketut Suwece filed an appeal to the High Court of Palembang against the decision from the District Court of Baturaja, South Sumatera.

35. PERJANJIAN-PERJANJIAN, KOMITMEN- KOMITMEN DAN KONTINJENSI SIGNIFIKAN (lanjutan)

35. SIGNIFICANT AGREEMENTS, COMMITMENTS AND CONTINGENCIES (continued)

Sengketa Tanah Milik LPI (lanjutan) Dispute of LPI’s HGU certificate (continued)

Pada tanggal 5 Juli 2012, Majelis Hakim Pengadilan Tinggi Palembang menguatkan putusan Pengadilan Negeri Baturaja. Pada tanggal 30 Juli 2012, LPI telah menerima salinan resmi atas putusan Pengadilan Tinggi Palembang. Pada tanggal 9 Januari 2013, LPI menerima pemberitahuan dari Pengadilan Negeri Jakarta Selatan bahwa Tn. Ketut Suwece telah mengajukan kasasi kepada Mahkamah Agung terhadap putusan Pengadilan Tinggi Palembang tersebut. Pada tanggal 22 Januari 2013, LPI mengajukan kontra memori kasasi terhadap memori kasasi Tn. Ketut Suwece tersebut. Seperti tercantum pada situs resmi Mahkamah Agung, Majelis Hakim Mahkamah Agung telah menolak permohonan kasasi Tn. Ketut Suwece pada tanggal 11 Desember 2013. Namun sampai dengan tanggal 12 Maret 2015, LPI belum menerima salinan resmi atas putusan Mahkamah Agung tersebut.

On July 5, 2012, the Panel of Judges of the High Court of Palembang upheld the District Court of Baturaja’s decision. On July 30, 2012, LPI received the official copy of the decision from the High Court of Palembang. On January 9, 2013, LPI received official notification from South Jakarta District Court that Mr. Ketut Suwece had filed an application for cassation to the Supreme Court against the decision of the High Court of Palembang. On January 22, 2013, LPI filed a counter memorandum of cassation against such Mr. Ketut Suwece memorandum of cassation. As stated on the official website of the Supreme Court, the Panel of Judges of the Supreme Court has rejected Mr. Ketut Suwece cassation application on December 11, 2013. However, until March 12, 2015, LPI has not received the official copy of the said Supreme Court decision.

Kelompok Usaha telah menerima masukan dari penasihat hukumnya bahwa kemungkinan keberhasilan tuntutan hukum ini adalah tidak besar. Dengan demikian tidak ada penyisihan terkait yang dibentuk dalam laporan keuangan konsolidasian.

The Group has been advised by its legal counsel that it is not probable that the above mentioned legal actions will succeed. Accordingly, no provision for any liability has been made in the consolidated financial statements.

Program Euro Medium Term Note Euro Medium Term Note Programme

Pada tanggal 30 September 2013, IFAR telah membuat program Euro Medium Term Note

sebesar SGD500.000.000 (“Program”). Melalui Program tersebut, IFAR dari waktu ke waktu dapat menerbitkan notes (“Notes”) secara berseri atau tranches. Masing-masing seri atau tranche dari

Notes dapat diterbitkan dalam berbagai mata uang, dalam berbagai jumlah dan tenor, dan dapat dikenakan bunga tetap, floating, variabel atau

hybrid rates yang nantinya akan disepakati antara IFAR dengan dealer yang bersangkutan.

On September 30, 2013, IFAR has established a SGD500,000,000 Euro Medium Term Note programme (“Programme”). Under the Programme, IFAR may from time to time issue notes (“Notes”) in series or tranches. Each series or tranch of Notes may be issued in any currency, in various amounts and tenors, and may bear interest at a fixed, floating, variable or hybrid rates, as agreed between IFAR and the relevant dealer.

Dana yang diperoleh dari penerbitan Notes akan dipergunakan oleh IFAR sebagai modal kerja atau keperluan perusahaan lainnya dari IFAR dan Entitas Anak.

The net proceeds from the issue of the Notes under the Programme will be applied by IFAR for working capital or generate corporate purposes of IFAR and its Subsidiaries.

Persetujuan prinsip atas Program tersebut telah diperoleh dari Singapore Exchange Securities

Trading Limited (“SGX-ST”) dan permohonan

pencatatan Notes di SGX-ST akan dilakukan pada saat penerbitan setiap Notes. Pencatatan Notes baru berlaku apabila Notes yang bersangkutan

Approval in principle has been received from the Singapore Exchange Securities Trading Limited

(“SGX-ST”) for the establishment of the

Programme and application will be made for the listing and quotation of Notes which are agreed at the time of issue thereof to be so listed on the

35. PERJANJIAN-PERJANJIAN, KOMITMEN- KOMITMEN DAN KONTINJENSI SIGNIFIKAN (lanjutan)

35. SIGNIFICANT AGREEMENTS, COMMITMENTS AND CONTINGENCIES (continued)

Exclusive Bottling Agreement Exclusive Bottling Agreement

Pada saat penyelesaian transaksi akuisisi PCIB oleh AIBM dan IASB tanggal 12 September 2013, melalui Exclusive Bottling Agreement, IASB

diberikan hak oleh PepsiCo, Inc (PepsiCo) dan perusahaan afiliasinya, untuk memproduksi, menjual dan mendistribusikan secara ekslusif

produk minuman non-alkohol dengan

menggunakan merek-merek milik PI di wilayah Indonesia.

At the closing of acquisition transaction of PCIB by AIBM and IASB dated September 12, 2013, under Exclusive Bottling Agreement, IASB is granted by PepsiCo, Inc (PepsiCo) and its affiliated company, an exclusive rights to produce, selling and distribute non-alcohol beverages products under PI’s brands in Indonesia.

Perjanjian tersebut akan berakhir dalam jangka waktu 5 (lima) tahun sejak tanggal efektif.

This agreement shall expire 5 (five) years from the effective date.

Pada tanggal 1 Oktober 2013, IASB menandatangani perjanjian produksi dengan PT Prima Cahaya Indobeverages, dimana PCIB akan memproduksi dan mengemas produk minuman dalam botol sesuai dengan yang dipersyaratkan dalam kontrak dan IASB akan membeli produk-produk minuman dari waktu ke waktu dan dengan harga sebagaimana dijelaskan dalam kontrak tersebut.

On October 1, 2013, IASB signed a manufacturing agreement with PT Prima Cahaya Indobeverages, whereby PCIB will produce and bottle the beverage products under the condition contained in the agreement and IASB will purchase the beverage products from time to time from PT Prima Cahaya Indobeverages with price as mentioned in the said contract.

TMP dan TSP TMP and TSP

Pada tanggal 15 November 2013, TMP dan TSP telah menandatangani Perjanjian Jual Beli Aset Bersyarat dengan 22 perusahaan yang tergabung dalam Grup Tirta Bahagia (TB), yang bergerak di bidang industry AMDK dengan merek dagang “CLUB”. Berdasarkan perjanjian tersebut, TMP dapat membeli aset dari TB yang digunakan untuk dan/atau terkait dengan pemasaran, penjualan dan distribusi AMDK dari TB. Transaksi tersebut diselesaikan pada tanggal 27 Januari 2014, dimana TMP membayar Rp1.071.504 untuk aset-aset tersebut. Nilai wajar dari aset-aset tersebut terdiri dari Rp917.756 untuk Aset tak berwujud, Rp149.453 untuk tanah, bangunan & kendaraan dan Rp4.295 untuk persediaan.

On November 15, 2013, TMP and TSP have signed the Conditional Sales and Purchase of Assets Agreement with 22 companies in Tirta Bahagia Group (TB), which engaged in PDW industry with trademark namely “CLUB”. Pursuant to the agreement, TMP could purchase from the TB, the assets used for and/or related to the marketing, sale and distribution of PDW. The transaction was completed on January 27, 2014, with TMP paying total price of Rp1,071,504 for these assets. The fair values of these assets comprise of Rp917,756 of intangible assets, Rp149,453 of land, building & vehicles and Rp4,295 of inventories.

36. NILAI WAJAR DARI INSTRUMEN KEUANGAN 36. FAIR VALUE OF FINANCIAL INSTRUMENTS