PERILAKU PILIH BAHASA DAN ALIH KODE DI KALANGAN
MAHASISWA PROGRAM STUDI BAHASA PERANCIS FBS
UNIVERSITAS NEGERI MEDAN
(SUATU KAJIAN SOSIOLINGUISTIK)
TESIS
Oleh
ANDI WETE POLILI
992109002 / LNG
PROGRAM PASCASARJANA
UNIVERSITAS SUMATERA UTARA
MEDAN
2001
Andi Wete Polili : Perilaku Pilih Bahasa Dan Alih Kode Di Kalangan Mahasiswa Program Studi…, 2001
Andi Wete Polili : Perilaku Pilih Bahasa Dan Alih Kode Di Kalangan Mahasiswa Program Studi…, 2001
USU Repository © 2007
ABSTRAK
Penelitian ini bertujuan untuk mendeskripsikan perilaku pilih bahasa dan alih kode di kalangan mahasiswa bahasa Perancis Unimed : Mengetahui hubungan peran dan peristiwa bahasa dalam penggunaan pilih bahasa yang sesuai, mengetahui penggunaan bahasa yang dominan dalam komunitas mahasiswa bahasa Perancis di Unimed. Di samping itu diamati jenis alih kode dan frase-frase dalam alih kode yang dipindahkan ke dalam sintaksis bahasa matriks.
Dalam pengumpulan data pilih bahasa, penulis memberikan kuesioner terhadap mahasiswa bahasa Perancis di Unimed dan melakukan perekaman terhadap bahasa informal mahasiswa bahasa Perancis tersebut untuk memperoleh data alih kode. Data pilih bahasa dianalisis berdasarkan skala nilai peneliti sebelumnya, yaitu Fishman (1972), Siregar (1998) dalam bentuk M(mean) dan SD(standard deviasi). Sedangkan data alih kode dianalisis berdasarkan kategori sintaksis yang bermatriks bahasa Indonesia.
ABSTRACT
The objective of this research is to describe language choice and code switching by the Students of the French Department, FBS, Unimed. : To know the role relationships and speech situations in using appropriate language choice, to know the dominant language use in the French Student Community at Unimed. Besides, it is also observed the types of code switching and code switching phrases transferred to the language syntax matrix.
In collecting the language choice data, the writer uses questionnaires given to the French Students Department at Unimed, and records the informal language use by those students to get code switching data. Language choice data was analyzed based on the value scale used by previous researchers , i.e. Fishman (1972), Siregar (1998) in the form of M (mean) and SD (standard deviations), while code switching data was analyzed based on the matrix syntax category.
The findings of the research are : The role relationships between student-lecturer has criteria BI=BP (Indonesian = French), the speech situations "greeting" has criteria LBBP (more French than Indonesian), the most dominant language use is LBBI ( more Indonesian than French), that this behavior is very sensitive to cause code switching among the students. From the code switching data, it is found that there are three types of code switching,i.e. word code switching, phrase code switching and clause code switching and phrase code switching transferred into the Indonesian matrix constitutes mixtures of Indonesian-French words or vice-versa, the findings are: verbal phrase, adverbial phrase, noun phrase, adjectival phrase, prepositional phrase and numeral phrase.
Andi Wete Polili : Perilaku Pilih Bahasa Dan Alih Kode Di Kalangan Mahasiswa Program Studi…, 2001