• Tidak ada hasil yang ditemukan

ANALYSE DE LUTILISATION DU PREFIXE A VALEUR NEGATIVE DANS LE ROMAN LECUME DES JOURS.

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2017

Membagikan "ANALYSE DE LUTILISATION DU PREFIXE A VALEUR NEGATIVE DANS LE ROMAN LECUME DES JOURS."

Copied!
24
0
0

Teks penuh

(1)

ANALYSE DE

L’UTILISATION DU

PRÉFIXE À VALEUR

NÉGATIVE DANS LE ROMAN L’ÉCUME DES JOURS

Mémoire

Rédigé A

fin D’accomplir L’une Des Con

ditions Pour Obtenir Le Titre

Sarjana Pendidikan

Par :

LELY KHAIRANI

No. du Rég. 209331011

SECTION FRANÇAISE

DÉPARTEMENT DE LANGUES ÉTRANGÈRES

FACULTÉ DE LETTRES ET D’ARTS

(2)
(3)
(4)
(5)
(6)
(7)

i

Cette recherche a pour but de savoir les formes du préfixe à valeur négative dans

le roman l’Écume des Jours. Dans le contexte de linguistique française, le préfixe à valeur négatif est une partie de forme de préfixe. Il exprime la forme de la négation. Ils sont divisé en a-, dé-, dés-, dis-, in-, il- , im-, ir-, mal-, mé-, et més. La méthode utilisée est la méthode descriptive qualitative. La source de donnés de ce mémoire est prise du roman français par Boris Vian est le roman intitulé

L’Écume des Jours. Puis, le rechercheur analyse la forme du préfixe à valeur négative qui est trouvé dans le roman.

Pour analyser des données, premièrement l’auteur Lire attentivement le roman L'Écume des Jours. Ensuite, Identifier les types de préfixe negative qui sont trouvé dans le roman L’Écume des Jours. Puis en fin, faire la conclusion sur l'utilisation de la préfixe négative dans le roman L’Écume des Jours.

Le résultat de cette recherche montre les types de préfixe à valeur négative qui est trouvé dans le roman et aussi pour le préfixe plus fréquent trouvé dedans. On trouver les préfixes à valeur négative dans le roman et ils sont les préfixes à valeur négatif a- (1), dé (4), dés (3), in- (9), il- (1), im- (3), ir (2), et mal- (1). Le prefixe à valeur négative plus fréquente utilisé dans le roman L’Écumes des Jours est le préfixe a valeur négatif in-. Il est trouvé plus nombreux que les autres. Il se trouvé 9 préfixe in- utilisé dans ce roman là.

(8)

ii

Penelitian ini bertujuan untuk mengetahui bentuk-bentuk prefiks negatif yang terdapat dalam novel yang berjudul L’Écume des Jours. Dalam konteks linguistik bahasa prancis, prefiks negatif merupakan bagian dari prefiks yang menerangkan prefiks dalam bentuk negatif. Prefiks tersebut dibagi kedalam prefix a-, dé-, dés-, dis-, in-, il- , im-, ir-, mal-, mé-, et més.

Metode penelitian yang digunakan dalam penelitian ini adalah metode deskriptif kualitatif. Sumber data yang diperoleh yaitu berasal dari sebuah novel yang ditulis oleh seorang penulis prancis bernama Boris Vian yang berjudul L’Écume des Jours. Kemudian peneliti meneliti bentuk bentuk prefiks negatif yang ada didalam novel tersebut.

Dalam menganalisis data, pertama penulis membaca novel L’Écume des Jours secara seksama. Kemudian mengidentifikasi bentuk-bentuk prefiks negatif yang di temukan di dalam novel. Langkah terakhir, membuat kesimpulan sesuai dengan penggunaan prefiks negatif yang terdapat dalam novel L’Écume des Jours.

Hasil penelitian ini menunjukan bentuk-bentuk prefiks negatif dan penggunaan prefiks negatif yang paling dominan didalam novel. Dalam penelitian ini, dapat ditemukan bentuk-bentuk prefiks negatif didalam novel dan prefiks tersebut adalah prefix a- (1), dé (4), dés (3), in- (9), il- (1), im- (3), ir (2), et mal- (1). Berdasarkan hasil tersebut, ditemukan bahwa prefiks negatif yang paling dominan penggunaannya yaitu prefiks negative in- yang jumlahnya lebih banyak dari pada prefiks lain dengan jumlah 9 prefiks.

(9)

i

AVANT PROPOS

L’auteur remercie Allah SWT qui ne me laisse jamais d’être seule dans ma vie et me donne toujours la bonne santé, l’amour, la connaissance, et l’occasion surtout au moment de finir mon mémoire.

Pendant les études jusqu'à la fin de ce mémoire, l'auteur a obtenu beaucoup de soutien moral, matériel et spirituel inestimable. A cette occasion, je voudrais adresser mes remerciements à tous ceux qui m’ont donné l’aide, le conseil, le support, et l’attention si bien que je peux finir ce mémoire.

1. Prof. Dr. Syawal Gultom, M.Pd., en tant que le Recteur de l’UNIMED. 2. Dr. Isda Pramuniati, M.Hum., en tant que la Doyenne de la Faculté de Lettre

et des Arts.

3. Drs. Zulkifli, M.Sn., en tant que le Vice de Doyen I, Drs. Basyaruddin, M.Pd, en tant que le Vice de Doyen II, et Dr. Daulat Saragi, M.Hum, ent tant que le Vice de Doyen III de la Faculté de Lettres et d’Arts.

4. Dr. Evi Eviyanti, M.Pd., en tant que le Chef du Département de Langue Etrangère.

5. Risnovita Sari, S.Pd., M.Hum en tant que la Secrétaire du Département de Langue Etrangère.

6. Dr. Marice, M.Hum en tant que Chef de La Section Française et la Directrice de ce mémoire.

7. Dr. Irwandy, M.Pd., en tant que le Directeur du mémoire. Merci beaucoup de votre prier, votre conseil, votre aide et votre idée pour améliorer

mon mémoire pour que ce mémoire puisse être fini.

8. Dra. Elvi Syahrin, M.Hum., en tant que la Directrice de l’Academique qui me donne les conseils, les espirit, et l’attention.

(10)

ii

M.Hum., Rabiah Adawi, S.Pd., M.Hum., Nurilam Harianja, S.Pd., M.Hum., Junita Friska, S.Pd., M.Pd, et Wahyuni S.Pd., M.Si.

À cette occasion, je voudrais bien adresser mes remerciements à : . 10.Mes parents, mon père Chairul et ma mère Asnani. Je vous

remercie sans arrêt, vous êtes très parfait comme mes parents. Vous êtes mon soleil, mon jour et ma nuit qui m’a donne la motivation et la prière. Je vous aime tellement. Je remercie aussi aux mon frère et mes sœurs que j’aime beaucoup, Chandra Surya Atmaja, Deasy Suprihatin et ma petite soeur Rizna Meilani Amd. Par., et Farhan S.A Je vous remercie pour vos aides, vos esprits, vos supports, prières pour mon succès. Espérons qu’on pourra obtenir plein de succès.

11.Je remercie aux mes meilleures amies l’année scolaire 2009 : Cahaya S.Pd, Delfi S.Pd, Eva S.Pd, Elfira S.Pd, Febri S.Pd, Farah S.Pd, Fitria S.Pd, Husni S.Pd, Lamturema S.Pd, Randy Adhitya S.Pd, Maria S.Pd, Mambang S.Pd, Martina S.Pd, Nara S.Pd, Natalina S.Pd, Novelina S.Pd, Nelly C. S.Pd, Putra S.Pd, Putri S.Pd, Rasoki S.Pd, Rahmi S.Pd, Rizki S.Pd, Ruthina S.Pd, Tanti S.Pd, Vera S.Pd, Yenni S.Pd et Zudya S.Pd.

12.Merci à Mes amis de l’année scolaire 2007, 2008, 2010, 2011, 2012.

13. Merci à Maulana Affandi, qui m’a donne beaucoup d’attentions, aides, et de

patiences pendant l’écriture de ce mémoire.

14.Merci à mes nouveaux amis, Wiratama, S.Pd., Aldo, S.Pd., Irvan, S.Pd., Eben Ezer, S.Pd., Nina Nurhabni, S.Pd., Korina Paulina, S.Pd., qui m’ont donné de l’aide de terminer le mémoire.

15.Merci à Malisa Susanti S.Pd, qui m’aide à finir mon mémoire. 16.Merci à Indri, Deliana, Hendra, Arif et ceux qui m’aident à finir mon

mémoire, et ce que je ne peux pas nommer ici.

Medan, le août 2015

(11)
(12)

vi

C. Technique d’Analyse des Données et Procédures de la Recherche ...……... 24

D. Procedures d’Analyse de Données………... 24

CHAPITRE IV – RÉSULTAT ET ANALYSE DE LA RECHERCHE 26

A. Résultat de la recherche ………. 26

B. Procédures de Collecte et d’Analyse Les Donnés ………... 29

C. Descriptions des Processus des Formations de Chaque Préfixe à Valeur Négative qui sont trouvés dans la recherche………. 47

(13)

vii

CHAPITRE IV – CONCLUSION ET SUGGESTION ………. 56

A. Conclusion ……….... 56

B. Suggestion ………...………. 57

(14)

ix

Liste d’abréviation

Préf : Le préfixe à valeur négative

Adv : L’adverbe

Nom : Le nom

Adj : L’adjective

Mot. Rad : Le mot radical

(15)

ix ANNEXE

(16)

1

Fondamentalement, il existe deux domaines dans la langue, soit l‟oral soit l‟écrite

mais il y a aussi le langage lui-même.

Chaque langue a le caractère différent. Comme la langue étrangère, par

exemple le français, cette langue, bien sûr qui est très différente de cette de

l‟Indonésien. La différence peut être regardée à partir de la grammaire comme les

articles «défini et indéfini», la conjugaison au verbe, etc.

La langue a la partie de la linguistique qui identifie tout le contexte de base

de grammaticale qui s‟appelle la morphologie. Il se trouve le terme dans le

contexte qui s‟appelle le processus de la morphologie. Le processus de

morphologie est une formulation des mots venant d‟une autre unité qui est inclus

dans la forme de base. Ce processus est privilège pour toute la langue. Il explique

que la morphologie est un processus de changer le mot de base avec la façon

régulière qui peut montrer le nouveau sens pour le résultat de changement de ce

mot.

Dans l‟apprentissage de la linguistique française, préfixe est inclus dans la

partie de la morphologie. C'est-à-dire que le préfixe est l‟une de partie de la

(17)

2

de base dans une structure de mot qui peut montrer un nouveau sens. En

étymologique, les préfixes française sont généralement influencés par les préfixes

de latins.

On peut trouver quelques types de valeurs des préfixes en générale, ils sont

préfixes à valeur directionnelle (aplanir), associative (codétenu) ou privative

(écrémer), négative (impoli), factitive (enivrer), réitérative (reprendre) mais ils

sont inclus globalement dans le contexte de préfixe.

Basé sur quelques experts de la définition et théorie de préfixe, il indique

que les préfixes sont affixés attachés avant une racine ou tige ou la base. Les

préfixes sont utilisés souvent pour donner des adjectifs négatifs, C'est - à - dire "

le préfixe est parfois aussi utilisé pour exprimer des significations négatives".

C‟est à dire que le préfixe a une partie qui indique à une déclaration négative.

Dans cette opinion, il se trouve que pour le contexte de préfixe, il existe quelques

types de préfixe qui ont leur même sens et fonctions. Par exemple :

Ce monsieur se sert d‟une canne blanche car il est malvoyant.

(francaisfacile.com) Pref. Nég.

Dans la phrase au dessus, on peut voir l‟utilisation du préfixe à valeur

négative dans cette phrase. Il est particulièrement trouvé dans le mot malvoyant.

C‟est un mot qui est inclus dans l‟espèce d‟adjectif. Et puis, on peut voir le

préfixe mal qui est utilisé dans cet adjective. Le préfixe mal montre le sens

négatif. Donc, le sens d‟adjective au dessus montrera la situation négative. Le

(18)

3

Tous les préfixes n‟ont pas de sens précis. Mais certains permettent de

modifier le sens du radical. C‟est à dire que dans une admission du préfixe, il peut

créer un mot avec un nouveau sens, cela dépend du préfixe utilisé. En connaissant

le sens de ces préfixes, cela peut aider les apprenants français de comprendre et

savoir le sens de ce mot.

Basé sur l‟explication en avant, il se trouve que les types de préfixes ont

leur même fonction dans ce cas là cette recherche va concentrer à l‟utilisation de

préfixe à valeur négative car ce préfixe est utilisé souvent dans quelques aspect de

langage. Beaucoup de préfixe à valeur négative se trouve dans le texte du roman,

du magazine, du journal, de la bande-dessiné, de la publicité etc. Les préfixes

négatifs servent à former des antonymes ou bien des contraire. Les préfixes sont

placés avant le radical qui vont changer le sens d‟un mot. Par exemple :

L‟adjectif irréguliere est normalement venue du mot radical réguliere qui

est ajouté par le préfixe à valeur négative „ir‟ pour le sens radical du mot

reguliere’. Ensuite, il a le sens de montrer une chose bien arrangé ou une

situation et action qui est fait en continue. Mais, après avoir été ajouté par le

préfixe négative „ir‟, il a un changement du sens, c‟est le sens du mot radical

avant. Alors, le sens montrera une action qui n‟est pas bien arrangé ou bien n‟est

pas fait en continue. C‟est la fonction exacte de préfixe négative. Il peut changer

un mot radical devenant un mot ayant sens négative par l‟utilisation ce préfixe.

On connait les préfixe négative qui peut être appliqué du mot radical, ils

(19)

4

peuvent être appliqués dans quelques mots radicaux, ça depend avec ce mot

radical et les exemples des préfixes négatives sont :

Je n‟ai pas l‟avantage de connaître Monsieur Chick, conclut Nicolas,

mais s‟il ne l‟aime pas, je ferai autre chose la prochaine fois, et cela

me permettra de situer avec une quasi certitude l‟orde spatial de ses

goûts et dégoûts. (Vian, Boris. 1998 : 24).

Le préf. négative

Cette phrase montre qu‟il y a l‟utilisation du préfixe dans le mot dégoûts.

Dans ce cas las, on trouve la préfixation négative. Le mot dégoûts est dérivé du

mot goûts. Et voici un autre exemple du préfixe à valeur négative ci-dessous.

Il prit la direction du vent avec un mouchoir de soie jaune et la couleur

du mouchoir, emportée par le vent, se déposa sur un grand bâtiment de

forme irrégulière, qui prit ainsi l‟allure de la piscine-patinoire

Molitor.

Le préf. négative

On peut voir qu‟il y a l‟utilisation du préfixe dans le mot irrégulière. Le

mot irrégulier est dérivé du mot régulier. L‟ajout du préfixe ir à mot régulière

change le sens du mot. Donc, le mot irrégulier a le sens pareil avec qui n’est pas

régulière.

Basé sur toutes les explications au dessus, l‟auteur veut faire une recherche

(20)

5

recherche va analyser le préfixe négative dans un roman populaire en France

intitulé L‟écume Des Jours.

En particulier pour le préfixe, basé sur les certains préfixes notion

ci-dessus, il peut être conclu que le préfixe est un élément qui se place devant le

radical d'un mot, donnant ainsi naissance à un nouveau mot, ayant une

signification différente bien qu‟habituellement proche du mot originel et sont

généralement utilisés pour fournir un adjectif signifiant négatif. Le préfixe

dénommé "performatif", car il peut changer la forme du mot avant.

La recherche sur préfixe est déjà recherchée par Vinta Ria Sari (2009) dont

le titre est “Analyse Contrastive Des Préfixes en Français et en Indonésien. Elle

compare les préfixes Français et Indonésien. L‟auteur a trouvé beaucoup de types

d‟utilisation entre ces deux langues pour le résultat de la recherche. Alors cette

recherche va analyser l‟utilisation du préfixe dans le roman L‟écume Des Jour.

Par conséquent, l‟auteur s'intéresse à analyser l‟utilisation du préfixe à

valeur négative dans le roman L‟Écume Des Jours par Boris Vian car la raison au

dessus montre que les apprenants ne comprend trop dans le cas de préfixe. Il est

estimé qu‟ils ne peuvent pas déterminer le préfixe exact pour le mot de base ou le

mot radical dans la phrase français. Donc, cette recherché va analyser le préfixe à

valeur négative. Cette recherche utilise la théorie d‟Hélène Huot. Alors, le

chercheur voudrait faire une recherche avec le titre: Analyse de L'utilisation du

(21)

6

B. Limitation du Problèmes

Pour que cette recherche soit bien organisée et bien faite, c‟est important de

faire la limitation de problème dans cette recherche. Cette recherche va orienter à

l‟utilisation de préfixe dans la phrase français. Donc, dans cette recherche,

l‟auteur va limiter le problème qui va être analysé dans cette recherche là. Cette

recherche va limiter seulement sur analyse de préfixe à valeur négative dans le

roman L‟écume Des Jours.

C. Formulation du Problèmes

Les formulations des problèmes de cette recherche sont :

1. Quelles sont les types des préfixes à valeur négative utilisés dans le roman

L‟écume Des Jours ?

2. Quelles sont les formations des préfixes à valeur négative utilisés dans le

roman L‟Écume Des Jours ?

3. Quelle est la raison le plus possible du plus fréquent préfixe à valeur

négative utilisée dans le roman L‟Écume Des Jours ?

D. But de la Recherche

3. Trouver la raison le plus possible du plus fréquent préfixe à valeur négative

(22)

7

E. Avantage de la Recherche

Les avantages de la recherche sont :

1. Étudiants

Enrichir des connaissances de étudiants sur l'utilisation du préfixe à

valeur négative dans l‟apprentissage de française et pour que les

étudiants puissent bien comprendre dans le contexte de préfixe. Et

destinée aux étudiants de français qui suivent les cours “Structure,

Expression écrite, Compréhension écrite, Littérature, Thème”

2. Professeurs

Comme la source d‟information pour l‟enseignant pour l‟apprentissage

du français.

3. Autres chercheurs

Comme la référence pour aider les autres chercheurs qui vont faire des

(23)

BIBLIOGRAPHIE

Arikunto, Suharsini. 2002. Prosedur Penelitian Suatu Pendekatan Praktek. Jakarta : Rineka Cipta.

Hélène Huot. 2001. La morphologie : Forme et sens des mots du français, Paris : Armand Colin.

Katamba, Francis. 1993. Morphology, Macmillan : London

Lesot, Adeline. 2010. Bescherelle l’essentiel, Paris : Hatier

Moleong, 2010. Metodologi Penelitian Kualitatif. Bandung: PT. Remaja Rosdakarya.

Pacconi Paul, Jean, 2003. Les etudes philosophieques. France Presses Universitaires de Frances.

Vian, Boris. 1994. L’écume Des Jours. Paris : Pauvert.

(24)

SITOGRAPHIE

http://www.BorisVian.org ( 19 julliet 2014)

http://milaanggita11bahasa.blogspot.com/2012/11/makalah-tantang-novel-17.html (19 julliet 2014)

http://en.lespréfixeshômonymierépetorie.frc.html (19 julliet 2014)

http://www.francaisfacile.com/exercices/exercice-francais-2/exercice-francais-95675.php (15 novembre 2014)

Referensi

Dokumen terkait

Segala puji bagi Allah SWT, Tuhan yang telah memberikan segala nikmat baik kesehatan, rezeki, dan kemudahan dalam berfikir serta kelancaran dalam semua hal sehingga

2, September:124- dan Budaya Organisasi Terhadap Kepuasan Kerja Karyawan serta Dampaknya pada Kinerja Perusahaan (Studi kasus pada PT. Pei Hai International Wiratama

Penelitian hukum ini bertujuan untuk menelaah kewenangan yang diberikan terhadap Pengadilan Negeri oleh UU Arbitrase & APS dalam sengketa bisnis yang mempunyai klausula

Senyawa flavonoid merupakan antioksidan yang sangat penting dalam menetralkan dan menghancurkan radikal bebas yang dapat menyebabkan kerusakan sel dan juga merusak biomolekul di

Kesimpulan dari penelitian ini adalah bahwa dengan media gambar kartun dapat mengembangkan kemampuan bercerita

Puji syukur penulis panjatkan kepada Tuhan Yesus Kristus yang oleh berkat, kasih karunia dan pertolonganNya sehingga penulis dapat menyelesaikan skripsi dengan

Guru menggunakan berbagai strategi dan metode penilaian untuk memantau kemajuan dan hasil belajar peserta didik dalam mencapai kompetensi tertentu sebagaimana yang tertulis

da Aceh City, the changes of fishponds, residential areas and conservation areas (mangrove and other forest) were dominated the land use/cover changes.. These