• Tidak ada hasil yang ditemukan

A QUALITY ASSESSMENT OF TRANSLATION OF IDIOMATIC EXPRESSION USING COMPENSATION TECHNIQUE IN THE NOVEL “THE HOBBIT” BY JRR TOLKIEN

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2017

Membagikan "A QUALITY ASSESSMENT OF TRANSLATION OF IDIOMATIC EXPRESSION USING COMPENSATION TECHNIQUE IN THE NOVEL “THE HOBBIT” BY JRR TOLKIEN"

Copied!
59
0
0

Teks penuh

Loading

Gambar

Table 7

Referensi

Dokumen terkait

Content analysis is used to analyze in terms of translation technique while Focus group discussion is used to gain the data in terms of the quality of translation. The analysis of

Dhimas Agung Wicaksono. An Analysis of Techniques and Quality of The Translation of To-Infinitive After Verbs in the Novel Entitled Divergent by Veronica Roth. Faculty of

In this research, the analysis is only limited to the English idioms enganged in The Lost Symbol novel, how English idioms are translated into Indonesian language, and

The first question is how equivalent is the Indonesian translation of English idiomatic expressions in Kinney’s Diary of a Wimpy Kids: The Last Straw in terms

This research aims to find out the techniques applied by translator in translating closed compound words in the novel Paper Towns and to analyze the translation quality

Husnul Chotimah. Quality Assessment Of Sentences Containing Wh- Questions In The Novel The Sky Is Falling By Sidney Sheldon And Its Translation Langit Runtuh By Hidayat

It aims to describe the translation technique occurrs in the translation and the quality assessment that covers accuracy and acceptability of the sentence of

Assessment is a key issue in translation studies. It is perhaps what translation theory is all about. A multitude of translation quality assessment models have been devised,