• Tidak ada hasil yang ditemukan

ANALISIS MATERI BUKU TEKS BAHASA ARAB “MEMAHAMI AL-QUR’AN DENGAN METODE MANHAJI JILID I” KARYA Analisis Materi Buku Teks Bahasa Arab “Memahami Al-Qur’an Dengan Metode Manhaji Jilid I” Karya Muhammad Annas ‘Adnan.

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2017

Membagikan "ANALISIS MATERI BUKU TEKS BAHASA ARAB “MEMAHAMI AL-QUR’AN DENGAN METODE MANHAJI JILID I” KARYA Analisis Materi Buku Teks Bahasa Arab “Memahami Al-Qur’an Dengan Metode Manhaji Jilid I” Karya Muhammad Annas ‘Adnan."

Copied!
17
0
0

Teks penuh

(1)

ANALISIS MATERI BUKU TEKS BAHASA ARAB “MEMAHAMI

AL-QUR’AN DENGAN METODE MANHAJI JILID I KARYA

MUHAMMAD ANNAS ‘ADNAN

SKRIPSI

Diajukan kepada Program Studi Pendidikan Agama Islam Fakultas Agama Islam Universitas Muhammadiyah Surakarta untuk Memenuhi Salah Satu Syarat guna

Memperoleh Gelar Sarjana Pendidikan Islam (S.Pd)

Oleh:

Muhammad Kholid Ramadhanzi NIM : G000140150

NIRM : 14/X/02.2.1/0153

FAKULTAS AGAMA ISLAM

(2)

i

ANALISIS MATERI BUKU TEKS BAHASA ARAB “MEMAHAMI

AL-QUR’AN DENGAN METODE MANHAJI JILID IKARYA

MUHAMMAD ANNAS ‘ADNAN

SKRIPSI

Diajukan kepada Program Studi Pendidikan Agama Islam Fakultas Agama Islam Universitas Muhammadiyah Surakarta untuk Memenuhi Salah Satu Syarat guna

Memperoleh Gelar Sarjana Pendidikan Islam (S.Pd)

Oleh:

Muhammad Kholid Ramadhanzi NIM : G000140150

NIRM : 14/X/02.2.1/0153

FAKULTAS AGAMA ISLAM

(3)
(4)
(5)
(6)

v

MOTTO

نو قْعت ْ كَ عل اً يبرع اًنآْرق هانْلزْنأ اَنإ

Sesungguhnya Kami menurunkannya berupa Al Quran berbahasa Arab, agar

kamu mengerti.”( QS. Yusuf 12 : 2 )1

1Abdul Wahab, dkk, Al-Qur’an Hijaz Terjemahan Tafsir Per Kata ( Bandung: PT.

(7)

vi

HALAMAN PERSEMBAHAN

Alḥamdulillāh, atas rahmat dan hidayah-Nya, saya dapat menyelesaikan skripsi ini dengan baik. Karya sederhana ini saya persembahkan untuk:

1. Ibu dan Bapak, yang telah mendukung, memberi motivasi dalam segala hal

serta memberikan kasih sayang yang teramat besar.

2. Saudara saya Abdul Khaliq Dwi Panji yang telah membantu dan menemani

dalam menyelesaikan skripsi ini.

3. Saudara saya tersayang Muhammad Faizur Rasyid Al Fajri yang telah

memberikan motivasi.

4. Isya Rahmawati Kusuma yang telah menjadi penyemangat dalam

penyelesaian skripsi ini.

(8)

x ABSTRAK

Bahasa Arab adalah bahasa Al-Qur’an. Al-Qur’an telah menjaga bahasa Arab sampai saat ini. Dalam pembelajaran bahasa Arab di Indonesia ada banyak cara atau metode yang digunakan, termasuk penggunaan buku-buku yang dijadikan media pembelajaran, baik menggunakan bahasa Arab maupun bahasa Indonesia. Buku ajar merupakan salah satu unsur utama dalam kurikulum di samping unsur-unsur lainnya, seperti proses, media, dan metode pembelajaran. Buku ajar merupakan fondasi dasar di semua jenjang pendidikan.

Dari sekian banyak buku ajar bahasa Arab, Peneliti menemukan sebuah buku yang menarik dalam pembelajaran bahasa Arab yaitu “Memahami Al Qur’an dengan Metode Manhaji Jilid I” karya Muhammad Annas ‘Adnan, yang keunikannya nampak pada kata pengantarnya yang berbahasa Indonesia juga pembelajarannya yang langsung kepada Al-Qur’an. Ini merupakan buku ajar bahasa Arab pertama di Indonesia yang materi pembelajarannya langsung kepada Al-Qur’an. Dengan demikian, penelitian ini diadakan untuk mengetahui kelayakan buku, sebagai bahan ajar pelajaran bahasa Arab untuk tingkat pemula, ditinjau dari beberapa teori penyusunan buku ajar serta dari sisi seleksi, gradasi, presentasi, dan repetisi.

Tujuan dari penelitian ini adalah untuk mengetahui kelayakan buku yang berjudul “Memahami Al Qur’an dengan Metode Manhaji Jilid I” sebagai bahan ajar pelajaran bahasa Arab untuk tingkat pemula, ditinjau dari beberapa teori penyusunan buku ajar serta dari sisi seleksi, gradasi, presentasi, dan repetisi.

Penelitian ini merupakan penelitian kepustakaan, maka teknik pengumpulan datanya menggunakan dokumentasi dan wawancara. Penelitian dilakukan dengan menggunakan metode pengamatan terhadap buku yang diamati baik primer maupun sekunder. Sedangkan untuk menganalisis data peneliti menggunakan analisis isi atau content analysis.

Hasil penelitian ini menunjukan bahwa buku teks tersebut belum memenuhi kriteria buku teks yang baik dari segi materi, yaitu belum sesuai dengan landasan keilmuan yang meliputi: keakuratan materi, cakupan materi, dan pendukung materi sedangkan dalam teori Ali Al-Qāsimῑ, buku ini hanya memenuhi kriteria materi dasar dan materi tertentu, adapun materi pendukungnya tidak sesuai. Berdasarkan dari segi seleksi, gradasi, presentasi dan repetisi, buku tersebut belum memenuhi kriteria buku yang baik.

(9)

xi ABSTRACT

Arabic is the language of the Qur'an. The Qur'an has been keeping the Arabic language for centuries. The teaching of Arabic in Indonesia has many ways or methods used, including the use of textbooks that makes a good medium of learning, either using Arabic or Indonesian. Textbooks are one of the main elements in the curriculum beside other elements, such as process, media, and learning methods. Textbook is the foundation in all levels of education.

Of the many textbooks in Arabic, researchers find an interesting book in learning Arabic such as "Understanding the Qur'an with Manhaji Method Volume I" by Muhammad Annas' Adnan, whose uniqueness appears in the preface that the Indonesian language is also a direct medium to study the Qur'an. This is the first Arabic language textbooks in Indonesia which are learning the material directly to the Qur'an. Thus, this study has been conducted to understand the feasibility of the book, as teaching materials Arabic lessons for beginners level, in terms of some theoretical preparation of textbooks as well as in terms of selection, gradation, presentations, and repetition.

The purpose of this study is to determine the feasibility of a book entitled "Understanding the Qur'an with Manhaji Method Volume I" as a teaching material of Arabic lessons for beginners level, in terms of some theoretical preparation of textbooks as well as in terms of selection, gradation, presentations, and repetition.

This study is a library research, then the data collection techniques are using documentation and interviews. The study has also used the method of observation looking at both primary and secondary book, while to analyze data, this research has applied content analysis.

These results indicate that these textbooks do not meet the criteria of good textbooks in terms of material, which is not in accordance with the scholarly foundation, including: the accuracy of the material, the range of material, and material support while according to theory Ali Muhammad Al-Qāsimῑ, the book only meets the criteria of basic materials and certain materials, while the supporting material are not suitable. Based on the terms of selection, gradation, presentation and repetition, the book does not yet meet the criteria of a good book.

(10)

vii

PEDOMAN TRANSLITERASI ARAB-LATIN

Berdasarkan Surat Keputusan Bersama Menteri Agama RI dan Menteri

Pendidikan dan Kebudayaan RI Nomor 158/1987 dan 0543b/U/1987, tanggal 22

Januari 1988.

1. Konsonan Tunggal

Huruf

Arab Nama Huruf Latin Keterangan

ا Alif Tidak dilambangkan Tidak dilambangkan

(11)

viii

2. Konsonan Rangkap Karena Syiddah Ditulis Rangkap

ّ ع Ditulis ‘iddah

3. Ta’marbūṭoh

a. Bila dimatikan ditulis h

ه Ditulis Hibah

ي ج Ditulis Jizyah

(ketentuan ini tidak diberlakukan untuk kata-kata Arab yang sudah

terserap ke dalam bahasa Indonesia, seperti shalat, zakat, dan sebagainya,

kecuali bila dikehendaki lafal aslinya).

Bila diikuti dengan kata sandang “al” serta bacaan kedua itu terpisah, maka ditulis dengan “h”.

ء يلوأا ما ك Ditulis karāmah al-auliyā’

b. Bila ta’ marbūṭah hidup atau dengan harakat fathah, kasrah, dan dhammah ditulis “t”

لا ك Ditulis zakātul fiṭri

4. Vokal Pendek

ِ Kasrah Ditulis I

ِ fatḥah Ditulis A

(12)

ix 5. Vokal Panjang

fatḥah + alif  contoh: ي ه ج Ditulis ā jāhiliyah fatḥah + alif layyinah  contoh: ي Ditulis ā yas‘ā kasrah + ya’ mati  contoh: مي ك Ditulis ī karīm ḍammah + wāwu mati  contoh: ضو ف Ditulis ū furūd

6. Vokal Rangkap

fatḥah + ya’ mati  contoh: م يب Ditulis ai  bainakum fatḥah + wāwu mati  contoh: وق Ditulis au  Qaulun

7. Huruf Sandang “ ا”

Kata sandang “ ا” ditransliterasikan dengan “al” diikuti dengan tanda penghubung “-”, baik ketika bertemu dengan huruf qomariyyah maupun huruf syamsiyyah; contoh:

م لا Ditulis al-qalamu

س لا Ditulis al-syamsu

8. Huruf Kapital

Meskipun tulisan Arab tidak mengenal huruf kapital, tetapi dalam transliterasi

huruf kapital digunakan untuk awal kalimat, nama diri, dan sebagainya

seperti ketentuan EYD. Awal kata sandang pada pada nama diri tidak ditulis

dengan huruf kapital; contoh:

(13)

xii melimpahkan karuniaNya berupa taufiq, hidayah dan inayah-Nya kepada kita

semua, sehingga kita masih bisa merasakan nikmatnya iman, islam dan ihsan

sampai saat ini. sholawat beriringkan salam semoga senantiasa tercurahkan

kepada uswah khasanah, khātammul anbiyā’ Nabi Muhammad SAW. keluarga, sahabat, dan orang-orang yang senantiasa berpegang teguh di jalan-Nya.

Syukur alḥamdulillāh, dengan izin Allah SWT. penulis dapat menyelesaikan skripsi ini yang berjudul “Analisis Materi Buku Teks Bahasa Arab Memahami Al-Qur’an dengan Metode Manhaji Jilid I Karya Muhammad Annas ‘Adnan”. Dalam skripsi ini dibahas mengenai kesesuaian materi ajar dalam pengajaran bahasa Arab, sehingga dapat diketahui buku tersebut telah sesuai

dengan prinsip seleksi, gradasi, presentesi dan repetisi.

Dalam penulisan skripsi ini, penulis sadar akan peran dari berbagai pihak

sehingga alḥamdulillāh dapat terselesaikanya skripsi ini. Maka dari itu penulis mengucapkan terimakasih kepada:

1. Dr. M. Abdul Fattah Santoso, M.Ag selaku dekan Fakultas Agama Islam

Universitas Muhammadiyah Surakarta.

2. Drs. Zaenal Abidin, M.Pd. selaku Ka. Prodi Pendidikan Agama Islam

Fakultas Agama Islam Universitas Muhammadiyah Surakarta yang telah

(14)

xiii

3. Drs. Abdullah Mahmud, M, Ag. selaku pembimbing yang telah banyak

meluangkan waktu untuk memberikan bimbingan sehingga dapat

terselesaikan skripsi ini.

4. Segenap dosen, staf tata usaha dan karyawan civitas, Fakultas Agama Islam

Universitas Muhammadiyah Surakarta yang telah membantu penulis dalam

menyelesaikan prosedur-prosedur akademik.

5. Staf Perpustakaan Universitas Muhammadiyah Surakarta yang telah

membantu penulis dalam menyelesaikan prosedur-prosedur akademik.

Penulis sadar akan kekurangan dan ketidaksempurnaannya skripsi ini,

namun penulis besar harapannya kiranya skripsi ini dapat bermanfaat bagi

semua kalangan.

Surakarta, 28 Oktober 2016

Penulis

(15)

xiv DAFTAR ISI

Hlm

HALAMAN JUDUL ... i

HALAMAN NOTA DINAS PEMBIMBING ... ii

HALAMAN PENGESAHAN ... iii

HALAMAN PERNYATAAN KEASLIAN ... iv

HALAMAN MOTTO ... v

HALAMAN PERSEMBAHAN ... vi

HALAMAN TRANSLITERASI ... vii

HALAMAN ABSTRAK ... x

3. Seleksi, Gradasi, Presentasi dan Repetisi ... 18

BAB III METODE PENELITIAN A. Pendekatan dan Jenis Penelitian ... 25

2. Wawancara/Interview ... 28

D. Analisis Data ... 28

(16)

xv

H. Kelebihan dan Kekurangan Buku Memahami Al-Qur’an dengan Metode Manhaji ... 41

BAB V ANALISIS DATA A. Analisis Materi Buku Teks Bahasa Arab “Memahami Al Qur’an dengan Metode Manhaji” karya Muhammad Annas ‘Adnan

(17)

xvi

DAFTAR TABEL

Tabel 1 Keakuratan Materi ... 43

Tabel 2 Cakupan Materi ... 44

Tabel 3 Pendukung Materi ... 45

Tabel 4 Materi Dasar ... 46

Tabel 5 Materi Pembantu ... 47

Tabel 6 Materi-materi Tertentu ... 47

Tabel 7 Kelayakan Buku dengan Sistem Seleksi ... 50

Tabel 8 Kelayakan Buku dengan Sistem Gradasi ... 51

Tabel 9 Kelayakan Buku dengan Sistem Presentasi ... 54

Gambar

Tabel 1          Keakuratan Materi  ...................................................................

Referensi

Dokumen terkait

Peningkatan Kemampuan Memahami Materi Asma> al- Ayya> m Pada Mata Pelajaran Bahasa Arab Dengan Menggunakan Strategi Card Sort Siswa Kelas I Mi Al-Asyhar Gresik..

Tujuan penelitian ini adalah 1 Menjelaskan proses pengembangan buku ajar Al-Qur‟an Hadits Berbasis Sains, 2 Menghasilkan buku ajar yang memiliki tingkat kelayakan dalam mata

Para ahli mengatakan bahwa, yang membedakan antara bahasa arab dan bahasa al-Qur’an adalah pada pemilihan kata, kata-kata yang terdapat dalam al- Qur’an bukan

Perrkuliahan ini terdiri dari; jenis-jenis buku ajar; dasar penyusunan buku ajar; komponen-komponen buku ajar; komponen kurikulum dan silabus mata pelajaran bahasa Sunda;

beberapa kalimat yang tidak berharakat yang akan menyulitkan peserta didik dalam memahami dan membaca bacaan dari buku pelajaran bahasa Arab. Kesalahan yang terjadi

Kurikuler a Agar para siswa dapat memahami al-Qur’an, al Hadits dan buku-buku yang menggunakan bahasa Arab b Bahasa Arab sebagai alat komunikasi c Bahasa Arab sebagai alat pembantu

Analisis Kesalahan dan Interferensi Bahasa Kesalahan dalam Penulisan Bahasa Arab Pada buku ajar materi bahasa Arab ini terdapat beberapa kesalahan yang ditemukan dalam penulisan,

Buku teks subjek Bahasa Arab untuk kelas 10 Madrasah