• Tidak ada hasil yang ditemukan

ANALISIS HUBUNGAN MAKNA LEKSIKAL DAN MAKNA IDIOMATIKAL KANYOUKU DALAM BAHASA JEPANG YANG MENGGUNAKAN KATA SHITA (舌).

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2017

Membagikan "ANALISIS HUBUNGAN MAKNA LEKSIKAL DAN MAKNA IDIOMATIKAL KANYOUKU DALAM BAHASA JEPANG YANG MENGGUNAKAN KATA SHITA (舌)."

Copied!
32
0
0

Teks penuh

Loading

Gambar

Tabel 5.1
Tabel 5.2

Referensi

Dokumen terkait

ANALISIS DESKRIPTIF MAKNA KATA BERULANG DALAM BAHASA JEPANG YANG MENGGUNAKAN KANJI DILIHAT DARI.. PEMAKAIAN KANJI DASAR

• Kanyouku atau idiom dalam bahasa Jepang adalah frase/klausa yang hanya memiliki makna idiomatikal saja, makna tersebut tidak bisa diketahui meskipun kita memahami makna

Sejauh ini sudah banyak penelitian yang juga mengankat tema tentang kanyouku, dan penelitian dengan tema ini pun sangatlah beragam, mulai dari yang meneliti mengenai

Kanyouku 目 „me’ atau idiom mata dalam bahasa Jepang pada umumnya terbentuk dari gabungan kata benda dan kata kerja yang disebut doushi kanyouku.. Begitu juga

Kanyouku 大手を振る dalam cuplikan di atas jika diterjemahkan secara kata per kata mengandung makna leksikal “seluruh bagian tangan mengayunkan”. Namun setelah dianalisis makna

Perbandingan Makna Kanyouku "atama" Bahasa Jepang Pada Shousjakiisei No Manga Kanyouku Jiten Dengan Idiom "kepala" pada Bahasa Indonesia Aan A-malia/ Hendri

Dari 37 kanyouku ki bahasa Jepang yang telah diteliti maknanya baik itu secara leksikal maupun secara idiomatikal 28 kanyouku yang mengalami perluasan makna secara

Makna idiomatikal warna merupakan makna khusus dan berbeda dari makna leksikal; (2) terdapat hubungan antara makna leksikal dan makna idiomatikal secara metafora 12 kanyouku,