• Tidak ada hasil yang ditemukan

ANALISIS HUBUNGAN MAKNA LEKSIKAL DAN MAKNA IDIOMATIKAL KANYOUKU DALAM BAHASA JEPANG YANG MENGGUNAKAN KATA SHITA (舌) - repository UPI S JEP 1002602 Title

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2017

Membagikan "ANALISIS HUBUNGAN MAKNA LEKSIKAL DAN MAKNA IDIOMATIKAL KANYOUKU DALAM BAHASA JEPANG YANG MENGGUNAKAN KATA SHITA (舌) - repository UPI S JEP 1002602 Title"

Copied!
4
0
0

Teks penuh

(1)

ANALISIS HUBUNGAN MAKNA LEKSIKAL DAN MAKNA IDIOMATIKAL KANYOUKU DALAM BAHASA JEPANG YANG

MENGGUNAKAN KATA SHITA ()

SKRIPSI

diajukan untuk memenuhi sebagian syarat untuk memperoleh gelar Sarjana Pendidikan Bahasa Jepang

oleh

Yuszar Gustriaini 1002602

DEPARTEMEN PENDIDIKAN BAHASA JEPANG FAKULTAS PENDIDIKAN BAHASA DAN SASTRA

(2)

Analisis Hubungan Makna Leksikal dan Makna

Idiomatikal Kanyouku dalam Bahasa Jepang yang

Menggunakan Kata Shita (

)

Oleh Yuszar Gustriaini

1002602

Sebuah skripsi yang diajukan untuk memenuhi salah satu syarat memperoleh gelar Sarjana Pendidikan pada Program Studi Pendidikan Bahasa Jepang

Fakultas Pendidikan Bahasa dan Sastra

© Yuszar Gustriaini 2016 Universitas Pendidikan Indonesia

Maret 2016

Hak Cipta dilindungi Undang-Undang

(3)

YUSZAR GUSTRIAINI

ANALISIS HUBUNGAN MAKNA LEKSIKAL DAN MAKNA IDIOMATIKAL KANYOUKU DALAM BAHASA JEPANG YANG

MENGGUNAKAN KATA SHITA (舌)

disetujui dan disahkan oleh pembimbing:

Pembimbing I

Drs. Sudjianto, M. Hum. NIP. 195906051985031004

Pembimbing II

Dr. Herniwati, S.Pd., M. Hum NIP. 197206021996032001

Mengetahui

Ketua Departemen Pendidikan Bahasa Jepang

(4)

PERNYATAAN

Dengan ini saya menyatakan bahwa skripsi dengan judul “Analisis Hubungan Makna Leksikal dan Makna Idiomatikal Kanyouku dalam Bahasa Jepang yang Menggunakan Kata Shita (舌)” ini beserta seluruh isinya adalah benar-benar karya saya sendiri. Saya tidak melakukan penjiplakan atau pengutipan dengan cara-cara yang tidak sesuai dengan etika ilmu yang berlaku dalam masyarakat keilmuan. Atas pernyataan ini, saya siap menanggung resiko/sanksi apabila di kemudian hari ditemukan adanya pelanggaran etika keilmuan atau ada klaim dari pihak lain terhadap keaslian karya saya ini.

Bandung, Maret 2016 Yang membuat pernyataan,

Referensi

Dokumen terkait

ANALISIS PERBANDINGAN MAKNA KANYOUKU DALAM BAHASA JEPANG YANG TERBENTUK DARI KATA “HARA” DENGAN IDIOM BAHASA INDONESIA YANG TERBENTUK DARI KATA “PERUT”.. Universitas

KATA PENGANTAR ... Latar Belakang Penelitian ... Rumusan Masalah ... Tujuan dan Manfaat Penelitian ... Struktur Organisasi Skripsi ... Jadwal Pelaksanaan Kegiatan ... Kanyouku

MAKNA KATA NINKI, YUUMEI, DAN RYUUKOU SEBAGAI SINONIM DALAM KALIMAT BAHASA JEPANG.. Universitas Pendidikan Indonesia | repository.upi.edu |

Dengan ini saya menyatakan bahwa skripsi yang berjudul “ ANALISIS KONTRASTIF VERBA SURU DALAM BAHASA JEPANG DENGAN MELAKUKAN/BERBUAT DALAM BAHASA INDONESIA ” ini

Dengan ini saya menyatakan bahawa skripsi dengan judul “ Efektivitas Media Audio Visual Situs Hukumusume Untuk Meningkatkan Kemampuan Menyimak Bahasa Jepang

Dengan ini saya menyatakan bahwa skripsi yang berjudul “Penggunaan Model Pembelajaran Kooperatif Round Table dalam Meningkatkan Kemampuan Berbicara Bahasa Jepang

Perbandingan Makna Kanyouku "atama" Bahasa Jepang Pada Shousjakiisei No Manga Kanyouku Jiten Dengan Idiom "kepala" pada Bahasa Indonesia Aan A-malia/ Hendri

Seperti yang telah dijelaskan dibagian jenis-jenis makna, bahwa makna idiomatikal adalah makna sebuah satuan bahasa (kata, frasa dan kalimat) yang “menyimpang”