• Tidak ada hasil yang ditemukan

Staff Site Universitas Negeri Yogyakarta

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2017

Membagikan "Staff Site Universitas Negeri Yogyakarta"

Copied!
19
0
0

Teks penuh

(1)

1

Meeting 3

Sociolinguistics

Language, Dialect, Varieties

(2)

Varieties

 Hudson (1980: 24)

a set of linguistic items with similar distribution

 Ferguson (1971: 30)

(3)

3

Varieties

 Wardaugh (1988: 20)

a specific set of linguistic items or human speech patterns (presumably, sounds, words, grammatical features) which we can uniquely associate with some external factors

(4)

Language vs. Dialect

There is no clear-cut or watertight concept. The criterion ‘Mutual Intelligibility’

 If two varieties of speech are mutual intelligible → dialect

 If they are not mutual intelligible → language

Problems

a. Chinese → language

7 languages with enormous internal dialect

(5)

5

Problem on Mutual Intelligibility

b. Italy

1) bordering dialects are mutually intelligible 2) those farther apart → not mutual intelligible 3) Rural dialects from the south & Italy can’t be

understood by the speakers from the north.

c. Scandinavian languages (Norwegian, Swedish, Danish)

1) great mutual intelligibility

(6)

Problem on Mutual Intelligibility

D. Yiddish dialect (Jews of eastern Europe)

1) Mutually intelligible with many varieties of

modern German

2) Both German and Jews → Yiddish &

German → Language (reflection of the separate religions and cultural affinities)

E. Kallabari (powerful and important people)

(7)

7

Problem on Mutual Intelligibility

F. German vs. Dutch → language (social factors)

G. Norfolk dialect vs. the Suffolk dialect (change gradually from one place to another)

H. Many dialect of English not mutually intelligible. Some dialects of English are often not mutually intelligible

e.g. the mid-Atlantic states for the US may have difficulty understanding English dialects in

(8)

i. Urdu-Hindi

are the same language, but certain differences are becoming more and more magnified for

political and religious reasons.

(9)

9

intelligibility

1. A matter of degree → dialect continuum → adjacent

regions can understand each other speech, regions further apart may not understand each other

2. The problem is unresovable purely on linguistic ground.

The decision → political and culture affinities.

Amstrd dusseldo

rf cologne trier berdpn

ik Ich ich ich ich

maken maken mache

n machen Machen

dorp dorp dorp dorf dorf

(10)

Language vs. Dialect

Language (prestige) and dialect (stigma) The stigmatization of the term dialect 1. I don’t speak dialect

2. in reality, all speakers of English speak some dialect, regardless of its social status.

Most speakers use a variety of different dialects or styles in different situations.

 Writing

(11)

11

Everybody speaks a dialect

Accent → differences in pronunciation between one variety of a language and another

Dialect

1. a variety of language used by a group whose linguistic habit pattern both reflect and are determined by

shared regional, social, or cultural perspectives. 2. all the differences between varieties of a language,

those in pronunciation, word usage, syntax, and variation of the given community.

(12)

Kinds of dialect

1.

Regional dialect

2.

Social dialect

It is possible in a given community, people

(13)

13

Social dialects

Factors such as occupation, place of

residence, education, income, racial or

ethnic origin, cultural background, caste,

religion related to the way people speak.

(14)

Social dialects: examples

e.g.

1. Caste in India often determines which variety

of a language a speaker use.

2. Christian, Muslim and Jewish in Baghdad

speak different variety of Arabic.

3. Ethnic group in America, e.g. Labov’s work in

NY.

4. Speakers of Jewish and Italian ethnicity

(15)

15

Regional Dialect

Very distinctive local varieties → regional dialect

1. It is reflected in the differences in pronunciation, in

the choice and forms of words, and in syntax.

2. There is a dialect continuum.

3. Various pressures-political, social, cultural, and

educational- serve to harden current national

boundaries an to make the linguistic differences among states

4. Dialect geography → term → used to describe

(16)

Accent

 Dialect must not be confused with ‘accent’. Standard English is spoken in a variety of accents. RP is the English accent that has achieved certain eminence.

a. associated with a higher social or educational background

(17)

17

Why do some dialects have more prestige

than others?

Some dialects have more prestige

1. Historical factors 2. Other factors

Such dialect is called ‘standard’ or ‘consensus dialects.

This designation :

1. Externally imposed

2. The prestige of a dialect shifts as the power

relationship

(18)

Standard vs. non standard language

Nothing to do with differences between formal & colloquial (bad language)

Standard language

1. Variety of English, used in print, taught in schools to non-native

speakers.

2. Spoken by educated people & used in news broadcast.

3. The centralization of English political and commercial life at

London

4. Gave the prominence over other dialects

Standard English →widely codified grammar & vocabulary

(19)

19

Standard language

1.

A small number of regional differences

2.

Standard Scottish ≠ standard English

English ≠ American standard

British

: I have got

American : I have gotten

Referensi

Dokumen terkait

[r]

[r]

Sehubungan dengan dilaksanakannya proses evaluasi dokumen penawaran dan dokumen kualifikasi, Kami selaku Panitia Pengadaan Barang dan Jasa APBD-P T. A 2012 Dinas Bina Marga

Mata kuliah ini Memberikan pengalaman dalam melakukan cara-cara eksperimen dan pengamatan gejala-gejala kimia untuk topik penentuan rumus senyawa dari data eksperimen,

[r]

Sehubungan dengan hal tersebut diatas, bersama ini kami sampaikan Rencana Umum Pengadaan Barang/Jasa Program Peningkatan Daya Saiirg Produk Perikanan Dinas Kelautan Perikanan

NPWP dan Bukti Laporan Pajak Tahunan (SPT) 2013, Bukti Pajak 3 (tiga) bulan terakhir 2014 dan atau Surat Keterangan Fiskal (asli dan salinan). Bukti perolehan pekerjaan ( Asli

 The Chinese experience shows that universality can be achieved by combining contributory schemes and non-contributory social pensions, in line with the Social