• Tidak ada hasil yang ditemukan

Departemen Luar Negeri Republik Indonesia dan Kementerian Luar Negeri Republik Islam Iran selanjutnya disebut sebagai "Para Pihak";

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Membagikan "Departemen Luar Negeri Republik Indonesia dan Kementerian Luar Negeri Republik Islam Iran selanjutnya disebut sebagai "Para Pihak";"

Copied!
6
0
0

Teks penuh

(1)

NOTA KESEPAHAMAN ANTARA

DEPARTEMEN LUAR NEGERI REPUBLIK INDONESIA

DAN

KEMENTERIAN LUAR NEGERI REPUBLIK ISLAM IRAN

TENTANG PEMBENTUKAN KOMITE KONSULTASI BILATERAL

Departemen Luar Negeri Republik Indonesia dan Kementerian Luar Negeri Republik Islam Iran selanjutnya disebut sebagai "Para Pihak";

Berhasrat untuk mempererat lebih lanjut hubungan yang telah ada diantara kedua negara berdasarkan pada hukum dan peraturan-peraturan yang berlaku di kedua negara;

Meyakinkan bahwa dialog yang tulus dan konstruktif mengenai seluruh aspek hubungan bilateral dan kepentingan bersama atas masalah-masalah intemasional akan memberikan sumbangan terhadap pengertian bersama dan pengembangan hubungan persahabatan yang lebih baik antara kedua negara; Telah menyetujui sebagai berikut:

Pasal 1 Tujuan

( 4) Para Pihak akan berupaya untuk memperkuat hubungan bilateral dengan mengembangkan kerjasama lebih lanjut dan untuk meningkatkan konsultasi dan pertukaran pandangan mengenai hal-hal yang menyangkut kepentingan bersama mengenai isu-isu bilateral, regional dan intemasional. Para Pihak secara bersahabat menyelesaikan setiap hambatan, kesulitan atau kesalahfahaman yang kemungkinan muncul melalui komite konsultasi bilateral.

(5) Para Pihak akan memfasilitasi pertukaran kunjungan serta melakukan konsultasi antara Kementerian Luar Negeri kedua negara disemua bidang yang menyangkut kepentingan bersama, terutama politik, ekonomi dan kebudayaan.

(2)

( 6) W aktu dan temp at kunjungan, termasuk agenda konsultasi akan disepakati oleh Para Pihak dan akan diberitahukan melalui saluran diplomatik.

Pasal2 Perubahan

Nota Kesepahaman ini dapat dirubah melalui kesepakatan bersama oleh Para Pihak. Setiap perubahan akan diberlakukan setelah disetujui melalui suatu pertukaran nota diplomatik.

Pasal 3

Masa Berlaku dan Pengakhiran

Nota Kesepahaman ini akan mulai berlaku pada tanggal penandatanganan dan akan tetap berlaku sampai diakhiri oleh salah satu Pihak dengan memberikan pemberitahuan tertulis enam bulan sebelumnya.

Sebagai bukti yang bertandatangan di bawah ini, diberi kuasa oleh pemerintahnya masing-masing, telah menandatangani Nota Kesepahaman ini. Ditandatangani di Tehran, tanggal sepuluh bulan Mei tahun dua ribu tiga, dibuat dalam dua naskah asli yang mana kedua-keduanya ditulis dalam bahasa Indonesia, Parsi, dan Inggris, semua naskah akan mempunyai kekuatan sama. Apabila terjadi perbedaan dalam pelaksanaan Nota Kesepahaman atau perbedaan penafsiran, maka naskah bahasa Inggris yang akan berlaku.

Untuk \{epartemen Luar N egeri R~ublik Indonesia

Signed

WIBISONO aeral Asia Pasifik dan

Afrika

Untuk Kementerian Luar Negeri Republik Islam Iran

Signed

MOHSEN AMINZADEH Wakil Menteri Luar Negeri Urusan

(3)

~

-- l-

~E~

r-.

l-- --

~t~ ~G.

f

I~

.r

~t

c

lo

~ ~

lo

~

l-

k

lo ·G,

t

1 -

c

1:.

r

c-

_

v

t:

l..

~ ~

•G,

f

~

\o

t

~-

C

t

t:

~- ~

: •

t

•G,

~,.

• - ',:

l }

t

~ ~:

t:

t'

v

'l

0

E

t

,t

[

b

~

t

i

0

L

~ ~

t

-£ - '

~

f- f-

-~

·

rr:.

t~.

r.

l-· v

-~~

:

l

~

f ·

t. : " t. ·- _:

.r

~

t:

lo: ·'v l- l- (_ v . v : [: l_. ~ ~

\o

~ ~

\o

.

0

~' '~

v ."

t

~-

'

~

k

~'

i

k. \

't

~ ·~

t.

• \ v

b

t.r

1

rE

~

l..-f1l(.,y

\

kj

~

_ · C .

1

·~.

f

t

!:.'

~

E

1

t.

~ ~

:

~

L.

(:. ',:

E

1:

•G,

t'

.r

0 •G,

t

r

't

~

r

~

t

l_..

t

v

E

r

l..

l _

r;. .•

L

t. (.,

-~

(., (.,

t.

l..

i

1;,

c

E

E

zG,[

·r (.,

[: 'v l-0 ; (., v

'<:_ {'-

los

\or

1

t~ ~-

l_

t ;:

_

t · },

~

f

k

f

•G,

,c;·

L.

l..

ts

lp-V•

!

~

l-

.c ·[ .

~

~ -~

L..

:r· (:.

-

~:

r- r lo '{> JL ~ l - c..

r

f- . ~ - . I ·~ r v lo I I : lp ;. ~t

I

y. L.. ( ; v . '>L- (.,

~\

.L (,....

-~

l..

t

1;.

1:

L

• ' ( b L. .L

L

l..

t. ·

~

-:

. .

t

r

h v

r

h-

l..

t

E

t

·

,,..

~-

l_..

·r·

,s.·

r

,s.·

~

1:

t,

l..

·t

t - . -

v ts-

.t

-~~

I

E

'6 -

t:

~.

; L

'~-

r-

~

lp l- .L

c;.:

L

(s

l

[.t v

v.

~

t -

v .L ·~ lp l- L.. L..·

f

sL "[ ()-

~

l-

~

f

f

\:, - • -

~

v ""'), 0 IP. . ~ [: l- ; . - l-· L.. L..· l- I (: • I : : lo v ~

r

'5 ',: (.,

4

~

:r

~

t-

.¢ [

f

~

t.

~

f

~

v -

l..

.Ll

!:.'

t.l

c

t

t

t t·

'c. : ',:

~

:

'[, [ '[,

f

.L

l t:

l_..

(4)

~-J~.) ~J L.Jj I~.) J->J u~j _, ~_J-b j I ..9 ~_)-b J.--.91 j---3 ~ o J ..9 I ,7t tJ ~ • ..U:, .u I _p. p)Lc I ~~.)

9J

~

y

0~

u

cl.J..>~'

..

LL.J .. L.aJ LJ . L:LuJ I (.)-"-"' ·. ( ~ fU LU ~ I .) .) LJ · .. ~ I ~)L:, I G~~ ..9 .)

.)_)-.5

<:)L:, I ~_)----b ~ ~ LJ ,:, I .) .) LJ

J .)

L~ I ~_>---b j I ~ L__j j I ~ • ..U:,LJ ~ I_Y.I ~U ~~.) ~ o ~w, plJ._j>fJ ~~~~

;.LlL.ol C,uj j l f=UI

oi

~l.).)u ~I

j I ~

u

~uj U..9 o .)..9---? ;.I ~I ~L._j

j I ~ o

u

J-ut

J._j I ..L:> I J

u

T

<L-f L> , ~ _)----b .:\..._j ' LLuJ I 0 j .J--5.--j p )Lc I '-,$. 1 (

u

j ..9 •0 .I ;. I .;, 0 .I I .L:LuJI ~~

.)y

u~ ~~ ~~ <:~~

uuLLo

9

LLL.ol 3 J~ ~ LJ ql ~

CJ

..9 IJ

u

I _)---jJ j .) fU I 0 i LJ ,:, I .) .) LJ ~ ~ ~ L.h-tJ ~ ..9 .) ..9 .) ~ 0 ,7t ~ ~ 2 .) J I ~I ~ ..9.) J.) 9.)~ 4-w_9 JI..,)JlJ.) ~ o.) 3 ~Ju ,~~j__.j3 ..L__jl u~j ~ ~ 3 ~~~ J~~ j l 0~ ~ 4..____$' ~~ .~.)_)-.5 ;.LlL.ol ..9 ~'~~ ~ JI.)JY._)---! ~I 91~1 ~ .J.! utOi J.) ~)lj__;>l UJ~J.)

t.P.

J .) J 3---'J ~ : l.L.) I ~ , fU I o i ~ I .) .) LJ L?jG j_4---4l1 1 ~_Jij.9 ~_;...b j l 01 ~Y ~j_wl «:?J~ Signed o~lj ~ · I ~ J ~~4-JI , ~I UJ~

cJ

LL1. I tJ5 j}iu . .)~ .ul_p. ~JL_;,:. j__4--A1 ~Jijj ~_;...bjl «:ffiJ-jj..L._jl ':?J~ Signed '-? J (':J ~jtS ~ j ~~ j.S~.W L.i..J .. .>J . I j

(5)

MEMORANDUM OF UNDERSTANDING BETWEEN

THE DEPARTMENT OF FOREIGN AFFAIRS OF THE REPUBLIC OF INDONESIA

AND

THE MINISTRY OF FOREIGN AFFAIRS OF THE ISLAMIC REPUBLIC OF IRAN ON THE ESTABLISHMENT OF COMMITTEE

ON BILATERAL CONSULTATIONS

The Department of Foreign Affairs of the Republic of Indonesia and the Ministry of Foreign Affairs of the Islamic Republic of Iran (hereinafter referred as the "Parties");

DESIRING to further strengthen the existing relations between the two countries in conformity with laws and regulations of the two countries; CONVINCED that a sincere and constructive dialogue on all aspects of bilateral relations and on international issues of common interest will contribute to a better mutual understanding and to the development of friendly relations between the two countries;

HAVE AGREED as follows:

Article l OBJECTIVES

( 1) The Patiies shall endeavor to strengthen bilateral relations to develop further cooperation and to encourage consultations and exchange of views on matters of mutua] interest as regards bilateral, regional as well as international issues. The Parties amicably resolve any obstacles, difficulties or misunderstanding which may arise, through bilateral consultations committee. (2) The Parties shall facilitate the exchange of visits, as well as to

conduct consultations between the Ministries of Foreign Affairs of the two countries in all fields of mutual interest, particularly in the political, economic, and cultural fields.

(6)

(3) The dates and venues of the visits, as well as the agenda of the consultations, shall be agreed upon by the Parties and be communicated through diplomatic channels.

Article 2

AMENDMENT

This Memorandum of Understanding may be amended by mutual consent of the Parties. Any amendment shall come into effect after being confirmed by an exchange of diplomatic notes.

Article 3

ENTRY INTO FORCE AND TERMINATION

This Memorandum of Understanding shall enter into force on the date of its signah1re and shall remain in force until terminated by either Party giving six -months prior written notice.

IN WITNESS WHEREOF, the undersigned duly authorized by their

respective Governments, have signed this Memorandum of

Understanding.

DONE in Tehran on Saturday, lOth of May, in the year two thousand

and three, in two originals each in Indonesian, Persian and English languages, all texts being equally authentic. In case of divergence of interpretation or implen1entation, the English text shall prevail.

FOR THE DEPARTMENT OF FOREIGN AFFAIRS OF THE REPUBLIC OF INDONESIA

Signed

DR. MAKARIM WIBISONO Director General for Asia Pacific

and Africa

FOR THE MINISTRY OF FOREIGN AFFAIRS OF THE ISLAMIC REPUBLIC

OF IRAN

Signed

MOHSEN AMIN ZADEH Deputy Foreign Minister for

Referensi

Dokumen terkait

Puji syukur saya panjatkan kepada Tuhan yang Maha Esa, karena berkat kasih sayang, rahmat, dan karunia-Nya, sehingga penulis dapat menyelesaikan skripsi yang berjudul

Adapun langkah-langkah yang dapat dilaksanakan, yaitu: (1) membuka kegiatan pembelajaran dengan memberi salam, (2) mengecek kehadiran siswa, (3) melakukan apersepsi, (4)

Berdasarkan fakta cerita dalam novel Miyamoto Musashi yang dikemukakan di atas, penulis akan mengidentifikasi unsur intrinsik dalam novel tersebut yang sangat erat kaitannya

Hasil penelitian ini adalah : (1) pengembangan media menggunakan model pengembangan ADDIE yang menghasilkan tujuh komponen utama yaitu: menu intro, silabus, materi, video

[r]

Pemberian L-arginin sebagai terapi mempunyai peran dalam menurunkan jumlah nekrosis sel tubulus tampak dari adanya perbedaan bermakna yang dijumpai pada kelompok P 3 dengan P 6

Berdasarkan dimensi pelayanan reliabilitas (reliability) staff boarding gate Lion Air Batam dalam melayani para pelanggan atau calon penumpang maskapai penerbangan Lion