• Tidak ada hasil yang ditemukan

NILAI EKSTRINSIK DALAM CERITA ANAK

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2019

Membagikan "NILAI EKSTRINSIK DALAM CERITA ANAK"

Copied!
16
0
0

Teks penuh

(1)

NILAI EKSTRINSIK DALAM CERITA ANAK

ﻞﯿﻔﻟا و ةﺮﺒﻨﻘﻟ

ا

/

al-qunburatu wa al-fīlu/ “BURUNG DAN GAJAH” PADA KITAB

KALILAH WA DIMNAH LI AL-A

F

ᾹL

KARYA IBNU MUQAFFA

SKRIPSI SARJANA

OLEH :

RODIAH SARAGIH

090704009

DEPARTEMEN SASTRA ARAB

FAKULTAS ILMU BUDAYA

UNIVERSITAS SUMATERA UTARA

(2)

NILAI EKSTRINSIK DALAM CERITA ANAK ﻞﯿﻔﻟا و ةﺮﺒﻨﻘﻟا/ al-qunburatu wa al-fīlu/ “BURUNG DAN GAJAH” PADA KITAB KALILAH WA

DIMNAH LI AL-AṬFᾹLKARYA IBNU MUQAFFA

SKRIPSI SARJANA

DISUSUN O L E H

RODIAH SARAGIH NIM. 090704009

Pembimbing I Pembimbing II

Dra. Nursukma Suri, M.Ag Dra. Fauziah, M.A

NIP.196312251987032018 NIP. 196501121990032001

Skripsi ini diajukan kepada panitia ujian

Fakultas Ilmu Budaya Universitas Sumatera Utara Medan Untuk melengkapi salah satu syarat ujian SARJANA HUMANIORA

dalam Bidang Ilmu Bahasa Arab

UNIVERSITAS SUMATERA UTARA FAKULTAS ILMU BUDAYA PROGRAM STUDI SASTRA ARAB

(3)

Disetujui oleh:

FAKULTAS ILMU BUDAYA

UNIVERSITAS SUMATERA UTARA

MEDAN

DEPARTEMEN SASTRA ARAB

Ketua,

Dra. Pujiati, M.Soc., Ph.D. 19621204 198703 2 001

Sekretaris,

(4)

PENGESAHAN:

Diterima oleh:

Panitia Ujian Fakultas Ilmu Budaya Universitas Sumatera Utara Untuk melengkapi salah satu syarat ujian SARJANA SASTRA dalam Ilmu Bahasa pada Fakultas Ilmu Budaya USU Medan, pada:

Tanggal :

Hari :

Fakultas Ilmu Budaya USU Dekan,

Dr. Syahron Lubis, M.A. NIP. 19511013 197603 1 001

Panitia Ujian

No. Nama Tanda Tangan

(5)

iii

PERNYATAAN

Dengan ini saya menyatakan bahwa skripsi ini tidak pernah diajukan untuk memperoleh gelar kesarjanaan di suatu perguruan tinggi dan sepanjang pengetahuan saya juga tidak terdapat

karya atau pendapat yang pernah dituliskan atau diterbitkan oleh orang lain kecuali yang tertulis diacu dalam naskah ini dan disebutkan di dalam daftar pustaka.

Apabila pernyataan yang saya perbuat tidak benar, saya bersedia menerima sanksi berupa pembatalan gelar kesarjanaan yang saya peroleh.

Medan, Oktober 2013

(6)

ABSTRAKSI

Rodiah Saragih, 090704009. Nilai Ekstrinsik dalam Cerita Anak

ﻞﯿﻔﻟا و ةﺮﺒﻨﻘﻟا

/ al-qunburatu wa al-fīlu/ “Burung dan Gajah” pada Kitab Kalilah Wa Dimnah Li Al-aṭfāl Karya Ibnu Muqaffa. Medan : Departemen Sastra Arab Fakultas Ilmu Budaya Universitas Sumatera Utara.

Tujuan dari penulisan skripsi ini adalah untuk mengetahui nilai ekstrinsik sastra pada cerita anak

ﻞﯿﻔﻟا

و ةﺮﺒﻨﻘﻟا

/ al-qunburatu wa al-fīlu/ “Burung dan Gajah” pada Kitab Kalilah Wa Dimnah Li Al-aṭfāl Karya Ibnu Muqaffadengan mengacu kepada teori Henry Guntur Tarigan (1995) dan menggunakan studi kepustakaan atau Library Researchdengan metode deskriptif analisis.

(7)
(8)

PEDOMAN TRANSLITERASI ARAB – LATIN

Pedoman transliterasi yang digunakan adalah Sistem Transliterasi Arab-Latin

Berdasarkan SKB Menteri Agama dan Menteri Pendidikan dan Kebudayaan RI No. 158/1987 dan No. 0543 b/U/1987 tertanggal 22 Januari 1988.

A. Konsonan Tunggal

Huruf Arab Nama Huruf Latin Keterangan

ا Alif - Tidak dilambangkan

ب Ba b Be

ع `ain ‘ Koma terbalik (di atas)

(9)

iv

ف Fa f Ef

ق Qaf q Ki

ك Kaf k Ka

ل Lam l El

م Mim m Em

ن Nun n En

و Waw w We

ه Ha h Ha

ء Hamzah ` Apostrof

(10)

B. Konsonan Rangkap

Konsonan rangkap (tasydid) ditulis rangkap

Contoh:

ﺔﻣﺪﻘﻣ : muqaddimah

ةرﻮﻨﻤﻟا ﺔﻨﯾﺪﻤﻟا : al- madīnatu al- munawwaratu

C. VOKAL

1. Vokal Tunggal

/fathah/ ditulis “a” contoh : ﺢﺘﻓ = fataha

/kasrah/ ditulis “I” contoh : ﻢﻠﻋ = ̒alima

/ dammah/ ditulis “u” contoh : ﺐﺘﻛ = kutubun

2. Vokal Rangkap

Vokal rangkap /fathah dan ya/ ditulis “ai” contoh : ﻦﯾأ = aina

Vokal rangkap / fathah dan waw/ ditulis “au” contoh : لﻮﺣ = haulun

D. Vokal Panjang

/ fathah/ ditulis “ a” contoh : عﺎﺑ = bā’a

/kasrah/ ditulis “I” contoh : ﻢﯿﻠﻋ = ̒alīmun

(11)

vi

E. Hamzah

Huruf hamzah (ء) di awal kata ditulis dengan vocal tanpa didahului oleh tanda apostrof (‘)

Contoh: نﺎﻤﯾا = `īman

ﺔﻣﻹا دﺎﺤﺗإ = `ittihād al-ummah

F. Lafzul- Jalalah

Lafzul- jalalah (kata ﷲ) yang berbentuk frase nomina ditransliterasikan tanpa hamzah

Contoh : ﷲ بﺎﺘﻛ ditulis : kitabullah

ﷲ ﺪﺒﻋ ditulis :̒Abdullah

G. Kata Sandang “al-“.

1. Kata sandang “al-“ tetap ditulis “al-“, baik pada kata yang dimulai dengan huruf qamariah

maupun syamsiah.

Contoh :

ﺔﺳﺪﻘﻤﻟا ﻦﻛﺎﻣﻻا

= al-`amâkin al-muqaddasah

ﺔﯿﻋﺮﺸﻟا ﺔﺳﺎﯿﺴﻟا

= al-siyâsah al-syar’iyyah

2. Huruf “a” pada kata sandang “al-“ tetap ditulis dengan huruf kecil meskipun merupakan

nama diri.

Contoh :

يِدْرَوﺎَﻤْﻟا

= al-Mâwardî

ﺮَھْزَﻷا

= al-`Azhar

ةَرْﻮُﺼْﻨَﻤْﻟا

= al-Manshûrah

3. Kata sandang “al-“ di awal kalimat dan pada kata “al-Qur`an” ditulis dengan huruf kapital.

Contoh : Al-Afgânî adalah seorang tokoh pembaharu

(12)

DAFTAR SINGKATAN

SWT : Subhana Wa Ta’ala

SAW : Şallallāhu ‘Alaihi Wassalam

a.s : ‘Alaihi Salam

SM : Sebelum Masehi

KBBI : Kamus Besar Bahasa Indonesia

H : Hijriah

IMBA : Ikatan Mahasiswa Bahasa Arab

(13)

viii

KATA PENGANTAR

Alhamdulillah dan rasa syukur yang tiada tara penulis ucapkan kepada Allah azza

wa jalla atas segala karunia dan rahmat-Nya serta limpahan kasih sayang-Nya kepada penulis

sehingga dapat merampungkan penulisan skripsi ini dengan baik. Salawat dan salamkepada

junjungan kita yang dimuliakan Allah akhlaknya, Muhammad Al-mustafa serta keluarga dan

sahabat beliau.

Penulisan skripsi yang berjudul “NILAI EKSTRINSIK DALAM CERITA ANAK

ﻞﯿﻔﻟا و ةﺮﺒﻨﻘﻟا / al-qunburatu wa al-fīlu/ “BURUNG DAN GAJAH” PADA KITAB KALILAH WA DIMNAH LI AL-AṬFᾹL KARYA IBNU MUQAFFA” sebagai salah

satu syarat dalam memperoleh gelar Sarjana Sastra (S.S) pada Departemen Sastra Arab

Fakultas Ilmu Budaya Universitas Sumatera Utara. Tulisan yang diketengahkan ini

mempunyai keistimewaan dari nilai ekstrinsik yang terdapat di dalam kisah yang

diterjemahkan oleh Ibnu Muqaffa dalam bahasa Arab.

Penulis menyadari bahwa dalam penulisan ini masih terdapat kekhilafan yang

tentunya dapat disempurnakan di belakang hari, oleh karena itu penulis sangat mengharapkan

kritik dan saran yang bersifat membangun dari semua pihak demi perbaikan dan

kesempurnaannya. Mengingat peribahasa yang berbunyi “Orang yang berjiwa besar adalah

orang yang mau mendengarkan pendapat dan saran orang lain”.

Penulis juga menghaturkan terima kasih kepada berbagai pihak yang mendukung

demi kesempurnaan tulisan ini.

Medan, Oktober 2013

Penulis

(14)

UCAPAN TERIMA KASIH

Berkat ridha dan rahmat allah SWT, penulis banyak mendapat bantuan dari berbagai

pihak dalam menyelesaikan penulisan skripsi ini baik secara moril maupun materil. Oleh

karena itu, dengan penuh rasa syukur penulis mengucapkan terima kasih kepada :

1. Teristimewa kedua orang tua yang tercinta Ibunda Siti Khadijah Malau dan

Ayahanda Kadim Saragih, yang telah membesarkan, mendidik dan selalu

memberikan motivasi kepada penulis hingga saat ini serta atas doa dan kasih

sayangnya, penulis dapat menyelesaikan pendidikan di Perguruan Tinggi.

“Allahummagfirlana wali walidaina wa arhamhuma kama rabbayana sagira”.

2. Bapak Dr. Syahron Lubis, M.A selaku Dekan Fakultas Ilmu Budaya Universitas

Sumatera Utara yang telah memberikan saya kesempatan menempuh studi di

Fakultas Ilmu Budaya Universitas Sumatera Utara, Bapak Pembantu Dekan I Dr. M.

Husnan Lubis, M.A, Bapak Pembantu Dekan II Drs. Syamsul Tarigan dan Bapak

Pembantu Dekan III Drs. Yuddi Adrian M. M.A

3. Ibu Pujiati, M.Soc.Sc.Ph.D dan Ibu Dra. Fauziah M.A selaku Ketua dan Sekretaris

Departemen Sastra Arab Fakultas Ilmu Budaya Universitas Sumatera Utara.

4. Ibu Dra. Nursukma Suri, M.Ag, selaku Dosen Pembimbing I yang telah meluangkan

waktu, tenaga dan pikiran untuk mengarahkan dan membimbing penulis serta

memberikan inspirasi dalam penulisan skripsi.

5. Ibu Drs. Fauziah M.A selaku Dosen Pembimbing II yang telah meluangkan waktu

dan kesempatannya untuk membimbing penulis dan memberikan inspirasi dalam

penulisan skripsi.

6. Ibu Dr. Rahimah M.Ag selaku Dosen Pembimbing Akademik yang telah

meluangkan waktu dan kesempatannya untuk membimbing penulis dan memberikan

inspirasi dalam penulisan skripsi.

7. Staf Administrasi di jurusan Sastra Arab dan Fakultas Ilmu Budaya Universitas

Sumatera Utara yang banyak membantu dalam kelancaran administrasi selama studi.

8. Kepala perpustakaan Universitas Sumatera Utara dan stafnya yang melayani Penulis

dalam peminjaman buku selama penulisan ini.

9. Semua saudara-saudara kandung penulis yaitu Kak Inur, Fatimeh Imeh, Jannah,

Zakiah, Aprida serta My Bro Lian dan Dayat dan seluruh keluarga besar yang sudah

memberikan dorongan dan bantuan moril dan materil kepada penulis selama

(15)

xi

10. Teman-teman dekat penulis Nuzhagiera (Nuyun, Ozah, Agie), kawan-kawan

seangkatan Cipoet, Wa5, Puden, Bogor, Dicky, Budi, Annur, Ha5, Deffi, Ryan,

Haliem, Alie, dan Indah.

11. Teman-teman terdekat penulis Aully, Cena, Dewi, Sintah, Tarie, Ningsih, Rusliana,

Saidul, Widya, Epi, Fauzan, Dika, Andika, bang Faisal, bang Kurnia teristimewa

juga buat 2PM, Lee Seung Gi yang selalu menemani di setiap penulisan skripsi ini.

12. Bang Zulfan, bang Haris, bang Zulfikar, bang Sutan, bang Aman, bang Ibnu, bang

Zuhri dan adik-adik mahasiswa (Dida, Nurul Fitri, Ayu Sanusi, Fadda, Supri, Ayu,

Tika, Dini, Hani, Maulana, Maudana, Tommy), serta yang bergabung dalam

keluarga besar IMBA (Ikatan Mahasiswa Bahasa Arab).

13. Semua pihak yang telah memberikan bantuan yang tidak terhingga kepada penulis

dan penulis tidak dapat menyebutkan satu persatu tapi yang pasti anda memberikan

ruang memory tersendiri pada penulis.

اﺮﯿﺜﻛ اﺮﻜﺷ

ﺎﻌﯿﻤﺟ ﻢﮭﯿﻠﻋ

Semoga segala kebaikan yang telah mereka berikan mendapat imbalan yang

setimpal dari Allah SWT. Akhir kata penulis berharap agar skripsi ini dapat bermanfaat bagi

semua pihak, dan dapat menjadi bahan masukan bagi dunia pendidikan.

Medan, Oktober 2013

Penulis

RODIAH SARAGIH

(16)

DAFTAR ISI

ABSTRAK ... i

PEDOMAN TRANSLITERASI. ... iii

DAFTAR SINGKATAN ... vii

KATA PENGANTAR ... ix

UCAPAN TERIMA KASIH ... x

DAFTAR ISI ... xii

BAB I PENDAHULUAN 1.1 Latar Belakang ... 1

1.2 Batasan Masalah... 4

1.3 Tujuan Penelitian... 4

1.4 Manfaat Penelitian... 4

1.5 Metode Penelitian... 4

BAB II TINJAUAN PUSTAKA 2.1 Nilai Sastra Anak... 7

2.1.1 Pengertian Nilai Sastra Anak ... 7

2.1.2 Pembagian Nilai Sastra Anak... 7

BAB III HASIL DAN PEMBAHASAN 3.1 Sinopsis... 14

3.2 Biografi Pengarang ... 15

3.3 Nilai Ekstrinsik dalam Cerita Anak

ﻞﯿﻔﻟا و ةﺮﺒﻨﻘﻟا

/ qunburatu wa al-fīlu/ “BURUNG DAN GAJAH” ... 17

3.3.1 Perkembangan Bahasa ... 17

3.3.2 Perkembangan Kognitif ... 36

3.3.3 Perkembangan Kepribadian ... 37

3.3.4 Perkembangan Sosial... 39

3.4 Nilai Ekstrinsik yang Paling Dominan dalam Cerita Anak

ﻞﯿﻔﻟا و ةﺮﺒﻨﻘﻟا

/ al-qunburatu wa al-fīlu/ “BURUNG DAN GAJAH” ... 43

BAB IV KESIMPULAN DAN SARAN 4.1 Kesimpulan ... 44

4.2 Saran ... 44

DAFTAR PUSTAKA... 46

Referensi

Dokumen terkait

Hasan Sadikin General Hospital from 2009 to 2013 comprise of pregnancy, delivery, and puerpural complications, maternal age, prior medical history, antenatal care, and area

[r]

pengembangan penelitian selanjutnya yang terkait dengan dukungan keluarga. terhadap motivasi dan prestasi belajar mahasiswa

Data hasil observasi ini kemudian digunakan untuk menghitung jumlah crosstalk per slot antar core MCF yang menyatakan besarnya kinerja dari setiap metode yang diusulkan

Dokumen yang sifatnya tidak substantif yang dapat disusulkan adalah : Akta Pendirian Perusahaan dan Perubahannya, SIUP, SPT Pajak Tahunan dan SPT Masa Bulanan, SK Domisili,

Untuk membuka (decrypt) data tersebut digunakan juga sebuah kunci yang dapat sama dengan kunci untuk mengenkripsi (untuk kasus private key cryptography) atau dengan kunci

Seperti yang telah dikatakan peneliti sebelumnya, bahwa sebuah seni rajah tubuh yaitu Tato yang digunakan sebagai “tanda” identitas diri seseorang ternyata dapat

Snimanje filmova je isprva imalo izrazito privilegiran dru š tveni status – svi su morali 'i ć i na ruku' filma š ima ako je trebalo ne š to uraditi, snimati se