• Tidak ada hasil yang ditemukan

(ABSTRAK) GRAMMATICAL ERRORS IN INDONESIAN – ENGLISH A DESCRIPTIVE TEXT TRANSLATION: (A Case Study of the Grade Ninth of the Bilingual Students of SMP 18 Semarang in the Academic year of 2009 / 2010).

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2017

Membagikan "(ABSTRAK) GRAMMATICAL ERRORS IN INDONESIAN – ENGLISH A DESCRIPTIVE TEXT TRANSLATION: (A Case Study of the Grade Ninth of the Bilingual Students of SMP 18 Semarang in the Academic year of 2009 / 2010)."

Copied!
1
0
0

Teks penuh

(1)

ABSTRACT

One goal of translation is to get the messages or main ideas conveyed in another language. The lack of knowledge and the wrong strategies of translation may result in errors. To avoid some errors that happen in translation I will discuss the kinds and the way of making errors in this final project. The objective of this research is to identify and describe the kinds of grammatical errors in Indonesia – English translation made by the bilingual students of SMP 18 Semarang.

Before doing the analysis, I tried to describe the review of the related literature that discusses things concerning the topic. It contains the definition of translation itself, definition of errors, grammatical errors, types of translation, process of translation, equivalence at grammatical level, and criteria of good translation.

In this research, I got the data from the result of the students’ work in doing translation in bilingual class. The total respondents were 24 students. I gave them such kinds of translation test, so they have to translate from Indonesia into English. Here, the students will produce their own translation.

When the data had been collected, I then analyzed each sentences. To analysis the data made by students I use error analysis method. It consists of 5 steps. There were collection of a sample of learner language, identifications of error, description of errors, explanation of errors, and evaluating the error.

I found many grammatical errors made by the students and classified those errors into seven categories. They are error in the agreement between subject and verb, the production of verb group, error in the use of preposition, article, pluralization, pronoun, and conjuction.

The result showed that there were many grammatical errors made by the bilingual students of SMP 18 Semarang. The dominant error were in the producing of verb group (24.8 %) and in the use of article (24.3 %). This percentages indicate that many students did not pay attention in the producing of verb group and in the use of article. The errors are caused by the students’ weakness in mastering the pattern of English grammar and it also because they only transferred rules from their mother tongue, they did not really understand their target language. Many grammatical errors made by the students in translating because by the fact that it was the first time for the students doing the real translation test, because there was no specific subject about translation in their class.

Referensi

Dokumen terkait

Sebanyak 9 (sembilan) indikator kinerja capaiannya sudah terealisasi 100%, yaitu jumlah layanan perkantoran satker (BOPTN) dari target 12 bulan terealisasi 12 bulan,

Berdasarkan latar belakang, untuk mengetahui pengaruh kampanye perusahaan, sikap konsumen pada kampanye perusahaan, sikap konsumen pada produk dari perusahaan

Berdasarkan hasil produksi yang telah dijabarkan, produksi tertinggi sayuran dataran tinggi yang dihasilkan oleh Kabupaten Agam adalah sayuran kubis ( Brassica

bersosialisasi yang berhubungan dengan lingkungan sekitarnya. Pada permasalahan tersebut peranan fisioterapi sangat penting untuk mengatasi gangguan fungsi dan gerak

Materi yang disampaikan dalam pembelajaran dilakukan dengan menggunakan beberapa metode pembelajaran. Beberapa metode tersebut adalah: ceramah, tanya jawab,

The aim of this study were to evaluate genetic and non�genetic efect of growth traits include birth weight, weaning and yearling weight of Bali catle in Breeding Centre

pada aspek kognitif dalam mata pelajaran Matematika siswa kelas V SD N 01 Banjarharjo melalui metode Prediction guide; (2) Untuk meningkatkan hasil belajar siswa pada aspek

Dikatakan multikultural, apabila proses implementasi kurikulum pesantren telah menyampaikan materi ajar yang bermuatan nilai-nilai multikultural; strategi pembelajaran