I I
I
I
f ..
I
•
, ...
-
..MEMORANDUM OF AGREEMENT
BETWEEN
THE GOVERNMENT OF JAPAN
AND
·I1Hl'.: GOVERNMENT OF THE REPUBLIC OF INDONESIA
CONCERNING
THE BUILDING OF A WORLD WAR II MONUMENT
The Government of
Japan and the Government of theRepublic of Indonesia, ィ・イ・ゥョ。ヲエ・セ@ referred to as "the
Parties";
· Desiring to develop .friendly relations and cooperation
between the peoples of both countries;
Mi.ridfuJ,. of the scourge of war a_nd all i t s dire .
1:-onseque.nces, and desiring that this should not be
:ce.pe.ated;
.Be·a:ring in mind that キ。イセ@ i in all fo:rms and
manifestations is not in conformity ith a ·just and civilised
humanity, and may endanger all .of humankind itself,
international peace as i t brings about destruction of
property, ·lass of lives and massivje human suffering, and
therefore must be prevented;
Considering that at Jakarta, the Parties have discussed
.
lthe
proposal of the Government of Japan that· a World War IImonument be built on Biak Numfor Island, Irian · Jaya·
?rovince;
RAVE AGREED AS FOLLOWS:
Article 1 ...
,.
)
2
-Article l'
The Government of Japan shall buil!d:
1. a plain Monument without an painting, inscription,
engraving or any other symbol to commemorate World War
I I, provided that if both Parties so desire, the
monument セ。ケ@ bear an inscripti n in English, Indonesian
and Japanese conveying a オョゥセ・イウ。ャ@ ュ・ウウ。ァセウ@ of peace,
eternal frieridship and prosperity for all people
throughout the world, in words to be agreed U;?On by the
Parties;
2. a Park where the Monument shall stand, the design 。ョセ@
decoration of which shall be in conformity with the
Indonesian style and culturai values; i _ _.;.· Mᄋセ ᄋ ᄋ@
3. a temporary mortuary where thei skeletons of the Japanese
who were killed during World W r I I shall be kept before
they are brotig:t).t back for fina burial in Japan, which is
inconspicuous, separated from the Monument and located
outside the Park.
Article 2
The Government of the Republic of Indonesia sh.all agree
to the
.use
of 5,006 square meters of land required for thebuilding of the Monument, the Park and the mortuary located at
Parai Village, Country of Parai, iRegency of Bia.k Numfor,
Irian Jaya Province.
Article 3 ...
:\• -. . .· .. "'
- 3
-!
Article 3
Any
renov_ation of ·the Monument, ··thePark, as
well as themortuary shall require the approva-t of the Goverru.1ent of the
. I
Republic of Indonesia.
Article 4
!
·All costs for the building of Jthe Monument and the Park
will be borne by the
Ministry
of Health and Welfare of Japanafter ッ「エ。ゥョセョァ@ necessary budgetary appropriation pursuant
to the procedures required under the Japanese law. ·
Article,. 5 ·
I
· The Parties shalL
arrange
for!theplanning
and controlof . the construction of the Monument
and
thePark and entrust
i t to an Indonesian - Japanese Joint Venture Company to be
appointed on the agreement of both Parties.
I
: . I '
I •
•
·Article
fi. .Local workers キセャャ@ be employed by the mゥョゥウエセZケN@ of Heal th
and Welfare of Japan after obtaining necessary budgetary
appropriation pursuant to the procedures イ・アオゥイセ、@ under the
Japanese law, and when it is deemed necessary, foreign
..
- 4 - .
workers mdy be ゥョカゥエセ、@ with the approval qf the Parties in
accordance with the prevailing laws and regulations of the
Republic of Indonesia.
Article 7
The management of the Monumentland the Park shall be
vested in tl;-le
gッカ・イョュ・セエ@
of ther・ーオ「セゥ」@
of Indonesia throughI I
the Municipal Government of Biak, whl.le all expen'ses needed
for the maintenance and the control of the Monument. 'and the
.9
Park willbe
.borne by the Ministry of Health and Wel'fare ofJapan after obtaining necessary budgetary appropriation
pursuant to the procedures required under the Japanese
.. セ@
law.
Article 8
This Memorandum of Agreement s all not prejudice the
sovereignty and ownership of .the Gov rnment of the r・ーセ「ャゥ」@
c ᄋセヲZ M Indoneida of the land on which the tonument, thEi Park, and
·the mortuary shall be located, nor shall it in ·any キ。セᄋᄋ@ affect
セ エィ・@ authority that is inherent in that ウッカ・イ・ゥァセヲャZエy@ and
' 01:mership.
•55 on mw_, + :m l(W*Pi*"*" n e a W*Hfi *W"P'Aiii
MEMORANDUM PERSETU
ANTARA
,PEMERINTAH JEPAN
DAN I
I
PEMERINTAH REPUBLIK INOONESIA
TENTANG i
PEMBANGUNAN MONUMEN PERANG DUNIA II
Pemerintah Jepang dan Pemerintah Republik Indonesia,
selanjutnya 、ゥウ・「セエ@ Para Pihak;
Bahwa· Para P ihak berkeinginan untuk meningka tkan
. . i
hubungan
ー・イウ。ィセ「。エ。ョ@
?-an kerjasam11 antara rakyat keduanegara; · .
Bahwa Para Pihak terpanggil unJuk mengingatkan umat
manusia tentang kekejaman perang
、・セァ。ョ@
segala '3.kibatnyaI
agar tidak terulang セ・ュ「。ャゥ[@
Mengingat, bahwa perang dalam segala bentuk dan
oanifestasinya harus dicegah karena tidak sesuai dengan
kemanusiaan yang adil dan beradab, dapat mengancam
perdama.ian dan mengakibatkan kehancuran, penderi taan
serta menimbulkan korban jiwa dan harta;
Memperhatikan, hasil pertemuan ,antara Para Pihak di
Jakarta yang telah membahas usul Peme!rintah Jepang エセョエ。ョァ@
. I
I
pembangunan Monumen Perang Dunia II di Pulau Biak Numfor,
Propinsi Irian·Jaya;
TELAH MENYETUJUI HAL-HAL SEBAGAI BERIKUT:
Pasal 1 .. _.
,, .
. MN セイ@ .
ᄋ Mセ@
- 2
-Pasal 1
I セ ᄋ@ •.
,, .. .
Pemerintah Jepang akan membangun:
I
I
I
a. sebuah Monumen dalam bentuk sederhana tanpa .
l\Lt.isan,
エオャゥウ。セL@ inskripsi a tau lambang lainnya untuk
ュ・ュー・イゥョァセセゥ@ peristiwa Perang Dunia II, ォ・」セ。ャゥ@ bila
dikehendaki dapat· diberi tulisan dalam bahasa Inggris,
Indonesia dan Jepang dengan ungkapan yang mehgandung
nilai
universal untuk menyampaikan pesan
perdamaian,persahabatan yang
kekal
dan abadi serta kesejahteraanbagi bangsa-bangsa di duni.a yang
1 rumusannya di::.etujui
i
b . sebuah Taman dimana Monwnen diba · gun, yang sqsunan dan
oleh Para Pihak; セ@ ·
penataannya disesuaikan dengan aya dan nilai budaya I
I Indonesia;
」セ@ sebuah tempat penyimpanan semeritara tulang b8lulang
orang Jepang .. yang ma ti pada mas a Perang .. Dunia I I
sebelum dibawa pulang ke Jepang , 'yang be.ntuknya tidak
rnencolok, terpisah dari Momunen dan tidak berada di
, dalam Taman.
Pasal 2
Pemetintah Republik Indonesia ienyetujui
セ・ョァァオョ。。ョ@
tanah sel uas 5. 000 meter persegi オョエセォ@ pern.bangunan Monumen
dengan Taman dan tempat pen;impaJan sementara tulang
I I
belulang yang berlokasi di Desa Parai, k・」。ュ。エ」Zオセ@ Parai,
k。「オー。セ・セ@ Biak Numfor, Propinsi Irian Jaya, iョ、ッョセウゥ。N@
セャゥセヲャwエwセGAエZQキMゥ・uQ QAmGFmDawィGVヲヲᆬmゥwlFBGwaァJGヲirAォwャAェキ。ュイ[ウァキNイ[ウキ。キキ[ZZ[@ セwZZャゥqセセュZNゥ[@
- : r r -
--i:.
3
-Pasal 3
i
,.·I
Setiap .perubahan bentuk serta
tempat penyimpanan tulang
Monumln dan
t。ュ。セQ@
「・ャオャセョァ@ harus· dengan
I I
persetujuan Pemerintah Republik iョ、ッセ・ウゥ。N@
Pasal
4
Semua biaya pembangunan Monumen dan Taman akan
ditanggung oleh Kementerian Kesehatan dan k・ウ・ェセィエ・イ。。ョ@
Jepang setelah mendapat jatah anggaran yang diperlukan
sesuai dengan prosedur. yang dipersya'atkan dalam
utidang-undang Jepang.
Pasal 5
Para Pihak -menyusun perencanaan dan pengawasan
pelaksanaan kegiatan pembangunan Monumen dan t。ュセョ@ _serta
menyerahkan pelaksanaan pembangunannya kepada perusahaan
patungan Indonesia Jepang yang penunjukkannya • atas
persetujuan Para Pihak.
Pasal 6
Tenaga k.erja ·Indonesia akan dipekerjakan
oleh Kernenterian Kesehatan dan K sejahteraan. Jepang.
· setelah· mendapat j atah anggaran ケ。セァ@ diperlukarn ·. sesuai
i I
ュセセセセB_GャョュュオセᄋQuQョキキウオQZQQQQュュュキュイ。キQUQNQZコュュゥ」ュmュQQQAQQQAsャ。ュュャャゥャ⦅Nイゥュ@
. . .セMュュイN。ュュQQhmエUュQQQdsQQQQXQQGQゥGB⦅NaャャAャ@
. .ュwセAwᆬAQFZQセᄆウQQQQQャャャゥャAャャdwゥwQGrャャャxャャャdャャャャsuNFイNQュャゥャャセャャゥエji@
) )
- 4
I
I i .
I
dengan prosedur yang dipersyaratkap dalam オョ、。JァM|セ、。ョァ@
Jepang, dan apabila diperlukan tenaf.a ahli asing;. tenaga
ahli asing tersebut dapat didatantan atas ー・セウ・エオェオ。ョ@
. I
Para Pihak berdasarkan peraturan pe undang-unda$gan yang
I
berlaku di Indonesia. i
Pasal 7
I I
Pengelolaan mッョセ・ョ@ dan Taman berada pada pセュ・イゥョエ。ィ@
Republik Indonesia dalam hal ini Pemerintah Daerab. Tingkat
I ,
i '· .
se.dangkan segala biaya yang diperlukp.n · untuk
pemeliharaan, perawatan dan pengawasan Monumen
danTaman
akan .
ditanggung
oleh
Kementer:iian
k・ウ・ィ。セ。ョ@dan
k・ウ・ェ。ィエ・イセN\ャ Nョ@ Jepang ウセエ・Zエ。ィ@ mendap t jatah anggp.ran ·yang"
I
diperlukan sesuai dengan prosedur yang dipersyaratkan
dalam undang-undang Jepang.
Pasal 8
Memorandwn Persetujuan ini
tidak
dapat memQengaruhiI •
a tas kedaulatan dan penguasaan tanah ole:ti. pセュ・ZZMゥョエ。ィ@
I
Republik Indonesia serta kewenangan yang ュ・ョケ・イエゥ。ゥョケ。セ@
. .:..
Pc+sa..L 9 . . .
セMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMKMMMMMMMMMMMMセᄋQMMMMMM
QQキュ。ョュャャRAFュャm・ZャャwエNQWセwャャAiZG@ ;ll:ZllllltlliMl&*'lll:hmlalH:i:IMm.lltilliill'lll'5t'IWBll&:&M•*121Hl!Bl'iilb qlfWll. il!Bl'llWZllDMNllmW11!1iJi;E11«D"ll:.:0MmilllH!IJ•ml&Wicml: nmwmnar:wn. ャャャMieャセセQQQQQQュQQQャ、ャヲャセNXエZMセQQQQイNᄋ@
I
P.i9?"'"\i, ·,'*'M'IMitWJ•)!!PiW'FWt'::K W¥9M"P!9 li'.P'MliPA'¥U\NWPS6!P'
キウ・Qュキュ_psa`BwGセセAャェャcAcイGセセ@
. . \ , i ,
I
5
-i '
Pasal 9
Kegiatan-kegiatan sebagai. pelaksanaan i dari
Memorandum Persetujuan ini dituang.ka lebih lanj'.ilt dalam
rencana kerja·yang disepakati
Pasal 10
Setiap perselisihan yang timbul akibat penafsiran
atau pelaksanaan Memorandum Persetujuan ini diselesaikan
. l
secara bersahabat melalui konsultasi atau per0.ncingan
antara Para Pihak.
. ,._. i
Pasal 11
Memorandum ·Persetujuan ini m lai he.rfaku sejak
tanggal penanda-tanganan oleh Para Pihak, · 、セョ@ tetap
i
I
berlaku kecuali diakhiri oleh salah! satu ーゥィ。ォセ@ c1.engan
pemberitahuan secara tertulis kepada ーゥィセォ@ ャ。ゥョイゥセセ@ dalam
90 hari sebelum berakhirnya Memorandum Persetujuan ini.
DiIBUAT _ ••
DIBUAT dalam rangkap dua di .Jakarta pada セ。イゥ@ Rabu,
! . I .
tanggal tujuh bulan April tahun seribti ウ・ュ「セャ。ョ@ ratus
I .
sembilan puluh tiga
、。ャ。セ@
bahasa !Indonesia,セ・ー。ョァ@
danInggris, yang kesemua naskahnya sam -sama asli. , Dalam hal
I
terjadi perbedaan penafsiran-pelafsiran atcis naskah
I I
Memorandum Persetujuan ini I maka raskah b。ィ。セ。@ .tnggris
yang berlaku.
UNTUK PEMERINTAH
. .:JEl'ANG
Duta Besar: セオ。イ@
Biasa dan Berkuasa
Penuh Jepang untuk
r・ーセ「ャゥォ@ Indonesia
crmrnmzreeA14$1¢fHf\i '· '1#4 tlkS0$·' n:;5,s I IM *RMWP
• I
I
I II • '
ゥMMMMMMMMMセMtMMMMMMMM
!
sekretariSセ・ョセ・イ。ャ@
d・ー。セエ・ュ・ョ@ Dalam ' Negeri
i
Republik Ipdonesia
'WF&Mpf
. I