• Tidak ada hasil yang ditemukan

Selanjutnya

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2017

Membagikan "Selanjutnya "

Copied!
12
0
0

Teks penuh

(1)

Paris, december 30, 1982

Mr. Chairman,

I refer to the financial protocol signed today, between the Government of the Republic of France and the Government of the Republic of Indonesia, for lf.ater supply of rural districts (IKK project).

I have the honour to confirm the agreement of my Govern11ent to finance the preliminary studies of this project

(3,5

MF) by a grant.

Please accept, Mr. Chairman, the assurance of my highest consideration.

Mr. Chairman of the Indonesian Delegation

Deputy Director for Bilateral and Financial

Affairs

(2)

Paris, le 30 decembre 1982

Monsieur le Fresident,

Je me refere au protocole financier de 200 MF

signe ce jour entre le Gouvernement de la Republique fran9aise et le Gouvernement de la Republique d'Indonesie pour le projet d1adduction d'eau pour les districts ruraux (projet IKK).

J'ai l!honneur de vous confirmer l'accord de mon Gouvernement pour financer les etudes preliminaires de ce projet

Hセ@ MF),sous la forme d'un don.

Veuillez agreer, Monsieur le President, !'assurance de ma plus haute consideration.

Monsieur le President de la Delegation indonesienne

.f'" ;

Le Chef du Service

des Relations financieres et bilaterales

(3)

PARIS, le

Monsieur le President,

J'ai l'honneur de vous faire oonnaitre que le Gouvernement de la

Republique fイ。ョセゥウ・@ est dispose

a

attribuer 5.(X)() tonnes de ble panifiable au Gouvernement de l'INIX)NESIE.

Le Gouvernement de la Republique Fran<;aise se chargera de toutes les operations prealables

a

la livraison F.O.B. de ae ble, qui sera mis

a

la disposition de la Republique d'Indonesie dans un port fran<;ais

a

a:>rrpter de f evrier 1983.

Le Gouvernement de l'Indonesie deviendra proprietaire du ble des son chargement et assumera la responsabilite du transport jusqu'au lieu de

destination, en reservant par priorite ses chargements

a

un annement fran<;fils, et les services d'assurance

a

une canpagnie d'assurance fran<;aise.

Ce ble panifiable sera oonfonoo au "standard europeen de qualite" et sa valeur rrarchande sera estimeee, pour !'application du present Accord,

a

MILLE ( 1. (X)()) francs ヲイ。ョセゥウ@ la tonne rre"t.rique.

Selon l'usage, la contrevaleur, en roupies indonesiennes, de cette

fourniture de ble sera affectee, sous fonne de pret ou de d:>n, au financement de projets figurant sur la liste des priorites du plan de developpement econanique de l'Indonesie, et de preference au financement de ceux de ces projets qui seront realises au rroyen de l'aide ヲイ。ョセゥウ・N@

Cette oontrevaleur sera calculee sur la rase de MILLE (l.(X)()) francs

ヲイ。ョセゥウ@ la tonne

a

la date du connaissement quel que soit le prix de cession ulterieur du ble sur le rcarche interieur indonesien, ou ce dernier prix s'il est superieur.

Le Gouvernement de l'Indonesie voudra bien fournir toutes les infonna-tions qui pourraient etre necessaires

a

!'application du present ・」ィ。ョセ@ de

lettres avant !'expiration d'une periode d'un an

a

oorrpter de sa signature. Le Gouvernement de l'Indonesie prendra toutes les mesures necessaires pour eviter la reexportation, non seulement du produit re<;u mais des sous-produits et des sous-produits similaires.

Les parties oontractantes prennent les rresures necessaires rx>ur faire en sorte que ces fournitures s'ajoutent et ne se substituent pas aux operations conmerciales raisonnablement previsibles en !'absence de telles fournitures

(l.000.(X)() de tonnes de ble ou equivalent).

3c.A

(4)

I.a presente lettre et votre reponse constituent un Accord qui entrera en vigueur des que les proceaures de consultaticn prevues par les Resolutions 1/53 et 2/55 de l'Organisation pour l'Alimentation et l'Agriculture

(O.A.A./F.A.O) seront accanplies. Des rrodifications eventuelles pourront etre apportees si les consultations en faisaient apparaitre la necessite.

Je vous serais oblige de bien vouloir rre faire connaitre l'accord de votre Gouvernement sur ce qui precede.

Veuillez agreer, M:::>nsieur le President, l'assurance de rra tres haute consideration.

Le President de la Delegation

fイ。ョセ。ゥウ・L@

Signed

(5)

FINANCIAL PROI'OCOL

(6)

The Government of the Republic of Indonesia and the Government of the French Republic, with a vie.-.r to facilitate the developnent efforts of Indonesia, agreed rn follCMing provisions.

ARrICLE 1.

-a) A maxirrum arrount of 'JW) HJNDRED MILLICN FRENCE FRANCS (200 MF)

is put at the disposal of the Indonesian Government in the fomi of credits for the financing of the project for the water supply for rural district (IKK) referred to as "the pセBN@

b) The alx>ve rrentioned credits will be used for the financing of the irrported equipnent, engineering arrl services (including freight) of French origin for the realization of the Project, excluding civil \\Orks.

ARrICLE 2.

-The credits set in Article 1 consist of a loan from the French Treasury to the Ministry of Finance, acting rn behalf of the Indonesian Government, of a ma.:xirrurn of EIGHI'Y MII.LICN FRENCH FRANCS (80 MF) and

banker's credits guaranteed by the French Treasury of a ma.xirmlm arrount of ONE HUNDRED 'IWENTY MILLION FRENCH FRANCS (120 MF) for financing the g:xxls and services mentioned in article 1.

ARrICLE 3.

-The loan from the Treasury and the guaranteed ranker's credits 'Which are extended in conjunctirn with the former will be respectively used in the

proportion of 40 % and 60 % of the cnntract(s).

The rights of drawing of the Treasury loan will thus be equal to 40 % of the value of the contract (s).

ARI'ICLE 4.

-The loan from the French Treasury rrentioned in Article 2 is repayable in thirty three (33) years including a grace pericrl of thirteen (13) years,

by equal and successive semi-annual instalments Which are calculated from the date of each drawing and bear an interest rate of 2 % per annum.

The interests due rn the ta.lance are repayable at the end of each half-year. An agreement an the inplementatirn between the Ministry of Finance,

acting on behalf of the Indonesian Government and the Credit National, acting rn behalf of the French Governrrent, will stipulate the terns arrl conditions of utilization and repayment of this loan.

J"Ll

(7)

ARI'ICLE 5.

-The guaranteed banker's credits rrentioned in Article 2 will be redeerred

in ten ( 10) years by twenty ( 20) equal arrl successive semi-annual instaJJuents, the first one falling due six nonths after cnmnissioning of e:i.ch project or the date of each delive:ry as stipulated in the cx:xmtercial contracts or in the

banker's credits agreement. The rate of interest is the current export rate to

which is added the cost of credit insuranre of COFACE.

A financial agreement between the Indonesian Ministry of Finance and the French Institutions will stipulate, i f necessary, the rrodalities of utilizaticn and reimbursement of these guaranteed banker's credits.

The agreement relating to the banker's credits will be approved by the Ministry of Finance in case they are mt directly signed by the sarre.

ARI'ICLE 6.

-The credits shall be used for the financing of the oontracts cnncluded between the French suppliers arrl the buyer subject to approval of the ccmpetent French and Indonesian authorities.

French franc will be used as currency of account and currency of payrrent of the contracts.

A do.vn-payment equal to at least 10 % of the anount of the cnntracts as a

minimum, will be paid "When placing the order by drawing under the Treasury loa.n and the balance will be settled between the order and the cnmnissioning or the deliveries, in conformity with the term:; arrl conditions of the contracts, by

jointly and proportionally using the rreans of financing foreseen in article 2 in accordance with the rrodalities of Article 3 of the present agreement.

ARI'ICLE 7.

-The ultimate date for the signature of the cnntracts to be financed

under the present agreement is set at june 30, 1983 unless otherwise agreed upon by roth cpvenunents.

No drawing nay be rrade from the Treasury loan allocated under the present protocol after december 31, 1984.

Any arrount "Which will rot be used for financing the projects according to

the provisions of the present protocol will be cancelled.

:1

c5"

(8)

ARI'ICLE 8.

-The present agreement enters into force en the date of its signing.

IN WI'INESS THEREID, the undersigned, duly authorised for this purpose by their respective Govenunents, have signed this Agreement and have affixed thereto their seals.

Ibne in PARIS, the

JD

-

Oセ@

-

セ」Zヲ@

..<,

(in b,..Q original cbcuments, e:i.ch in the French

English languages, the tv.o texts being equally authoritative).

For the Govennnent of the Republic of Indonesia,

For the Government of the Republic of France,

(9)

PROI'OCOLE FINANCIER

(10)

Le Gouvernement de la Republique de l'Indonesie et le Gouvernerrent de la Republique fイ。ョセ。ゥウ・@ sont convenus des dispositions suivantes en vue de

faciliter l'effort de developpement economique de l'Indonesie.

ARI'ICLE 1.

-a) Une scmne naxirrrnn de DEUX CENTS MILLIONS DE FRANCS ( 200 MF)

est mise

a

la disposition du Gouvernement indonesien pour financer le projet d'adduction d'eau des districts ruraux (IKK) qui sera designe ci-apres ronme "le projet".

b) Les noyens de financement rrentionnes ci-dessus seront utilises pour le financement des equiperrents, de l'ingenierie et des services ヲイ。ョセゥウL@ y canpris le fret, necessaires

a

la realisation du projet,

a

l'exclusion des depenses de genie ci vi 1.

ARI'ICLE 2.

-Les roncours financiers prevus

a

l'article 1 ci-dessus sont c:onstitues d'un pret du Tresor ヲイ。ョセ。ゥウ@ au Ministere des Finances, agissant pour le canpte de l'Etat indonesien, d'un nontant rraximu:m de QUATRE-VINGTS MILLICNS DE

FRANCS (00 MF) et de credits bancaires garantis par le Tresor ヲイ。ョセ。ゥウ@ d'un rrontant rraximu:m de CENT VINGT MILLICNS DE FRANCS ( 120 MF) destines

a

financer les biens et services mentionnes

a

l'article 1 du present protocole.

ARI'ICLE 3.

-Le pret du Tresor et les credits bancaires garantis qui l'accorrpagnent seront utilises respectivement dans les proportions de 40 % et 60 % du a.i des

contrat(s).

Les droits de tirage sur le pret du Tresor seront done egaux

a

40 % de la valeur des biens conrnandes en France au titre du a.i des contrats(s).

ARI'ICLE 4.

-Le pret du Tresor ヲイ。ョセ。ゥウ@ nentionne

a

l'article 2 ci-dessus est arrortis-sable en trente-trois (33) ans par semestrialites egales et successives

a

corrpter de la date du premier tirage, et porte interet au taux de 2 % l 'an. , Cette duree inclut un differe d'annrtissement de treize (13) ans.

Les interets sur le solde dU sont _r:ayables

a

la fin de chaque semestre. Une convention d'application entre le Ministere des Finances, agissant pour le conpte du Gduvernement indonesien et le Credit National, agissant pour le cnrnpte du Gouvernement ヲイ。ョセ。ゥウL@ precisera les rrodalites d'utilisation et

ae

rem-boursement de ce pret.

Sセ@

(11)

ARI'ICLE 5.

-Les credits l::ancaires garantis nentionnes

a

l'article 2 ci-dessus sont arrortissables en di.x (10) ans par vingt (20) semestrialites egales et

successives, la premiere echeant six nois apres la reception provisoire du projet ou les dates de livraison, selm les stipulations du oo des contrat (s)

corrrcerciaux ou de la convention de credit bancaire. I.eur taux d'interet est le taux usuel des credits

a

l'exportaticn auquel s'ajoute le cofrt de l'assurance-creait de la COFACE.

Un accord financier entre le Ministere indonesien des Finances et les etablissements bancaires des Finances precisera, si necessaire, les nodalites de l'utilisation et du rerriboursement de ces credits l::ancaires garantis.

Les accords relatifs aux credits l::ancaires seront approuves par le Ministere des Finances s'ils ne sont pas signes directement par lui.

ARI'ICLE 6.

-Les credits seront utilises pour financer le (ou les) contrat (s) passe ( s) entre le ( ou les ) fournisseur ( s) franc;ais et le client apres

approbation par les autorites franc;aises et indonesiennes o::xnpetentes.

La rronnaie de compte et la rronnaie de paiement du ( oo des) contrat ( s) sont le franc franc;ais.

Un aconpte egal

a

10 % du rrontant du (OU des) contrat ( S) est pa.ye

a

la

carmande par tirage sur pret du Tresor. le solde du prix est regle entre la

canrrande et la reception conformement

a

l' echeancier prevu au ( x) contrat ( s) ' le tout par utilisatim conjointe et proportionnelle des rroyens de financement prevus

a

l'Article 2 selon les nodalites definies

a

l'Article 3 du present protocole.

ARI'ICLE 7.

-La date limite de passation du ou des contrat (s) finances en application du present protocole est fixee au 30 juin 1983,

a

rroins qu'une nouvelle date limite n'ait ete fixee d'un comnun accord entre les deux Gouvernenents. Aucun tirage ne pourra etre ef f ectue sur le pret du Tresar ouvert par le present protocole apres 31 decembre 1984.

Les nontants qui n'auront ete utilises pour le financenent du projet conformement aux dispositions du present protocole seront annules.

:r

(12)

ARTICLE 8.

-Le present protocole entre en vigueur

a

la date de sa signature.

EN FOI DE QUO!, les representants des deux Gouvernements, ailment autorises

a

cet effet, cnt signe le present accord

et y ont appose leur sceau.

Fait

a

PARIS, le

....:/a

- ,/

セ@

- /

j

cf'-<_

(en rouble exenplaire, en langues ヲイ。ョセゥウ・@

et anglaise, les deux textes faisant egalement foi) .

Pour le Gouvernernent de la Republique Indonesienne,

Pour le Gouvernement de la Republique fイ。ョセ。ゥウ・L@

Referensi

Garis besar

Dokumen terkait

Pada penelitian ini, Algoritma A* juga akan menghasilkan rute terpendek dari lokasi awal menuju lokasi akhir berdasarkan rute yang dilewati angkutan kota dan

Presentase jalan kabupaten yang melewati desa dalam. kondisi

The proposed algorithm follows the basic principle of the classical steganography, the chosen support being an image made of a register of qutrits, and the encrypting key being

Buat program menggunaan pernyataan if adalah untuk menentukan besarnya potongan harga yang diterima oleh seorang pembeli, berdasarkan kriteria :.. tidak ada potongan

Situational Context, Expressed Text, Lexicon and Grammar of the

Instansi /Nama Instansi Lama Instansi Baru.. MATA

[r]

Sehubungan dengan dilaksanakannya proses evaluasi dokumen penawaran dan dokumen kualifikasi, Kami selaku Panitia Pengadaan Barang dan Jasa APBD-P T. A 2012 Dinas Bina Marga