• Tidak ada hasil yang ditemukan

A SUBTITLING ANALYSIS ON DIRECTIVE UTTERANCE IN A Subtitling Analysis On Directive Utterance In Homefront Movie By Baba Naheel.

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2017

Membagikan "A SUBTITLING ANALYSIS ON DIRECTIVE UTTERANCE IN A Subtitling Analysis On Directive Utterance In Homefront Movie By Baba Naheel."

Copied!
25
0
0

Teks penuh

Loading

Referensi

Dokumen terkait

The linguistic forms of directive utterances can be declarative, interrogative or imperative. The directive utterances that are used by people have different

of categories directive utterance found in The Secret of Vacul Castle’s comic. strip, and the politeness patterns of directive utterance found in The

ACKNOWLEDGEMENT ………... Limitation of the study ………. Research Paper O rganization ………... Notion of Subtitling ………. Types of Subtitling ……….. Notion of

It elaborates the previous study, notion of subtitling, types of subtitling, notion of translation, translation process, translation shift, readability of

in subtitling of Just Go with It film. The data source of this research are the manuscript and subtitling of Just Go with It. The data are all the sentences of deletion

The theory consists of notion of translation, the principle of the translation, the process of translation, translation equivalence, subtitling, notion of

This research aims are (1) to explain the type of directives utterance, and (2) to explain the reasons of participant background influence expressing directive utterance

It present the notion of translation, process of translation, principle of translation, equivalent in translation, subtitling, notion of subtitling, process of