52
DAFTAR PUSTAKA
Alwi, Hasan dkk. 2008. Kamus Besar Bahasa Indonesia. Jakarta: Balai Pustaka.
Badan Pusat Statistik. 2016. Statistik Daerah Kecamatan Sianjur Mula-Mula.
Dian. 2015. “Semantik Verba Bawa dalam Bahasa Batak Toba”. (Skripsi) Fakultas Ilmu Budaya Universitas Sumatera Utara.
Goddard, C. 1998. Semantic Analysis. Oxford: Oxford University Press.
Lumban Gaol, Giovani. 2014. “Verba Potong dalam Bahasa Batak Toba”. (Skripsi) Fakultas Ilmu Budaya Universitas Sumatera Utara.
Mahsun. 1995. Dialektologi Diakronis Sebuah Pengantar. Yogyakarta: Gadjah Mada University Press.
Mulyadi. 2000a. “Struktur Semantis Verba Penglihatan dalam Bahasa Indonesia”.Linguistika Indonesia, 18 (2) : 77-88.
Mulyadi. 2000b. ‛‛Struktur Semantis Verba Bahasa Indonesia”. Linguistika,
13 (43) : 44-52.
Mulyadi dan Rumnasari K.Siregar. 2006.‛‛Aplikasi Teori Metabahasa Makna Alami dalam Kajian Makna”. Logat, 2 (2) : 69-75.
Mulyadi. 2010. ‛‛Verba Emosi Statif dalam Bahasa Melayu Asahan”. Linguistika, 17 (33): 169-180.
Mulyadi. 2012. ‛‛Verba Emosi Bahasa Indonesia dan Bahasa Melayu Asahan: Kajian Semantik Lintas Bahasa”. (Disertasi). Program Doktor Linguistik Universitas Udayana.
Rehana, Rida.2016. “Struktur Semantis Verba AMBIL dalam Bahasa Aceh”. (Tesis). Medan : Universitas Sumatera Utara.
Sinaga, Rohfinta.2014. “StrukturSemantis Verba Ujaran Bahasa Simalungun”. (Skripsi) Fakultas Ilmu Budaya Universitas Sumatera Utara.
Sudaryanto. 1993. Metode dan Teknik Analisis Bahasa: Pengantar Penelitian Wahana Kebudayaan secara Linguistis. Yogyakarta: Duta Wacana University Press.
Sudipa, I. Nengah.2012. “Makna Mengikat Bahasa Bali”. Retorika, 2 (2) : 2.
Warneck, J. 2001. Kamus Bahasa Batak Toba-Indonesia. Penerjemah.
53
P.Leo, OFMCap. Medan: Bina Media. Terjemahan dari Toba Bataks-Nederlands Woordenboek.
Widani, Ni Nyoman.2016. “Makna ‘Mengambil’ Bahasa Bali: Pendekatan Metabahasa Semantik Alami”. ”. Retorika, 2 (1) : 127-141.
Wierzbicka, A. 1996. Semantics: Primes and Universal. Oxford: Oxford University Press.