▸ Baca selengkapnya: percakapan dalam bahasa makassar
(2)ﻢﻴﺣﺮﻟﺍ ﻦﲪﺮﻟﺍ ﷲﺍ ﻢﺴﺑ
.
ﻪﺗﺎﻛﺮﺑﻭ ﷲﺍ ﺔﲪﺭﻭ ﻢﻜﻴﻠﻋ ﻡﻼﺴﻟﺍ
.
ﻦﻳﺪﻟﺍﻭ ﺎﻴﻧﺪﻟﺍ ﺭﻮﻣﺃ ﻰﻠﻋ ﲔﻌﺘﺴﻧ ﻪﺑﻭ ، ﲔﳌﺎﻌﻟﺍ ﺏﺭ ﷲ ﺪﻤﳊﺍ
.
ﻴﻫﺍﺮﺑﺇ ﻰﻠﻋ ﺖﻴﻠﺻ ﺎﻤﻛ ، ﺪﻤﳏ ﻝﺍ ﻰﻠﻋ ﻭ ﺪﻤﳏ ﻰﻠﻋ ﻞﺻ ﻢﻬﻠﻟﺍ
ﻭ ﺪﻤﳏ ﻰﻠﻋ ﻙﺭﺎﺑﻭ ، ﻢﻴﻫﺍﺮﺑﺇ ﻝﺍ ﻰﻠﻋ ﻭ ﻢ
ﺪﻴﳎ ﺪﻴﲪ ﻚﻧﺇ ﲔﳌﺎﻌﻟﺍ ﰲ ، ﻢﻴﻫﺍﺮﺑﺇ ﻝﺍ ﻰﻠﻋ ﻭ ﻢﻴﻫﺍﺮﺑﺇ ﻰﻠﻋ ﺖﻛﺭﺎﺑ ﺎﻤﻛ ، ﺪﻤﳏ ﻝﺍ ﻰﻠﻋ
.
ﻩﺪﻌﺑ ﱯﻧ ﻻ ﷲﺍ ﻝﻮﺳﺭ ﺍﺪﻤﳏ ﻥﺃ ﺪﻬﺸﻧﻭ ﻪﻟ ﻚﻳﺮﺷ ﻻ ﻩﺪﺣﻭ ﷲﺍ ﻻﺇ ﻪﻟﺇ ﻻ ﻥﺃ ﺪﻬﺸﻧ
.
Dengan izin Allah, buku + CD MP3 “60 Contoh Percakapan dalam Bahasa Arab” ini bisa hadir di hadapan Anda. Buku ini merupakan suplemen dalam proses belajar Bahasa Arab, khususnya Bahasa Arab aktif. Semoga dengan hadirnya buku + CD MP3 ini bisa menambah semangat dan keistiqamahan Anda dalam belajar Bahasa Arab serta membantu meningkatkan pemahaman Anda terhadap Bahasa Arab sebagai bahasa umat Islam.
KATA PENGANTAR ... 2
DAFTAR ISI ... 3
Percakapan 01: Perkenalan 1 ... 6
Percakapan 02: Perkenalan 2 ... 7
Percakapan 03: Kebangsaan 1 ... 8
Percakapan 04: Kebangsaan 2 ... 9
Percakapan 05: Profesi 1 ... 10
Percakapan 06: Profesi 2 ... 11
Percakapan 07: Keluarga ... 12
Percakapan 08: Silsilah Keturunan ... 13
Percakapan 09: Adzan Shubuh ... 15
Percakapan 10: Tempat Tinggal ... 17
Percakapan 11: Apartemen ... 18
Percakapan 12: Perabot Rumah ... 19
Percakapan 13: Pagi Hari ... 21
Percakapan 14: Libur ... 22
Percakapan 15: Pagi Hari Libur ... 23
Percakapan 16: Makan Pokok ... 24
Percakapan 17: Makanan ... 26
Percakapan 18: Makan Siang ... 27
Percakapan 19: Shalat Lima Waktu ... 29
Percakapan 20: Perjalanan Jauh ... 31
Percakapan 21: Adzan Ashar ... 32
Percakapan 22: Jadwal Pelajaran ... 33
Percakapan 23: Mahasiswi ... 35
Percakapan 25: Pekerjaan ... 38
Percakapan 26: Cita+Cita ... 39
Percakapan 27: Guru Wanita ... 41
Percakapan 28: Kamus ... 43
Percakapan 29: Di Pasar ... 44
Percakapan 30: Pakaian ... 46
Percakapan 31: Cuaca ... 48
Percakapan 32: Ke Luar Negeri ... 50
Percakapan 33: Dari Luar Negeri ... 52
Percakapan 34: Antara Desa dan Kota 1 ... 54
Percakapan 35: Hobi ... 56
Percakapan 36: Pameran Hobi ... 58
Percakapan 37: Perguruan Tinggi ... 60
Percakapan 38: Biro Perjalanan ... 61
Percakapan 39: Di Bandara ... 63
Percakapan 40: Tas Jinjing ... 65
Percakapan 41: Libur Ramadhan ... 67
Percakapan 42: Umrah ... 69
Percakapan 43: Haji ... 71
Percakapan 44: Di Rumah Sakit ... 73
Percakapan 45: Demam ... 75
Percakapan 46: Dari Dokter ... 77
Percakapan 47: Hari Raya ... 79
Percakapan 48: Bepergian di Waktu Libur ... 81
Percakapan 49: Mengisi Liburan ... 83
Percakapan 50: Madu Mengandung Obat ... 85
Percakapan 52: Manusia Butuh Istirahat ... 89
Percakapan 53: Bagaimana Kita Berlibur ... 91
Percakapan 54: Pilihlah Perempuan yang Baik Agamanya ... 93
Percakapan 55: Begadang di Luar Rumah ... 95
Percakapan 56: Antara Desa dan Kota 2 ... 97
Percakapan 57: Jalan ke Universitas ... 99
Percakapan 58: Bergabung di Universitas ... 101
Percakapan 59: Peradaban Muslimin ... 103
ﻑﺭﺎﻌﺘﻟﺍ
:
ﻢﹸﻜﻴﹶﻠﻋ ﻡﹶﻼﺴﻟﺍ
ﺪﻟﺎﺧ
:
ﻡﹶﻼﺴﻟﺍ ﻢﹸﻜﻴﹶﻠﻋﻭ
ﻞﻴﻠﺧ
:
؟ ﻚﻤﺳﺍ ﺎﻣ ،ﺪﻟﺎﺧ ﻲﻤﺳﺍ
ﺪﻟﺎﺧ
Namaku Khalid, siapa namamu?
:
ﻞﻴﻠﺧ ﻲﻤﺳﺍ
ﻞﻴﻠﺧ
:
؟ ﻚﹸﻟﺎﺣ ﻒﻴﹶﻛ
ﺪ
ﻟﺎﺧ
Bagaimana keadaanmu (apa kabar)?
:
ِﷲ ﺪﻤﺤﹾﻟﺍﻭ ،ﹴﺮﻴﺨﹺﺑ
.
؟ ﺖﻧﹶﺃ ﻚﹸﻟﺎﺣ ﻒﻴﹶﻛﻭ
ﻞﻴﻠﺧ
Baik, alhamdulillah. Kalau kamu bagaimana?
:
ﻑﺭﺎﻌﺘﻟﺍ
:
ﻢﹸﻜﻴﹶﻠﻋ ﻡﹶﻼﺴﻟﺍ
ﺔﹶﻟﻮﺧ
:
ﻭ
ﻡﹶﻼﺴﻟﺍ ﻢﹸﻜﻴﹶﻠﻋ
ﺔﺠﻳﺪﺧ
:
؟ ﻚﻤﺳﺍ ﺎﻣ ،ﺔﹶﻟﻮﺧ ﻲﻤﺳﺍ
ﺔﹶﻟﻮﺧ
Namaku Khaulah, siapa namamu?
:
ﺔﺠﻳﺪﺧ ﻲﻤﺳﺍ
ﺔﺠﻳﺪﺧ
:
؟ ﻚﹸﻟﺎﺣ ﻒﻴﹶﻛ
ﺔﹶﻟﻮﺧ
Bagaimana keadaanmu (apa kabar)?
:
ِﷲ ﺪﻤﺤﹾﻟﺍﻭ ،ﹴﺮﻴﺨﹺﺑ
.
ﻧﹶﺃ ﻚﹸﻟﺎﺣ ﻒﻴﹶﻛﻭ
؟ ﺖ
ﺔﺠﻳﺪﺧ
Baik, alhamdulillah. Kalau kamu bagaimana?
:
ﺔﻴِﺴﻨﹺﺠﹾﻟﹶﺍ
:
ﻢﹸﻜﻴﹶﻠﻋ ﻡﹶﻼﺴﻟﺍ
ﺪﻤﺤﻣ
:
ﻡﹶﻼﺴﻟﺍ ﻢﹸﻜﻴﹶﻠﻋﻭ
ﻒﻳﹺﺮﺷ
:
؟ ﺖﻧﹶﺃ ﻦﻳﹶﺃ ﻦﻣ
ﺪﻤﺤﻣ
Anda dari mana?
:
ﻥﺎﺘﺴﻛﺎﺑ ﻦﻣ ﺎﻧﹶﺃ
ﻒﻳﹺﺮﺷ
Saya dari Pakistan
:
؟ ﻲﹺﻧﺎﺘﺴﻛﺎﺑ ﺖﻧﹶﺃ ﹾﻞﻫ
ﺪﻤﺤﻣ
Apakah anda orang Pakistan?
:
ﻲﹺﻧﺎﺘﺴﻛﺎﺑ ﺎﻧﹶﺃ ،ﻢﻌﻧ
.
؟ ﺖﻧﹶﺃ ﻚﺘﻴِﺴﻨﹺﺟ ﺎﻣﻭ
ﻒﻳﹺﺮﺷ
Iya, saya orang Pakistan. Kalau engkau bangsa apa?
:ﹶﺃ
ﺎﻴﻛﺮﺗ ﻦﻣ ﺎﻧﹶﺃ ،ﻲﻛﺮﺗ ﺎﻧ
ﺪﻤﺤﻣ
Saya orang Turki. Saya dari Turki
:
ﹰﻼﻬﺳﻭ ﹰﻼﻫﹶﺃ
ﻒﻳﹺﺮﺷ
ﺔﻴِﺴﻨﹺﺠﹾﻟﹶﺍ
:
ﻢﹸﻜﻴﹶﻠﻋ ﻡﹶﻼﺴﻟﺍ
ﻢﻳﺮﻣ
:
ﻡﹶﻼﺴﻟﺍ ﻢﹸﻜﻴﹶﻠﻋﻭ
ﺐﻨﻳﺯ
:
؟ ﺖﻧﹶﺃ ﻦﻳﹶﺃ ﻦﻣ
ﻢﻳﺮﻣ
Anda dari mana?
:
ﺮﺼﻣ ﻦﻣ ﺎﻧﹶﺃ
ﺐﻨﻳﺯ
Saya dari Mesir
:
؟ ﺔﻳﹺﺮﺼﻣ ﺖﻧﹶﺃ ﹾﻞﻫ
ﻢﻳﺮﻣ
Apakah anda orang Mesir?
:
ﺔﻳﹺﺮﺼﻣ ﺎﻧﹶﺃ ،ﻢﻌﻧ
.
؟ ﺖﻧﹶﺃ ﻚﺘﻴِﺴﻨﹺﺟ ﺎﻣﻭ
ﺐﻨﻳﺯ
Iya, saya orang Mesir. Kalau engkau bangsa apa?
:
ﺎﻳﹺﺭﻮﺳ ﻦﻣ ﺎﻧﹶﺃ ،ﺔﻳﹺﺭﻮﺳ ﺎﻧﹶﺃ
ﻢﻳﺮﻣ
Saya orang Syria. Saya dari Syria
:
ﺔﻨﻬﻤﹾﻟﹶﺍ
:
ﻢﹸﻜﻴﹶﻠﻋ ﻡﹶﻼﺴﻟﺍ
ﺪﻤﺣﹶﺃ
:
ﻡﹶﻼﺴﻟﺍ ﻢﹸﻜﻴﹶﻠﻋﻭ
ﺭﺪﺑ
:
ﺱﺭﺪﻣ ﻮﻫ ،ﻲﺧﹶﺃ ﺍﹶﺬﻫ
ﺪﻤﺣﹶﺃ
Ini saudaraku, dia seorang guru
:
ﹰﻼﻬﺳﻭ ﹰﻼﻫﹶﺃ
ﺭﺪﺑ
:
ﺱﺪﻨﻬﻣ ﻮﻫ ،ﻲﻘﻳﺪﺻ ﺍﹶﺬﻫ
ﺪﻤﺣﹶﺃ
Ini temanku, dia seorang insinyur
:
ﹰﻼﻬﺳﻭ ﹰﻼﻫﹶﺃ
ﺭﺪﺑ
:
ﺔﻣﹶﻼﺴﻟﺍ ﻊﻣ
ﺪﻤﺣﹶﺃ
Selamat jalan
:
ﺔﻨﻬﻤﹾﻟﹶﺍ
:
ﻢﹸﻜﻴﹶﻠﻋ ﻡﹶﻼﺴﻟﺍ
ﻯﺪﻧ
:
ﻡﹶﻼﺴﻟﺍ ﻢﹸﻜﻴﹶﻠﻋﻭ
ﻯﺪﻫ
:
ﺔﺒﻴﹺﺒﹶﻃ ﻲﻫ ،ﻲﺘﺧﹸﺃ ﻩﺬﻫ
ﻯﺪﻧ
Ini saudariku, dia seorang dokter
:
ﹰﻼﻬﺳﻭ ﹰﻼﻫﹶﺃ
ﻯﺪﻫ
:
ﺔﺒﻟﺎﹶﻃ ﻲﻫ ،ﻲﺘﹶﻘﻳﺪﺻ ﻩﺬﻫ
ﻯﺪﻧ
Ini temanku, dia seorang mahasiswi
:
ﹰﻼﻬﺳﻭ ﹰﻼﻫﹶﺃ
ﻯﺪﻫ
:
ﺔﻣﹶﻼﺴﻟﺍ ﻊﻣ
ﻯﺪﻧ
Selamat jalan
:
ﺓﺮﺳُﻷﹾﺍ
Ini adalah foto keluargaku
:
Ini ayahku, Adnan. Dia seorang insinyur.
:
؟ ﻩﺬﻫ ﻦﻣﻭ
ﺭﺎﻤﻋ
:
ﹲﺔﺒﻴﹺﺒﹶﻃ ﻲﻫ ،ﹲﺓﺪﻴﻌﺳ ﻲﺗﺪﻟﺍﻭ ﻩﺬﻫ
.
ﻲ
ﻠﻋ
Ini ibuku, Saidah. Dia seorang dokter.
:
؟ ﺍﹶﺬﻫ ﻦﻣﻭ
ﺭﺎﻤﻋ
:
ﺐﻟﺎﹶﻃ ﻮﻫ ،ﻰﺴﻴﻋ ﻲﺧﹶﺃ ﺍﹶﺬﻫ
.
ﻲﻠﻋ
Ini saudaraku, Isa. Dia seorang mahasiswa.
:
؟ ﻩﺬﻫ ﻦﻣﻭ
ﺭﺎﻤﻋ
:
ﹲﺔﻤﱢﻠﻌﻣ ﻲﻫ ،ﺔﹶﻠﺒﻋ ﻲﺘﺧﹸﺃ ﻩﺬﻫ
.
ﻲﻠﻋ
Ini saudariku, Ablah. Dia seorang guru.
:
ﻱﺪﺟ ﺍﹶﺬﻫﻭ
.
ﻲﺗﺪﺟ ﻩﺬﻫﻭ
.
ﻲﻠﻋ
Dan ini kakekku. Dan ini nenekku.
:
ﺓﺮﺠﺸﻟﺍ
" ! !
:
؟ ﹲﺓﺮﺠﺷ ﻩﺬﻫ ﹾﻞﻫ
ﺮﻤﻋ
Apakah ini pohon (silsilah keluarga)?
:
ﹲﺓﺮﺠﺷ ﻩﺬﻫ ،ﻢﻌﻧ
.
ﹺﻝﻮﺳﺮﻟﺍ ﹸﺓﺮﺳﹸﺃ ﻩﺬﻫ
.
ﹲﻥﺎﻤﹾﺜﻋ
Iya, ini pohon silsilah. Ini keluarga Rasul.
:
ﻢﱠﻠﺳﻭ ﻪﻴﹶﻠﻋ ُﷲﺍ ﻰﱠﻠﺻ
ﺮﻤﻋ
:
ِﷲﺍ ﺪﺒﻋ ﻩﺪﻟﺍﻭ ﺍﹶﺬﻫ
.
ﹲﻥﺎﻤﹾﺜﻋ
Ini ayahnya: Abdullah.
:
ini kakeknya: Abdul Muththalib.
:
ﺱﺎﺒﻌﹾﻟﺍ ﻪﻤﻋ ﺍﹶﺬﻫﻭ
ﺮﻤﻋ
Dan ini pamannya: al+Abbas.
:
Dan ini bibinya: Shafiyyah.
:
ِﷲﺍ ﺪﺒﻋ ﻪﻨﺑﺍ ﺍﹶﺬﻫﻭ ،ﻢﺳﺎﹶﻘﹾﻟﺍ ﻪﻨﺑﺍ ﺍﹶﺬﻫﻭ
.
ﺮﻤﻋ
Dan ini puteranya: al+Qasim. Dan ini puteranya: Abdullah.
:
ﻢﻴﻫﺍﺮﺑﹺﺇ ﻪﻨﺑﺍ ﺍﹶﺬﻫﻭ
ﹲﻥﺎﻤﹾﺜﻋ
:
ﹲﺔﻤﻃﺎﹶﻓ ﻪﺘﻨﺑﺍ ﻩﺬﻫﻭ
.
ﺮﻤﻋ
Dan ini puterinya: Fathimah.
:
ﹲﺔﻴﹶﻗﺭ ﻪﺘﻨﺑﺍ ﻩﺬﻫﻭ
.
ﺐﻨﻳﺯ ﻩﺬﻫﻭ
:
ﹺﻡﻮﹸﺜﹾﻠﹸﻛ ﻡﹸﺃ ﻪﺘﻨﺑﺍ ﻩﺬﻫﻭ
ﺮﻤﻋ
ﹺﺮﺠﹶﻔﹾﻟﺍ ﹸﻥﺍﹶﺫﹶﺃ
# "! !"
:
ﹺﺮﺠﹶﻔﹾﻟﺍ ﹸﻥﺍﹶﺫﹶﺃ ﺍﹶﺬﻫ
ﻡُﻷﺍ
Ini (suara) adzan fajar (subuh) Ibu
:
Sa'ad di kamar mandi sedang berwudhu'
:
؟ ﺪﻴﻌﺳ ﻦﻳﹶﺃﻭ
ﺏَﻷﺍ
:
ﹶﻥﺁﺮﹸﻘﹾﻟﺍ ﹸﺃﺮﹾﻘﻳ ﺔﹶﻓﺮﻐﹾﻟﺍ ﻲﻓ ﺪﻴﻌﺳ
.
ﻡُﻷﺍ
Sa'id di kamar sedang membaca al+Quran
:
؟ ﹲﺓﺪﻴﻌﺳ ﻦﻳﹶﺃﻭ
ﺏَﻷﺍ
:
ﻲﱢﻠﺼﺗ ﻰﱠﻠﺼﻤﹾﻟﺍ ﻲﻓ ﹲﺓﺪﻴﻌﺳ
.
ﻡُﻷﺍ
Sa'idah di mushalla sedang shalat
:
؟ ﺪﻌﺳ ﺎﻳ ﻒﹶﻄﻌﻤﹾﻟﺍ ﻦﻳﹶﺃ
ﺏ
َﻷﺍ
Dimana mantel, hai Sa'ad?
:
ﻱﺪﻟﺍﻭ ﺎﻳ ،ﻒﹶﻄﻌﻤﹾﻟﺍ ﻮﻫ ﺍﹶﺬﻫ
.
ﺪﻌﺳ
Ini dia mantel, wahai ayahku.
:
؟ ﺪﻴﻌﺳ ﺎﻳ ،ﹸﺓﺭﺎﱠﻈﻨﻟﺍ ﻦﻳﹶﺃﻭ
ﺏَﻷﺍ
Dan dimana kacamata, hai Sa'id?
:
ﻱﺪﻟﺍﻭ ﺎﻳ ،ﹸﺓﺭﺎﱠﻈﻨﻟﺍ ﻲﻫ ﻩﺬﻫ
.
ﺪﻴﻌﺳ
Ini dia kacamata, wahai ayahku.
:
ﺪﹺﺠﺴﻤﹾﻟﺍ ﻰﹶﻟﹺﺇ ﺎﻨﹺﺑ ﺎﻴﻫ
Mari kita ke masjid
:
ﺎﻨﹺﺑ ﺎﻴﻫ
ﻦﹶﻜﺴﻟﺍ
Dimana engkau tinggal?
:
ﹺﺭﺎﹶﻄﻤﹾﻟﺍ ﻲﺣ ﻲﻓ ﻦﹸﻜﺳﹶﺃ
ﻥﺎﺴﺣ
Saya tinggal di kompleks bandara
:
؟ ﺖﻧﹶﺃ ﻦﹸﻜﺴﺗ ﻦﻳﹶﺃﻭ
ﻥﺎﺴﺣ
:
ﺔﻌﻣﺎﺠﹾﻟﺍ ﻲﺣ ﻲﻓ ﻦﹸﻜﺳﹶﺃ
ﺪﻤﺣﹶﺃ
Saya tinggal di kompleks universitas
:
ﺖﻴﺑ ﻲﻓ ﻦﹸﻜﺴﺗ ﹾﻞﻫ
؟
ﻥﺎﺴﺣ
Apakah engkau tinggal di sebuah rumah?
:
ﺖﻴﺑ ﻲﻓ ﻦﹸﻜﺳﹶﺃ ،ﻢﻌﻧ
ﺪﻤﺣﹶﺃ
Iya, saya tinggal di sebuah rumah
:
؟ ﺖﻴﺑ ﻲﻓ ﻦﹸﻜﺴﺗ ﹾﻞﻫ
ﺪﻤﺣﹶﺃ
:
ﺔﱠﻘﺷ ﻲﻓ ﻦﹸﻜﺳﹶﺃ ،ﹶﻻ
ﻥﺎﺴﺣ
Tidak, saya tinggal di sebuah flat (apartemen)
:
؟ ﻚﺘﱠﻘﺷ ﻢﹾﻗﺭ ﺎﻣ
ﺪﻤﺣﹶﺃ
Berapa nomor flatmu?
:
ﹸﺔﺴﻤﺧ
.
؟ ﻚﺘﻴﺑ ﻢﹾﻗﺭ ﺎﻣ
ﻥﺎﺴﺣ
Lima. Berapa nomor rumahmu?
:
ﹸﺔﻌﺴﺗ
ﺪﻤﺣﹶﺃ
ﺔﱠﻘﺸﻟﺍ
Saya mau sebuah rumah flat (apartemen)
:
ﹲﺔﹶﻠﻴﻤﺟ ﹲﺔﱠﻘﺷ ﺎﻨﻳﺪﹶﻟ
ﺮﺟﺆﻤﹾﻟﹶﺍ
Kami mempunyai sebuah apartemen yang indah
:
ﱠﻘﺷ ﻲﻓ ﹰﺔﹶﻓﺮﹸﻏ ﻢﹶﻛ
؟ ﺔ
ﺮﹺﺟﹾﺄﺘﺴﻤﹾﻟﹶﺍ
Berapa kamar dalam sebuah rumah flat?
:
ﻑﺮﹸﻏ ﺲﻤﺧ ﺔﱠﻘﺷ ﻲﻓ
ﺮﺟﺆﻤﹾﻟﹶﺍ
Dalam sebuah flat (ada) lima kamar
:
؟ ﹸﺔﱠﻘﺸﻟﺍ ﹴﺭﻭﺩ ﻱﹶﺃ ﻲﻓ
ﺮﹺﺟﹾﺄﺘﺴﻤﹾﻟﹶﺍ
Pada tingkat keberapa flat itu?
:
ﻭﺪﻟﺍ ﻲﻓ ﹸﺔﱠﻘﺸﻟﺍ
ﹺﺲﻣﺎﺨﹾﻟﺍ ﹺﺭ
ﺮﺟﺆﻤﹾﻟﹶﺍ
Flat itu di tingkat lima
:
ﺔﱠﻘﺸﻟﺍ ﹶﺓﺪﻫﺎﺸﻣ ﺪﻳﹺﺭﹸﺃ
ﺮﹺﺟﹾﺄﺘﺴﻤﹾﻟﹶﺍ
Saya ingin melihat+lihat flat itu
:
ﹸﻞﻀﹶﻔﺗ
ﺮﺟﺆﻤﹾﻟﹶﺍ
Silakan
:
ﹸﺔﱠﻘﺸﻟﺍ ﻲﻫ ﻩﺬﻫ
ﺮﺟﺆﻤﹾﻟﹶﺍ
Ini dia flat itu
ﹲﺔﱠﻘﺷ ﻩﺬﻫ
ﹲﺔﹶﻠﻴﻤﺟ
ﺮﹺﺟﹾﺄﺘﺴﻤﹾﻟﹶﺍ
ﺙﺎﹶﺛَﻷﹾﺍ
Ada yang bisa dibantu?
:
ﻌﺑ ﺪﻳﹺﺭﹸﺃ
ﺙﺎﹶﺛَﻷﹾﺍ ﺾ
ﻱﹺﺮﺘﺸﻤﹾﻟﹶﺍ
Saya ingin beberapa perabot
:
؟ ﹺﻡﻮﻨﻟﺍ ﺔﹶﻓﺮﻐﻟ ﺪﻳﹺﺮﺗ ﺍﹶﺫﺎﻣ
ﻊﺋﺎﺒﹾﻟﹶﺍ
Apa yang anda inginkan untuk kamar tidur?
:
ﺍﺭﺎﺘﺳﻭ ﺍﺮﻳﹺﺮﺳ ﺪﻳﹺﺭﹸﺃ
ﻱﹺﺮﺘﺸﻤﹾﻟﹶﺍ
Saya ingin sebuah ranjang dan sebuah tirai
:
؟ ﹺﺱﻮﹸﻠﺠﹾﻟﺍ ﺔﹶﻓﺮﻐﻟ ﺪﻳﹺﺮﺗ ﺍﹶﺫﺎﻣﻭ
ﻊﺋﺎﺒﹾﻟﹶﺍ
Apa yang anda inginkan untuk ruang tamu?
:
ﹰﺓﺩﺎﺠﺳﻭ ﹰﺔﹶﻜﻳﹺﺭﺃ ﺪﻳﹺﺭﹸﺃ
ﻱﹺﺮﺘﺸﻤﹾﻟﹶﺍ
Saya ingin sebuah sofa dan sebuah karpet
:
؟ ﹺﺦﺒﹾﻄﻤﹾﻠﻟ ﺪﻳﹺﺮﺗ ﺍﹶﺫﺎﻣﻭ
ﻊﺋﺎﺒﹾﻟﹶﺍ
Apa yang anda inginkan untuk dapur?
:
ﹰﺔﺟﱠﻼﹶﺛﻭ ﺎﻧﺮﻓ ﺪﻳﹺﺭﹸﺃ
ﻱﹺﺮﺘﺸﻤﹾﻟﹶﺍ
Saya ingin sebuah pembuat roti dan sebuah kulkas
:
؟ ﹺﻡﺎﻤﺤﹾﻠﻟ ﺪﻳﹺﺮﺗ ﺍﹶﺫﺎﻣﻭ
ﻊﺋﺎﺒﹾﻟﹶﺍ
Apa yang anda inginkan untuk kamar mandi?
:
ﹰﺓﺁﺮﻣﻭ ﺎﻧﺎﺨﺳ ﺪﻳﹺﺭﹸﺃ
ﻱ
ﹺﺮﺘﺸﻤﹾﻟﹶﺍ
:
ﺙﺎﹶﺛَﻷﹾﺍ ﹶﺓﺪﻫﺎﺸﻣ ﺪﻳﹺﺭﹸﺃ
ﻱﹺﺮﺘﺸﻤﹾﻟﹶﺍ
Saya ingin melihat+lihat perabot itu
:
ﻞﻀﹶﻔﺗ
ﻊﺋﺎﺒﹾﻟﹶﺍ
ﺡﺎﺒﺼﻟﺍ
"
:
؟ ﹸﻆﻘﻴﺘﺴﺗ ﻰﺘﻣ
ﻕﹺﺭﺎﹶﻃ
Jam berapa engkau bangun?
:
ﹺﺮﺠﹶﻔﹾﻟﺍ ﺪﻨﻋ ﹸﻆﻘﺴﺘﺳﹶﺃ
ﺮﻫﺎﹶﻃ
Saya bangun menjelang Fajar (Subuh)
:
ﺮﺠﹶﻔﹾﻟﺍ ﻰﱢﻠﺼﺗ ﻦﻳﹶﺃ
ﻕﹺﺭﺎﹶﻃ
Dimana engkau shalat subuh?
:
ﺪﹺﺠﺴﻤﹾﻟﺍ ﻲﻓ ﺮﺠﹶﻔﹾﻟﺍ ﻰﱢﻠﺻﹸﺃ
ﺮﻫﺎﹶﻃ
Saya shalat subuh di masjid
:
ﺑ ﻡﺎﻨﺗ ﹾﻞﻫ
؟ ﺓﹶﻼﺼﻟﺍ ﺪﻌ
ﻕﹺﺭﺎﹶﻃ
Apakah engkau tidur setelah shalat?
:
ﺓﹶﻼﺼﻟﺍ ﺪﻌﺑ ﻡﺎﻧﹶﺃ ﹶﻻ ،ﹶﻻ
ﺮﻫﺎﹶﻃ
Tidak, saya tidak tidur setelah shalat
:
؟ ﺓﹶﻼﺼﻟﺍ ﺪﻌﺑ ﹸﻞﻌﹾﻔﺗ ﺍﹶﺫﺎﻣ
ﻕﹺﺭﺎﹶﻃ
Apa yang engkau kerjakan setelah shalat?
:
ﹸﺃﺮﹾﻗﹶﺃ
ﹶﻥﺁﺮﹸﻘﹾﻟﺍ
ﺮﻫﺎﹶﻃ
Saya membaca al+Quran
:
؟ ﺔﺳﺭﺪﻤﹾﻟﺍ ﻰﹶﻟﹺﺇ ﺐﻫﹾﺬﺗ ﻰﺘﻣﻭ
ﻕﹺﺭﺎﹶﻃ
Dan kapan (jam berapa) engkau pergi ke sekolah?
:
ﹶﺔﻌﹺﺒﺴﻟﺍ ﹶﺔﻋﺎﺴﻟﺍ ﺐﻫﹾﺫﹶﺃ
ﺮﻫﺎﹶﻃ
Saya pergi pukul tujuh
:
؟ ﺓﺭﺎﻴﺴﻟﺎﹺﺑ ﺐﻫﹾﺬﺗ ﹾﻞﻫ
ﻕﹺﺭﺎﹶﻃ
Apakah engkau pergi dengan mobil (pribadi)?
:
ﺔﹶﻠﻓﺎﺤﹾﻟﺎﹺﺑ ﺐﻫﹾﺫﹶﺃ ،ﹶﻻ
ﺮﻫﺎﹶﻃ
ﺔﹶﻠﹾﻄﻌﹾﻟﺍ
!
:
ﺔﹶﻠﹾﻄﻌﹾﻟﺍ ﻡﻮﻳ ﺍﹶﺬﻫ
ﻡُﻷﺍ
Ini hari libur Ibu
:
ﹺﻞﻤﻌﹾﻟﺍ ﻡﻮﻳ ﺍﹶﺬﻫ
ﺏَﻷﺍ
Ini hari kerja Ayah
:
؟ ﻪﹶﻃ ﺎﻳ ﹸﻞﻌﹾﻔﺘﺳ ﺍﹶﺫﺎﻣ
ﺏَﻷﺍ
Apa yang akan engkau kerjakan, hai Toha?
:
ﹺﺱﻮﹸﻠﺠﹾﻟﺍ ﹶﺔﹶﻓﺮﹸﻏ ﺲﹺﻨﹾﻛﹶﺄﺳ
ﻪﹶﻃ
Saya akan menyapu ruang tamu
:
؟ ﹶﺔﻤﻃﺎﹶﻓ ﺎﻳ ﻦﻴﻠﻌﹾﻔﺘﺳ ﺍﹶﺫﺎﻣﻭ
ﺏَﻷﺍ
Apa yang akan engkau kerjakan, hai Fatimah?
:
ﹶﺄﺳ
ﹺﻡﻮﻨﻟﺍ ﹶﺔﹶﻓﺮﹸﻏ ﺲﹺﻨﹾﻛ
ﺔﻤﻃﺎﹶﻓ
Saya akan menyapu kamar tidur
:
؟ ﺪﻤﺣﹶﺃ ﺎﻳ ﹸﻞﻌﹾﻔﺘﺳ ﺍﹶﺫﺎﻣﻭ
ﺏَﻷﺍ
Apa yang akan engkau kerjakan, hai Ahmad?
:
ﺲﹺﺑﹶﻼﻤﹾﻟﺍ ﹸﻞِﺴﹾﻏﹶﺄﺳ
ﺪﻤﺣﹶﺃ
Saya akan mencuci pakaian
:
ﹶﻟ ﺎﻳ ﻦﻴﻠﻌﹾﻔﺘﺳ ﺍﹶﺫﺎﻣﻭ
؟ ﺔﹶﻔﻴﻄ
ﺏَﻷﺍ
Apa yang akan engkau kerjakan, hai Latifah?
:
ﺲﹺﺑﹶﻼﻤﹾﻟﺍ ﻱﹺﻮﹾﻛﹶﺄﺳ
ﺔﹶﻔﻴﻄﹶﻟ
Saya akan menyetrika pakaian
:
ﻕﺎﺒﹾﻃَﻷﹾﺍ ﹸﻞِﺴﹾﻏﹶﺄﺳ ﺎﻧﹶﺃ
ﹸﺓﺪﺠﹾﻟﺍ
Kalau saya akan mencuci peralatan makan
:
ﹶﻥﺁﺮﹸﻘﹾﻟﺍ ﹸﺃﺮﹾﻗﹶﺄﺳ ﺎﻧﹶﺃﻭ
ﺪ
ﺠﹾﻟﺍ
ﺔﹶﻠﹾﻄﻌﹾﻟﺍ ﺡﺎﺒﺼﻟﺍ
" !
:
ﺔﹶﻠﹾﻄﻌﹾﻟﺍ ﻡﻮﻳ ﹸﻆﻘﻴﺘﺴﺗ ﻰﺘﻣ
ﻝﺩﺎﻋ
Kapan engkau bangun pada hari libur?
:
ﺍﺮﱢﻜﺒﻣ ﹸﻆﻘﻴﺘﺳﹶﺃ
ﻞﺼﻴﹶﻓ
Saya bangun di awal pagi
:
ﹸﻆﻘﻴﺘﺴﺗ ﻰﺘﻣﻭ
؟ ﺖﻧﹶﺃ
ﻞﺼﻴﹶﻓ
Kalau engkau, kapan engkau bangun?
:
ﺍﺮﺧﹶﺄﺘﻣ ﹸﻆﻘﻴﺘﺳﹶﺃ
ﻝﺩﺎﻋ
Saya bangun terlambat
:
؟ ﹺﺡﺎﺒﺼﻟﺍ ﻲﻓ ﹸﻞﻌﹾﻔﺗ ﺍﹶﺫﺎﻣ
ﻞﺼﻴﹶﻓ
Apa yang engkau kerjakan di waktu pagi?
:
ﺯﺎﹶﻔﹾﻠﺘﻟﺍ ﺪﻫﺎﺷﹸﺃ
ﻝﺩﺎﻋ
Saya menonton televisi.
:
؟ ﺖﻧﹶﺃ ﹸﻞﻌﹾﻔﺗ ﺍﹶﺫﺎﻣﻭ
ﻝﺩﺎﻋ
:
ﺎﺑﺎﺘﻛ ﻭﹶﺃ ﹰﺔﹶﻔﻴﺤﺻ ﹸﺃﺮﹾﻗﹶﺃ
ﻞﺼﻴﹶﻓ
Saya membaca koran atau buku
:
؟ ﹶﺔﻌﻤﺠﹾﻟﺍ ﻰﱢﻠﺼﺗ ﻦﻳﹶﺃ
ﻝﺩﺎﻋ
Dimana engkau shalat Jumat?
:
ﹺﺮﻴﹺﺒﹶﻜﹾﻟﺍ ﺪﹺﺠﺴﻤﹾﻟﺍ ﻲﻓ ﹶﺔﻌﻤﺠﹾﻟﺍ ﻰﱢﻠﺻﹸﺃ
ﻞﺼﻴﹶﻓ
Saya shalat jumat di masjid raya
:
؟ ﺖﻧﹶﺃ ﻲﱢﻠﺼﺗ ﻦﻳﹶﺃﻭ
ﻞﺼﻴﹶﻓ
:
ﺎﻀﻳﹶﺃ ﹺﺮﻴﹺﺒﹶﻜﹾﻟﺍ ﺪﹺﺠﺴﻤﹾﻟﺍ ﻲﻓ ﻲﱢﻠﺻﹸﺃ
ﻝﺩﺎﻋ
ﺔﺒﺟﻮﹾﻟﺍ
:
؟ ﹺﻡﻮﻴﹾﻟﺍ ﻲﻓ ﹸﻞﹸﻛﹾﺄﺗ ﹰﺔﺒﺟﻭ ﻢﹶﻛ
ﻢﺳﺎﹶﻗ
Berapa kali engkau makan dalam sehari?
:
ﺕﺎﺒﺟﻭ ﹶﺙﹶﻼﹶﺛ ﹸﻞﹸﻛﺁ
:
َﺀﺎﺸﻌﹾﻟﺍﻭ َﺀﺍﺪﻐﹾﻟﺍﻭ ﺭﻮﹸﻄﹶﻔﹾﻟﹶﺍ
ﻢﻟﺎﺳ
Saya makan tiga kali: makan pagi, makan siang dan makan malam
Banyak sekali. Saya makan satu kali.
:
Apa yang engkau makan di waktu siang?
:
ﺰﺒﺨﹾﻟﺍﻭ ﺯﺭَﻷﹾﺍﻭ ﺝﺎﺟﺪﻟﺍﻭ ﻢﺤﱠﻠﻟﺍ ﹸﻞﹸﻛﺁ
.
ﻢﻟﺎﺳ
Saya makan daging, ayam, nasi dan roti.
:
؟ ﺖﻧﹶﺃ ﹸﻞﹸﻛﹾﺄﺗ ﺍﹶﺫﺎﻣﻭ
ﻢﻟﺎﺳ
:
ﹶﺔﻬﻛﺎﹶﻔﹾﻟﺍﻭ ﹶﺔﹶﻄﹶﻠﺴﻟﺍﻭ ﻚﻤﺴﻟﺍ ﹸﻞﹸﻛﺁ
.
ﻢﺳﺎﹶﻗ
Saya makan ikan, selada dan buah+buahan.
:
60 kilo. Kalau engkau berapa beratmu?
:
:
ﺍﺪﹺﺟ ﻒﻴﺤﻧ ﺖﻧﹶﺃﻭ
.
ﻢﻟﺎﺳ
ﹺﻡﺎﻌﱠﻄﻟﺍ
:
؟ ﹺﻡﺎﻌﱠﻄﻟﺍ ﻦﻣ ﻦﻴﹺﺒﹸﻠﹾﻄﺗ ﺍﹶﺫﺎﻣ
ﺔﹶﻔﻴﻀﻤﹾﻟﹶﺍ
Engkau mau makan apa? Penjamu (pr)
:
ﻚﻠﻀﹶﻓ ﻦﻣ ﺯﺭَﻷﹾﺍﻭ ﻚﻤﺴﻟﺍ ﺾﻌﺑ
.
ﺓﺮﻓﺎﺴﻤﹾﻟﹶﺍ
Sedikit ikan dan nasi, kalau berkenan. Musafir (pr)
:
؟ ﹺﺏﺍﺮﺸﻟﺍ ﻦﻣ ﻦﻴﹺﺒﹸﻠﹾﻄﺗ ﺍﹶﺫﺎﻣﻭ
ﺔﹶﻔﻴﻀﻤﹾﻟﹶﺍ
Engkau mau minum apa?
:
ﻚﻠﻀﹶﻓ ﻦﻣ ًﺀﺎﻣ
.
ﺓ
ﺮﻓﺎﺴﻤﹾﻟﹶﺍ
Air putih saja.
:
؟ ﺔﻬﻛﺎﹶﻔﹾﻟﺍ ﻦﻣ ﻦﻴﻠﻀﹶﻔﺗ ﺍﹶﺫﺎﻣﻭ
ﺔﹶﻔﻴﻀﻤﹾﻟﹶﺍ
Engkau suka buah+buahan apa?
:
Kopi dengan susu?
:
ﹺﺐﻴﻠﺤﹾﻟﺎﹺﺑ ﹸﺓﻮﻬﹶﻘﹾﻟﹶﺍ ،ﻢﻌﻧ
ﺓﺮﻓﺎﺴﻤﹾﻟﹶﺍ
Ya. Kopi dengan susu.
ﺀﺍﺪﻐﹾﻟﹶﺍ
Saya lapar sekali
:
ﺓﺪﺋﺎﻤﹾﻟﺍ ﻰﹶﻠﻋ ُﺀﺍﺪﻐﹾﻟﹶﺍ
ﹸﺔﺟﻭﺰﻟﺍ
Makan siang di atas meja makan
:
Apa ini?! Ikan, daging, ayam, nasi, buah+buahan! Ini banyak sekali.
Jangan dimakan... jangan dimakan.
:
Kita kedatangan tamu.
:
ﻑﻮﻴﺿ ﺎﻨﻳﺪﹶﻟ
!
؟ ﻦﻣ
!
ﺝﻭﺰﻟﺍ
Kita kedatangan tamu? Siapa?!
:
ﻭ ﻱﺪﻟﺍﻭ
ﻲﺗﺪﻟﺍﻭ
ﹸﺔﺟﻭﺰﻟﺍ
Ayahku dan ibuku
:
؟ ﻑﻮﻴﻀﻟﺍ ﻦﻳﹶﺃ
ﺝﻭﺰﻟﺍ
:
ﹺﺱﻮﹸﻠﺠﹾﻟﺍ ﺔﹶﻓﺮﹸﻏ ﻲﻓ
ﹸﺔﺟﻭﺰﻟﺍ
ﺲﻤﺨﹾﻟﺍ ﺕﺍﻮﹶﻠﺼﻟﺍ
" & !
:
؟ ﹺﺲﻤﺨﹾﻟﺍ ﺕﺍﻮﹶﻠﺼﻟﺍ ﻲﱢﻠﺼﺗ ﻦﻳﹶﺃ
ﻰﹶﻔ
ﹶﻄﺼﻣ
Dimana engkau shalat lima waktu
:
ﻲﻓ َﺀﺎﺸﻌﹾﻟﺍﻭ ﺏﹺﺮﻐﻤﹾﻟﺍﻭ ﺮﺼﻌﹾﻟﺍﻭ ﺮﻬﱡﻈﻟﺍ ﻲﱢﻠﺻﹸﺃ
ﹺﻝﹶﻼﹺﺑ ﺪﹺﺠﺴﻣ
ﻲﺼﹸﻗ
Saya shalat zhuhur, ashar, maghrib, dan isya di masjid Bilal
:
؟ ﺮﺠﹶﻔﹾﻟﺍ ﻲﱢﻠﺼﺗ ﻦﻳﹶﺃﻭ
ﻰﹶﻔﹶﻄﺼﻣ
Dan dimana engkau shalat shubuh.
:
ﺖﻴﺒﹾﻟﺍ ﻲﻓ ﺮﺠﹶﻔﹾﻟﺍ ﻲﱢﻠﺻﹸﺃ
.
ﻲﺼﹸﻗ
Saya shalat shubuh di rumah
:
؟ ﺖﻴﺒﹾﻟﺍ ﻲﻓ ﺮﺠﹶﻔﹾﻟﺍ ﻲﱢﻠﺼﺗ ﺍﹶﺫﺎﻤﻟ
ﻰﹶﻔﹶﻄﺼﻣ
Mengapa engkau shalat shubuh di ruma?
:
؟ ﹶﻥﹶﺫَﻷﹾﺍ ﻊﻤﺳﹶﺃ ﹶﻻ
ﻲﺼﹸﻗ
Saya tidak mendengar adzan
:
؟ ﺍﺮﺧﹶﺄﺘﻣ ﹸﻆﻘﻴﺘﺴﺗ ﹾﻞﻫ
ﻰﹶﻔﹶﻄﺼﻣ
Apakah engkau bangun terlambat?
:
ﹺﺮﺠﹶﻔﹾﻟﺍ ﺓﹶﻼﺻ ﺪﻌﺑ ،ﻢﻌﻧ
.
ﻲﺼﹸﻗ
Iya. Sesudah shalat shubuh.
:
ﺍﺮﱢﻜﺒﻣ ﹾﻆﻘﻴﺘﺳﺍ
.
ﻰﹶﻔﹶﻄﺼﻣ
Bangunlah di awal shubuh
:
ﻓ ﹸﻞﻤﻋﹶﺃ ،ﻊﻴﻄﺘﺳﹶﺃ ﹶﻻ
ﹺﻞﻴﱠﻠﻟﺍ ﻲ
.
ﻲﺼﹸﻗ
Saya tidak sanggup, saya bekerja di malam hari.
:
ﻚﹺﺒﹺﻧﺎﺠﹺﺑ ﻪﺒﻨﻤﹾﻟﺍ ﹺﻊﺿ
.
ﻰﹶﻔﹶﻄﺼﻣ
:
ﹲﺔﺒﻴﹶﻃ ﹲﺓﺮﹾﻜﻓ ﻩﺬﻫ
.
ﺍﺮﻴﺧ ُﷲﺍ ﻙﺍﺰﺟ
.
ﻲﺼﹸﻗ
ﺮﹶﻔﺴﻟﺍ
Saya musafir menuju Makkah. Kemana engkau musafir?
:
Untuk apa engkau musafir ke Makkah?
:
ﹺﻡﺍﺮﺤﹾﻟﺍ ﺪﹺﺠﺴﻤﹾﻟﺍ ﻲﻓ ﺓﹶﻼﺼﻠﻟ
ﻡﺎﺼﻋ
Untuk shalat di Masjidil Haram
:
Dimana engkau shalat jum'at?
:
ُﷲﺍ َﺀﺎﺷ ﹾﻥﹺﺇ ،ﹺﻡﺍﺮﺤﹾﻟﺍ ﺪﹺﺠﺴﻤﹾﻟﺍ ﻲﻓ
.
ﻡﺎﺼﻋ
Di Masjidil Haram, insya Allah.
ﹺﺮﺼﻌﹾﻟﺍ ﹸﻥﺍﹶﺫﹶﺃ
# "
:
ﹺﺮﺼﻌﹾﻟﺍ ﹸﻥﺍﹶﺫﹶﺃ ﺍﹶﺬﻫ
ﻕﺩﺎﺻ
Ini adzan Ashar
:
ﺪﹺﺠﺴﻤﹾﻟﺍ ﻰﹶﻟﹺﺇ ﺎﻨﹺﺑ ﺎﻴﻫ
ﺮﹺﺑﺎﺻ
Mari kita ke masjid
:
ﻲﱢﻠﺻﹸﺃ ﺎﻧﹶﺃ
ﺖﻴﺒﹾﻟﺍ ﻲﻓ
ﻕﺩﺎﺻ
Saya shalat di rumah
:
ﺪﹺﺠﺴﻤﹾﻟﺍ ﻲﻓ ﱢﻞﺻ
ﺮﹺﺑﺎﺻ
Shalatlah di masjid!
:
Apakah engkau sakit?
:
Saya pergi ke masjid
:
ﻚﻌﻣ ﺐﻫﺍﹶﺫ ﺎﻧﹶﺃ ،ﺮﻈﺘﻧﺍ
.
ﻕﺩﺎﺻ
ﻲﺳﺍﺭﺪﻟﺍ ﻝﻭﺪﺠﹾﻟﺍ
Lihat di papan pengumuman! Bacalah jadwal pelajaran!
:
ﻮﺒﺳُﻷﹾﺍ ﻲﻓ ﹴﻡﺎﻳﹶﺃ ﹸﺔﺴﻤﺧ ﹸﺔﺳﺍﺭﺪﻟﹶﺍ
ﹺﻉ
.
ﺐﻟﺎﹶﻏ
Pelajaran ada lima hari dalam sepekan
:
،ﹺﻦﻴﻨﹾﺛِﻹﹾﺍ ﻡﻮﻳﻭ ،ﺪﺣَﻷﹾﺍ ﻡﻮﻳﻭ ،ﺖﺒﺴﻟﺍ ﻡﻮﻳ ،ﻢﻌﻧ
ِﺀﺎﻌﹺﺑﺭَﻷﹾﺍ ﻡﻮﻳﻭ ،ِﺀﺎﹶﺛﹶﻼﱡﺜﻟﺍ ﻡﻮﻳﻭ
.
ﻢﹺﻧﺎﹶﻏ
Iya. Hari Sabtu, hari Ahad, hari Senin, hari Selasa dan hari Rabu.
:
ﺔﻌﻤﺠﹾﻟﺍ ﻡﻮﻳﻭ ،ﹺﺲﻴﻤﺨﹾﻟﺍ ﻡﻮﻳ ﹸﺔﹶﻠﹾﻄﻌﹾﻟﹶﺍ
.
ﺐﻟﺎﹶﻏ
Libur pada hari Kamis dan hari Jumat.
:
ﺔﻴﺳﺍﺭﺪﻟﺍ ﺩﺍﻮﻤﹾﻟﺍ ﹺﺐﺘﹾﻛﹸﺍ
.
ﻢﹺﻧﺎﹶﻏ
Tulislah mata pelajaran!
:
Ilmu+ilmu Keislaman, Bahasa Arab, Olahraga, Ilmu Pengetahuan
Umum dan Komputer.
:
؟ ﺕﺍﺭﺎﺒﺘﺧﻻﹾﺍ ﹸﺃﺪﺒﺗ ﻰﺘﻣ
ﺐﻟﺎﹶﻏ
Kapan mulai Ujian?
:
ﻥﺎﺒﻌﺷ ﹺﺮﻬﺷ ﻲﻓ
ﻢﹺﻧﺎﹶﻏ
Pada bulan Sya'ban
:
؟ ﻲﺳﺍﺭﺪﻟﺍ ﻡﺎﻌﹾﻟﺍ ﻲﹺﻬﺘﻨﻳ ﻰﺘﻣﻭ
ﺐﻟﺎﹶﻏ
Dan kapan berakhir Tahun Pelajaran?
:
ﹶﻥﺎﻀﻣﺭ ﹺﺮﻬﺷ ﻲﻓ
.
ﻢﹺﻧﺎﹶﻏ
:
ﹴﺮﻬﺷﹶﺃ ﹸﺔﹶﺛﹶﻼﹶﺛ ﹸﺔﹶﻠﹾﻄﻌﹾﻟﹶﺍ
.
ﺐﻟﺎﹶﻏ
Libur ada tiga bulan
:
ﻳﹺﻮﹶﻃ ﹸﺔﹶﻠﹾﻄﻌﹾﻟﹶﺍ ،ﻪﱠﻠﻟ ﺪﻤﺤﹾﻟﹶﺍ
ﹲﺔﹶﻠ
.
ﻢﹺﻧﺎﹶﻏ
Alhamdulillah, liburan panjang
:
ﹸﺔﺼﺤﹾﻟﺍ ﺕﹶﺍﺪﺑ
.
ﻒﺼﻟﺍ ﻰﹶﻟﹺﺇ ﺎﻨﹺﺑ ﺎﻴﻫ
.
ﺐﻟﺎﹶﻏ
Jam pelajaran sudah dimulai. Mari kita ke kelas!
:
ﺔﺒﻟﺎﱠﻄﻟﺍ
Namaku Nada. Saya orang Syria
:
ﻡﺎﻬﹾﻟﹺﺇ ﻲﻤﺳﺍ
.
ﹲﺔﻳﺩﻮﻌﺳ ﺎﻧﹶﺃ
.
ﻡﺎﻬﹾﻟﹺﺇ
Namaku Ilham. Saya orang Saudi
:
ﹴﻖﺸﻣﺩ ﺔﻌﻣﺎﺟ ﻲﻓ ﹲﺔﺒﻟﺎﹶﻃ ﺎﻧﹶﺃ
.
ﻯﺪﻧ
Saya mahasiswa di Universitas Damaskus
:
ﻯﺮﹸﻘﹾﻟﺍ ﻡﹸﺃ ﺔﻌﻣﺎﺟ ﻲﻓ ﹲﺔﺒﻟﺎﹶﻃ ﺎﻧﹶﺃ
.
ﻡﺎﻬﹾﻟﹺﺇ
Saya mahasiswi di Universitas Ummul+Qura
:
ﻦﻴﺳﺭﺪﺗ ﺔﻴﱢﻠﹸﻛ ﻱﹶﺃ ﻲﻓ
.
ﻯﺪﻧ
Di Fakultas mana engkau belajar?
:
ﺔﻴﹺﺑﺮﺘﻟﺍ ﺔﻴﱢﻠﹸﻛ ﻲﻓ ﺱﺭﺩﹶﺃ
.
ﻡﺎﻬﹾﻟ
ﹺﺇ
Saya belajar di Fakultas Pendidikan
:
؟ ﺖﻧﹶﺃ ﻦﻴﺳﺭﺪﺗ ﺔﻴﱢﻠﹸﻛ ﻱﹶﺃ ﻲﻓﻭ
ﻡﺎﻬﹾﻟﹺﺇ
:
ﺐﱢﻄﻟﺍ ﺔﻴﱢﻠﹸﻛ ﻲﻓ ﺱﺭﺩﹶﺃ
.
ﻯﺪﻧ
Saya belajar di Fakultas Kedokteran
:
ُﷲﺍ َﺀﺎﺷ ﹾﻥﹺﺇ ،ﹰﺔﺳﺭﺪﻣ ﹸﻥﻮﹸﻛﹶﺄﺳ
.
ﻡﺎﻬﹾﻟﹺﺇ
Saya akan menjadi guru, insya Allah.
:
ُﷲﺍ َﺀﺎﺷ ﹾﻥﹺﺇ ،ﹰﺔﺒﻴﹺﺒﹶﻃ ﹸﻥﻮﹸﻛﹶﺄﺳ
.
ﻯﺪﻧ
ﺔﺳﺭﺪﻤﹾﻟﺍ
"
:
ﹲﻥﺎﺴﹶﻏ ﺎﻳ ﺐﻫﹾﺬﺗ ﻦﻳﹶﺃ ﻰﹶﻟﹺﺇ
ﻢﺳﺎﹶﻗ
Engkau mau kemana, hai Gassan?
:
ﺳﺭﺪﻤﹾﻟﺍ ﻰﹶﻟﹺﺇ ﺐﻫﹾﺫﹶﺃ
ﺔ
ﹲﻥﺎﺴﹶﻏ
Saya pergi ke sekolah
:
ﺮﱢﻜﺒﻣ ﺖﹾﻗﻮﹾﻟﹶﺍ
.
ﺎﺣﺎﺒﺻ ﹸﺔﺳﺩﺎﺴﻟﺍ ﹶﻥﻵﹾﺍ ﹸﺔﻋﺎﺴﻟﹶﺍ
.
ﻢﺳﺎﹶﻗ
Waktu masih pagi. Sekarang jam enam pagi.
:
ﺖﻴﺒﹾﻟﺍ ﹺﻦﻋ ﹲﺓﺪﻴﻌﺑ ﹸﺔﺳﺭﺪﻤﹾﻟﹶﺍ
ﹲﻥﺎﺴﹶﻏ
Sekolah jauh dari rumah
:
ﺍ ﹸﺃﺪﺒﻳ ﻰﺘﻣ
؟ ﻲﺳﺍﺭﺪﻟﺍ ﻡﻮﻴﹾﻟ
ﻢﺳﺎﹶﻗ
Jam berapa dimulai pelajaran harian?
:
ﺎﺣﺎﺒﺻ ﹶﺔﻌﹺﺑﺎﺴﻟﺍ ﹶﺔﻋﺎﺴﻟﺍ ﹸﺃﺪﺒﻳ
.
ﹲﻥﺎﺴﹶﻏ
Mulai pada jam tujuh pagi
:
؟ ﺔﹶﻠﻓﺎﺤﹾﻟﺎﹺﺑ ﺐﻫﹾﺬﺗ ﹾﻞﻫ
ﻢﺳﺎﹶﻗ
Apakah engkau pergi dengan mobil umum?
:
ﺐﻫﹾﺫﹶﺃ ،ﹶﻻ
ﺓﺭﺎﻴﺴﻟﺎﹺﺑ
ﹲﻥﺎﺴﹶﻏ
Tidak, saya pergi dengan mobil pribadi
:
؟ ﻲﺳﺍﺭﺪﻟﺍ ﻡﻮﻴﹾﻟﺍ ﻲﹺﻬﺘﻨﻳ ﻰﺘﻣ
ﻢﺳﺎﹶﻗ
Jam berapa selesai pelajaran harian?
:
ﺍﺮﻬﹸﻇ ﹶﺓﺪﺣﺍﻮﹾﻟﺍ ﹶﺔﻋﺎﺴﻟﺍ ﻲﹺﻬﺘﻨﻳ
.
ﹲﻥﺎﺴﹶﻏ
Selesai pada jam satu siang
:
ﺣ ﻢﹶﻛ
؟ ﹺﻡﻮﻴﹾﻟﺍ ﻲﻓ ﺱﺭﺪﺗ ﹰﺔﺼ
ﻢﺳﺎﹶﻗ
Berapa jam pelajaran dalam satu hari?
:
ﹺﻡﻮﻴﹾﻟﺍ ﻲﻓ ﹴﺺﺼﺣ ﺖﺳ ﺱﺭﺩﹶﺃ
ﹲﻥﺎﺴﹶﻏ
:
؟ ﺔﺣﺍﺮﺘﺳﻻﹾﺍ ﻲﻓ ﹸﻞﻌﹾﻔﺗ ﺍﹶﺫﺎﻣ
ﻢﺳﺎﹶﻗ
Apa yang engkau lakukan pada jam istirahat?
:
ﹺﺮﺒﺘﺨﻤﹾﻟﺍ ﻰﹶﻟﹺﺇ ﻭﹶﺃ ،ﺔﺒﺘﹾﻜﻤﹾﻟﺍ ﻰﹶﻟﹺﺇ ﺐﻫﹾﺫﹶﺃ
ﹲﻥﺎﺴﹶﻏ
ﻞﻤﻌﹾﻟﺍ
'
:
؟ ﺖﻧﹶﺃ ﹸﻞﻤﻌﺗ ﺍﹶﺫﺎﻣ ،ﺎﺒﻴﹺﺒﹶﻃ ﹸﻞﻤﻋﹶﺃ
ﹲﻥﺎﻤﹾﺜﻋ
Saya bekerja sebagai dokter, kalau engkau kerja apa?
:
ﺎﺳﺪﻨﻬﻣ ﹸﻞﻤﻋﹶﺃ
ﻲﻠﻋ
Saya bekerja sebagai insinyur
:
؟ ﹸﻞﻤﻌﺗ ﻦﻳﹶﺃ
ﹲﻥﺎﻤﹾﺜﻋ
Dimana engkau bekerja?
:
ﺔﹶﻛﹺﺮﺷ ﻲﻓ ﹸﻞﻤﻋﹶﺃ
.
؟ ﺖﻧﹶﺃ ﹸﻞﻤﻌﺗ ﻦﻳﹶﺃ
ﻲﻠﻋ
Saya bekerja di perusahaan. Dimana engkau bekerja?
:
ﻰﹶﻔﺸﺘﺴﻤﹾﻟﺍ ﻲﻓ ﹸﻞﻤﻋﹶﺃ
ﹲﻥﺎﻤﹾﺜﻋ
Saya bekerja di Rumah Sakit
:
؟ ﹺﻡﻮﻴﹾﻟﺍ ﻲﻓ ﹸﻞﻤﻌﺗ ﹰﺔﻋﺎﺳ ﻢﹶﻛ
ﻲﻠﻋ
Berapa jam engkau bekerja dalam sehari?
:
ﹺﻡﻮﻴﹾﻟﺍ ﻲﻓ ﺕﺎﻋﺎﺳ ﻲﹺﻧﺎﻤﹶﺛ ﹸﻞﻤﻋﹶﺃ
ﹲﻥﺎﻤﹾﺜﻋ
Saya bekerja delapan jam dalam sehari
:
Apakah engkau menyukai pekerjaanmu?
:
ﻲﻠﻤﻋ ﺐﺣﹸﺃ ،ﻢﻌﻧ
ﻲﻠﻋ
Iya, saya menyukai pekerjaanku
:
ﺎﻀﻳﹶﺃ ﻲﻠﻤﻋ ﺐﺣﹸﺃ ﺎﻧﹶﺃ
ﹲﻥﺎﻤﹾﺜﻋ
ﺔﻴﻨﻤﺘﻟﺍ
( )(
:
؟ ﺔﺳﺍﺭﺪﻟﺍ ﺪﻌﺑ ﹸﻞﻤﻌﻨﺳ ﺍﹶﺫﺎﻣ
ﹸﻝﻭﻷﹾﺍ ﺐﻟﺎﱠﻄﻟﺍ
Apa yang akan kita kerjakan sesudah studi? Mahasiswa I
:
Saya belajar kedokteran, di fakultas kedokteran, saya
akan bekerja sebagai dokter, insya Allah Mahasiswa II
:
Saya belajar kedokteran, di fakultas farmasi, saya
akan bekerja sebagai apoteker, insya Allah Mahasiswa III
:
Saya belajar kedokteran, di fakultas keperawatan,
saya akan bekerja sebagai perawat, insya Allah Mahasiswa IV
:
Saya belajar teknik, di fakultas teknik, saya akan
bekerja sebagai insinyur, insya Allah Mahasiswa V
:
،ﻥﺍﺮﻴﱠﻄﻟﺍ ﺔﻴﱢﻠﹸﻛ ﻲﻓ ،ﹶﻥﺍﺮﻴﱠﻄﻟﺍ ﺱﺭﺩﹶﺃ ﺎﻧﹶﺃ
ُﷲﺍ َﺀﺎﺷ ﹾﻥﹺﺇ ،ﺍﺭﺎﻴﹶﻃ ﹸﻞﻤﻋﹶﺄﺳ
.
ﺱﺩﺎﺴﻟﺍ ﺐﻟﺎﱠﻄﻟﺍ
Saya belajar penerbangan, di fakultas penerbangan,
saya akan bekerja sebagai pilot, insya Allah Mahasiswa VI
:
ُﷲﺍ َﺀﺎﺷ ﹾﻥﹺﺇ ،ﺎﺳﺭﺪﻣ ﹸﻞﻤﻋﹶﺄﺳ
.
Saya belajar kependidikan, di fakultas pendidikan,
ﺔﺳﺭﺪﻤﹾﻟﺍ
Saya seorang guru. Apa profesimu?
:
ﺎﻀﻳﹶﺃ ﹲﺔﺳﺭﺪﻣ ﺎﻧﹶﺃ
.
ﻢﻳﺮﻣ
Saya juga seorang guru.
:
؟ ﻦﻴﺳﺭﺪﺗ ﺔﹶﻠﺣﺮﻣ ﻱﹶﺃ ﻲﻓ
ﺐﻨﻳﺯ
Di level berapa engkau mengajar?
:
ﺔﱠﺋﺍﺪﺘﺑِﻹﹾﺍ ﺔﹶﻠﺣﺮﻤﹾﻟﺍ ﻲﻓ ﺱﺭﺩﹸﺃ
ﻢﻳﺮﻣ
Saya mengajar di sekolah dasar
:
؟ ﺖﻧﹶﺃ ﻦﻴﺳﺭﺪﺗ ﺔﹶﻠﺣﺮﻣ ﻱﹶﺃ ﻲﻓﻭ
ﻢﻳﺮﻣ
Kalau engkau di level berapa engkau mengajar?
:
ﺔﹶﻄﺳﻮﺘﻤﹾﻟﺍ ﺔﹶﻠﺣﺮﻤﹾﻟﺍ ﻲﻓ ﺱﺭﺩﹸﺃ
ﺐﻨﻳﺯ
Saya mengajar di sekolah menengah
:
؟ ﹲﻝﺎﹶﻔﹾﻃﹶﺃ ﻚﹶﻟ ﹾﻞﻫ
ﺐﻨﻳﺯ
Apakah engkau mempunyai anak?
:
ﹲﻝﺎﹶﻔﹾﻃﹶﺃ ﻲﻟ ،ﻢﻌﻧ
ﻢﻳﺮﻣ
Ya, saya mempunyai beberapa anak
:
؟ ﻚﹶﻟ ﹰﻼﹾﻔﻃ ﻢﹶﻛ
ﺐﻨﻳﺯ
Berapa anakmu?
:
ﹴﻝﺎﹶﻔﹾﻃﹶﺃ ﹸﺔﺴﻤﺧ ﻲﻟ
ﻢﻳﺮﻣ
Saya mempunyai lima orang anak
:
؟ ﻚﹶﻠﻤﻋ ﻦﻴﺒﺤﺗ ﹾﻞﻫ
ﺐﻨﻳﺯ
Apakah engkau menyukai pekerjaanmu?
:
ﻲﻠﻤﻋ ﺐﺣﹸﺃ ،ﻢﻌﻧ
ﻢ
ﻳﺮﻣ
:
ﺎﻀﻳﹶﺃ ﻲﻠﻤﻋ ﺐﺣﹸﺃ ﺎﻧﹶﺃ
ﺐﻨﻳﺯ
ﻢﺠﻌﻤﹾﻟﺍ
!
:
ﹰﻼﻬﺳﻭ ﹰﻼﻫﹶﺃ
ﻊﺋﺎﺒﹾﻟﺍ
Selamat datang Penjual
:
ﻚﻠﻀﹶﻓ ﻦﻣ ﺎﻤﺠﻌﻣ ﺪﻳﹺﺭﹸﺃ
ﺐﻟﺎﱠﻄﻟﺍ
Saya ingin sebuah kamus Siswa
:
؟ ﺪﻳﹺﺮﺗ ﹴﻢﺠﻌﻣ ﻱﹶﺃ
ﻊﺋﺎﺒﹾﻟﺍ
Kamus yang mana engkau mau?
:
ﻲﹺﺑﺮﻌﹾﻟﺍ ﻢﺠﻌﻤﹾﻟﺍ ﺪﻳﹺﺭﹸﺃ
ﺐﻟﺎﱠﻄﻟﺍ
Saya ingin Kamus Bahasa Arab
:
ﻲﹺﺑﺮﻌﹾﻟﺍ ﻢﺠﻌﻤﹾﻟﺍ ﹺﻞﻀﹶﻔﺗ
.
؟ ﺎﻀﻳﹶﺃ ﺪﻳﹺﺮﺗ ﺍﹶﺫﺎﻣﻭ
ﻊﺋﺎﺒﹾﻟﺍ
Silakan ini Kamus Bahasa Arab. Dan apa lagi yang engkau mau?
:
ﺪﻋﺍﻮﹶﻘﹾﻟﺍ ﺏﺎﺘﻛﻭ ،ﺓَﺀﺍﺮﻘﹾﻟﺍ ﺏﺎﺘﻛ ﺪﻳﹺﺭﹸﺃ
ﺐﻟﺎﱠﻄﻟﺍ
Saya ingin Kitab al+Qira'ah dan Kitab al+Qawa'id
:
ﺪﻋﺍﻮﹶﻘﹾﻟﺍ ﺏﺎﺘﻛ ﺍﹶﺬﻫﻭ ،ﺓَﺀﺍﺮﻘﹾﻟﺍ ﺏﺎﺘﻛ ﺍﹶﺬﻫ
ﻊﺋﺎﺒﹾﻟﺍ
:
ﺩ ﺪﻳﹺﺭﹸﺃ
ﺎﻤﹶﻠﹶﻗﻭ ﺍﺮﺘﹾﻓ
ﺐﻟﺎﱠﻄﻟﺍ
Saya ingin sebuah buku tulis dan pena
:
ﻢﹶﻠﹶﻘﹾﻟﺍﻭ ﺮﺘﹾﻓﺪﻟﺍ ﹺﻞﻀﹶﻔﺗ
.
؟ﺮﺧﺁ ﺎﹰﺌﻴﺷ ﺪﻳﹺﺮﺗ ﹾﻞﻫ
ﻊﺋﺎﺒﹾﻟﺍ
Silakan ini buku tulis dan pena. Apakah engkau masih mau
sesuatu yang lainnya?
:
ﺍﺮﹾﻜﺷﻭ ،ﹶﻻ
ﺐ
ﻟﺎﱠﻄﻟﺍ
Tidak. Terimakasih.
:
ﹰﻻﺎﻳﹺﺭ ﹶﻥﻮﹸﺛﹶﻼﹶﺛ ﺏﻮﹸﻠﹾﻄﻤﹾﻟﹶﺍ
ﻊﺋﺎﺒﹾﻟﺍ
(Harga) yang diminta tiga puluh Riyal
:
ﹾﻞﻀﹶﻔﺗ
.
ﻕﻮﺴﻟﺍ ﻲﻓ
:
؟ ﺔﻣﺪﺧ ﻱﹶﺃ ،ﺎﺒﺣﺮﻣ
ﻊﺋﺎﺒﹾﻟﺍ
Selamat datang, ada yang bisa dibantu? Penjual
:
ﺎﺟﺎﺟﺩﻭ ﺎﻤﺤﹶﻟﻭ ﺎﹰﻜﻤﺳ ﺪﻳﹺﺭﹸﺃ
ﹸﺓﹶﺃﺮﻤﹾﻟﺍ
Saya mau (membeli) ikan, daging dan ayam Nyonya
:
ﺝﺎﺟﺪﻟﺍﻭ ﻢﺤﱠﻠﻟﺍﻭ ﻚﻤﺴﻟﺍ ﻲﻠﻀﹶﻔﺗ
.
ﻊﺋﺎﺒﹾﻟﺍ
Silakan, ini ikan, daging dan ayam.
:
ﻳﺪﻳﹺﺮﺗ ﺍﹶﺫﺎﻣﻭ
؟ ﺎﻀﻳﹶﺃ ﻦ
ﻊﺋﺎﺒﹾﻟﺍ
Apa lagi yang engkau mau?
:
ﻢﻃﺎﻤﹶﻃﻭ ﹰﻼﺼﺑﻭ ﺍﺭﺎﻴﺧ ﺪﻳﹺﺭﹸﺃ
ﹸﺓﹶﺃﺮﻤﹾﻟﺍ
Saya mau mentimun, bawang dan tomat
:
Apakah engkau masih mau sesuatu yang lain?
:
ﹶﺔﺒﹾﻠﻋﻭ ﺾﻴﺑ ﻖﺒﹶﻃ ،ﻢﻌﻧ
ﺢﹾﻠﻣ
.
ﹸﺓﹶﺃﺮﻤﹾﻟﺍ
Iya. Tempat telur dan tempat garam.
:
ﹺﺢﹾﻠﻤﹾﻟﺍ ﹸﺔﺒﹾﻠﻋ ﻩﺬﻫﻭ ،ﹺﺾﻴﺒﹾﻟﺍ ﻖﺒﹶﻃ ﺍﹶﺬﻫ
.
ﻊﺋﺎﺒﹾﻟﺍ
:
ﺍﺭﺎﻨﻳﺩ ﹶﻥﻮﻧﺎﻤﹶﺛ ﺏﻮﹸﻠﹾﻄﻤﹾﻟﹶﺍ
ﻊﺋﺎﺒﹾﻟﺍ
:
ﺬﻫ ،ﹾﻞﻀﹶﻔﺗ
ﺍﺭﺎﻨﻳﺩ ﹶﻥﻮﻧﺎﻤﹶﺛ ﻩ
ﹸﺓﹶﺃﺮﻤﹾﻟﺍ
ﺲﹺﺑﹶﻼﻤﹾﻟﺍ
:
؟ ﺔﻣﺪﺧ ﻱﹶﺃ ،ﹾﻞﻀﹶﻔﺗ
ﻊﺋﺎﺒﹾﻟﺍ
Silakan, ada yang bisa dibantu? Penjual
:
ﺖﺤﻤﺳ ﻮﹶﻟ ،ﺎﺼﻴﻤﹶﻗ ﺪﻳﹺﺭﹸﺃ
.
ﻱﹺﺮﺘﺸﻤﹾﻟﺍ
Saya mau (membeli) kemeja Pembeli
:
Silakan ke sini, ini bagian kemeja. Ini kemeja putih, ini kuning, ini biru, ini merah, dan ini hitam.
:
؟ ﺺﻴﻤﹶﻘﹾﻟﺍ ﹺﻢﹶﻜﹺﺑ
ﻱﹺﺮﺘﺸﻤﹾﻟﺍ
Berapa harga kemeja itu?
:
ﺍﺭﺎﻨﻳﺩ ﻦﻳﹺﺮﺸﻌﹺﺑ ﺺﻴﻤﹶﻘﹾﻟﹶﺍ
.
ﻊﺋﺎﺒﹾﻟﺍ
Kemeja (harganya) 20 dinar
:
؟ ﺪﻳﹺﺮﺗ ﹴﺺﻴﻤﹶﻗ ﻱﹶﺃ
ﻊﺋﺎﺒﹾﻟﺍ
Kemeja yang mana anda inginkan?
:
Di (toko) kami (banyak) pakaian+pakaian yang bagus
:
؟ ﺏﻮﱠﺜﻟﺍ ﹺﻢﹶﻜﹺﺑ
ﻱﹺﺮﺘﺸﻤﹾﻟﺍ
:
ﺍﺭﺎﻨﻳﺩ ﻦﻴﺛﹶﻼﹶﺜﹺﺑ ﺏﻮﱠﺜﻟﺍ
.
ﻊﺋﺎﺒﹾﻟﺍ
Pakaian itu (harganya) 30 dinar
:
ﺾﻴﺑَﻷﹾﺍ ﺏﻮﱠﺜﻟﺍ ﺪﻳﹺﺭﹸﺃ
.
ﻱﹺﺮﺘﺸﻤﹾﻟﺍ
:
ﺍﺭﺎﻨﻳﺩ ﹶﻥﻮﺴﻤﺧ ﺏﻮﹸﻠﹾﻄﻤﹾﻟﹶﺍ
.
ﹸﺓﹶﺃﺮﻤﹾﻟﺍ
Harga (semuanya) 50 dinar
:
ﺍﺭﺎﻨﻳﺩ ﹶﻥﻮﺴﻤﺧ ﻩﺬﻫ ﹾﻞﻀﹶﻔﺗ
ﻮﺠﹾﻟﺍ
(! (
:
؟ ﹺﺝﹺﺭﺎﺨﹾﻟﺍ ﻲﻓ ﻮﺠﹾﻟﺍ ﻒﻴﹶﻛ
ﺪﻟﺎﺧ
Bagaimana cuaca di luar? Khalid
:
ﹶﻥﻵﹾﺍ ﺮﻄﻤﺗ ُﺀﺎﻤﺴﻟﺍ
.
ﻒﻳﹺﺮﺨﹾﻟﺍ ﹸﻞﺼﹶﻓ ﺍﹶﺬﻫ
.
ﻡﺯﺎﺣ
Sekarang sedang hujan. Ini musim gugur. Hazim
:
ﱞﻞﺘﺒﻣ ﻚﺑﻮﹶﺛ
.
؟ ﻒﹶﻄﻌﻤﹾﻟﺍ ﻦﻳﹶﺃ
ﺪﻟﺎﺧ
Pakaianmu basah. Dimana mantel?
:
ﺔﹶﻛﹺﺮﺸﻟﺍ ﻲﻓ ﻪﺘﹾﻛﺮﺗ
.
ﻡﺯﺎﺣ
Aku meninggalkannya di perusahaan.
:
Saya meninggalkannya di mobil.
:
Semoga Allah memberkahimu.
:
؟ ﹶﻥﻵﹾﺍ ﹺﻕﻮﺴﻟﺍ ﻰﹶﻟﹺﺇ ﺐﻫﹾﺬﻧ ﹾﻞﻫ
ﺪﻟﺎﺧ
Apakah kita berangkat ke pasar sekarang?
:
:
ﹶﻟﹺﺇ ﺍﺪﹶﻏ ﺐﻫﹾﺬﻧﻭ
ُﷲﺍ َﺀﺎﺷ ﹾﻥﹺﺇ ،ﹺﻕﻮﺴﻟﺍ ﻰ
.
ﺪﻟﺎﺧ
Dan kita pergi besok ke pasar. Insya Allah.
:
ﹲﺔﺒﻴﹶﻃ ﹲﺓﺮﹾﻜﻓ ﻩﺬﻫ
.
ﻡﺯﺎﺣ
ﺩﹶﻼﹺﺒﹾﻟﺍ ﹺﺝﹺﺭﺎﺧ ﻰﹶﻟﹺﺇ
!
:
؟ ﻕﺍﺮﻌﹾﻟﺍ ﺖﹾﻛﺮﺗ ﺍﹶﺫﹶﺎﳌ ﺖﺑﺎﺛ
Mengapa engkau meninggalkan Irak? Tsabit
:
ﺎﻨﻫ ﺔﹶﻛﹺﺮﺸﻟﺍ ﺮﻳﺪﻣ ﺎﻧﹶﺃﻭ ،ﹶﺓﺪﺟ ﻰﹶﻟﹺﺇ ﹸﺔﹶﻛﹺﺮﺸﻟﺍ ﺖﹶﻠﹶﻘﺘﻧﺍ
ﺙﺭﺎﺣ
Perusahaan pindah ke Jeddah, sedangkan saya direktur Perusahaan
di sana. Harits
:
ﹺﻕﺍﺮﻌﹾﻟﺍ ﻲﻓ ﺍﺪﻴﻌﺳ ﺖﻨﹸﻛ
.
ﺖﺑﺎﺛ
Engkau berbahagia di Irak.
:
ﻫ
ُﺀﺎﹶﻗﺪﺻﹶﺃ ﻲﻟﻭ ،ﹲﻞﻴﻤﺟ ﺪﹶﻠﺑ ﻕﺍﺮﻌﹾﻟﺍ ،ﺢﻴﺤﺻ ﺍﹶﺬ
ﻙﺎﻨﻫ
.
ﺙﺭﺎﺣ
Ini benar, Irak negeri yang indah, dan saya mempunyai banyak kawan di sana.
:
؟ﹶﺓﺪﺟ ﻲﻓ ﻚﻳﹾﺃﺭ ﺎﻣ
ﺖﺑﺎﺛ
Bagaimana pendapatmu tentang Jeddah?
:
ﻴﹺﺒﹶﻛ ﹲﺔﻨﻳﺪﻣ ﹸﺓﺪﺟ
ﺍﺪﹺﺟ ﹲﺔﹶﻠﻴﻤﺟﻭ ،ﹲﺓﺮ
.
ﺙﺭﺎﺣ
Jeddah kota yang besar, dan sangat indah.
:
؟ ﹶﺓﺪﺟ ﻲﻓ ﺖﹾﻗﻮﹾﻟﺍ ﻲﻀﹾﻘﺗ ﻒﻴﹶﻛ
ﺖﺑﺎﺛ
Bagaimana engkau menggunakan waktumu di Jeddah?
:
ﹺﺮﺤﺒﹾﻟﺍ ﺊﻃﺎﺷ ﻰﹶﻟﹺﺇ ﺓﺮﺳُﻷﹾﺍ ﻊﻣ ﺐﻫﹾﺫﹶﺃ
.
ﺙﺭﺎﺣ
Saya pergi bersama keluarga ke pinggir pantai.
:
؟ ﹶﻥﻵﹾﺍ ﺐﻫﹾﺬﺗ ﻦﻳﹶﺃﻭ
ﺖﺑﺎﺛ
Dan sekarang kemana engkau akan pergi?
:
ﺪﹺﺠﺴﻤﹾﻟﺍ ﻲﻓ ﺓﹶﻼﺼﻟﺍﻭ ﺓﺮﻤﻌﹾﻠﻟ ،ﹶﺔﱠﻜﻣ ﻰﹶﻟﹺﺇ ﺐﻫﹾﺫﹶﺃ
ﹺﻡﺍﺮﺤﹾﻟﺍ
.
ﺙﺭﺎﺣ
Saya pergi ke Mekkah untuk (melaksanakan) umrah dan shalat di
:
؟ ﹶﺔﱠﻜﻣ ﻰﹶﻟﹺﺇ ﹸﺔﹶﻠﺣﺮﻟﺍ ﻕﹺﺮﻐﺘﺴﺗ ﻢﹶﻛ
ﺖﺑﺎﺛ
Berapa lama perjalanan menuju ke Makkah?
:
ﺎﺒﻳﹺﺮﹾﻘﺗ ﹰﺓﺪﺣﺍﻭ ﹰﺔﻋﺎﺳ ﻕﹺﺮﻐﺘﺴﺗ
ﺙﺭﺎﺣ
ﻦﻣ ﺩﹶﻼﹺﺒﹾﻟﺍ ﹺﺝﹺﺭﺎﺧ
!
:
ﻳﹶﺃ ﻦﻣ
؟ ﺕﺮﻀﺣ ﻦ
ﺚﻴﻟ
Engkau berasal dari mana? Laits
:
ﹺﻦﻤﻴﹾﻟﺍ ﻦﻣ ﺕﺮﻀﺣ
.
ﻲﹺﻨﻤﻳ ﺎﻧﹶﺃ
.
ﺮﻣﺎﺛ
Saya berasal dari Yaman. Saya seorang Yaman. Tsamir
:
؟ ﹺﻦﻤﻴﹾﻟﺍ ﻦﻣ ﺕﺮﻀﺣ ﻰﺘﻣﻭ
ﺚﻴﻟ
Kapan engkau datang dari Yaman?
:
ﹺﺮﺸﻋ ﹶﻞﺒﹶﻗ ﺕﺮﻀﺣ
ﺕﺍﻮﻨﺳ
.
ﺮﻣﺎﺛ
Saya telah tinggal sejak sepuluh tahun yang lalu.
:
؟ ﹸﺔﻴﹺﻨﻤﻴﹾﻟﺍ ﹸﺔﻴِﺴﻨﹺﺠﹾﻟﺍ ﻚﻌﻣ ﹾﻞﻫ
ﺚﻴﻟ
Apakah engkau mempunyai kewarganegaeraan Yaman?
:
ﻲﹺﻨﻤﻴﹾﻟﺍ ﹺﺮﹶﻔﺴﻟﺍ ﺯﺍﻮﺟ ﻲﻌﻣﻭ ،ﻢﻌﻧ
.
ﺮﻣﺎﺛ
Iya. Dan saya membawa paspor Yaman.
:
؟ ﹺﻞﻤﻌﹾﻠﻟ ﺕﺮﻀﺣ ﹾﻞﻫ
ﺚﻴﻟ
Apakah engkau di sini untuk bekerja?
:
ﺖﺟﻭﺰﺗ ﺔﺳﺍﺭﺪﻟﺍ ﺪﻌﺑﻭ ،ﺔﺳﺍﺭﺪﻠﹶﻟ ﺕﺮﻀﺣ ،ﹶﻻ
.
ﺮﻣﺎﺛ
Bukan. Saya di sini untuk belajar. Dan sesudah studi, saya menikah.
:
Saya seorang dosen di Universitas.
:
؟ ﻦﻤﻴﹾﻟﺍ ﺭﻭﺰﺗ ﹾﻞﻫ
ﺚﻴﻟ
Apakah engkau sudah mengunjungi Yaman?
:
ﹺﻦﻤﻴﹾﻟﺍ ﻲﻓ ﺓﺮﺳُﻷﹾﺍ ﻊﻣ ﹶﺔﹶﻠﹾﻄﻌﹾﻟﺍ ﻲﻀﹾﻗﹶﺃ ،ﻢﻌﻧ
.
ﺮﻣﺎﺛ
:
؟ ﺎﻨﻫ ﺪﻴﻌﺳ ﺖﻧﹶﺃ ﹾﻞﻫ
ﺚﻴﻟ
Apakah engkau berbahagia di sini?