• Tidak ada hasil yang ditemukan

Selanjutnya

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2017

Membagikan "Selanjutnya "

Copied!
6
0
0

Teks penuh

(1)

PERJANJIAN KERJASAMA PERSAHABATAN

ANTARA PEMERINTAH PROVINS! llAERAH ISTIMEW A

YOGYAKARTA, REPUBLIK INDONESIA

DAN

PEMERINTAH PROVINS! GANGWON, REPUBLIK KOREA

Pemerintab Provinsi Daerah Istimewa Yogyakatta, Rcpublik Indonesia clan Pcmerintah Provinsi Gangwon, Republik Korea, selanjutnya disebut "Pam Pihak"

BERKEINGINAN untuk meningkatkan hubungan kcmitraan clan kerj asama yang baik di antara Para Pihak;

MENY ADARI pentingnya prinsip-prinsip kesetarnan dan saling mc nguntungkan;

MERUJU K kepada Pernyataan Kehendak an tara Pcmcrintah Pro\'insi Daerah Istimew}l Yogyakarta, Rcpublik Indonesia cla n Pcmcrintah Pr°'·insi Gangwon, Republik Korea mcngcnai Kcrjasama Persahabatan yang dit:andatangani di Yogyakana, Indonesia pada tanggal 28 r\gustus 2009;dan

T UNDU K pada peratumn, perundang-undangan, clan proscdur administrnsi yang berlaku di . .

mas111g-mas111g ncgam;

Telah menyenijui hal-hal berikut:

Pas al 1: T u juan dan Ruang Ling kup Kerj asama

Pam Pihak akan membcmuk Kerjasama Pcrsahabatan unruk mcningkatlrnn clan mcngembangkan kcrjasama yang cfcktif clan sating menguntunglrnn, dalam bidang-bidang scbagai berikut:

1. Pariwisa ta; 2. Pcrtanian;

3. II.mu Pengctahuan clan Teknologi; 4. Kcbudayaan;

5. Pcndidilrnn; 6. Olahraga; clan

7. Bidang lain yang disetujui oleh P ara Piha k.

Pasal 2: Pembiayaan dan Pcrsonil

Kcgiatan-kegiatan yang diatur di dalam Perjanjian Kcrjasama Pcrsahabatan ini dilaksanakan atas kcterscdiaan dana, personil, clan sumber-sumber lainnya yang tcrsedia dari Para Pihak

Pasal 3: Pengaturan T eknis

Pclaksanaan kcrjasama sepcrti yang terscbut dalam Pasal 1 Pcrjanjian Kerjasama Persahabatan ini akan dilakukan melalui pengaturnn teknis yang akan clibuat oleh Pam Pihak

Pasal 4: Kelompok Kerja Bersama

1. Para Pihak sepakat untuk membcntuk Kclompok Kcrja Bersama untuk kegiatan-kegiatan dalam kerangka Perjanjian Kerjasama Pcrsahabatan;

2. Kclompok Kcrja Bersama akan terdiri dari instansi-instansi lcrkait dari Para Pihak;

(2)

4. Kclompok Kcrja Bersama akan mengadakan pertcmuan sclahun sckali, secara bergantian di Yogyakana atau di Gangwon. Dalam hal pcncmuan tidak dapal disclcnggarakan, Para Pihak akan melakukan penukaran dokumen.

Pasal 5: Hak Atas Kckayaan lntelektual

Para Pihak harus memastikan perlindungan yang optimal terhadap Hak Atas Kekayaan Intelektual yang timbul sebagai akibat dari dilaksanakannya Perjanjian Kerjasama Persahabatan ini, sesuai dcngan Peraturan clan Perundang-undangan yang berlaku di masing-masing negara clan sesuai dcngan hukum perjanjian internasional yang tclah diakui olch masing-masing negara.

Pasal 6: Penye lesaian Perbedaan

Setiap pcrbedaan yang timbul dalam pelaksanaan Pcrjanjian Kcrjasama Pcrsahabarnn 1111 akan diselesaikan sccara bersahabat melalui konsultasi atau perundingan Para Pihak.

Pasal 7: Perubahan

Perjanjian Kcrjasama Persahabatan ini dapar diubah dan dipcrbaiki. Salah satu Pihak dapat mengajukan pcrbaikan atau perubahan secara tcrtulis. Sctiap pcrubahan arau perbaikan yang telah disepakati o leh Para Pihak merupakan bagian yang tidak tcrpisahkan dari Pcrjanjian Kcrjasama Persahabatan ini.

Pasal 8: Pemberlakuan, Masa Berlaku, dan Pengakhiran

1. Perjanjian Kerjasama Persahabatan ini akan berlaku sejak rnnggal pcnandatanganan;

2. Perjanjian Kerjasama P ersahabatan ini akan bcrlaku untuk jangka waktu 5 (lima) rahun dan dapat dipcrpanjang untuk jangka waktu 5 (lima) tahun bcrikutnya secara otomatis kccuali salah satu Pihak bcrkcinginan untuk mengakhiri dengan mcmbcrikan pcmbcritahuan tertulis

3 (tiga) bulan scbclumnya;

3. Apabila Pcrjanjian Kerjasama Persahabatan ini bcrakhir, pcngamran-pengaturan atau kegiatan tetap akan berlaku hingga selesainya pcngaturan-pengarurnn atau kegiatan-kegiatan tcrsebut.

SEBAGAI BUKTI, yang bettandatangan di bawah ini, tclah c.liberi l<Uasa pcnuh olch Pemerintah masing-masing, tehh menandatangani Pcrjanjian Kerjasama PcrsababaLan ini.

Dibuat dalam rangkap dua di Gangwon pada hari Scncn, tanggal LUjuh bulan September tahun dua ribu sembilan, dalam bahasa Inggris, Indonesia, Korea, semua naskah mempunyai kekuatan hukum yang sama. Dalam hal terjadi perbedaan penafsiran dari Perjanjian Kerjasama Persahabatan ini, maka naskah Bahasa Inggris yang digunakan.

UNTUK PEMERINT AH PROVINS! DAERAH I STIMEWA YOGYAKARTA,

REPUBLIK IN DONESIA

Signed

HAMENGKU BUWONO X

GUBERNUR

UNTUK PEMERINTAH PROVINS! GANGWON,

REPU BLIK KOREA

Signed

KIM TIN SUN

...
(3)

OJ' [クNーZェャセ@ セ@ !:: セ@ セセaゥッjj@ W}MセスPZェ@ [NセセᆬA@ WN}セajャQN⦅rAセ@

zt

セWスッェ}aゥ@ セャエ@ ゥMセ@ セセZゥAス@ tイセ@ セ@ セセ}@ セqヲッェ}@

nfcf

セセセスNZゥエ@ ャエセセNRᆪ@ NUANセセスPZェッスZ@ セエゥMN@

セNゥゥANJ@ セqヲNRQ@ ッ}セZゥAヲセッェ}aゥ@ セ[NセセhZM

.£.c

.Qjz:!.Qj セ ス ッjZZ@ oJ= ZZクN}QEセᆬ@ A}o].Qj セNqェNRス@ セMG\サセ@ Eセtiaゥ@ セセセNNqNᆪ@ セセNAcjッゥッjZ@ セエゥMN@

セセセaゥAZ@ Wス}セ@ !E.!: セセ_@ セNNqNッゥL@ o] セ@ MEャセhZM WN}QEセ@ セAZセaゥᆪセ@ N。セセスoZェッスZ@ セス」ZjL@ jャNセᆬA@ Wャャセ@ !E.!: _セ@

IKセjッ}@ セNqェセ@ WXセ@ セ@ セセaゥッj}@ セセNAcェエjゥ@ エェMセ@ セセjZゥAヲ@ セセ@ セセ@ aセセ@ WスセエェMN@

1. セセセaゥAZZ@ セセ}セᆬA@

\t.!f-EJ

aセセ@ WスセエゥM N@

2. セセセaゥZZ@ セセャセb@

'it-¥-El

5\1 Eセaセセ@ 7}7.]tJi 51,10] WXZゥAヲセ@ セ@ 0

J

WN}QEセᆬWス@ セセaゥNRQ@ ENャゥセ@ MEャセスWN}@ ?I!:

Oj}·J WNエEセNRᆪ@ 5\17.J セM_エセdゥN@ ENャゥセ@ MEャセhZM WXセ\^QQAZ@ セセaゥNRQ@ aセ@ ENャゥセ@ 3711-%1 セッj ャ@ セaゥᆪaゥ@ J.Jtjj [クNーZQjセ@

¥<>11 %.5!."3j]o}: セエゥMN@

3. セ@ セセaゥWス@ ENャゥNセ@ セa ャ@ セセa ゥ ッj ャ@ NRQセ@ セEP}QNNヲ@ セセaスセjMッ}@ セセNAcェNZャエ@ セZZ@ WXセN@ セセaスセセッ}@ Jセセ@ n:l]7J)-7.j

セセaゥAZ@ %1tc5}q,

セ@ セセ@ セ@ 2009\1 9-%1 Wセ@ WjセNᆪッェ}aゥ@ セ}セセセNNq⦅エjゥ@ セ@ セセセ@ セ}セ\UスW}@ セセ@

Zf

セW スNqェ@ GJBセセ@ NAjANoZェQゥᆪセ@ WNェエZijBセNAjAN@

セaスZZxNセッェ@ セ@ エャセaゥッjj@ aゥセセIMセエェML@

セセセaゥZZ@ t.}-;}<>J.2} セNᆪャZjjajッjM\^jL@ セ\^Aᆪ@

zt

Rᆬセ@

.ct"8,

zt Qセ@

NUANセセイッゥL@

.£.!:

<d<>l::

EEセN。セセ@ ?t!:t:l-. ?(!, エャセaゥ@ BSャェセjNj@ セセェWス@ セ@ セ@ WXセL@ セセセセaゥセ@ セェNRᆪ@ セエェMN@

Signed

£AIAt

セ@ セ@セ@

ゥZ h セ GャA セ@ _Qセᆪ@

Signed

セa i a エ@ ゥ^ p セᆬ@

!f-.2.x 1 OAil

(4)

IW ;jOo セ@ 'iilJI · nil

1l!11

or

t<tJ -<I-

:Q:

01

セ@ ()J - I O-<; セ@

セ@セ@ 7lJll = セ@•r< セ@セ@

-cr-

. -<I-

P-1

セ@ f.rJ !L KJU f.rJ 'iifJ セ@ セ@

Vl セkw@ IW . • コセ@

ro::'-r- ; セ@ 'K"

or

セ@ セ@

-cr-

z

'K" ッセ@

セ@

.,

セセᄋ@

セ@

セ@

セ@

ᄋセ@

iJ L ':'C"t"

or

-<

P-1

セ@

w

W

ゥ|イセカ@ Jエセ@ セイオ@ セ@ ッイセ@

セ@l.1l I'\

=

()"

...._,

セ@

...._J B セ@ セ@ o o!IU •lo"'

l

セ@

*

セ@

ri=

*F

'iZ f1<0 • <xi

-<1-ru

'JV,_

セ@ セ@ iu!ni -

or

セ@

!

セ@セ@

r-1-- .,

i'<>

セ@

lll

%

!

w

セ@ セ@

iUllU

f'l--.

'tr,.J

K

r1f

()J 1:f

1

-<llU セ@ .'.!?_ セ@

,..J.,-. U r セ@ 401" W セ@ セ@

io

1'"

セイ@

1\1

'mtl

N...

セ@

セ@

!f

0

セ@

°

セ@

•IO

セ@

セ@

01

=

Ii .

wr

セ@

セコッイ@ セ@ セ@

rw

セ@ セM」イMセセ@

r-1--

セー@

r1

セ@

:nl- 1iD •!llr ..,

oJ

セ@

iuセ@

*

'µ\J

セ@

$"J

0 セ@ l}j セ@ -K ojlU !!!!" .,,, • K'O 'i)J r1 211 セッ@ o セ@

, - セ@ •nJ 'OJ $<> o• IW o:J

J

ill :nt- K -< ft-

r1

'R

"'<

K

:nl- 'OI'" K Kr

セ@

04< ;f Kr

セ@

DI-

:t

nil

セ@

IU!IU

S--

セ@

IJ-J

セ@

Dir .ilJ

!l!!

セ@

<l!U

i'<>

セ@

_:.

r<

セiM

or

, t..J セ@ 2!- ov;i '8'"

or

ur

K r<1 "' K 1110 -< 01- ' iiT"

セ@

ij\Iセ@

セ@

%

セ@

セ@

o

セ@

or

セ@

セZ@

セッ@

セ@

;

セ@ セ@

o;J

•.-4·1

セ@

cJ

OJl K1

セ@

K"

セ@

K" •

'$).

セ@

i;i

セ@セ@

Qイセ@ ッセセ@

=

K

4

jl( セwセセ@

'Or

MMM QZヲセ@

K

セ@

セ@

or

-<

orOFw

I t..J ,...--

i

セ@

<x\ =<°

セ@

Oii

or

f.rJ ojlU ruj

µi

o

rul

or

i<I<>

K

セ@

z

セ@

"" •

!

iii セ@セ@ o IW "KJ 'j'O;l -< K

セ@

'Itr

セ@

nlll

セ@

w

セ@

セ@

r<1 f.rJ

or

セ@

,...1-""

fl.JI

セイ@ &,

=•

セ@ セ@ o!J 'iifJ 'Or :nl- 'Or .i!J

!"\""" ..._ C'I "t"" ""'! セ@ IJjo セ@ :jl!D セ@セ@ l:l1

".iU'1l

セ@

Ofl1l

セ@

セ@

j;J

セ@

ri=

IW 'li0 ru):: 1J-j

r}r

'JV,_

セ@セ@

Nセ@ セ@

K

セ@

.J!J

セ@

セ@

'K P-1 ov.i

,..._..

ru

J.-

l}j セ@ .... <R 0 ... ru1 r<1 IUF セ@ 0 t._o

0

;J

r

'OJ

g ;

セ@

lltJ "1-;J

セ@

...

P-1

o!J o!J ojJ

,.,L1 セ@ '()f- N

or

ojo :U セ@ 'K" O iUfll IU):D IU):D

セセ@

ijMjセJセ@

-cr-

;

セ@

'Or

セイェイェイェ@

セ@ ov;i セ@ W o .J!J

rz

セ@ :jBD :nl-

r< r<

r<

µ

セセョゥャセ@

*

セ@

セ@

IW IW

セJJJセ@

'iOfK-r.r

セ@

""'

ᄋセ@ o :jl!D :jl!D $o':(_lll':(_lll':(_lll$"J

セ@

0 Ill HJ o o $0 r. o Oii V JiOr ojr

W

ru):: ru):: 'K o o;zJ

セセM[@

イコセゥセMイNイセpMQ\Bᄚ@

P-1

P-1

セZエセZエキ@

(5)

FRIENDLY TIES COOPERATION AGREEMENT BETWEEN

THE PROVINCE OF YORGYAKARTA SPECIAL REGION, REPUBLIC OF INDONESIA

AND

THE PROVINCE OF GANGWON REPUBLIC OF KOREA

The Provincial Government of Yogyakarta Special Region, Republic of Indonesia and the Provincial Government of Gangwon, the Republic of Korea hereinafter referred to as "the Parties";

DESIRING to promote the favorable relations of partnership and cooperation between "the Parties";

RECOGNIZING the importance of the principles of equality and mutual benefits;

REFERING to the Letter of Intent between The Provincial Government of Yogyakarta Special Region, Republic of Indonesia and the Provincial Government of Gangwon, Republic of Korea concerning Friendly Ties Cooperation signed in Yogyakarta, Indonesia on the twenty eighth day of August in year two thousand eight; and

PURSUANT to the prevailing laws, regulations, and administratives procedures in their respective countries;

Have agreed as follows:

Article 1

Objective and Scope of Cooperation

The Parties shall establish a friendly ties cooperation to promote and expand an effective and mutually beneficial cooperation in the following fields:

1. Tourism; 2. Agriculture;

3. Science andTechnology; 4. Culture;

5. Education; 6. Sports;and

7. Other fields agreed upon by the Parties.

Article 2 Funding and Personnel

The activities pursuant to this Friendly Ties Cooperation Agreement are subject to the availability of fund, personnel, and other resources of the Parties.

Article 3 Technical Agreement

The implementation of the cooperation set forth in Article 1 of this Friendly Ties Cooperation Agreement shall be carried out through technical arrangements to be concluded by the Parties.

Article 4 Joint Working Group

1. The Parties shall establish a Joint Working Group for activities within the terms of this Friendly Ties Cooperation Agreement;

(6)

3. The Joint Working Group shall plan, monitor, evaluate, and recommend the implementation of this Friendly Ties Cooperation Agreement;

4. The Joint Working Group shall meet annually, alternately in Yogyakarta Special Province or Gangwon Province. In the absence of such meeting, the Parties shall exchange the documents.

Article 5

Intellectual Property Rights

The Parties shall ensure appropriate and efficient protection of intellectual rights obtained on the basis of this Friendly Ties Cooperation Agreement, in accordance with the laws and regulations in force in their respective countries and in accordance with the international agreements to wich they are parties

Article 6

Settlement of Differences

Any differences arising out of the implementation of this Friendly Ties Cooperation Agreement shall be settled amicably by consultation or negotiation between the Parties.

Article 7 Amendment

This Friendly Ties Cooperation Agreement may be ammended or revised. Either Party may request in writing a revision or ammendment. Any ammendment or revision agreed by the Parties shall form an integral part of this Friendly Ties Cooperation Agreement.

Article 8

Entry into Force, Duration, Termination

1. This Friendly Ties Cooperation Agreement shall enter into force on the date of its signing;

2. This Friendly Ties Cooperation Agreement shall be in force for a period of 5 (five) years and may be extended for another period of 5 (five) years automatically unless either Party wishes to terminate it by giving written notification 3 (three) months in advance;

3. Should this Friendly Ties Cooperation Agreement be terminated, the arrangements of activities shall remain in force until the completion of such arrangements or activities.

IN WITNESS WHEREOF, the undersigned, being duly authorized thereto by their respective Governments, have signed this Friendly Ties Cooperation Agreement.

Done in duplicate at Gangwon on this seventh day of September in the year of two thousand and nine, in the English, Indonesian and Korean languages, all texts are being equally authentic. In case of any divergences on the interpretation of this Friendly Ties Cooperation Agreement, the English text shall prevail.

FOR THE PROVINCE OF YOGYAKARTA SPECIAL REGION

REPUBLIC OF INDONESIA

Signed

HAMENGKU BUWONO X GOVERNOR

FOR THE PROVINCE OF GANGWOON REPUBLIC OF KOREA

Signed

Referensi

Dokumen terkait

Penelitian ini bertujuan untuk mengetahui penagruh komite audit, kepemilikan institusional, dewan komisaris, ukuran perusahaan, dan profitabilitas (ROA) terhadap

Faktor varietas pisang (V) berpengaruh nyata terhadap aroma, rasa, dan warna yang timbul pada sari buah pisang, sedangkan konsentrasi ragi (S) tidak berpengaruh nyata terhadap

Untuk pembuatan sistem informasi tersebut penulis menggunakan metode pendekatan berorientasi objek dengan sumber data primer dan sekunder untuk menganalisis sistem yang sedang

mengangkat derajat dan status sosial dimasyarakat hal ini kemudian berimbas pada tingginya permintaan jumlah Dui Menre oleh pihak perempuan kepada pihak laki-laki

Dengan penanaman Al- Qur’an sejak dini maka diharapkan akan mendapatkan nilai keimanan dari Al- Qur’an sampai anak tersebut menjadi dewasa. Dengan adanya tujuan yang harus

Tabel di atas dapat dideskripsikan bahwa dari 20 peserta didik yang menjadi sampel dalam penelitian ini, terdapat 2 peserta didik atau 10% yang memilih selalu mengulangi

Hasil penelitian adalah sebagai berikut: (1) Semua kantor dinas pendidikan propinsi dan kabupaten/kota dan sekolah telah mempersiapkan secara baik pelaksanaan UASBN, (2)

Gambar 4 menunjukkan bahwa tidak adanya fase amorf dalam polikristal ZrN/Ni menyebabkan konstanta kisi mengecil jika sampel dianil pada temperatur di atas 300 o C. Hal