Semina r lntcrnasional Pertemuan Linguistik
tara (ke-6 : 2009 : Medan)
Presiding Seminar Internasiona/
Pertemuan Linguistik Utara-6:
2-3
セ。イ・エ@
2009
Hotel Madam
セ・、。ョ@
I
editor. Suyadi. - Medan:
Balai Bahasa Medan,
2009.
593 him. ;
21
ern
ISBN 978-97?-98559-9-2
I Iak
Cipta Di lindungi Undang-Undang
Cctakan
I.
Februari
2009
I .
Bahasa -- Korigres.
11. Suyadi.
I.
Judul
KA TALOG
DALAM
TERBITA
Oitc,·hitllun oleh:
410.6
Balai Bahasa Medan
Jalan Ko lam (Ujung) Nom@r
7
Medan
Estate,
Deliscrdang. Sumatera Utara.
Tclcpon/ Faksirnile:
06 1-7353 502
I
06 1-7332 076
PROSIDING
SEMINAR INTERNASIONAL
PERTEMUAN LINGUISTIK UTARA- 6
HOTEL M ADANI MEDAN, 2- 3 M ARET 2009
ISBN 978-979-98559-9-2
PENYELENGGARA
EDITOR
T. SILVANA SINA R
T. SYARFINA
SURYADI
SUYADI
SAH RIL
MASYARAKAT LIN GUISTIK UTARA
DAFfARISI
ANALISIS WACANA
DAN
TATA BAHASA:
PEMODAL: PENGUASA BAHASA SAAT INI
M. Abdul Khak (Balai Bahasa Bandung),
2ILMU TAFSIR DAN ANALJSTS WACANA K.RlTIS: SATU PERBANDINGAN
METODOLOGI
Munif Zarirruddin Fikri bin Nordin (Universiti Utara Malaysia), 6
ANALJSIS WACANA KRffiS: MEMBONGI<AR IHWAL IDEO LOG! DAN
KEKUASAAN DALAM TEKS HUMOR POLITIK
Asep Muhyidin (Universitas Sultan Ageng Tirtayasa Ban ten), to
· MAKNA EMOTIF DALAM KOMUNIKASI BERBAHASA
Mahriyuni (Universitas Negeri Medan),
20ANALJSIS WACANA DAN STILISTIKASERTA SUMBANGANNYA DALA.i\1
LINGUISTlK
Ganjar 11WIA (Pusat Bahasa, Depdiknas), 24
ANALlSIS NILAI
SE11A
BERSANDARKAN TEORI HYBRID
llishamudin !sam dan Norsimah MatAwal,
31
KONTEKS FASE DALAM WACANA KULIAH
T. Silvana Si nnr (Universitas Suma tera Utara), 44
ANALISIS BAHASAARGOTPADA TUTURAN BAHASA PRANCIS
Andi We te Polili, S.Pcl., M.Hum. (Universitas Negcri Mcclan), 56
ANALISTS APRAJSAL TERHADAP TEKS LISAN SEMINAR
Suriyadi (Politeknik >legeri Medan),
6o
CODE SWITCHING AND INTERFERENCE IN INDONESIAN-ENGLISH S1YLE
DISCOURSE
Ade Mulyanah (Balai Bahasa Bandung), 66
iNNNaャセguage@
MAINTENANCE AND LANGUAGE SHIFT OF THE NARUM
COMM UNI1i': THE DOMAIN ANALYSIS
Sa'adiall Ma'alip (University Kcbangsaan Malaysia), 73
PELUASAN MAKNA KA TA PINJAMAN BAHASA ARAB: ANAUSlS SEMANTIK
KOGNITIF
An ida Bin ti Sa ruclin (UPSI),
83
ANALISIS MAKNA SEMANTIK PRAGMATTK BAHASA !KLAN KORAN
KAT.A HUBU NC UNTUK: ANALYSIS PRACMATIK
N ul'lll Huda !'vlohd. Saad
(Universit i Tuk uulogi M.ARA, Malaysia), 109
'.
PERILAKU KATA KERJA BAHASA MELAYU: SATU ANALISIS SEMANITK
Maslida Yus of (Univerisli Kcbangsaan Malays ia), 122
STRUKTUR DAI.'I TATA BAHASA TEKS BERITA SURAT KABAR INDONESIA
Prof. Dr. Armin Saragih, MA. (Balai Bahasa Medau ), 129
PERAN KATA KER.JA DAN IMBUHAN OALAM KONTEKS PENANDAAN TETA
OALAM BAHASA MELAYU
Kartini binti Abd. Wahab (Unh·ersiti Kcbangsaan Malaysia), 145
TTPOLOGI TATA URUT KATA KLAUSA BAHASA MELAYU KLASIK
Dr. Drs. Muhanunad Yusdi, .M.
Hum. (UniversitasAndalas, Padang),148
TYPE - TIPE AKRONIM DALAM BAHASA INDONESIA
Ora. Susy Dcliani, M.Hum, (Koperlis Wilayah I), 152
ISSUES IN THE CONNECfiON OF READTNC MiD WRlTING SKILLS IN
E:--lGLISII FOR SPECIFIC PURPOSES
Dr. Kusni Askar, M.Pd., 155
MHASA DAN BUDAY A:
BAHASA DALAM BUDAY A PUTIH
Resti Nurfaidah, S.S., 165
VERBATINDAKTUTURBAHASASIMALUNGUN
Ora. Anita Purl>a, M.Hwn. (Universitas Simalungw1), 174
PRODUCriON AND PERCEPTION OF ENGLISH FINAL STOPS BY
MALAY LEARNERS
Shahidi A.H (Universiti Kebangsaan Malaysia), 181
MODALITAS DALAM BAHASAACEH
Ralunah (Universitas Negeri Medan), 197
KESANTUNAN BERBAHASA MENERUSI NYANYIAN USAN MASYARAKAT
BAJAU
Dr. Saidatul Nonmis Hj. Mahali (Universiti Malaysia
Sabal1), 205
RELEVANSI PERIBAHASA BAHASA JAWA DALAM PENATAAN KOTA
SURAKARTA
Joko Sugiarto (Pusat Bahasa, Depdiknas), 212
SANTUN DENGAN PRONOMINA: KESANTUNAN UNGUlSTIK DI RAP AT
DEWAN PERWAKILAN RAKYAT DAERAH PROVINSI SUMATERA UTARA
I
AGENTIVITY OF AGENT OF MINANGKABAUNESE CLAUSES:
A study on Typological and Information Structure of Clause
Dr.
Jufrizal,
M.Hum. (Universitas Negeri Padaog), 223
SKEMA IMEJ DAN PEMETAFORAAN
RASUAH
DALAM KARYA SASTERA
MELAYU KLASIK
Rozaimah Rashidin (Universiti Teknologi
MARA,
MALAYSIA), 229
SEKELUMlT POLA DAN PEMAKAIAN METAFORA DAN METONIMI BAHASA
BATAKTOBA
Sumarsih (Universitas Negeri Medan),
247
VERBA TINDAK UJAR DALAM BAHASA GAYO DIALEK BUKIT
Sbaumiwaty, S.S., M.Hum.
(STAI
Gajah Putih Takengon, NAD), 255
MAKNAAKTIVITASTANGAN DALAM BAHASAMELAYU DIALEK
PALEMBANG DAN .KAITANNYA DENGAN CARA
pand ajNセ g@MASYARAKAT
PENUTURNYA
Ernalida dan Dadang Hikmah Purnama (Universitas Sriwijaya),
261
UNSUR
EUFEMJSME
DALAM NOVEL MELAYU:
SKW
MANIFESTASI
KESOPANAN BAtlASA
Zu.raidah Jan tan dan Roz.a imab Rashidin (Universiti
Teknologi
MAIV\,
MALAYSIA),
273
IKON BAHASA PADA MASYARAKAT: ONOMATOPE DAN MIM ESIS
Nana Raihana A (Balai Bahasa Medan), 289
PENGGUNAAN BAHASA MELAYU DALAM MEMPERERATKAN HUBUNGAN
ETNIK Dl MALAYSIA:
KAJIAN KES
TERBADAP PELAJAR KURSUS
PENGAJIAN UMUM
01
UN1TAR
Kbairul Hamimah Mohammad Jodi dkk,
300MANIFEST ASI BUDAY A Dl\l.Al\1 PENGGUNAAN BAHASA !KLAN RADIO
Siti Saniah Abu Bakar (Universili Multimedia, Malaysia)
Nor Azita Che Din (Un iversiti Tcknologi MAIV\, Malaysia),
311
PEMELIHARAAN BAHASA !BUNDA DALAM KALANGAN MASYARAKAT
ISLAM
Dl
SA TUN, THAILAND
Norizah binti Ardi
(UiTM)
dan No r His ham Osman
(UM), 317
UN SUR KJASAN DALAM WACANA
KHUTBAH JUMAAT
Dl
) ·L\L\YSlA
Hamidah Abdul Wahab dan Wan Robiah Meor Osman
(i.Jniversiti Malaysia
S::arawak),
324
SOCIAL VARIATION OF
MALAY
LANGUAGE
lN
KUCHIKG, SARAWAK:
A
STUDY ON ACCENT, IDENTITY AND INTEGRATION
ldris Aman dan Rosniah Mustafa (Univcrsiti Kebangsaan Malaysia), 333
Sariah (Balai Bahasa Bandung), 342
NASIONALlSME
VJ:;J<SUS NARCISSISM :
DALAM SIKAP JJAII ASA 10\LANGAN
PUBLIC FIGURE
Wawan Priharlono,S.S. (Balai Bahasa Medan), 349
LINGUISTIC REA.L!ZATIONS OF POLITEN ESS TN INDONESIAN CHILDREN'S
REQUESTS AS
FOUND IN THE
BOBO
l'.1AGAZ IN E
Ora. Elvi Syahrin, M. Hum. (Universitas Negeri Mcdan), 353
lNTONASI BAHASA MELAYU DELI
Tengku Syarfina (Balai Bahasa Medan), 364
NYANYIANTRADISI MASYARAKATMELAYU SARAWAK: KAJIAN NILAI DAN
BUD.\YA
Wan Robiah Meor Osman dan
セj。ュ ゥ、。ィ@Abdul Wahab
(Universiti Malaysia Sarawak), 369
PANCAR.AN KESANTUNAN DALAM WACANA PERBICARAAN: SUATU
TINJAUAN
Rohaidah Haron, 381
TIGA VAIUAN MEi.AYU OI UTARASARAWAK, MALAYSIA TIMUR: TINJAUAN
C!Rl
LINGUISTlKNYA
Dr. Chong Sh in (Universiti Kebangsaan Malaysia), 386
PEMEROLEHAN
BAHASA:
·DWTBAHASA DAI'l FEN OMENA SOSIAL DI NEGARA BRUNET DARUSSALAM
Prof. Madya Dr. Haji .Jaludin bin Haji Chuchu
(Universiti Brunei Darussalam), 395
PROFIL KEDWIBAHASAAN MAHASTSWA BAHASA DAN SASfRA INGGRIS
01
LINGKUNGAN KA.I"'PUS
Saunir (Universitas Negeri Padang),
401
THE EXPRESSION OF ENGLISH
AND
IN THE INDONESIAN LANGUAGE
Hermawati Syarif (Universitas Negeri Padang),
407
PERMO HONAN PELAJAR DI MALAYSIA; PER.SOALAN GAYA DAN STRA TEGI
BERBAHASA
Mohammad Fadzeli Jaafar dkk (Universiti Kebangsaan Malaysia), 419
PEMEROLEHAN DAN PENGUASAAN BAHASA KANAK-KANAK DART SUDUT
FONOLOGI: KAJIAN PEMEROLEHAN DIALEK MELAYU SARAWAK
Salbia Hassan
dan Mary Fatimah Subet, 425
IHWAL METODE PENELITIAN SOSIOLINGUISTIK
PEMEROLEHAN KOSA KATA BAHASA INGGRIS P ADA KELOMPOK ANAK
LAKI-LAKI USIA PRA-SEKOLAII
Ora. Ail
ina M.Hum (STIBA Swadaya, Medan), 447
OPTIMALISASI PERKEMBANGAN BAHASAANAK MELALUI TELEVISI:
Suatu
Kajian Literatur Psiko/inguistik
Syarifa h Lubna (Balai Bahasa Provinsi Kalimantan Bar-at),
453
FENOMENA DANTRENDKAJIANVARJASIBAHASA DIMALAYSlA: SATU
Tl:.i.'IJAUAK AWAL
Mashetoh Abd. Mutalib, 460
PENDIDIJ<AN. PENGA.JARAN. TER.JEMAHAN:
PEMANFAATAN
KAJIAN
PEMETAAN BAHASA DALAM RANGKA
PENYUSUNAN MATER! MUATAN LOKAL: STUDT KASUS BAHASAJAWA
Widada Hadisaputra (Balai Bahasa Prov. Jawa Tengah), 467
POLA SAPAAN PELAJAR LELAKI DAN PEREMPUAN DI SEBUAII INSTITUST
PEl'lGAJIAN Tl:.i.'IGGI: SATU KAJIAN SOSIOPRAGMA1'1K
Aslinda dan Mohd Baharim, 477
ELEMEN KEBUDAYAAN DALAM PENGAJARAN BAHASAMAL">YSlAKEPADA
PELA.JAR ASING DT UTM: PERSEPSI PELAJAR
Halimah binti Ma'alip (Univcrsiti Teknolo&i Malaysia),
492
KON1'RIBUSI KETRAMPlLAN BERTANYA TERHADAP HASIL BELAJAR SISWA
Jujur Siahaan (Universitas Negeri Mcdan),
517
PEMEROLEHAN KEIV1AMPUAN PRAGMATIK ANAK SD NEGERI
2DAN SO
PERSIT (KA.RTIKA ll-3)
paleセ@BANG BERDASARKAN KELAS SOSIAL
Santi OJ,:tarina, S, Pd .•
セNp、NL@524
PEMBELAJARAN BAHASAPADASISWABERKEBUTUHAN KllUSUS
Warso, S.Pd. (Pusat13ahasa-Depdiknas), 529
MENINGKATKAN KOMPETENSI MEMBACA
peセbelajar@BAHASA
PERAJ,ICIS TlNGKAT SEKOLAH MENENGAH ATAS DENGAl\1 MENERAPKA.\1
MODEL PEMBINAAN
LESSON S1'UD.Y
Isda Prarnuniati,
537
ME:\IGENAL PARADIGMA PENGA.JARAN BAHASA SECARA KOMUNIKATIF
Cucu Sutarsyah, 543
MANAGJ NG LARGE CLASSES: IS IT STILL A BTG ISSU
セ Z_@Yuyum Fa hriah Elviyati, 551
PEMEROLEHAN BAHASA ANAK AUTIS BERDASARKAN GENDER 01
SEKOLAll BINA AUTIS MANDTRI PALEMBANG
STRATEGI PE!\ERJEMAHAN DALAM PEMBEL.AJARAN BAHASA ASING
.luhliana Sitompul, 569
KAJIANTERJEMAIIAN BAJ .IASA PRANCIS
Abel. Ghofur
(Universitas
Negcri
Medan), 574
KF.SEPADANAN DALAM TERJEMAHAN
Roswita Silalahi, 579
KAJ IAN TERJ t:MAHAN
TEKS BAHASA
HUBUNGAN SOSIAL DALAM PEMBELA.JARAN BAHASA ASING DAIAM
MEYI'WUDKAN KOMPETENSI SOSIAL SISWA
Risnovita Sari (Unive rs itas Negeri Medan), 732
KONTRIBUSI MOTIVASI DAN STRATEGI BELA.JAR, SERTA ANDIL GURU
DALAM BELA.JAR BAHASA.JERMAN
Rina Evianty, S.Pd, M.Hum. (Universitas Negeri Medan), 738
INTERFERENSI FONOLOGI PADA DWIBAJIASAWAN INDONESIA -ARAB
Dra. Murnia ti
セケ ゥ ィ。「 L@742
DIMENSI HUBUNGAN MANUSIADENGAN ALAM DALAMTEKSGENRE
JAMUSAMPAN
Tengku
1byrhaya
Zein, 747
PROFESSIONAUSM IN ENGLISH TEACHING
Syahron Lubis (Universitas Sumatera Uta ra), 755
ANALISIS VERBA TINDAK TUTUR BAHASA BATAK TOBA
Ora. Nilzami R Yazim, M.Hum., 758
MODALITAS DAIAM BAHASA BATAK TOBA
Hilrnan Pa rdede, 765
RAGAM DIALEK BAHASA MANDAILING DI PADANGLAWAS
Drs. Syarnsul Bal1ri Panggabean, M. Hum. (lAIN Sumatera Utara), 773
KEBERAKSARAAN DAN PEMBERDAYAAN SISWA DALAM MEMBACA
Mutsyuhito Sol in (Universitas Negeri Medan), 777
CIRI AKUSTIK DALAM PANTUN MERISIK PENGANTIN PEREMPUAN
Umat: Mono (Universitas Sumatera Uta ra), 782
BIAS GENDERDALAM BAHASA ARAB
Ora. Pujiati M.Soc
Sc.
(Universitas Sumatera Utara), 793
HUBUNGANBAHASADANBUDAYA
DALAM UMPASA BAHASA BATAK TOBA
Selviana Napitupulu (Universitas HKBP Nommensen Medan), 799
MAKNA ANTARPESONA DALAM BAHASA GAYOLUD
PENGARUH LATIN DALAM TATA BAHASA MELAYU ABAD KE-17: ASPEK
BENTUT< DAN TATABAHASA
Karim llanm (Universiti Kebangsaan Malaysia), 596
PENGAJARAN ASPEK INTERKULTURAL
UNTUK
PENDIDIKAN PERILAKU
Siti Kudriyah (Universitas Negeri Medan), 603
AN ENGLISH MOTION
VERB
THEMATIC ROLE ANALYSIS
Muhammad (Universitas Ahmad Dahlan), 607
POLA SAPAAN PEL.A.JAR LELAKI DAN PEREMPUAN DI SEBUAH INSTITUSI
PENGAJIAN TINGGI: SATU KA.JIAN SOSIOPRAGMATIK
Aslinda dkk, 643
BAHASA WARIA:
YUK-YAK-YUUUKl
Andi Indah Yulianti (Balai Bahasa Provinsi Kalimantan Tcngah), 658
FUNGSI DAN PERAN BAHASA PADA JARGON POUTIK DALAM ATRIBUT
KAI"'PANYE PEMILU LEGISLATIF 2009 Dl KOTA PALANGKARAYA
Darmawati MR, S.S., 669
PEMEROLEHAN llAHASAANAK: KASUS PANGUDISAHYAINDRIYA(UMUR
6--42 BULAN) PENELITlAN SF.CARA LONGITUDINAL
Nani Darheni, 681
PERUBAHAN MAKNAKATASEERTI DALAMTERJEMAHAN INDONESIA
MELAYU: PENEUTIAN PENGGUNAAN KATA DAN KESAN PENGHAYATAN
PEMBACA DALAM
NOVELAYAT-AYATCINTA
Salinah Ja'afar dan Tengku Intan Martina Tengku Mohd. Ali, 689
TEMATISASI DALAM TERJEMAHAN BAHASA JNGGRIS DAN INDONESIA
Muhizar Much tar (Universitas Sumater.:1 Utara), 694
REVOLUSI DALAM TATAI3AHASA
Ora. Nurlela, M. Hum. (Fakultas Sastra Universitas Surnatera Utara), 701
PEMANFAATAN TEORI SISTE.MIK DAN TEORI TAGMEMIK DALA1\1
PENGAJARAN KARANGAN
Dr. Haji Azrni Abdullah (University of Brunei Darussalam), 707
INTERFERENSI FONOLOGIS BAHASA INDONESIA TERHADAP BAHASA
llATAK TOBA OJ.EH PENUTUR BATAK TOBA DI MEDAN
Marice, 718
HUBUNGAN FILSAFAT BAHASA DENGAN TlNDAK TUTUR SEBAGAI RASA
SANTUN BAIIASAJAWA
RMXセRPPY@
MAK NA ANTARPESONA DALAM BA HASA GAYOLUJ"' O L E II
ZAINUODI N
F BS Universitus Ncgeri Mcdnn (UN IM ED)
I. PENI.>MIULUAN a. T opik Babasan
Judul makalah ini berkenaan dcngan "Malmo Antarpersona dalam Bahasa
Gayo
Lut'', bahasan tentang j udul ini mcngacu kepada ernpat topik pcrnbahasan yang berbeda tnkni modus, cpitet, memal proses, dan vokatif OcngtlD kala lain makan antarpersona dalam makalah ini akan direalisasikan oleh keempat aspek tersebut yakni penggunaan bahasa dalam interaksi sosial dalam masyarakat gayo.Tcori bahasan dalam makalah ini berdasarkan Tcori Linguistik Fungsional Sistematik(LFS) yang dikembangkan olch Halliday. Mcnurut Saragih (2003 : 56), rnakna antarper$ona menunjukkan tindakan yang dilakukan tcrhadap pcngalaman dan intcraksi sosial. Dengan kata lain, makna antarpersona merupakan aksi yang dilakukan pcmakai bahasa dalam saling bertukar pengalaman linguistik yang terefresentasikan dalam makna pengalarnan (experiential meaning).
Dalarn perspcktif linguistik fungsional sistemik (LFS) bahasa merupakan semiotik sosial dan pcmaknian babasa atau tcks terstruktur berdasarkan kebutuhru1 manusia dalarn menggunakan bahasa Dengan kala lain, struktur bahasa ditentukan oleh fungsi apa yang dilakukan bahasa (atau lebih tepa! fungsi yang dilalcukan manusia dengan menggunakan bahasa) untuk memenuhi kebutuhannya sebabagai anggota masyarakat (Saragih, 2008 : 52). Menurut Halliday 1994 : xiii 2004 Eggins 2004 : 23, Bloor & Bloor : 1995 : 29), dalam setiap interaksi bahasa, pcmakai 「。 ィ。セ。@ mcnggunakan bahasa untuk memapar (idcsional) mcmpcrtukarkan (interpersonal) dalam konteks antarpersonal, dan merangl:ai atau mengorganisasikan pcngalarnan (tcxstual). Dcngan kata lain ketiga aspck pcnggunaan lxlhasa tersebul dikategorikan dengan istilah metalanguage, yang
masing-masing direalisasikan dalam bentuk makna. yalrni malcna pcngalaman (idesional meaning), makan pcrtukaran (interpersonal meaning) dan makna pcrangl:aian atau pengorganisru.ian (textual
meanin$!).
Deskripsi antarpersona dalam BGL ini
secara
sinkronis didasarkan pada pcngamatan pcmakaian bahasa Gayo oleh pcnutur BGL di Takengon dan masyarakat Gayo yang ada di kota Medan Sumatern Utara sena lntuisi penulis sebagai penutur (asli) BG. Sampai setakat ini menurut pcngamatan pcnulis malmo ontorpersona dalam bahasa Gayo, khususnya bahasa Gayo Lut (BGL) belum penmh dibahas, baik dalam bentuk makalah ataupun dalam bentuk tul isan lainnya. Dalam makalah in i pcnulis ュ」 ョ」ッ「NNセ@ rnembahasa makna antarpersona dalarn BGL sebagai pcnjajakanawal.
b. l'enanyaa n
Pertru1yaan yang di!\iukan mengacu pada topik bahasan dari maka1ah ini sccara spcsiti k scbagai bcrikut
a
Bagaimanakah fungsi makna antarpersona dalam BGL direalisasikan olch modus dan C!pllet ?"· Bagaimanakah fungsi makna antarpcrsona dalam bah•.sa Gayo Lut dircalisasikan o1eh
ュエセョキャ@ proses dab vokat{/?
c. Tuju :t n pertar.yaun
Tujuan pembahasan dalam makalah ini mengacu pada fungsi makna antarpo;rsona dalam BGL yaitu kemampuan pcnutur membuat hubungan sosial. Siregar 1997 : 4) menyatakan fungsi interpersonal adalah kemampuan untuk membuat hubungan sosial yang diingi nkan (sepcni pengungkapan rasa simpali, ucapan se1amal, membuat perjanjian rnaupun membatalkannya, dan sebagai nya). Tujuan tersebut dideskripsikan sebagai bcrikut
a. Mendeskrifsikan fungsi malmo amarpersona dalam BGI. direalisasikan o1eh mqdus dan epitPt
b. Mendcskrifsiknn fungsi malmo antarper.o11a da1am BGI. direa1isasikan oleh mental 'proses dan vokflli(
RMSセRPPY@
c. Menjelaskan remuan berdasarkan 3113lisis data yang diperoleh
d. Manfaat Kajian
Kajian ini membahas makna antarp<:nOna dalam BGL, yang mengacu pada manfantteoritis akademis dan manfaat pral1is akademis.
:o.
Mn nfaat TeoritisSecara teoritis akademis kajian ini akan menambah khasanah linguistik, khususnya dalam knjinn bahasa dalam konteks sosial, idiologi dan budaya. Manfaar te<lritis ialah sejnuh mana penutur suatu bahasa yang memiliki kemampuan (kompetcnsi kognitit) dapat mengw•gkapkan kata baru mcnurut intuisi penul\lf sendiri. Karena penutur asli suntu bahasa memiliki kemampuan intuisi untuk mcnggcnal kata-kara penggunaanya SCCllfa pengalaman (ideational function), antarpersona
(imerpersonal fimction) dan secara fungs i tekstual (textual f unction). Dordjowidjojo (
1980 : 33) ,
mcnyatakan pcnutur asli suatu bahasa mempunyni kemampuan yang dinamakan intuisi, untuk mengennl tidnk hanya kata-kata dalam bahasa din terapijuga bagaimana kata-kata dalam bahasa dia itu dibentuk
b. Manfaar Pr.tktis
Manfaat pral.1is kajian ini diharapkan akan memberikan kontribusi sosial rentang makna anrarpersona dalam BGL yang mengacu pada aspek penggunaan bahasa dalam konreks
modus.
epltet,mental proses dan volcatif. Dengan demikian pengembangan bahasa tidak terlepas dari
pengayaan yang direalisasikan dalam benruk kosa kata dengan pengerahuan seperti iru, masyarakru Gayo dalam kegiatan bertutur dapat menggunakan kata-kata secara makan antarp<:nOna yang dipakai dalam konreks sosial dan budaya untuk berkomunikasi.
Manfaat praktis lainnya dari temuan kajian ini diharapkan dapat dijadikan masukan yang bcrguna dalam pembelajarnn bahasa daerah terutnma antar bahasa BG pada umumnya.
c.
Mcrode l'embahasanMerodc pcmbahasan (cora pembaha.ran) yang digunakan dalam makalah ini mengncu J)<lda dcskriptif dan kualiratif. Mer ode deskriftif yang dirnaksud ialah mengidintifikasi, rnenganalisis dan mendeskripsikan data berdasarkan apa yang dikataknn oleh penutur bahasa tenrang ciri-ciri dan sifat-sifar kebahasaan itu, Nida (1962 : 2) menyarakan bahwa anal isis deskriptif adalah apa yang dikntakan oleh penurur bahasa itu, bentuk adalah yang utama dan penggunaanya adalah hal yang
セ・、オ。N@ Merode kualirarif yang dimaksud memberiknn deskriftif renrang fenomena yang ada seeara
alamiah dari penuntur bahasa tersebur.
2. IIA HASA GA YO
llahasa Gayo adalah bahasa suku gayo yakni saru subetnis, subsuku arau subbagian dari suku Aceh yang berdian di Provinsi Nanggroe Aceh Darussalam (NAD). Baihaqi. AK dkk
(1981:
I) mcnyatakan bah as a Gayo terdapat sebanyak subsuku Gayo sepeni. ( I) Gayo Lut, (2) Gnyo Lues, (3) Gnyo Scrbcjadi dan (4) Gayo Kalu l.Dalam makalah ini diutarakan malmo antaqJersona dalam Bahasa Gayo Jut, karena penulis scndiri ndnlnh penutur asli bahasa tersebut. yairu tcpatnya di daerah TKT II Kabupotcn Acch Tengah. Pada umumnya masyarakat Gayo (orang gayo), baik dalam kcluarga, d ikantor diicmpar tertentu mnupun diluar daerahnya selalu mempcrgunakan bahasa gayo sebagai suatu bahasa y:u1g masih hiduJJ untuk 「・ イォッュオョ ゥ ォ 。セゥN@ Akbar dkk
( 1985 :
21) menyarakan sebagai suaru bahasa yang hidup bahnsa gayo merupakan alar komunikasi di dalam keluarga dan masyarakal. Selanjutnya Zainuddin (200 1 : 2) menyarakan. dilihat dari segi penurumya. bahasa gayo ini berfungsi aktif sebagai alar perhubungan dalarn masyru akat. Bahasa gayo ini juga cukup berperan rerurama dalam kontcks sosial dan budaya yakni sebagai pengungkap perasaan individual dan juga seb3l!ai sarana penularnn. scperti dalam acara-acara adat srnte m11rip (perkawinan) dan sillle mate (kematinn).3. MAKNA ANTARPERSONA
m。セョ。@ antarpersona mengacu kepada fungsi ujar (speech function) yang dilakukan pcmakai bahasa dalam intraksi sosial. Mcnurut lialliday (2004: 106-167) dan Martin, Manhiessen & Painter (1995 : 62) mengidentifikasi empat fungsi ujar dasar dalam setiap inter-dksi yaitu. membrri info rmasi, meminta informa<i, mcmhcri barnng & ja<a. dan mcm inul barang & jasn yrurg
QA M SセRPPY@
masiog fuogsi itu disebut pernyatarul (statement), penanyaan (question ), peoawaran (offer) dan perintah (command). Saragih (2008 : 55) meoyatakan keempat fungsi komunikasi tersebut itu
dapat berbentuk polar positif atau negatif dan direalisasikan olch modus (mood) dcngan kelaziman pemyataan direalisasikan oleb modus deklaratif, penanyaan oleh modus interogatif, perintah oleh modus imperatif. Klausa dia memberi buku itu kemarin disebut klausa pemyataan dalarn polar positif, sementnrn dia tidak rncmbcri buku itu kernarin disebut klnusa pemyataan dengan polar negatif. Penawaran sebagai fungsi komunikasi dapat direalisasikan oleh salah satu dari ketiga modus itu karena fungsi komunikasi ini tidak dapat memiliki modus yang lazim untuk merealisasikannya. Dari keempat fungsi komunikasi dasar itu, sejumlah fungsi komunikasi lain yang lebih rinci (delicate) dapat diturunkan
sccara
sistemik scsuai dengan tuntutan budaya atau pcrkembangan komunitas pcmakai bahasa.Makna ant.arpersona dalam makalah ini akan direalisasikan olch modus , epitet, mental
proses dan volcatif. Keempat aspek fungsi ujar (speech function ) tcrscbut akan dibahas berikut ini
4. PEM BAH AS AN
Dalam pcmbahasan berikut pcnulis akan mengguoakan penanda seperti
PT •
l'enanda tema (thematic Marker), V=
vo katif (vocative) yaitu panggilan hormat untuk orang kedua tunggalyang seU1Ia dengan anda (saudara) atau tuan. Dan tema antarpcrsona (TA) bcntuk lazim atau
setara adalah woi yang menunjukkan keakraban ternan sebaya da!am OGL
4. 1. REALISAS I MAKNA ANTARPERSO NA OALAJ\1 BAHASA GAYO L UT (BGL).
4. 1.1.
MO I)US
Saragih (2008 : 55) rnenyatakan pada dasamya modus polar negatif gamla bcrimplikasi positif. Seorang penutur dapat saja membuat pcmyataan dalam polar positif tetapi l.eccnderungan polar negatif ganda inilah yang teljadi oleh penutur bahasa.
Dalarn intraksi sosia l, penurur
BGL
eendenmg menggunakan polar negatif ganda tetapi berimplikasi positif. Contoh teks bcri kut mempcrlihatkan pcmakaian polar negatif ganda dalan1OGL
(I). Emi "'" kase gere geh kam pe k11mungelje lang
jtmgan dia kiranya tidak dacang
v
PT
ke pesto itube.,ok
jangan sampai(ancla) tidak datang ke pest a itu besok ·.
Dalam teks (I). Bentuk enci 'jangan' dan gere 'tidak' menunjukkan polar negatif rangka.
Akan tetapi pada prinsipnya teks terscbut bem1akna pengharaprut agar mitra intraksi datang ke pesta itu. K lausa Jangan anda tidalc daumg
be.wk
berimplikasi "datanglah anda bcsok" dalarn ko nteks ini polar negatif rangkap jangan (enti) dan tidak (gere) berimplikasi positif. Dalam masyarakat Indonesia penyclcnggara suatu pesta perkawinan pihak (pengundanf?) menggunakan teks dengan polar negatif ァ。ョ、セN@ Makna teks itu dapat berupa kami sekeluarga sangat mengharapkan kehadiran anda kc pcsta tersebut.Teks lain yang menunjukkan modus pvlar negatif ganda dalam makna antarpcrsona
BGL
d isaj ikan bcri kut ini.(2). Enti we pe gere gelt jemae leu pengajian yo kase
jangan dia PT tidak clatang Y Ice pengajian itu nanri sore
'Jangan b。ー。ォャャ「オオ、・セォ@ darang ke pcngajian itu nonti sore'
(J). Emi kase pe gere sawahan ko kirimena
j angan sampai PT tidak sampai dia kiriman itu
' Jangan sampai anda tidak menyampaikan kiriman itu '
Dalam konteks sosial masyarakat Gayo (penutur BGL) selalu berasumsi sesuaru penuh dengan ke khawatiran, atau mcrasa was-was atau tidak sesuai dengan yang diharapkan. Sikap ini sering direalisasikan oleh polar negatif gandayang akan bermakna positif. Jadi makna antarpersona dalarn kontcks ini direalisasikan oleh e11ti
Grutgan)
dan gere dalarn teks {I ,2,3)4. 1.2 EP!Tf!:T
Epitet menunjukkan penimbangan pribadi , sikap atau pendapat relatif oleh penturu bahasa terhadap sesuatu. Bisanya epitet dokodekan olch kata sifat (adjektiva). Akan tetapi, tidak semua adjektiva dapat menjadi epitet. Hanya adjektiva didepMnya dapat diletakkan penguat sepereti sangat, penanda positif se+adjekri>·a, komparatif lebih +adjekriva dan superlatif ter-atau paling +adjektiva dapat mengkodekan epitet didalam bahasa Indonesia, (Saragih, 2008 : 57).
Setara
dengan ini dalam bahasa Gayo terdapat penggunaan epitet dalam intraksi sosial dan budaya. Teks berikut menunjukan pemakaian epitet dalam BGL.(4). Belangi
e
pe le anak berua acantik sangat PT dia anak gad is itu
·Anak gadis itu paling cantik'
(5). Bidik le re11U1Iana
cepat PI jalanmu
'Berjalanlah agak cepat '
(6). Mutentu dt le anak berua
Rajin (baik) sekalt ( sangat) PI anak gad•s itu
·Rapn seknli a11a gndts 1111·
Dalam kontcks sosial pernakai BGl. tcks (4) bennakna bahwa "anak gadis itu stutgnl cantik atau "anak gad is itu tercantik". Demikian juga dalam tcks (5) makna yang terkandung adalah 'saya ingin supaya anda berjalan sangat ccpat. Dcmikinn ekspresi teks (6) rnakna yang tcrknndung mcnunjukkan kelihatan anak gadis itu sangat raj in bckerja'. Dengan kata lain kalau dikatnkan anak beru (gndis) itu mutentu ( raj in), makna yang dimaksud ialah ·•gadis itu mempunyai sifat yang baik dan berbudi pekeni dan bisa jadi cal on ュセョ 。 ョエオ@ ••
Penutur BGL senantiasa mengodekan pengalarnan setingkat dibawah makna yang dimaksudkan aninya ungkapM ini dimaksudkan untuk Jebih rendah hati tidak sombong menjalani hubungan yang baik (solidaritas) dengan mitra bieara (lawan bicara) dalam konteks sosial.
-I.I.J. PROSeS MENTAL
proses menunjukkan kegiatan atau akttlitas yang menyangku! kognisi, afeksi.persepsi dM intensi atau keinginan yang terjadi di dalam diri rnanusia ( Halliday. 2004 : 78). Sepeni kata ャN」セ。@ me11gesahui,memahami. menyadari. mellf.!hayati, menyukni. menyenangi, membenci, menikmari,
melihat. mendengar. merasn, mengecap,bcrmalcsud, inggin, berkehendak. berharap. d1J11
RMsセRcPY@
atau maujud lain yang dianggap atau bcrpcrilaku sepeni manusia. Dalam konteks sosial BGL penutur cenderung menggunakan proses mental, kata turunan dari proses mental atau · metafora proses mental scbagai sarana untuk mcncapai kL-seimbangun antura penutur dan pctutur. Berikut adalah contoh teks dengan (metafora) proses mentaL
(7) /rune le kene a/emu /alcun peceraknea
bagaimana PT perasaanmu
v
pada karannya iru'Bagaimana perasaanmu rer!radap kata-k(l(anya itu ?
(8). Kencarengku
pe
si jero!re kam ge!r langkat a Irati leu PT lebi!r balk
v
datang besok·Soya rasa anda lebih balk datang besok'
(9). Ike aln1 ko kene o renglcu si jerolre kam ge!r lang
kalau karahari/n1 dia kata hatilcu lebi!r baik
V
datang besok'Saya berpendapar lebih baik anda dalang besok '
Teks (7,8 dan 9) merupakan contoh kecenderungan kontcks sosial masyarakat Qayo yang menentukan parameter irati dan pemsaan dalam intraksi makna antarpersona. Pada umumnya penutur BGL dalarn menanya pendapat sescorang menggunakan ukuran perasaan bukan, ukuran
pikiran, Jame pikircmnu
atau
kune pendapatmu,apa pendapatmu, untuk memmyakan pendapat
seseorang (mitrtJ bicara) tentang suatu masalah pribudi atau yang bersifat urnurn. Dalam masyarakat Gayo ukuran pemsaan lebih di pentingkan atau sangat dominan dalam intraksi sosial dan hal ini merupakan ciri khas masyarakat Gayo di dalam setiap petuturan.
4.1.4. VOKATIF
Vokati f mcrupakan nama yang kepadanya proposisi atau proposal diajukan. Dalam intraksi, penutur sering rnengalarnatkan proporsisi atau proposal kcpada petutur dengan mcnyebut nama. nama pangilan, <ttau nama samaran. (Saragih, 2008 : 58) vokatif dapat mcngacu kcpada nama diri seseorang aG1u pangilan unruk OrdJlg kedua sebagai Iowan bicara (interlocutor) atau mitra internksi
Vokatif dapat mengacu kepada nama dari seorang atau panggilan untuk orang kedua sebagai mitra intcrnksi. Panggilan orang kedua tunggal atau jamak, kam dalam bahasa Gayo (BGL) rnasing-rnasing rnengacu pada scsarna penutur laki-laki dan perempuan. Ktrm istilah yang halus (sopan) untuk kata ganti orang kcdua baik tunggal maupun jamak. Penutur BGL selalu mcmanggil kam antara suami istri. Mclalatoa ( 1985 : 139). Oisarnping itu dalarn OG I. terdapat beberapa panggilan wm (owin) dan pak (ipak). Win (owltr) tutur sapaan atau panggilan pada anak laki-laki, pak (ipak) tutur sapaan atau panggilan pada anak JX.'rempuan
Namun dernikian kecenderungan didalam pemakaian BG L adalah perrggunaan kam unruk internksi sesamn laki-laki atau perempuan yang hanya menunjukkan mitra intraksi sebaya atau lebih rendah, sedangkan kecendcrungan pcnggunaan win (owin),pak (ipa k) cksperesi yang digunakan khusus dalarn kelurga·
seayalr
seibu dengan impli kasi kasihsayatrR
antara orru1g tuadengan anak dan antara saudara yang lebih tua dengan yang lcbih muda
Berikut adalah contoh teks yang mcnunjukkan mitra internksi yang sebaya atau lcbih rendah, antarn suami isteri dan intrnks i keluarga seayah seib11.
(10). Woi we Knm セZセ ィ@ mien ku umah ku
2- 3
01L.. •.
t 2009TA rupannya dia
·v
do tang lagi ke rumah saya'Rupannya dia datangjuga ke rumah sayo ·
{II). Woi sane keber kam pe ko nge muloge mokot geremudemu TA apa kabar V PT dia lama tidak ketemu
· Apa kabar dia (anda) stuiah lama lidak ketemu'
Teks (I 0,1 1) menunjukkan penggunann vokarif !cam dan pengguna lema antarpesona (TA) woi di awal klnusa leks lersebul mcnanyaknn (question) yang menunjukkan mitra inleraksi lelaki yang sebayn. Tcks berikul mcnunjukkan pamakaian vokalif kam dalam . malcna antarpcrsona
penutur BOL amara suami islri
( 12). Tuang ni kam p e lcupi a kuwan kelas ku luang lah V PT fcopi itu ke gelaslnt feu
'Tuanglah kopi ilu Ice (gel as) untu/cku'
{I J). Rupene nge ituang ni kam lntpi a k11 gel
as
ku rupannya sudah dtntang diaY
lcapi itu ke gelas leu 'Rupanya .wdah dia tuangkan kopi itu ke gelas untu/c lett 'Teks ( 12,13) menunjukkan penggunaan vokalifkam khusus antara suami istri dalam SOL. Ex'presi ( 12) dimana suami mcmberikan pcrintah (command) kepada sang istri menuangkan kopi kcpada gelas sang suami, sedangkan expresi (13) sang suami memberikan rcspon (pemyataan) atau statement bahwa isterinya rupannya sudah menuangkan kopi iru ke dalam gelas sang suami. Kec:enderungan penutur SOL dalam konteks tersebut adalah menunjukkan sifat saling menghargai antara suami istri dalam pemakaian kam . Vokatif kam ini sering digunakan. Dengan demikian kceendenmgan pemakaian /wm menjadi ciri khas penutur BGL.
Teks berikul menunjukkan penggunann vokatif win (owin) dan pak (ipalc} dalam interaksi yang menunjukkan
rasa
kasih sayang seayah seibu( 14 ). Andi, kune nilai ni repat rnu win ( ow in) langkah ini V bagalmana nilai dia rapot mu V kali ini 'Andi, bafialmana nilai (hasil) rapornya (dia) koli ini
(15) Aminah
y
tos ko
pe
buat dia PT
'Aminah, bucllkan kopi unwklm '
lntpingku pak (ipak) bah
kopi ku Y ya
Teks (( 14, 15) menunjukkan penggunnan vokatif nama diri Andi dan Aminah. pada ュ。Nセゥョァᆳ
mnsing teks. Pemak.aian vokatif A11di nama diri mengacu pada riferensi vokatif win (owin) untuk panggi lan anak 1aki-lak.i oleh orang ruanya sednngkan ーNセ、。@ teks ( 15) pemakaian vokatif Aminah nama diri mengncu
pada
riferensi vokatif pak (ipak) untuk panggi1an anak perempuan olch orangtuanya.
Kecendcrungan penutur BOL khusus pemakaian vokatif win (owin), dan pale (ipalc) merupalcan ciri khas pemakaian interaksi sosial dan budaya antara seayah seibu dalam :u1i ekpresi rasa kasih ウセ ケ。ョ ァN@
5. J'£MSA H ASAN
Malena antarpcrsona dalam BGL direalisasikan oleh modus, epitet, mental proses dan volcatif Keempat aspek tata bahasa (lexicogrammar) tersebut terdapat dalam SGL. Keccnderungan pemak.aian keempat aspek tersebut dati dulu sampai sekarang dalam masyarakat gayo sangat dominan. Hal ini menunj ukknn babwa ciri ko-daerahan suku gayo dan subsuku gayo lainnya masih dianggap sebagai salah satu prinsip pemenahanan bahasa, baik masyarakat gayo yang ada didaerah mnupun di kota sepeni di Medan Sumatera Utara
Tema antarpersona (TA) - woi (woi) rialam penutur BGL merupakan salah satu tema persona terbaras yang terdapat dalam interaksi sosial dan budaya kerika pcnutur dan petutur akan memulai suat11 interaks i antara ternan sebaya. Adapun tingknt produktivitas penggunaan ke empat
aspelc tersebut yaitu modus, epitet, mental proses, dan volcati}: pcrlu kajian lcbih lanjut Setakat ini
bclum ada penelitian tenlallg malcna antarpersona dalrun keempat nspelc tersebut.
6.
KESI MP ULANDari uraian makna antarpcrsona dalam kccmpat aspek yakni mod11s, epilet, menral proses,
dan volcatif dalam BOL disimpulk.an bahwa penutur BOL cenderung mcngekpresik.an makna
antarpersona dalam interaksi sosial. Oapat dik.atcgorikan intemksi tersebut scbagai penutur BOL memilild sifat timbang rasa, mcmupuk rasa solidaritas, rasa kasih sayang dalarn keluarga dan membangun pengenian terhadap mitra interaksi dengan rujuan yang lcbih harmonis.
Malena antarpersona yang dokodekan oleh cpitet umpamanya cenderung mempunyai polar negatif dengan maksud harapan positif seperti enti Gangan) gere (tidak) adalah pemakaian polar oegatif ganda terdapat juga pcmakaiannya dalam bahasa dacrah BGL setara dengan bahasa
Indonesia_ ·
DAFTAR PUSTAKA
Baihaqi, AK, dkk 1981 bahasa gayo. Jakarta : Pusat Pegembangan dan l'cmbinaan Bahasa Depanemcn Peodidikan dan kcbudayaan
Bloor,T& M. Bloor. 1995. The functional Analysis of English. London: Edward A mold
Enggins.s. 2004. An Jntroducrion to systemic Functional Ling11istics. London: pintcr.
Halliday, M.A.K. 2004. An Imroduction to Functional Grammar. Third edition.Lonclon
EdwardAmold
Hakim Aman Pinan.A.R. 1988. Dour Hidup Gayo. Aeeh Teogah: lkatan Cendik.iawan Muslim Indonesia (ICMI) Orsat Aceh Tengah
Melalatoa, MJ. 1985 Kamus Bahasa Gayo - lndotresia. Jakarta : Pusat Pegembangan dan
l'cmbinann Bahasa Departcmen Pendidikan dan kebudayaan
Manin, J.R. l 992. English Text: System and Strukture. Amsterdam :John Bcruamins
Saragih. Amrin. 2008. Semiorilc Amorpersona Do/am Bahasa Sima/ungun. Makalah Seminar
Nasional Semiotika Budaya Etnik. Kerjasama Oepartemen Sasua Daerah Fakultas Sasua USU,LPPM USU Dan Bnlai Bahasa Medan
Saragih, Amrin. 2003. Bahasa Dalmn Konrelcs So.ila/ : Pendekm;ur Linguistik Fungsional S istcmik
Terhadap Tata Bahasa dan Wacana. l'akultas Bahasa dan Seni.Univcrsitas Ncgcri Medan: Unpublished
Siregar,BU 1997. 1lspelc PengKUnaan Bohada Drdalam Pembelajaran Bahasa. Makalah l'ada
Seminar Bahasa dan Snstm Indonesia dan Pengajarannya, I KI P Medan 4-5 'November 1997