• Tidak ada hasil yang ditemukan

NOTA KESEPAKATAN ANTARA BADAN PELINDUNGAN PEKERJA MIGRAN INDONESIA DAN PEMERINTAH KABUPATEN CILACAP

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Membagikan "NOTA KESEPAKATAN ANTARA BADAN PELINDUNGAN PEKERJA MIGRAN INDONESIA DAN PEMERINTAH KABUPATEN CILACAP"

Copied!
13
0
0

Teks penuh

(1)

NOTA KESEPAKATAN ANTARA

BADAN PELINDUNGAN PEKERJA MIGRAN INDONESIA DAN

PEMERINTAH KABUPATEN CILACAP TENTANG

PENEMPATAN DAN PELINDUNGAN PEKERJA MIGRAN INDONESIA DI KABUPATEN CILACAP

NOMOR : 39/KA-MoU/KS.01/VI/2022 NOMOR : 415.43//NK/03/32/2022

Pada h a r i i n i , Kamis tanggal Enam belas B u l a n J u n i t a h u n Dua r i b u dua p u l u h dua (16-06-2022), k a m i yang bertanda tangan d i bawah i n i :

I. BENNY RHAMDANI : Kepala Badan Pelindungan Pekerja Migran Indonesia, yang diangkat berdasarkan Keputusan Presiden Republik Indonesia Nomor 72/TPA T a h u n 2020 tentang Pengangkatan Pejabat Tinggi Utama d i Lingkungan Badan Pelindungan Pekerja Migran Indonesia tanggal 13 April 2020, berkedudukan d i Jalan MT.

Haryono Kav. 52 Pancoran Jakarta Selatan, dalam h a l i n i bertindak u n t u k dan atas nama serta sah mewakili Badan Pelindungan Pekerja Migran Indonesia, selanjutnya disebut sebagai PIHAK KESATU.

;PIHAK KEDUA,

{

D PIHAK KESATU,

(2)

I I . TATTO SUWARTO PAMUJI : B u p a t i Cilacap, yang diangkat berdasarkan

Berdasarkan :

L Undang-Undang Nomor 13 T a h u n 1950 tentang Pembentukan Daerah- Daerah Kabupaten dalam Lingkungan Propinsi Djawa Tengah;

2. Undang-Undang Nomor 23 T a h u n 2014 tentang Pemerintahan Daerah (Lembaran Negara Republik Indonesia T a h u n 2014 Nomor 244, Tambahan Lembaran Negara Republik Indonesia Nomor 5587) sebagaimana telah diubah beberapa kali, terakhir dengan Undang-Undang Nomor 11 Tahun 2020 tentang Cipta Kerja (Lembaran Negara Republik Indonesia T a h u n 2020 Nomor 245, Tambahan Lembaran Negara Republik Indonesia Nomor 6573);

3. Undang-Undang Nomor 18 T a h u n 2017 tentang Pelindungan Pekerja Migran Indonesia (Lembaran Negara Republik Indonesia T a h u n 2017 Nomor 242, Tambahan Lembaran Negara Republik Indonesia Nomor 6141);

4. Peraturan Pemerintah Nomor 28 T a h u n 2018 tentang Kerja Sama Daerah (Lembaran Negara Republik Indonesia T a h u n 2018 Nomor 97, Tambahan Lembaran Negara Republik Indonesia Nomor 6219);

5. Peraturan Pemerintah Nomor 59 T a h u n 2021 tentang Pelaksanaan Pelindungan Pekerja Migran Indonesia (Lembaran Negara Republik Indonesia T a h u n 2021 T a h u n 94, Tambahan Lembaran Negara Republik Indonesia Nomor 6678);

6. Peraturan Presiden Nomor 90 T a h u n 2019 tentang Badan Pelindungan Pekerja Migran Indonesia (Lembaran Negara Republik Indonesia T a h u n 2019 Nomor 263);

7. Peraturan Menteri Dalam Negeri Nomor 22 T a h u n 2020 tentang Tata Cara Kerja Sama Daerah dengan Daerah Lain dan Kerja Sama Daerah dengan Pihak Ketiga (Berita Negara Republik Indonesia T a h u n 2020 Nomor 371);

Keputusan Menteri Dalam Negeri Republik Indonesia Nomor 131.33-3183 T a h u n 2017 tentang Pengangkatan B u p a t i Cilacap Provinsi Jawa Tengah tanggal 26 Mei 2017, berkedudukan d i Jalan Jenderal Sudirman Nomor 32 Cilacap, dalam h a l i n i bertindak u n t u k dan atas nama serta sah mewakili Pemerintah Kabupaten Cilacap, selanjutnya disebut sebagai PIHAK KEDUA.

2

PIHAK KESATU,

(3)

8. Peraturan Kepala Badan Nasional Penempatan d a n Perlindungan Tenaga Kerja Indonesia Nomor 10 T a h u n 2016 tentang Organisasi d a n Tata Kerja Unit Pelaksana Teknis Pelayanan Penempatan dan Perlindungan Tenaga Kerja Indonesia (Berita Negara Republik Indonesia T a h u n 2016 Nomor 1754);

9. Peraturan Badan PelindunganPekerja Migran Indonesia Nomor04 T a h u n 2020 tentang Organisasi d a n Tata Kerja Badan Pelindungan Pekerja Migran Indonesia (Berita Negara Republik Indonesia T a h u n 2020 Nomor 599);

10. Peraturan Daerah Kabupaten Cilacap Nomor 9 T a h u n 2016 tentang Organisasi d a n Tata Kerja Perangkat Daerah d i Kabupaten Cilacap (Lembaran Daerah Kabupaten Cilacap T a h u n 2016 Nomor 9, Tambahan Lembaran Daerah Kabupaten Cilacap Nomor 134).

PIHAK KESATU d a n PIHAK KEDUA selanjutnya secara bersama-sama dalam Nota Kesepakatan i n i disebut PARA PIHAK, d a n secara sendiri-sendiri disebut PIHAK.

PARA PIHAK terlebih d a h u l u menerangkan hal-hal sebagai berikut:

a. bahwa PIHAK KESATU adalah lembaga pemerintah nonkementerian yang bertugas sebagai pelaksana kebijakan dalam pelayanan d a n pelindungan Pekerja Migran Indonesia secara terpadu sebagaimana d i m a k s u d dalam Peraturan Presiden Nomor 90 T a h u n 2019 tentang Badan Pelindungan Pekerja Migran Indonesia.

b. bahwa PIHAK KEDUA adalah u n s u r penyelenggara pemerintahan daerah yang m e m i m p i n pelaksanaan u r u s a n pemerintahan yang menjadi kewenangan daerah otonom mempunyai kewajiban u n t u k mempercepat terwujudnya kesejahteraan masyarakat melalui peningkatan pelayanan, pemberdayaan, dan peran serta masyarakat d i wilayah Kabupaten Cilacap.

Berdasarkan hal-hal tersebut d i atas, sesuai dengan k e d u d u k a n d a n kewenangan masing-masing, PARA PIHAK setuju d a n sepakat u n t u k melaksanakan Nota Kesepakatan tentang Penempatan d a n Pelindungan Pekerja Migran Indonesia d i Kabupaten Cilacap, yang selanjutnya disebut Nota Kesepakatan, dengan ketentuan d a n syarat sebagai berikut:

i PIHAK KEDUA, PIHAK KESATU,

(4)

Pasal 1

MAKSUD DAN TUJUAN

(1) Maksud Nota Kesepakatan i n i adalah sebagai dasar PARA PIHAK u n t u k menjalin kerja sama dalam upaya penempatan d a n pelindungan Pekerja Migran Indonesia d i Kabupaten Cilacap.

(2) Tujuan Nota Kesepakatan i n i adalah u n t u k :

a. memberikan pelindungan bagi Calon Pekerja Migran Indonesia d a n Pekerja Migran Indonesia dari sindikasi penempatan ilegal Pekerja Migran Indonesia; dan

b. memberikan pembekalan berupa pendidikan dan pelatihan Calon Pekerja Migran Indonesia.

Pasal 2 LOKASI SINERGI

Lokasi pelaksanaan Nota Kesepakatan i n i berada d i Kabupaten Cilacap Provinsi Jawa Tengah.

Pasal 3 OBJEK SINERGI

Objek Nota Kesepakatan i n i adalah penempatan d a n pelindungan Pekerja Migran Indonesia.

Pasal 4 RUANG LINGKUP Ruang lingkup Nota Kesepakatan i n i meliputi:

a. sinergi dalam pemberantasan sindikasi penempatan ilegal bagi Pekerja Migran Indonesia sesuai dengan kewenangan PARA PIHAK;

b. penyelenggaraan pendidikan d a n pelatihan bagi Calon Pekerja Migran Indonesia yang berasal dari wilayah Kabupaten Cilacap;

c. fasilitasi d a n sinergi PARA PIHAK dalam melaksanakan pelayanan penempatan d a n pelindungan Calon Pekerja Migran Indonesia d a n Pekerja Migran Indonesia;

d. sosialisasi peluang kerja Pekerja Migran Indonesia d i negara tujuan penempatan; dan

PIHAK KEDUA, PIHAK KESATU,

(5)

e. bidang lain yang disepakati PARA PIHAK sesuai dengan ketentuan peraturan perundang-undangan.

Pasal 5

TUGAS DAN TANGGUNG JAWAB (1) PIHAK KESATU mempunyai tugas dan tanggung jawab:

a. emmberikan pelindungan kepada Calon Pekerja Migran Indonesia dan/atau Pekerja Migran Indonesia dan keluarganya;

b. mengatur, membina, melaksanakan, dan mengawasi penyelenggaraan penempatan Pekerja Migran Indonesia bersama dengan PIHAK KEDUA;

c. menjamin pemenuhan hak Calon Pekerja Migran Indonesia dan/atauPekerja Migran Indonesia dan keluarganya;

d. melakukan koordinasi antarinstansi terkait mengenai kebijakan pelindungan Pekerja Migran Indonesia;

e. menyediakan data dan informasi peluang kerja d i negara tujuan penempatan; dan

f. menyosialisasikan informasi peluang kerja kepada Calon Pekerja Migran Indonesia d i Kabupaten Cilacap.

(2) PIHAK KEDUA mempunyai tugas dan tanggung jawab:

a. menyelenggarakan pendidikan dan pelatihan kerja oleh lembaga pendidikan dan lembaga pelatihan kerja milik pemerintah dan/atau swasta yang terakreditasi;

b. memfasilitasi kepulangan Pekerja Migran Indonesia dalam hal terjadi peperangan, bencana alam, wabah penyakit, deportasi, dan Pekerja Migran Indonesia terkendala sesuai dengan kewenangannya;

c. memberikan pelindungan Pekerja Migran Indonesia sebelum bekerja dan setelah bekerja; dan

d. mengatur, membina, melaksanakan, dan mengawasi penyelenggaraan penempatan Pekerja Migran Indonesia bersama dengan PIHAK KESATU.

PIHAK KEDUA,

As

PIHAK KESATU,

(6)

Pasal 6 PELAKSANAAN

(1) Pelaksanaan Nota Kesepakatan i n i ditindaklanjuti dengan Rencana Kerja sebagaimana tercantum dalam Lampiran yang merupakan bagian tidak terpisahkan dari Nota Kesepakatan i n i .

(2) Dalam pelaksanaan Rencana Kerja sebagaimana dimaksud pada ayat (1), PARA PIHAK sepakat m e n u n j u k Pejabat Pelaksana, sebagai berikut:

a. PIHAK KESATU m e n u n j u k Kepala Unit Pelaksana Teknis Badan Pelindungan Pekerja Migran Indonesia Wilayah Jawa Tengah - Semarang; dan

b. PIHAK KEDUA m e n u n j u k Kepala Dinas Ketenagakerjaan d a n Perindustrian Kabupaten Cilacap.

Pasal 7 JANGKA WAKTU

(1) Nota Kesepakatan i n i berlaku selama 5 (lima) t a h u n terhitung sejak tanggal penandatanganan d a n dapat diperpanjang sesuai dengan kesepakatan PARA PIHAK.

(2) Nota Kesepakatan i n i dapat diakhiri sebelum jangka w a k t u berakhir sebagaimana dimaksud pada ayat (1) dan dapat diperpanjang sesuai kesepakatan PARA PIHAK dengan ketentuan PIHAK yang ingin mengakhiri atau memperpanjang harus memberitahukan secara tertulis kepada PIHAK lainnya, paling lambat 3 (tiga) b u l a n sebelum berakhirnya jangka w a k t u . (3) Berakhirnya Nota Kesepakatan i n i tidak menghapuskan kewajiban yang

telah t i m b u l yang belum diselesaikan oleh salah satu PIHAK terhadap PIHAK lainnya, sehingga ketentuan dan syarat d i dalam Nota Kesepakatan i n i akan tetap berlaku sampai terselesaikannya kewajiban tersebut oleh PIHAK yang wajib melaksanakannya.

(4) Nota Kesepakatan i n i dapat berakhir atau batal demi h u k u m apabila ada ketentuan peraturan perundang-undangan yang tidak memungkinkan Kesepakatan i n i dilaksanakan.

PIH^K KEDUA, 3

PIHAK KESATU,

(7)

Pasal 8 PEMBIAYAAN

Semua biaya yang t i m b u l sebagai akibat dari pelaksanaan Nota Kesepakatan i n i dibebankan pada anggaran masing-masing PIHAK sesuai dengan ketentuan peraturan perundang-undangan.

Pasal 9

PEMANTAUAN DAN EVALUASI

(1) PARA PIHAK melakukan pemantauan dan evaluasi terhadap pelaksanaan Nota Kesepakatan i n i paling sedikit 1 (satu) kali dalam 1 (satu) t a h u n .

(2) Hasil pemantauan dan evaluasi sebagaimana dimaksud pada ayat (1) digunakan sebagai bahan masukan dalam merencanakan program kerja sama selanjutnya.

Pasal 10

KEADAAN KAHAR [FORCE MAJEURE)

(1) Yang d i m a k s u d dengan Force Majeure adalah segala keadaan atau peristiwa yang terjadi d i luar kekuasaan PARA PIHAK, termasuk akan tetapi tidak terbatas pada bencana alam, bencana nonalam, huru-hara, epidemi, kebakaran, pemogokan, perang, dan keputusan Pemerintah yang secara langsung dan tidak langsung menghalangi PARA PIHAK u n t u k melaksanakan kewajiban-kewajibannya sesuai dengan Nota Kesepakatan ini.

(2) Dalam h a l terjadinya salah satu atau beberapa kejadian dan/atau peristiwa sebagaimana dimaksud pada ayat (1), PIHAK yang terkena Force Majeure berkewajiban u n t u k memberitahukan secara tertulis kepada PIHAK lainnya selambat-lambatnya 14 (empat belas) hari kerja sejak terjadinya peristiwa tersebut.

(3) Kejadian-kejadian sebagaimana dimaksud pada ayat (1) dapat dijadikan dasar perpanjangan w a k t u pelaksanaan kewajiban oleh PIHAK yang mengalami Force Majeure.

(4) Semua kerugian dan biaya yang diderita oleh PIHAK yang mengalami Force Majeure merupakan tanggung jawab PIHAK yang bersangkutan.

PIHAK KEDUA, PIHAK KESATU,

(8)

(5) Apabila Force Majeure berlangsung lebih dari 3 (tiga) bulan, maka dilaksanakan evaluasi atas Nota Kesepakatan i n i sesuai dengan kesepakatan PARA PIHAK.

(6) Dalam h a l PIHAK yang mengalami Force Majeure tidak memberitahukan secara tertulis mengenai terjadinya peristiwa Force Majeure kepada PIHAK lainnya dalam j a n g k a w a k t u sebagaimana dimaksud pada ayat (2) maka peristiwa tersebut tidak dinyatakan sebagai peristiwa Force Majeure d a n PARA PIHAK tetap wajib melaksanakan Nota Kesepakatan i n i .

(1) Setiap korespondensi dan/atau k o m u n i k a s i lainnya yang akan disampaikan salah satu PIHAK kepada PIHAK lainnya dalam pelaksanaan Nota Kesepakatan i n i , harus d i l a k u k a n secara tertulis dan disampaikan secara langsung,melalui faksimili atau email yang dialamatkan kepada:

a. PIHAK KESATU

1. Instansi : Badan Pelindungan Pekerja Migran Indonesia Jabatan : Kepala Biro Perencanaan dan Kerja Sama

2. Instansi : U n i t Pelaksana Teknis Badan PelindunganPekerja Migran Indonesia Semarang - Wilayah Jawa Tengah

Jabatan : Kepala Unit Pelaksana Teknis

Badan Pelindungan Pekerja Migran Indonesia Semarang - Wilayah Jawa Tengah

Alamat : Jalan Kalipepe III Nomor 64 Pudak Payung, Banyumanik, Semarang, Jawa Tengah

Telepon : 024 70799273 Faksimili : 024 7477223

Email : semarana@bp2mi. go. id Pasal 11

KORESPONDENSI

Alamat Telepon Faksimili Email

Badan Pelindungan Pekerja Migran Indonesia

Jalan M.T. Haryono Kav. 52 Jakarta Selatan, 12270 021 7994166

021 7994166

keri asama@bp2 m i . go. id

8

PIHAK KESATU,

(9)

b. PIHAK KEDUA

1. Instansi : Pemerintah Kabupaten Cilacap

Jabatan : Ketua T i m Koordinasi Kerja Sama Daerah

2. Instansi : Dinas Ketenagakerjaan dan Perindustrian Kabupaten Cilacap

Jabatan : Kepala Dinas Ketenagakerjaan dan Perindustrian Kabupaten Cilacap

Alamat : Jalan Perwira Nomor 30, Sidanegara, Cilacap Tengah, Cilacap, Jawa Tengah 53223

Telepon : 0282 534005 Faksimili : 0282 534005

Email : ipkpentacilacap@yahoo. co. id

(2) Dalam hal terjadi perubahan data informasi korespondensi PARA PIHAK sebagaimana dimaksud pada ayat (1), maka perubahan tersebut harus diberitahukan secara tertulis paling lambat dalam w a k t u 14 (empat belas) hari kalender sejak terjadinya perubahan alamat dimaksud.

(3) Surat menyurat dari pemberitahuan dan/atau k o m u n i k a s i ke alamat tersebut dianggap telah diterima dengan ketentuan sebagai berikut:

a. pada hari yang sama, apabila diserahkan langsung yang d i b u k t i k a n dengan tanda tangan penerima pada b u k u pengantar surat (ekspedisi) dan/atau tanda terima lain yang diterbitkan oleh pengirim;

b. pada hari kalender ketujuh setelah pengiriman pos;

c. pada hari yang sama, apabila pemberitahuan tersebut d i k i r i m k a n melalui email a t a u faksimili dengan hasil yang baik, disertai dengan pemberitahuan melalui telepon.

(4) Apabila perubahan alamat sebagaimana dimaksud pada ayat (3) tanpa d i d a h u l u i dengan pemberitahuan secara tertulis kepada PIHAK lainnya, maka korespondensi yang d i t u j u k a n ke alamat sebagaimana dimaksud pada ayat (1) dianggap tetap berlaku.

Alamat Telepon Faksimili Email

(TKKSD)

Kabupaten Cilacap

Jalan Jenderal Sudirman Nomor 32, Cilacap 0282 534771-775

0282 534222

bagtapemclp@gmail.com

9

PIHAK KESATU,

(10)

Pasal 12

KETENTUAN LAIN-LAIN

(1) Perubahan dan/atau hal-hal lain yang belum diatur atau belum c u k u p diatur dalam Nota Kesepakatan i n i akan diatur berdasarkan kesepakatan PARA PIHAK dan dituangkan secara tertulis dalam bentuk adendum yang merupakan bagian tidak terpisahkan dari Nota Kesepakatan i n i .

(2) Apabila terjadi perselisihan, perbedaan penafsiran terhadap Nota Kesepakatan i n i , atau hal-hal lain terkait yang belum secara tersurat dinyatakan dalam Nota Kesepakatan i n i , akan diselesaikan secara musyawarah u n t u k mufakat.

Demikian Nota Kesepakatan i n i dibuat dan ditandatangani pada hari dan tanggal tersebut d i atas, dalam rangkap 3 (tiga) dengan ketentuan 2 (dua) rangkap bermeterai c u k u p mempunyai kekuatan h u k u m yang sama u n t u k masing-masing PIHAK, serta 1 (satu) rangkap sebagai salinan.

PIHAK KEDUA,

10

PIHAK KESATU,

(11)

L a m p i r a n

Nomor Nomor Tanggal

Nota K e s c p o k a t a n a n t a r a B a d a n y P e l i n d u n g a n Pekerja M i g r a n Indonesia d a n

P e m e r i n t a h K a b u p a t e n C i l a c a p t e n t a n g P e n e m p a t a n d a n P e l i n d u n g a n Pekerja Migran I n d o n e s i a di K a b u p a t e n C i l a c a p 3 9 / K A - M o U / KS.01/VI,• ¿022 4 1 5 . 4 3 / 2 3 / N K / 0 3 / 3 2 / 2 0 2 2 16 J u n i 2 0 2 2

RENCANA K E R J A

BADAN PELINDUNGAN PEKERJA MIGRAN INDONESIA DENGAN PEMERINTAH KABUPATEN CILACAP TENTANG

PENEMPATAN DAN PELINDUNGAN PEKERJA MIGRAN INDONESIA

P i h a k II

K e p a l a D i n a s Ketenagakerjaan d a n P e r i n d u s t r i a n K a b u p a t e n C i l a c a p

O I K D I K N U G R A U A , S . E . . M M NIP. 1 9 6 4 0 2 1 6 199301 I 001

P i h a k I

K e p a l a Unit P e l a k s a n a T e k n i s W i l a y a h J a w a T e n g a h - S e m a r a n g B a d a n P e l i n d u n g a n Pekerja M i g r a n I n d o n e s i a

P U J I O N O . S . H . . M.H.

NIP. 1 9 6 7 1 0 1 1 1 9 9 1 0 3 I 0 0 1

H O . P R O G R A M /

T A H A P A N K E G I A T A N L O K A S I S U M B E R ( s e s u a i d e n T A H U N

[ a n j a n g k a w a k t u ) T U G A S D A N T A N G G U N G J A W A B

O U T P U T O U T C O M E

H O .

K E G I A T A N T A H A P A N K E G I A T A N L O K A S I

D A N A

3 0 3 3 3 0 2 3 3 0 3 4 2 0 3 5 3 0 3 « P I H A K I P I H A K II

1 2 3 4 S 6 T S * 10 1 1 1 2 1 3 1 4

t S i n e r g i P e m b e r a n t a s a n S i n d i k a s i P e n e m p a t a n Ilegal Pekerja Migran I n d o n e s i a

M e m b e n t u k T i m K o o r d i n a s i d e n g a n m e l i b a t k a n I n s t a n s i d a n Perangkat D a e r a h terkait tentang p e n c e g a h a n p e n e m p a t a n ilegal Bekerja

Migran I n d o n e s i a K a b u p a t e n

C i l a c a p A P B D v v V v v

I k u t s e r t a d a l a m tim p e n c e g a h a n p e n e m p a t a n ilegal Pekerja M i g r a n I n d o n e s i a y a n g d i b e n t u k P e r a k a h C i l a c a p

M e m b e n t u k T i m K o o r d i n a s i P e n c e g a h a n P e n e m p a t a n Ilegal Pekerja M i g r a n I n d o n e s i a

T e r b e n t u k n y a T i m K o o r d i n a s i P e n c e g a h a n P e n e m p a t a n Ilegal Pekerja Migran I n d o n e s i a

B e r k u r a n g n y a S i n d i k a s i P e n e m p a t a n Ilegal Pekerja M i g r a n I n d o n e s i a

2. Pen yetenggaraan

p e n d i d i k a n d a n p e l a t i h a n

Pelatihan b e r d a s a r k a n u n i t kompetensi d a n k e t e r a m p i l a n tertentu

K a b u p a t e n

C i l a c a p A P B D v v v v v

M e m b e r i k a n i n f o r m a s i p e l u a n g k e r j a ke l u a r negeri d a n s y a r a t s e r t a k u 'iiikasi y a n g d i b u t u h k a n d i n e g a r a t u j u a n p e n e m p a t a n

M e l a k u k a n p e r s i a p a n s a r a n a d a n p r a s a r a n a , a d m i n i s t r a s i k e g i a t a n , r e k r u t d a n s e l e k s i p e s e r t a p e l a t i h a n

T e r l a t i h n y a p e n c a r i kerja y a n g a k a n bekerja k e l u a r negeri

T e r s e d i a n y a C a l o n Pekerja M i g r a n I n d o n e s i a k o m p e t e n (afctf/ b a h a s a ) y a n g K a b u p a t e n

C i l a c a p s i a p bekerja di l u a r

n e g e n

3. F a s i l i t a s i d a n Sinergi P e l a y a n a n

1. F a s i l i t a s i p e r l i n d u n g a n sebelum bekerja

a. P e n d a t a a n C a l o n Pekerja Migran I n d o n e s i a

K a b u p a t e n

C i l a c a p A P B D v v v v v M e l a k u k a n p e n d a t a a n C a l o n

Pekerja M i g r a n I n d o n e s i a

J u m l a h Pekerja M i g r a n I n d o n e s i a

D a t a C a l o n Pekerja M i g r a n I n d o n e s i a

t l o / 3

wa—an

^3

(12)

T A H U N

(som i a ! IMMII J a m a l r a w a k t u i l U U A a LWU1 T M U U U R U J A W A B

N O . P R O G R A M / T A H A P A N K E G I A T A N L O K A S I S U M B E R

D A N A O U T P U T O U T C O M B

N O .

K E G I A T A N T A H A P A N K E G I A T A N S U M B E R

D A N A

2034 3035 3036 P I H A K I P I H A K n

b. Verifikasi k e l e n g k a p a n M e l a k u Iran verifikasi a k h i r M e l a k u k a n verifikasi a w a l J u m l a h d a t a Pekerja D a t a Pekerja Migran

d o k u m e n Pekerja Migran I n d o n e s i a :

K a b u p a t e n C i l a c a p

A P B D d a n

A P B N v V v v v

k e l e n g k a p a n d o k u m e n Pekerja M i g r a n I n d o n e s i a

k e l e n g k a p a n d o k u m e n Pekerja M i g r a n I n d o n e s i a

M i g r a n I n d o n e s i a y a n g diverifikasi

I n d o n e s i a y a n g terverifikasi

c. F a s i l i t a s i p e n y e l e s a i a n p e r m a s a l a h a n Pekerja

Migran I n d o n e s i n K a b u p a t e n C i l a c a p

A P B D d a n

A P B N v V v v v M e m f a s i l i t a s i p e n y e l e s a i a n p e r m a s a l a h a n Pekerja M i g r a n I n d o n e s i a

J u m l a h k a s u s y a n g d i s e l e s a i k a n

B e r k u r a n g n y a k a s u s / p e r m a s a l a h a n Pekerja Migran I n d o n e s i a d. P e m b i n a a n t e r h a d a p

lembaga t e r k a i t p e l a k s a n a a n p e n e m p a t a n

K a b u p a t e n

C i l a c a p A P B D v V v v v

M e l a k u k a n p e m b i n a a n t e r h a d a p l e m b a g a terkait p e l a k s a n a a n p e n e m p a t a n

l i i m l n t t A M i l h i n i J l n w u i B I U l | p iiiinumwii t e r h a d a p l e m b a g a terkait p e l a k s a n a a n p e n e m p a t a n y a n g d i l a k u k a n

f w w k a v I r r ^ h l t p e l a k s a n a a n p e n e m p a t a n m e l a k u k a n kegiatan s e s u a i k e t e n t u a n p e r a t u r a n p e r u n d a n g u n d a n g a n

2. F a s i l i t a s i P e l i n d u n g a n setelah B e k e r j a n. F a s i l i t a s i p e m u l a n g a n

Pekerja M i g r a n I n d o n e s i a ke d a e r a h a s a l 2. F a s i l i t a s i P e l i n d u n g a n

setelah B e k e r j a n. F a s i l i t a s i p e m u l a n g a n

Pekerja M i g r a n I n d o n e s i a ke d a e r a h a s a l

K a b u p a t e n C i l a c a p

A P B D d a n

A P B N v V v v v

1. M e n y a m p a i k a n i n f o r m a s i d a n d a t a P e m u l a n g a n Pekerja M i g r a n I n d o n e s i a . 2. M e l a k u k a n fasilitasi d a n

k o o r d i n a s i p e m u l a n g a n P e k e r j a M i g r a n I n d o n e s i a

M e n g u r u s k e p u l a n g a n Pekerja Migran I n d o n e s i a d a l a m h a l p e p e r a n g a n , b e n c a n a a l a m , w a b a h p e n y a k i t , d e p o r t a s i d a n Pekerja M i g r a n Indonesia t e r k e n d a l a

J u m l a h Pekerja M i g r a n I n d o n e s i a T e r l i n d u n g i

M e n i n g k a t n y a p e l i n d u n g a n bagi Pekerja M i g r a n I n d o n e s i a

b. F a s i l i t a s i p e n y e l e s a i a n p e r m a s a l a h a n Pekerja M i g r a n I n d o n e s i a

1. M e n e r i m a p e n g a d u a n p e r m a s a l a h a n Pekerja M i g r a n I n d o n e s i a d a n

k e l u a r g a / p e r w a k i l a n Pekerja M i g r a n I n d o n e s i a

Memfasilitasi d a n m e m b a n t u p e n y e l e s a i a n p e r m a s a l a h a n P e k e r j a M i g r a n I n d o n e s i a

J u m l a h k a s u s y a n g B m s a B M i i W a n

B e r k u r a n g n y a k a s u s / p e r m a s a l a h a n Pekerja M i g r a n I n d o n e s i a K a b u p a t e n

C i l a c a p

A P B D d a n

A P B N v v v v v

2. M e n y a m p a i k a n i n f o r m a s i p e n a n g a n a n k a s u s Pekerja M i g r a n I n d o n e s i a . 3. M » 1 » L » 1 « « fa«ilitu«i H a n

k o o r d i n a s i p e n a n g a n a n K a s u s P e k e r j a M i g r a n I n d o n e s i a

c. P e m b e r d a y a a n s o s i a l d a n e k o n o m i p u r n a Pekerja Migran I n d o n e s i a d a n K e l u a r g a n y a

K a b u p a t e n C i l a c a p

A P B D d a n

A P B N v v v v v

1. M e n y e d i a k a n d a t a P u m a P e k e r j a M i g r a n I n d o n e s i a 2. M e n y e l e n g g a r a k a n p e l a t i h a n ,

1. M e n y e d i a k a n p e s e r t a

2. T i n d a k l a n j u t s e t e l a h p e l a t i h a n (fasilitasi legalitas

u s a h a / p e r i z i n a n )

T e r l a t i h n y a P u r n a Pekerja M i g r a n I n d o n e s i a

M e n i n g k a t n y a P u r n a P e k e r j a M i g r a n I n d o n e s i a y a n g c. P e m b e r d a y a a n s o s i a l d a n

e k o n o m i p u r n a Pekerja Migran I n d o n e s i a d a n

K e l u a r g a n y a t e m p a t d a n w a k t u

1. M e n y e d i a k a n p e s e r t a

2. T i n d a k l a n j u t s e t e l a h p e l a t i h a n (fasilitasi legalitas

u s a h a / p e r i z i n a n ) b e r w i r a u s a h a /

w i r a u s a h a b a r u 3. Fasilitasi p e n e m p a t a n C a l o n

Pekerja M i g r a n I n d o n e s i a d a n Pekerja M i g r a n I n d o n e s i a

K a b u p a t e n C i l a c a p

A P B D d a n

A P B N v v v v v

V e r i f i k a s i d o k u m e n a k h i r , l e g a l i s a s i Perjanjian Kerja, p e l a k s a n a a n O r i e n t a s i P r a P e m b e r a n g k a t a n (OPP), d a n p e n e r b i t a n E • K T K L N

I n f o r m a s i L o w o n g a n Kerja, R e g i s t r a s i I D / p e n d a f t a r a n a w a l C a l o n P e k e r j a M i g r a n I n d o n e s i a , legalisasi d o k u m e n Perjanjian P e n e m p a t a n , R e k o m e n d a s i P a s p o r , s e r t a p e n u n j a n g k e g i a t a n O P P bagi C a l o n P e k e r j a M i g r a n I n d o n e s i a

J u m l a h C a l o n Pekerja Migran I n d o n e s i a y a n g b e r a n g k a t s e c a r a prosedur»!

P e k e r j a M i g r a n I n d o n e s i a y a n g b e k e r j a k e l u a r negeri s e s u a i k e t e n t u a n p e r a t u r a n p e r u n d a n g u n d a n g a n

P a , c 2 o f 3 4 '

(13)

P R O G R A M / K E G I A T A N

S U M B E R D A N A

T A H U N

i s e s u a i d e n g a n J a n g k a w a k t u ) T U G A S D A N T A N G G U N G J A W A B N O . P R O G R A M /

K E G I A T A N T A H A P A N K E G I A T A N L O K A S I S U M B E R

D A N A O U T P U T O U T C O M B

N O . P R O G R A M /

K E G I A T A N T A H A P A N K E G I A T A N L O K A S I S U M B E R

D A N A

2022 2023 2 0 2 4 aoas 2 0 2 C P I H A K I P I H A K n

O U T P U T O U T C O M B

S o s i a l i s a s i P e l u a n g P e l a k s a n a a n S o s i a l i s a s i T r n l . i n u K' f r i f t Ht T l i a r M p g p n

S e b a g a i n a r a s u m b e r d a l a m h a l M e n y i a p k a n n a r a s u m b e r , l o k a s i . T e r s e l e n g g a r a n y a M e n i n g k a t n y a 4.

L nQ I V I r p n A U i r r r n r t l Y v i j t i r v R A i j o ^ f i g i c u i I n d o n e s i a di Negara T u j u a n P e n e m p a t a n

P e l a k s a n a a n S o s i a l i s a s i T r n l . i n u K' f r i f t Ht T l i a r M p g p n

K a b u p a t e n C i l a c a p

A P B D d a n

A P B N v v v v v

I n f o r m a s i P e l u a n g K e r j a L u a r Negeri s e r t a T a t a C a r a B e k e r j a k e L u a r Negeri s e c a r a P r o a e d u r a l

j a d w a l , d a n p e s e r t a kegiatan s o s i a l i s a s i infbrtn A S I p e l u a n g k e r j a ke Negara T u j u a n P e n e m p a t a n

pem aha.man terkait k e r j a d i l u a r negeri.

5. K o o r d i n a s i P e l a k s a n a a n T u g a s d a n F u n g s i

M e l a k s a n a k a n R a p a t S e c a r a

B e r k a l a K a b u p a t e n

C i l a c a p

A P B D d a n

A P B N v v v v v M e n y e l e n g g a r a k a n rapat k o o r d i n a s i d a n e v a l u a s i kegiatan

T e r l a k s a n a n y a r a p a t k o o r d i n a s i a n t a r P I H A K

M e n i n g k a t n y a p e l a k s a n a a n t u g a s d a n fungsi P A R A P I H A K

C I L A C A P BADAN P K L

K E S A T U ,

INDONESIA R E P U B L I K I N D O N E S I A

Referensi

Dokumen terkait

Nota Kesepakatan ini dibuat dengan maksud dan tujuan sebagai pedoman bagi PARA PIHAK untuk melakukan kerja sama dalam upaya penempatan dan pelindungan Pekerja Migran Indonesia

Berdasarkan hal-hal tersebut di atas, sesuai dengan kedudukan dan kewenangan masing-masing, PARA PIHAK setuju dan sepakat untuk melaksanakan Nota Kesepakatan antara Badan

Komponen biaya penempatan yang telah ditanggung Pemberi Kerja dilarang untuk dibebankan kepada Calon Pekerja Migran Indonesia sebagaimana diatur dalam Pasal 72 Undang-Undang Nomor

52 Pancoran Jakarta Selatan, berdasarkan Keputusan Presiden Republik Indonesia Nomor 72/TPA Tahun 2020 tanggal 13 April 2020 tentang Pengangkatan Pejabat Tinggi Utama di Lingkungan

Berdasarkan hal-hal tersebut di atas, PARA PIHAK setuju dan sepakat untuk melaksanakan Nota Kesepahaman antara Badan Pelindungan Pekerja Migran Indonesia dan Pengurus Pusat

(1) Maksud Nota Kesepakatan ini adalah sebagai dasar PARA PIHAK untuk menjalin kerja sama dalam upaya penempatan dan pelindungan Pekerja Migran Indonesia yang berasal dari

PARAF PIHAK KEDUA.. menyediakan mahasiswa dan lulusan yang akan mengikuti sosialisasi informasi peluang kerja bidang kesehatan di negara tujuan penempatan. mendapatkan informasi

Nota Kesepakatan tentang Penempatan dan Pelindungan Pekerja Migran Indonesia ini dibuat dengan maksud dan tujuan sebagai pedoman bagi PARA PIHAK untuk melakukan kerja sama dalam