• Tidak ada hasil yang ditemukan

KATALOG JURUSAN SASTRA ARAB

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Membagikan "KATALOG JURUSAN SASTRA ARAB"

Copied!
57
0
0

Teks penuh

(1)
(2)

KATALOG

JURUSAN SASTRA ARAB

Program Studi

 Sarjana Pendidikan Bahasa Arab

 Magister Keguruan Bahasa Arab

FAKULTAS SASTRA

UNIVERSITAS NEGERI MALANG

(3)

Katalog Jurusan Sastra Arab, Edisi 2017

Diterbitkan oleh Fakultas Sastra Universitas Negeri Malang

Alamat

Fakultas Sastra Universitas Negeri Malang Jl. Semarang No. 5 Malang, 65145, Gedung E-7

Telepon (0341) 551-312 (4 saluran) psw. 239, 235, 246 Telepon/Fax. (0341) 567-475 (langsung)

Laman: http://sastra.um.ac.id/

http://arab.sastra.um.ac.id

Naskah Katalog Jurusan Sastra Arab, Edisi 2017 disusun berdasarkan kurikulum 2013

berbasis Kerangka Kualifikasi Nasional Indonesia (KKNI) pada semua jurusan/program studi oleh tim Penyusun Katalog Jurusan Sastra Arab

Fakultas Sastra Universitas Negeri Malang (UM)

Dekan/Penanggungjawab

Prof. Utami Widiati, M.A., Ph.D.

Koordinator Bidang Akademik Dr. Primardiana HW, M.Pd.

Koordinator Bidang Fasilitas Dr. Roekhan, M.Pd

Koordinator Bidang Kemahasiswaan Dr. Kholisin, M.Pd

Sekretaris Khoiriyah, S.H, Ketua Tim

Dr. Hanik Mahliatussikah, M.Hum Anggota Tim

Ali Ma’sum, S.Pd, M.A.

Koordinator Sekretariat Ir. Eko Wahanto

Pelaksana Sekretariat Mashuri, S.Pd

Iwan Susanto

Layouter, Desain Cover

Yon Ade Lose Hermanto, S.Sn, M.Sn Desain Cover

Robby Yunia Irawan, S.Pd, M.Pd

(4)

KATA PENGANTAR

Katalog Jurusan Sastra Arab, Fakultas Sastra, Universitas Negeri Malang (UM), Edisi 2017 disusun berdasarkan Kurikulum 2013 berbasis Kerangka Kualifikasi Nasional Indonesia (KKNI). Penyusunan katalog ini dimaksudkan untuk menyajikan informasi tentang Jurusan Sastra Arab bagi mahasiswa, dosen, pimpinan, pelaksana administrasi, dan masyarakat luas.

Sesuai dengan fungsinya, katalog ini menyajikan informasi mengenai sejarah Jurusan Sastra Arab, visi dan misi, tujuan, organisasi, ketenagaan, sarana dan prasarana pendidikan, kerjasama, jenis program studi, profil lulusan, capaian pembelajaran dan kurikulum program studi. Informasi tentang kurikulum program studi meliputi struktur kurikulum, sebaran matakuliah persemester, deskripsi matakuliah, dan panduan kon- versi matakuliah.

Penyusunan katalog ini telah diupayakan berdasarkan keadaan dan perkembangan pada saat katalog ini diterbitkan. Akan tetapi, tidak tertutup kemungkinan dalam katalog ini masih terdapat kekurangan. Oleh karena itu, sangat diharapkan masukan dari pemakai katalog ini untuk perbaikan di masa mendatang.

Ucapan terima kasih dan penghargaan kami sampaikan kepada semua pihak yang telah membantu penyelesaian katalog ini.

Malang, Juli 2017 Dekan,

Prof. Utami Widiati, M.A, Ph.D

NIP 19650813 199002 2 001

(5)

DAFTAR ISI

Kata Pengantar ... iii

Daftar Isi ... iv

Jurusan Sastra Arab Fakultas Sastra ... 1

Sejarah ... 1

Visi, Misi, dan Tujuan ... 2

Organisasi ... 2

Ketenagaan ... 3

Sarana dan Prasarana Pendidikan ... 5

Kerjasama ... 6

Jenis Program Studi ... 7

Prodi Sarjana Pendidikan Bahasa Arab ... 8

Visi, Misi, Tujuan ... 8

Profil, Standar Kompetensi, dan Kewenangan Lulusan ... 8

Capaian Pembelajaran ... 9

Beban Studi dan Kurikulum ... 13

Struktur Kurikulum ... 14

Sebaran Matakuliah Persemester ... 18

Deskripsi Matakuliah ... 22

Panduan Konversi Matakuliah dari Kurikulum 2009 ke 2013 ... 39

Program Studi Magister Keguruan Bahasa Arab ... 42

Visi, Misi, Tujuan ... 42

Profil dan Standar Kompetensi Lulusan ... 42

Capaian Pembelajaran ... 43

Beban Studi dan Kurikulum ... 45

Struktur Kurikulum ... 46

Deskripsi Matakuliah ... 47

Daftar Dosen Tetap Jurusan Sastra Arab Tahun 2017 ... 51

Daftar Dosen Tidak Tetap Jurusan Sastra Arab Tahun 2017 ... 52

Daftar Ketua Jurusan Sastra Arab ... ... 53

Daftar Pensiunan Jurusan Sastra Arab ... 54

(6)

JURUSAN SASTRA ARAB FAKULTAS SASTRA

SEJARAH

Jurusan Sastra Arab (JSA) awalnya merupakan Seksi Bahasa Arab. Seksi ini dibuka tahun 1965 dan merupakan bagian dari Fakultas Keguruan Sastra dan Seni (FKSS).

Sebelum itu, ada 2 seksi lainnya, yaitu Seksi Bahasa Inggris dan Seksi Bahasa Jerman.

Selanjutnya, pada tahun 1966, seksi Bahasa Arab berubah menjadi Jurusan Bahasa Arab. Kemudian pada tahun 1975, Jurusan Bahasa Arab berubah namanya menjadi Departemen Bahasa Arab. Ketika terjadi perubahan sistem pada seluruh LPTK dari program sarjana (lama) menjadi S1 pada tahun 1978/1979, Departemen Bahasa Arab juga membuka progran S1 dengan masa studi 4 tahun atau 8 semester.

Berdasarkan Surat Keputusan (SK) Menteri Pendidikan dan Kebudayaan (Mendikbud) No. 0714/0/1983 tentang jenis jurusan dan fakultas di lingkungan Universitas dan IKIP Negeri se Indonesia, Departemen Bahasa Arab berubah namanya menjadi Jurusan Pendidikan Bahasa Asing (JPBA), sedangkan FKSS berubah menjadi Fakultas Pendidikan Bahasa dan Seni (FPBS). SK Mendikbud tersebut ditindaklanjuti SK Dirjen Dikti Depdikbud No. 107/Dikti/Kep/1984 tentang jenis dan jumlah program studi di setiap jurusan pada fakultas di lingkungan IKIP MALANG. Berdasarkan SK itulah, JPBA IKIP MALANG memiliki satu program studi, yaitu Program Studi Pendidikan Bahasa Arab (PSPBA).

Sesuai dengan SK Dirjen DIKTI Nomor 143/DIKTI/Kep/2000 tentang jenis dan jumlah jurusan di lingkungan UM seiring dengan perubahan FPBS menjadi Fakultas Sastra (FS), JPBA berubah menjadi Jurusan Sastra Arab (JSA). Kemudian pada tahun 2000 juga, dengan SK Rektor No. 0381/KEP/ PT28.H/C/2000, ditetapkan bahwa program studi yang berada di JSA adalah Program Studi Sarjana Pendidikan Bahasa Arab (S1). Kemudian pada tahun 2014, berdasarkan surat Direktur Jenderal Pendidikan Tinggi Nomor 439/E.E2/DT/2014, tanggal 19 Mei 2014, JSA memperoleh mandat untuk menyelenggarakan Program Studi Magister Keguruan Bahasa Arab (S2). SK tersebut diperkuat dengan SK Pendirian dengan nomor: 387/E/0/2014 dan SK Ijin Operasional nomor: 350/e/o/201. Program Studi Magister ini dalam proses pengajuan akreditasi program studi.

Program Studi Sarjana Pendidikan Bahasa Arab (S1) telah mengikuti 4 kali program akreditasi program studi yang diselenggarakan oleh Badan Akreditasi Nasional Perguruan Tinggi (BAN-PT). Pada akreditasi yang pertama (tahun 1996) dan kedua (tahun 2003), diperoleh nilai B. Pada akreditasi yang ketiga (tahun 2009), diperoleh nilai A, dan nilai A ini tetap dipertahankan pada akreditasi yang keempat (tahun 2014) sesuai SK BANPT Nomor: 364/SK/BAN-PT/Akred/S/IX/2014 dan berlaku sampai tanggal 10 September 2019.

JSA merupakan salah satu organisasi di lingkungan Fakultas Sastra yang berada

di bawah induk organisasi Universitas Negeri Malang. Sebagai sebuah organisasi

pendidikan, JSA ikut andil dalam melaksanakan salah satu amanat UUD 1945, yaitu

untuk mencerdaskan kehidupan bangsa. Dalam upaya melaksanakan amanat tersebut,

(7)

JSA mendukung pelaksanaan pendidikan Tinggi UM dalam pelaksanaan visi dan misinya.

VISI, MISI dan TUJUAN Visi

Menjadi jurusan unggul dan menjadi rujukan dalam penyelenggaraan tridharma perguruan tinggi ilmu bahasa dan sastra Arab bidang pendidikan dan nonpendidikan.

Misi

1. Menyelenggarakan pendidikan dan pembelajaran dalam ilmu bahasa dan sastra Arab bidang pendidikan dan nonpendidikan yang berpusat pada peserta didik, menggunakan pendekatan pembelajaran yang efektif, dan mengoptimalkan pemanfaatan teknologi;

2. Menyelenggarakan penelitian dalam ilmu bahasa dan sastra Arab bidang pendidikan dan nonpendidikan yang temuannya bermanfaat bagi pengembangan ilmu dan kesejahteraan masyarakat;

3. Menyelenggarakan pengabdian kepada masyarakat dalam ilmu bahasa dan sastra Arab bidang pendidikan dan nonpendidikan yang berorientasi pada pemberdayaan masyarakat; serta

4. Menyelenggarakan tatapamong jurusan yang akuntabel dan transparan yang menjamin peningkatan kualitas berkelanjutan.

Tujuan

1. Menghasilkan lulusan yang cerdas, religius, berakhlak mulia, mandiri, dan mampu berkembang secara profesional dalam ilmu bahasa dan sastra Arab bidang pendidikan dan nonpendidikan;

2. Menghasilkan karya ilmiah dan karya kreatif yang unggul dan menjadi rujukan dalam ilmu bahasa dan sastra Arab bidang pendidikan dan nonpendidikan;

3. Menghasilkan karya pengabdian kepada masyarakat melalui penerapan ilmu bahasa dan sastra Arab bidang pendidikan dan nonpendidikan untuk mewujudkan masyarakat yang mandiri, produktif, dan sejahtera; dan

4. Menghasilkan kinerja jurusan yang efektif dan efisien untuk menjamin pertumbuhan kualitas pelaksanaan tridharma perguruan tinggi yang berkelanjutan.

ORGANISASI

Untuk melaksanakan visi dan misinya, JSA dipimpin oleh seorang Ketua Jurusan dan dibantu oleh seorang Sekretaris Jurusan. Dalam mengelola program akademik Prodi Magister (S2), Ketua Jurusan dibantu oleh Koordinator Program Studi.

Ketua Jurusan, Sekretaris Jurusan, dan Koordinator Program Studi bertanggung jawab kepada Dekan Fakultas Sastra. Selain itu, dalam melaksanakan tugasnya, pimpinan jurusan dibantu oleh beberapa satuan tugas (Satgas). Satgas-satgas tersebut adalah:

satgas pengembangan kurikulum, satgas pengembangan kelompok matakuliah

kebahasaan dan kesastraan, satgas pengembangan kelompok matakuliah

(8)

pengembangan keterampilan berbahasa, satgas pengembangan kelompok mata kuliah PBM, satgas pengembangan kelompok mata kuliah Paket Keahlian Khusus, satgas pengembangan mata kuliah Durus Arabiyah Mukatstsafah (DAM), satgas pengembangan kegiatan ilmiah, satgas pengembangan Self Access Centre (SAC), satgas pengabdian kepada masyarakat dan promosi, satgas pengembangan kegiatan kemahasiswaan, satgas pengembangan database, satgas pengembangan Al-Ikhtibarat

fi Al-Lughah Al-‘Arabiyah Li Ghair Al-Nathiqin Biha (TOAFL), satgas pengembangan

jurnal ilmiah Al-Arabi, satgas pengembangan kerjasama, dan Gugus Penjaminan Mutu (GPM). Satgas-satgas itu masih bisa berkembang berdasarkan kebutuhan.

KETENAGAAN

Saat ini JSA memiliki 21 orang dosen tetap dan 5 orang dosen tidak tetap. Dosen tetap terdiri atas 12 orang doktor, 8 magister (lima di antaranya sedang menempuh program doktor), dan 1 sarjana S1 yang sudah bergelar profesor. Dari segi jabatan fungsional, di JSA terdapat 4 orang guru besar (profesor), 7 orang Lektor Kepala, 8 orang Lektor, 1 orang Asisten Ahli, dan 1 orang Tenaga Dosen. Dosen tidak tetap terdiri atas 5 orang bergelar magister. Dosen tetap JSA UM dikelompokkan menjadi beberapa Kelompok Bidang Keahlian (KBK) sesuai bidang ilmu yang mereka tekuni.

Data lengkap mengenai dosen tetap JSA UM beserta KBK mereka dipaparkan dalam bentuk tabel berikut.

DAFTAR DOSEN TETAP

BERDASARKAN KELOMPOK BIDANG KEAHLIAN (KBK)

No N a m a Sandi

dosen

Kelompok Bidang Keahlian I

Kelompok Bidang Keahlian II 1.

Prof. Drs. Muhaiban NIP 19520222 197903 1 001 NIDN: 0022025201

792301 Pendidikan Bahasa dan

Sastra Arab Bahasa dan Sastra Arab 2.

Drs. M. Syatibi Nawawi., M.Pd NIP 19540807 198002 1 001 NIDN: 0007085404

802309 Pendidikan Bahasa dan

Sastra Arab Bahasa dan Sastra Arab 3.

Prof. Dr. Nurul Murtadho., M.Pd NIP 19600717 198601 1 001 NIDN: 0017076008

862311 Bahasa dan Sastra Arab Pendidikan Bahasa dan Sastra Arab

4.

Dr. Moh. Khasairi., M.Pd NIP 19610902 198601 1 001 NIDN: 0002096103

862311 Pendidikan Bahasa dan

Sastra Arab Bahasa dan Sastra Arab 5.

Prof. Dr. Imam Asrori., M.Pd NIP 19631115 198601 1 001 NIDN: 0015116306

862306 Pendidikan Bahasa dan

Sastra Arab Bahasa dan Sastra Arab 6.

Prof. Dr. Moh. Ainin., M.Pd NIP 19600401 198701 1 001 NIDN: 0001046009

872307 Pendidikan Bahasa dan

Sastra Arab Bahasa dan Sastra Arab 7.

Dr. Irhamni., M.Pd

NIP 19650709 198812 1 001 NIDN: 0009076505

862312 Pendidikan Bahasa dan

Sastra Arab Bahasa dan Sastra Arab 8.

Dr. Nurhidayati., M.Pd NIP 19650828 198812 2 001 NIDN: 0028086508

882313 Pendidikan Bahasa dan

Sastra Arab Bahasa dan Sastra Arab

(9)

No N a m a Sandi dosen

Kelompok Bidang Keahlian I

Kelompok Bidang Keahlian II 9.

Dr. Kholisin., M.Hum NIP 19651209 199002 1 001 NIDN: 0009126506

902310 Bahasa dan Sastra Arab Pendidikan Bahasa dan Sastra Arab

10.

Dra. Nur Anisah Ridwan., M.Pd NIP 19640423 199803 2 001 NIDN: 0023046401

982313 Bahasa dan Sastra Arab Pendidikan Bahasa dan Sastra Arab

11.

Achmad Tohe, M.A., Ph.D NIP 19730921 199803 1 001 NIDN: 0021097303

982315 Studi Islam Bahasa dan Sastra Arab

12.

Dr. Hanik Mahliatussikah., M.Hum NIP 19740427 199803 2 002 NIDN: 0027047405

982317 Pendidikan Bahasa dan

Sastra Arab Bahasa dan Sastra Arab 13.

Dr. Lilik Nur Kholidah., M.Pd.I NIP 19771101 200212 2 003 NIDN: 0001117702

022316 Studi Islam Pendidikan Agama Islam

14.

Dr. Ahmad Munjin Nasih., M.Ag NIP 19711210 200312 1 001 NIDN: 0010127103

032321 Studi Islam Pendidikan Agama Islam

15.

Dr. Yusuf Hanafi., M.Fil.I NIP 19780628 200312 1 004 NIDN: 0028067802

032324 Studi Islam Pendidikan Agama Islam

16.

Laily Maziyah., S.Pd., M.Pd NIP 19800807 200312 2 001 NIDN: 0007088001

032325 Pendidikan Bahasa dan

Sastra Arab Bahasa dan Sastra Arab 17.

Ibnu Samsul Huda, S.S, M.A.

NIP 19790818 200501 1 003 NIDN: 0018087901

052327 Pendidikan Bahasa dan

Sastra Arab Bahasa dan Sastra Arab 18.

Ali Ma’sum, S.Pd., M.A NIP 19790826 200501 1 002 NIDN: 0026087904

052331 Pendidikan Bahasa dan

Sastra Arab Bahasa dan Sastra Arab 19.

Moh. Ahsanuddin, S.Pd., M.Pd NIP 19810120 200604 1 001 NIDN:0020018103

062332 Pendidikan Bahasa dan

Sastra Arab Bahasa dan Sastra Arab 20.

Achmad Sultoni, S.Ag., M.Pd.I.

NIP 19761103 200812 1 002 NIDN: 0003117610

084321 Studi Islam Pendidikan Agama Islam

21.

Muhammad Alfan, S.Pd., M.Pd NIP 19820711 201404 1 001 NIDN: 0011078204

142199 Pendidikan Bahasa dan

Sastra Arab Bahasa dan Sastra Arab

SARANA DAN PRASARANA PENDIDIKAN

Fasilitas pembelajaran yang digunakan di JSA meliputi ruang kelas (10 ruang

ber-LCD Projektor dengan kapasitas 40 orang), laboratorium bahasa (3 ruang ber-LCD

Projektor dengan kapasitas 30 orang), dan laboratorium komputer (2 ruang ber-LCD Projektor dengan kapasitas 33 orang), ruang microteaching (1 ruang ber-LCD Projektor dengan kapasitas 40 orang), ruang media pengajaran (ruang multimedia),

dan Self Access Centre (SAC). Ruang multimedia menyediakan berbagai macam alat

bantu dan media pengajaran. Media pengajaran yang sudah tersedia antara lain: cd/vcd

interaktif pembelajaran bahasa Arab, kartu gambar, kartu kata, peta, flow chart,

berbagai model, papan flanel, papan kantong, ular tangga, bigbook, monopoli dan

sebagainya.

(10)

Perangkat keras penunjang yang tersedia di ruang multimedia dan SAC sebagai- mana dalam tabel berikut.

No Nama perangkat keras Jumlah Kondisi

1. Komputer 10 unit baik

2. Laptop 35 unit baik

3. Printer 6 unit baik

4. Scanner 4 unit baik

5. Handycam 2 unit baik

6. TV Parabola 2 unit baik

7. VCD/DVD player 2 unit baik

8. Foto kopi 1 unit baik

9. LCD projektor 4 unit baik

10. Camera digital 2 unit baik

11. WIFI berkecepatan 100 Mbps 1 unit baik

Software yang bisa dimanfaatkan meliputi CD, VCD, kaset, internet, dan

parabola. Software yang ada berisi film, rekaman ceramah, dialog, cerita, lagu, berita, dan rekaman peristiwa dalam bahasa native speaker. Software tersebut meliputi:

No Nama perangkat keras Jumlah Kondisi

1. CD pembelajaran 127 keping baik

2. VCD film dan pembelajaran 162 keping baik 3. Kaset audio pembelajaran 294 keping baik 4. Kaset video film dan pembelajaran 53 keping baik

Media tersebut terutama digunakan untuk pengenalan, pemahaman dan penghayatan mengenai kebudayaan masyarakat pemilik bahasa sasaran. Di SAC mahasiswa dapat belajar secara mandiri melalui (dengan memanfaatkan) koleksi perpustakaan/buku-buku, koleksi perpustakaan virtual/ elektronik, koleksi CD/VCD/kaset audio/kaset video, program-program TV Timur Tengah, website (internet). Mahasiswa juga bisa belajar kelompok dengan memanfaatkan fasilitas tersebut. Laboratorium multimedia dan SAC juga difungsikan untuk memproduksi media pembelajaran.

Perpustakaan di tingkat jurusan dimaksudkan untuk mengatasi keterbatasan buku-buku di perpustakaan pusat dan perpustakaan fakultas. JSA memiliki lebih dari 2000 judul atau 3000 eksemplar buku yang sebagian besar berbahasa Arab dalam berbagai bidang, seperti bidang agama, bahasa dan sastra, pengajaran dan pendidikan, dan ilmu pengetahuan umum. Perpustakaan jurusan juga dilengkapi dengan penerbitan berkala, seperti jurnal, majalah, buletin, dan koran dalam bahasa Arab.

Koleksi perpustakaan Jurusan Sastra Arab meliputi:

No Tema Buku Jumlah (eks) Kondisi

1. Pembelajaran 2204 baik

2. Kamus dan ensiklopedi 209 baik

(11)

No Tema Buku Jumlah (eks) Kondisi

3. Jurnal Ilmiah 356 baik

4. Majalah 298 baik

5. Skripsi 657 baik

6. Tesis dan disertasi 21 baik

KERJASAMA

JSA saat ini telah berhasil menjalin kerjasama dengan instansi pendidikan dan instansi nonkependidikan, baik dalam negeri maupun luar negeri. Kerjasama tersebut dilakukan sebagai salah satu program pengembangan keunggulan kompetitif jurusan berkaitan dengan bahasa Arab. Diantara kerjasama dengan instansi dari dalam negeri adalah: (a) Ittihad Mudarrisi al-Lughah al-Arabiyyah (IMLA), (b) penerbit Navila, Aura Pustaka, dan Bintang Media Yogyakarta dalam bidang magang penerjemahan dan penerbitan, (c) Jurusan/Prodi Bahasa/Sastra Arab se-Indonesia dalam pelaksanaan seminar, penerbitan, dan Pekan Ilmiah Bahasa Arab, (d) Musyawarah Guru Mata Pelajaran (MGMP) Bahasa Arab SMA Kota Malang, MGMP Bahasa Arab MA Kabupaten Jombang, MGMP Bahasa Arab SMA Kabupaten Madiun, MTsN Tumpang, Lembaga Pendidikan Islam As-Shodiq Bululawang dalam hal memberikan pelatihan, pendampingan, dan penyediaan tenaga ahli untuk berbagai keperluan, (e) SMA, MA dan pesantren se Jawa Timur yang mengajarkan bahasa Arab dalam pelaksanaan Pekan Arabi setiap tahun, (f) UIN Maliki Malang dalam penyediaan dosen pengajar S2 dan S3 di Sekolah Pascasarjana, dan pengajar di PKPBA, dan (g) Pondok Pesantren An- Nur Bululawang dalam peminjaman Native Speaker dari Al-Azhar Cairo yang ditugaskan di PP. An-Nur Bululawang Kab. Malang.

Sedangkan kerjasama dengan instansi dari luar negeri meliputi kerjasama dengan sepuluh perguruan tinggi (PT). Empat PT di Sudan, yaitu: (a) Ma’had Khartoum ad-

Dauly li al-Lughah al-Arabiyah (Institut Bahasa Arab Internasional), (b) Jami’ah Omdurman al-Islamiyyah (Omdurman Islamic University), (c) Jami’ah al-Qur’an al- Karim (University of Al-Qur’an al-Karim), (d) Jami’ah Ifriqia al-Alamiyyah

(International University of Africa). Dua PT di Saudi Arabia, yaitu (a) Jami’ah Umm

al-Qura, Mekah dan (b) Jami’ah Islamiyah, Madinah. Satu PT di Mesir, yaitu Suez

Canal University Ismailiya. Satu PT di Amerika Serikat, yaitu Islamic University of Minnesota. Satu PT di Maroko, yaitu Faculty of Letters and Human Scinces Mohammed V University, dan satu PT di Thailand, yaitu Attarkiah Islamiah Institute Narathiwat.

JENIS PROGRAM STUDI

JSA memiliki 2 (dua) program studi, yaitu Program Studi Sarjana Pendidikan

Bahasa Arab dan Program Studi Magister Keguruan Bahasa Arab.

(12)

PROGRAM STUDI SARJANA PENDIDIKAN BAHASA ARAB

Visi

Menjadi program studi sarjana unggul dan menjadi rujukan dalam penyelenggaraan tridharma perguruan tinggi bidang pendidikan bahasa Arab.

Misi

1. Menyelenggarakan pendidikan bahasa Arab yang berpusat pada peserta didik dengan menggunakan pendekatan yang efektif dan mengoptimalkan pemanfaatan teknologi;

2. Menyelenggarakan penelitian bidang pendidikan bahasa Arab yang temuannya bermanfaat bagi pengembangan ilmu dan kesejahteraan masyarakat;

3. Menyelenggarakan pengabdian kepada masyarakat bidang pendidikan bahasa Arab yang berorientasi pada pemberdayaan masyarakat; serta

4. Menyelenggarakan tatapamong program studi sarjana pendidikan bahasa Arab yang akuntabel dan transparan untuk menjamin peningkatan kualitas berkelanjutan.

Tujuan

1. Menghasilkan sarjana pendidikan bahasa Arab yang cerdas, religius, berakhlak mulia, mandiri, dan mampu berkembang secara profesional;

2. Menghasilkan karya ilmiah dan karya kreatif yang unggul dan menjadi rujukan dalam bidang pendidikan bahasa Arab;

3. Menghasilkan karya pengabdian kepada masyarakat dalam bidang pendidikan bahasa Arab untuk mewujudkan masyarakat yang mandiri, produktif, dan sejahtera; dan

4. Menghasilkan kinerja program studi yang efektif dan efisien untuk menjamin pertumbuhan kualitas pelaksanaan tridharma perguruan tinggi yang berkelanjutan bidang pendidikan bahasa Arab.

Profil, Standar Kompetensi, dan Kewenangan Lulusan

Profil lulusan program studi sarjana pendidikan bahasa Arab adalah pendidik yang mampu menguasai teori dan menerapkan, menganalisis, serta mengambil keputusan secara bertangung jawab dalam bidang pendidikan bahasa Arab. Standar kompetensi lulusan program studi sarjana pendidikan bahasa Arab adalah sebagai berikut.

1. Menguasai konsep teoretis bidang ilmu bahasa Arab yang mendukung profesinya sebagai pendidik;

2. Memiliki keterampilan berbahasa Arab secara memadai;

3. Menerapkan ilmu bahasa Arab dan menyelesaikan masalah dalam pembelajaran pada jenjang pendidikan dasar dan menengah secara tepat; dan

4. Menganalisis permasalahan-permalahan bahasa Arab dan pembelajar-annya

dan mengambil keputusan secara bertanggung jawab.

(13)

Lulusan program studi ini memiliki kewenangan utama sebagai guru bahasa Arab pada jenjang pendidikan dasar dan menengah. Selain kewenangan utama tersebut, lulusan program studi ini juga memiliki kewenangan tambahan sesuai dengan paket khusus yang dipilih, yakni:

1. Penerjemah dan/atau editor karya terjemahan bahasa Arab-Indonesia atau sebaliknya (bagi pengambil Paket Penerjemahan);

2. Guru Pendidikan Agama Islam (bagi pengambil Paket PAI);

3. Kaligrafer (bagi pengambil Paket Kaligrafi);

4. Guru bahasa Arab untuk anak pada jenjang pendidikan formal dan non formal tingkat dasar dan pra-sekolah (bagi pengambil Paket Bahasa Arab untuk Anak/

Al-`Arabiyyah Li Al-Athfal);

5. Programer atau desainer media pembelajaran berbasis multimedia (bagi pengambil Paket Komputer dan Internet); dan

6. Pemandu wisata dan haji, serta instruktur di berbagai pelatihan kebahasaaraban (bagi pengambil Paket Bahasa Arab untuk Tujuan Khusus).

Capaian Pembelajaran

Capaian pembelajaran program studi Pendidikan Bahasa Arab berdasarkan pada kurikulum KKNI, yaitu meliputi (1) sikap dan tata nilai, (2) penguasaan pengetahuan, (3) keterampilan umum, dan (4) keterampilan khusus. Jabaran masing-masing sebagai berikut.

1. Sikap dan Tata Nilai

a. Bertakwa kepada Tuhan yang Maha Esa dan menunjukkan sikap religius;

b. Menjunjung tinggi nilai kemanusiaan dalam menjalankan tugas berdasarkan agama, moral, dan etika;

c. Menginternalisasi nilai, norma, dan etika akademik;

d. Berperan sebagai warga negara yang bangga dan cinta tanah air, memiliki nasionalisme serta rasa tanggung jawab pada negara dan bangsa;

e. Menghargai keanekaragaman budaya, pandangan, agama dan kepercayaan, serta pendapat, atau temuan orisinal orang lain;

f. Berkontribusi dalam peningkatan mutu kehidupan bermasyarakat, berbangsa, bernegara, dan kemajuan peradaban berdasarkan Pancasila;

g. Bekerja sama dan memiliki kepekaan sosial serta kepedulian terhadap masyarakat dan lingkungan;

h. Taat hukum dan disiplin dalam kehidupan bermasyarakat dan bernegara;

i. Menginternalisasi semangat kemandirian, kejuangan dan kewirausahaan

;

j. Menunjukkan sikap bertanggung jawab atas pekerjaan di bidang pendidikan bahasa Arab secara mandiri.

2. Penguasaan Pengetahuan

a. Menguasai konsep-konsep teoretis ilmu bahasa secara umum ataupun dalam

kaitannya dengan ilmu bahasa Arab, utamanya konsep-konsep linguistik,

(14)

fonologi, morfologi, sintaksis, dan semantik melalui pembelajaran berbasis pada mahasiswa;

b. Menguasai konsep-konsep teoretis kesastraan Arab, dan menikmati karya sastra Arab, dan menguasai dasar-dasar kebudayaan Arab secara umum;

c. Menguasai konsep-konsep teoretis ilmu kebahasaan Arab secara mendalam utamanya, gramatika (nahwu-sharaf) dan sistem tulisan (khat-imla’);

d. Menguasai konsep-konsep teoretis tentang komponen-komponen pembelajaran bahasa Arab sebagai bahasa asing yang mencakup: tujuan, materi, metode, media, dan evaluasi melalui pembelajaran yang berpusat pada mahasiswa;

e. Menguasai konsep-konsep teoretis tentang perencanaan pembelajaran bahasa Arab sebagai bahasa asing yang mencakup: kurikulum, silabus, dan RPP melalui pembelajaran yang berpusat pada mahasiswa;

f. Menguasai konsep-konsep teoretis pengelolaan pembelajaran bahasa Arab sebagai bahasa asing mencakup: pengelolaan kelas, model pembelajaran (individual, kelompok, dan kelasikal), melalui pembelajaran yang berpusat pada mahasiswa;

g. Menguasai konsep-konsep teoretis salah satu keahlian tambahan bahasa Arab, yaitu, penerjemahan, PAI, Kaligrafi, Bahasa Arab untuk Anak, Komputer dan Internet, dan Bahasa Arab untuk Tujuan Khusus;

h. Mampu memformulasikan penyelesaian suatu masalah bidang pendidikan bahasa Arab berbentuk laporan penelitian berbasis kelas;

i. Mampu memformulasikan penyelesaian suatu masalah penguasaan pengetahuan dan keterampilan bahasa Arab berbentuk laporan penelitian kebahasaan Arab;

dan

j. Mampu memformulasikan penyelesaian suatu masalah bidang kewirausahaan berbasis keahlian bahasa Arab dalam bentuk laporan penelitian.

3. Keterampilan Umum

a. Mampu menerapkan pemikiran logis, kritis, sistematis, dan inovatif dalam konteks pengembangan atau implementasi ilmu pengetahuan dan teknologi yang memperhatikan dan menerapkan nilai humaniora bidang pendidikan bahasa Arab;

b. Mampu menunjukkan kinerja mandiri, bermutu, dan terukur;

c. Mampu mengkaji implikasi pengembangan atau implementasi ilmu pengetahuan teknologi yang memperhatikan dan menerapkan nilai humaniora dalam pendidikan bahasa Arab berdasarkan kaidah, tata cara, dan etika ilmiah dalam rangka menghasilkan solusi, gagasan, desain atau kritik seni, menyusun deskripsi saintifik hasil kajiannya dalam bentuk skripsi atau laporan tugas akhir, dan mengunggahnya dalam laman perguruan tinggi;

d. Mampu menyusun deskripsi saintifik hasil kajian bahasa Arab dan

pembelajarannya dalam bentuk skripsi atau laporan tugas akhir, dan

mengunggahnya dalam laman perguruan tinggi;

(15)

e. Mampu mengambil keputusan secara tepat dalam konteks penyelesaian masalah di bidang bahasa Arab serta pembelajarannya, berdasarkan hasil analisis informasi dan data;

f. Mampu memelihara dan mengembangkan jaringan kerja dengan pembimbing, kolega, sejawat baik di dalam maupun di luar lembaganya;

g. Mampu bertanggung jawab atas pencapaian hasil kerja kelompok dan melakukan supervisi serta evaluasi terhadap penyelesaian pekerjaan yang ditugaskan kepada pekerja yang berada di bawah tanggung jawabnya;

h. Mampu melakukan proses evaluasi diri terhadap kelompok kerja yang berada di bawah tanggung jawabnya, dan mampu melaksanakan tugas secara mandiri;

i. Mampu mendokumentasikan, menyimpan, mengamankan, dan menemukan kembali data untuk menjamin kesahihan dan mencegah plagiasi;

j. Mampu mengambil keputusan yang tepat berdasarkan analisis informasi dan data dan mampu memberikan petunjuk dalam memilih berbagai alternatif solusi secara mandiri dan kelompok; dan

k. Mampu bertanggungjawab pada pekerjaan sendiri dan dapat diberi tanggungjawab atas pencapaian hasil kerja organisasi.

4. Keterampilan Khusus

a. Mampu berbahasa Arab lisan tingkat lanjut baik reseptif maupun produktif dalam bentuk komunikasi dengan penutur asli, memahami isi berita radio/TV, presentasi satu arah, dan multi arah melalui pembelajaran berbasis tugas, proyek, dan simulasi;

b. Mampu berbahasa Arab tulis tingkat lanjut secara reseptif dalam bentuk:

memahami referensi ilmiah dan popular kebahasaan, kesastraan, kependidikan, dan secara produktif dalam bentuk menulis surat resmi dan karya ilmiah;

c. Mampu menyusun perencanaan dan perangkat pembelajaran bahasa Arab di sekolah/madrasah, memecahkan masalah yang timbul, serta beradaptasi terhadap situasi yang dihadapi sesuai dengan perkembangan IPTEKS;

d. Mampu melaksanakan pembelajaran bahasa Arab di sekolah/madrasah, memecahkan masalah yang timbul, serta beradaptasi terhadap situasi yang dihadapi dengan memanfaatkan perkembangan IPTEKS;

e. Mampu melaksanakan evaluasi pembelajaran bahasa Arab, memecahkan masalah, dan beradaptasi terhadap situasi dengan memanfaatkan perkembangan IPTEKS; dan

f. Mampu mengaplikasikan keahlian tambahan sebagai praktisi/wirausahawan yang berbasis pada keahlian berbahasa Arab, yaitu, penerjemahan, PAI, Kaligrafi, Bahasa Arab untuk Anak, Komputer dan Internet, dan Bahasa Arab Tujuan Khusus.

Dalam rangka meningkatkan standar mutu prodi pada tingkat Asean, capaian

pembelajaran prodi (programme learning outcome/ PLO) juga disesuaikan dengan

standar ASEAN University Network-Quality Assurance (AUN-QA), yaitu meliputi (1)

pengetahuan dan keterampilan bahasa Arab, (2) pengetahuan dan keterampilan

(16)

pedagogis, dan (3) pengetahuan dan keterampilan intrapersonal dan interpersonal yang berlandaskan iman dan taqwa. Jabaran masing-masing sebagai berikut.

1. Pengetahuan dan Keterampilan Bahasa Arab

a. Menganalisis dan mengevaluasi konsep-konsep dalam beragam teks lisan berbahasa Arab;

b. Mengkomunikasikan ide-ide secara efektif dan tepat dalam bentuk lisan baik dalam situasi formal maupun informal;

c. Menganalisis dan mengevaluasi konsep-konsep dalam beragam teks tulis berbahasa Arab;

d. Mengkomunikasikan ide-ide secara efektif dan tepat dalam bentuk tulis baik dalam konteks akademik maupun non akademik;

e. Menerapkan pengetahuan tentang konsep-konsep dasar linguistik dalam pembelajaran bahasa Arab;

f. Menerapkan pengetahuan tentang konsep-konsep dasar sastra dalam pembelajaran bahasa Arab; dan

g. Menerapkan pengetahuan tentang konsep-konsep dasar mata kuliah paket keahlian khusus dalam pembelajaran.

2. Pengetahuan dan Keterampilan Pedagogis

a. Mendisain dan mengimplementasikan rencana pembelajaran dalam kelas yang mencerminkan prinsip-prinsip pendidikan mandiri dan seumur hidup, efektif dan menyenangkan, serta prinsip pemerolehan bahasa kedua;

b. Memilih dan mengadaptasi materi dan media pengajaran yang tepat dan relevan dengan karakteristik mahasiswa (fisik, psikis, moral, spiritual, dan latar sosial budaya) dalam berbagai konteks pembelajaran;

c. Menerapkan strategi pembelajaran yang prinsipil dan manajemen kelas dengan mempertimbangkan kondisi mahasiswa;

d. Mengembangkan dan menerapkan prosedur penilaian yang prinsipil;

e. Menggunakan teknologi komunikasi dan informasi secara efektif dan kreatif dalam merancang dan menerapkan perencanaan pembelajaran;

f. Mengidentifikasi berbagai persoalan dalam pembelajaran bahasa Arab dan memberikan solusi melalui kegiatan refleksi pengajaran dan penelitian; dan g. Menerapkan keahlian dalam bidang paket keahlian khusus sesuai

perkembangan zaman.

3. Pengetahuan dan Keterampilan Intrapersonal dan Interpersonal yang berlandaskan iman dan taqwa

a. Menunjukkan sikap yang mencerminkan nasionalisme, inklusifisme, obyektifitas, dan tindakan non-diskriminatif;

b. Bersikap dan bermoral yang baik;

c. Mewujudkan prinsip-prinsip etika kerja yang meliputi disiplin,

tanggungjawab, harga diri dan kepercayaan diri, dan kerjasama tim;

(17)

d. Menunjukkan kompetensi komunikasi yang efektif dalam konteks akademis dan sosial;

e. Menunjukkan pemikiran kreatif dan inovasi dalam kehidupan akademik dan sosial;

f. Menunjukkan kebiasaan belajar berkesinambungan dan mandiri untuk mengembangkan pengetahuan dan ketrampilan pengajaran bahasa Arab yang sesuai dengan perkembangan global; dan

g. Menunjukkan kompetensi bidang paket keahlian khusus dalam konteks akademik dan kewirausahaan.

Beban Studi dan Kurikulum

Penyelenggaraan pendidikan dan pengajaran di program studi sarjana pendidikan bahasa Arab, menggunakan sistem kredit semester (sks). Untuk menyelesaikan studi program sarjana (S1) kependidikan bahasa Arab, sks yang harus ditempuh mahasiswa sejumlah 150 SKS. Jumlah tersebut tersebar dalam lima kelompok matakuliah, yaitu

(1) Matakuliah Pengembangan Kepribadian (MPK) 8 sks, (2) Matakuliah Keilmuan dan Keterampilan (MKK) 12 sks,

a. Keilmuan Dasar 2 sks b. Kependidikan 10 sks

(3) Matakuliah Keahlian Berkarya (MKB) 116 sks, a. Kebahasaan 16 sks

b. Kesastraan 10 sks c. Kebudayaan 6 sks

d. Keterampilan berbahasa Arab 57 sks e. Proses Belajar Mengajar 15 sks

f. Pilihan Paket Khusus 6 paket masing-masing 12 sks - Penerjemahan

- Pendidikan Agama Islam - Kaligrafi

- Bahasa Arab untuk Anak (ALA) - Komputer dan Internet

- Bahasa Arab untuk Tujuan Khusus (4) Matakuliah Perilaku Berkarya (MPB) 6 sks,

(5) Matakuliah Berkehidupan Bermasyarakat (MBB) 8 sks.

Struktur kurikulum program studi sarjana pendidikan bahasa Arab selengkapnya dapat dilihat pada tabel berikut.

STRUKTUR KURIKULUM

PROGRAM STUDI SARJANA PENDIDIKAN BAHASA ARAB

(18)

No Sandi Matakuliah Sks js Semester

T/P Status

Prasyarat 1 2 3 4 5 6 7 8 inti Inst

A. MATAKULIAH PENGEMBANGAN KEPRIBADIAN (MPK) (8 sks)

1. UMPK601 Pendidikan Agama Islam 2 2 X TP -

2. UMPK606 Pendidikan Pancasila 2 2 X T -

3. UMPK607 Pendidikan Kewarganegaraan

2 2 X T -

4. UMPK608 Bahasa Indonesia Keilmuan

2 2 X T -

8 8

B. MATAKULIAH KEILMUAN DAN KETERAMPILAN (MKK) (12 sks) 1. Keilmuan Dasar

1. FSAS601 Pengantar Filsafat Ilmu 2 2 X T -

2 2

2. Kependidikan

1. UMKK601 Pengantar Pendidikan 3 3 X T -

2. UMKK602 Perkembangan Peserta Didik

3 3 X T -

3. UMKK603 Belajar dan Pembelajaran 4 4 X T -

10 10

C. MATAKULIAH KEAHLIAN BERKARYA (MKB) (117sks) 1. Kebahasaan (16 sks)

1. PARA601 Ilmu Lughah 1 2 2 X TP -

2. PARA602 Ilmu Ashwat 2 2 2 X TP PARA601

3. PARA603 Ilmu Dilalah 3 2 2 X TP PARA601

4. PARA604 Tathbiq Sharfi Ibtida’i 4 2 2 X TP PARA627

5. PARA605 Tathbiq Sharfi Tsanawi 5 2 2 X TP PARA604

6. PARA606 Tathbiq Nahwi Ibtida’i 6 2 2 X TP PARA627

7. PARA607 Tathbiq Nahwi Tsanawi 7 2 2 X TP PARA606

8. PARA608 Qawa’id Syamilah 8 2 2 X TP PARA605,

607

16 16

2. Kesastraan (10 sks)

1. PARA609 Tarikh Adab 1 2 2 X T -

2. PARA610 Al-Ma`ani 2 2 2 X TP PARA604,

606

3. PARA611 Al-Bayan wa Al-Badi` 3 2 2 X TP PARA610

4. PARA612 Dirasah Natsriyah 4 2 2 X TP PARA611

5. PARA613 Dirasah Syi’riyah 5 2 2 X TP PARA611

10 10

3. Kebudayaan (6 sks)

1. PARA614 Jughrafiya 1 2 2 X T -

2. PARA615 Tarikh Hadharah 2 2 2 X T -

3. PARA616 Tafahum Tsaqafi 3 2 2 X T -

6 6

4. Keterampilan Berbahasa Arab (58 sks)

1. PARA617 Istima’ Mukatstsaf Ibtida`i 1 2 2 X P -

(19)

No Sandi Matakuliah Sks js Semester

T/P Status

Prasyarat 1 2 3 4 5 6 7 8 inti Inst

2. PARA618 Istima’ Mukatstsaf 2 Tsanawi

2 2 X P PARA617

3. PARA619 Kalam Mukatstsaf Ibtida’i 3 2 2 X P -

4. PARA620 Kalam Mukatstsaf Tsanawi 4 2 2 X P PARA619

5. PARA621 Tathbiq Mufradat 5 2 2 X P -

6. PARA622 Qira’ah Mukatstsafah 6

Ibtida’iyah 2 2 X P -

7. PARA623 Qira’ah Mukatstsafah 7 Tsanawiyah

2 2 X P PARA622

8. PARA624 Kitabah Mukatstsafah 8

Ibtida’iyah 2 2 X P -

9. PARA625 Kitabah Mukatstsafah 9 Tsanawiyah

2 2 X P PARA624

10. PARA626 Tarkib Mukatstsaf Ibtida’i 0 2 2 X P -

11. PARA627 Tarkib Mukatstsaf Tsanawi 1 2 2 X P PARA626

12. PARA628 Tajwid Tilawah wa 2

Kitabatil Qur’an 2 2 X P -

13. PARA629 Khath-Imlak 3 2 2 X P -

14. PARA630 Amtsal Arabiyah 4 2 2 X P -

15. PARA631 Istima' Ibtida’i 5 2 2 X P PARA618

16. PARA632 Istima' Tsanawi 6 2 2 X P PARA631

17. PARA633 Kalam Ibtida’i 7 2 2 X P PARA620

18. PARA634 Kalam Tsanawi 8 2 2 X P PARA633

19. PARA635 Khathabah 9 2 2 X P PARA634

20. PARA636 Qira'ah Ibtida’iyah 0 2 2 X P PARA623

21. PARA637 Qira'ah Tsanawiyah 1 2 2 X P PARA636

22. PARA638 Qiraah Al-Nushush Al-2 Turatsiyyah

2 2 X P PARA637

23. PARA639 Qiraah Al-Nushush Al-3

‘Ashriyyah

2 2 X P PARA638

24. PARA640 Kitabah Ibtida’iyah 4 2 2 X P PARA625

25. PARA641 Kitabah Tsanawiyah 5 2 2 X P PARA640

26. PARA642 Kitabah Maqalah 6 2 2 X P PARA641

27. PARA643 Tarjamah 7 2 2 X TP -

28. PARA644 Ikhtibar Syamil 8 3 3 X P -

57 57

5. Proses Belajar Mengajar (15 sks)

1. PARA645 Tariqah Tadris Lughah 3 3 X TP -

2. PARA646 Wasail Tadris 2 2 X TP -

3. PARA647 Taqwim 2 2 X TP -

4. PARA648 Manahij wa Kutub Madrasiyah

3 3 X TP -

5. PARA649 Tadris Mushaghar 2 2 X P PARA645-

648

6. PARA650 Thariqah Bahts 3 3 X TP PARA642

15 15

6. Paket Pilihan Keahlian Khusus (@: 12 sks) a. Penerjemahan (12 sks)

(20)

No Sandi Matakuliah Sks js Semester

T/P Status

Prasyarat 1 2 3 4 5 6 7 8 inti Inst

1. PARA651 Teknik Penerjemahan 2 2 X TP PARA643

2. PARA652 Latihan Penerjemahan 4 4 X P PARA643

3. PARA653 Tugas Akhir Penerjemahan 4 4 X P PARA652

4. PARA654 Kewirausahaan Penerjemahan

2 2 X TP PARA643

12 12

b. Pendidikan Agama Islam (12 sks)

1. PARA655 Akidah dan Akhlak 2 2 X TP -

2. PARA656 Fikih 2 2 X TP -

3. PARA657 Tafsir Hadis 2 2 X TP -

4. PARA658 Metodologi PAI 2 2 X TP PARA655-

657

5. PARA659 Pembelajaran BA Qur’ani 2 2 X TP PARA655-

657

6. PARA660 Kewirausahaan PAI 2 2 X TP -

12 12

c. Kaligrafi (12 sks)

1. PARA661 Khat Naskhi dan Riq’i 3 3 X TP PARA629

2. PARA662 Khat Tsuluts dan Diwani 3 3 X TP PARA629

3. PARA663 Khat Kufi dan Farisi 2 2 X TP PARA629

4. PARA664 Ragam Teknik Seni Rupa Khat Arab

2 2 X TP PARA661-

662

5. PARA665 Kewirausahaan Kaligrafi 2 2 X TP -

12 12

d. Bahasa Arab untuk Anak (Al-Arabiyah Li Al-Athfal) (12 sks) 1. PARA666 Pembelajaran Baca-tulis

Huruf Arab

2 2 X TP -

2. PARA667 Strategi Pembelajaran ALA

2 2 X TP -

3. PARA668 Psikologi Anak 2 2 X T -

4. PARA669 Pengembangan Materi ALA

2 2 X TP PARA666-

668 5. PARA670 Pengembangan Media

ALA

2 2 X TP PARA666-

668

6. PARA671 Kewirausahaan ALA 2 2 X TP -

12 12

e. Komputer dan Internet (12 sks)

1. PARA672 Desain Grafis 2 2 X TP

2. PARA673 Multimedia 2 2 X P -

3. PARA674 Internet 2 2 X P -

4. PARA675 Produksi Multi Media PBA

4 4 X P PARA

672-674 5. PARA676 Kewirausahaan Komputer

dan Internet

2 2 X TP

12 12

f. Bahasa Arab untuk Tujuan Khusus (12 sks)

(21)

No Sandi Matakuliah Sks js Semester

T/P Status

Prasyarat 1 2 3 4 5 6 7 8 inti Inst

1. PARA677 Bahasa Arab untuk Haji dan Umrah

2 2 X TP

2. PARA678 Bahasa Arab untuk Penerjemah Lisan

2 2 X TP

3. PARA679 Bahasa Arab Media Masa 2 2 X TP

4. PARA680 Bahasa Arab Pariwisata 2 2 X TP

5. PARA681 Bahasa Arab Dunia Usaha 2 2 X TP

6. PARA682 Kewirausahaan Bahasa Arab untuk Tujuan Khusus

2 2 X TP

12 12

D. MATAKULIAH PERILAKU BERKARYA (MPB) (6 sks)

1. PARA683 Al-Bahts al-Ilmi (Skripsi) 6 X X P PARA644

dan PARA650

6

E. MATAKULIAH BERKEHIDUPAN BERMASYARAKAT (KULIAH KERJA) (8 sks) 1 UKPL601 Kajian dan Praktik

Lapangan

4 X X P √ PARA649

2 UKK601 Kuliah Kerja Nyata 4 X X P -

8

SEBARAN MATA KULIAH PER SEMESTER

PROGRAM STUDI SARJANA PENDIDIKAN BAHASA ARAB

Semester I

No Sandi Nama Matakuliah Jumlah sks/js Prasyarat

1 PARA617 Istima’ Mukatstsaf Ibtida’i 2/2 -

2 PARA619 Kalam Mukatstsaf Ibtida’i 2/2 -

3 PARA621 Tathbiq Mufrodat 2/2 -

4 PARA622 Qira’ah Mukatstsafah Ibtida’iyah 2/2 -

5 PARA624 Kitabah Mukatstsafah Ibtida’iyah 2/2 -

6 PARA626 Tarkib Mukatstsaf Ibtida’i 2/2 -

7 PARA628 Tajwid Tilawah Wa Kitabatil Qur’an 2/2 -

8 UMPK601 Pendidikan Agama Islam 2/2 -

9 UMPK607 Pendidikan Kewarganegaraan 2/2 -

10 UMKK602 Perkembangan Peserta Didik 3/3 -

Jumlah 21/21

Semester II

No Sandi Nama Matakuliah Jumlah sks/js Prasyarat

1 PARA601 Ilmu Lughah 2/2 -

2 PARA618 Istima’ Mukatstsaf Tsanawi 2/2 PARA617

3 PARA620 Kalam Mukatstsaf Tsanawi 2/2 PARA619

4 PARA623 Qira’ah Mukatstsafah Tsanawiyah 2/2 PARA622 5 PARA625 Kitabah Mukatstsafah Tsanawiyah 2/2 PARA624

(22)

No Sandi Nama Matakuliah Jumlah sks/js Prasyarat

6 PARA627 Tarkib Mukatstsaf Tsanawi 2/2 PARA626

7 PARA629 Khath Imlak 2/2 -

8 PARA630 Amtsal Arabiyah 2/2 -

9 UMPK606 Pendidikan Pancasila 2/2 -

10 UMPK608 Bahasa Indonesia Keilmuan 2/2 -

11 UMKK601 Pengantar Pendidikan 3/3 -

Jumlah 23/23

Semester III

No Sandi Nama Matakuliah Jumlah sks/js Prasyarat

1 PARA602 Ilmu Ashwat 2/2 PARA601

2 PARA603 Ilmu Dilalah 2/2 PARA601

3 PARA604 Tathbiq Sharfi Ibtida’i 2/2 PARA627

4 PARA606 Tathbiq Nahwi Ibtida’i 2/2 PARA627

5 PARA609 Tarikh Adab 2/2 -

6 PARA615 Tarikh Hadharah 2/2 -

7 PARA631 Istima’ Ibtida’i 2/2 PARA618

8 PARA633 Kalam Ibtida’i 2/2 PARA620

9 PARA636 Qira’ah Ibtida’iyah 2/2 PARA623

10 PARA640 Kitabah Ibtida’iyah 2/2 PARA625

11 FSAS601 Pengantar Filsafat Ilmu 2/2 -

Jumlah 22/22

Semester IV

No Sandi Nama Matakuliah Jumlah sks/js Prasyarat

1 PARA605 Tathbiq Sharfi Tsanawi 2/2 PARA604

2 PARA607 Tathbiq Nahwi Tsanawi 2/2 PARA606

3 PARA610 Al-Ma’ani 2/2 PARA604,606

4 PARA614 Jughrafiya 2/2 -

5 PARA616 Tafahum Tsaqafi 2/2 -

6 PARA632 Istima’ Tsanawi 2/2 PARA631

7 PARA634 Kalam Tsanawi 2/2 PARA633

8 PARA637 Qira’ah Tsanawiyah 2/2 PARA636

9 PARA641 Kitabah Tsanawiyah 2/2 PARA640

10 UMKK603 Belajar dan Pembelajaran 4/4 -

Jumlah 22/22

Semester V

No Sandi Nama Matakuliah Jumlah sks/js Prasyarat

1 PARA608 Qawa’id Syamilah 2/2 PARA605,607

2 PARA611 Al-Bayan wa Al-Badi’ 2/2 PARA610

3 PARA635 Khatabah 2/2 PARA634

4 PARA638 Qira`ah Al-Nushush Al-Turatsiyyah 2/2 PARA637

5 PARA642 Kitabah Maqalah 2/2 PARA641

6 PARA643 Tarjamah 2/2 -

7 PARA645 Thariqah Tadris 3/3 -

8 PARA646 Wasail Tadris 2/2 -

9 PARA647 Taqwim 2/2 -

10 PARA648 Manahij wa Kutub Madrasiyah 3/3 -

Jumlah 22/22

Semester VI

No Sandi Nama Matakuliah Jumlah sks/js Prasyarat

Referensi

Dokumen terkait

Profil Program Studi Program Studi Arab adalah salah satu program studi di FIB UI pada jenjang sarjana yang menyelenggarakan pendidikan, penelitian, dan pengabdian kepada

Sesuai dengan salah satu mahfudzot (kata mutiara bahasa Arab) yang pernah saya dapati dahulu.. mempelajari bahasa Arab masih sangat kurang padahal bahasa Arab itu

Lulusan yang adaptif dan kreatif dalam mengembangkan kemahiran bahasa Arab, kesusastraan dan kebudayaannya sesuai dengan perkembangan Teknologi Pendidikan,

Lulusan yang adaptif dan kreatif dalam mengembangkan kemahiran bahasa Arab, kesusastraan dan kebudayaannya sesuai dengan lingkup cakrawalanya tanpa melupakan perkembangan

Menguasai teori dan praktik kesenirupaan/Kriya/Desain untuk memiliki kemampuan mengapresiasi seni/ kriya/desain dan berkarya seni kriya/desain secara kreatif dan inovatif

Menurut anda bagaimana jika Departemen Sastra Arab menerapkan sistem lingkungan bahasa dengan tujuan untuk memotivasi agar mahasiswa mampu berbicara bahasa Arab. -

Dalam hal ini, lingkungan bahasa Arab Pesantren Izzur Risalah menerapkan teori pembelajaran bahasa yaitu, Teori Pembiasaan Klasik Pavlov dan teori Pembiasaan Operan

Judul makalah ditulis dengan font Times New Roman untuk bahasa Indonesia, 14 pt., dan Sakkal Majalla untuk judul bahasa Arab 18 pt., dicetak tebal bold dan diletakkan di tengah..