• Tidak ada hasil yang ditemukan

A. Deskripsi masing-masing mata kuliah

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Membagikan "A. Deskripsi masing-masing mata kuliah"

Copied!
19
0
0

Teks penuh

(1)

A. Deskripsi masing-masing mata kuliah

1. Linguistique Générale (Kode: PRC 201, T: 2, P: -. L:-)

Mata kuliah dengan 2 SKS ini adalah matakuliah teori, yang merupakan prasyarat mata kuliah phonétique et phnonologie du français. Materi yang diajarkan meliputi: Pengertian Linguistik, Aliran-Aliran Linguistik, Bidang cakupan Linguistik, Hakekat Bahasa, Fungsi Bahasa, hubungan Antar Satuan Lingual, konsep-konsep dasar atau pengantar tentang, fonetik dan fonologi, morfologi, sintaksis, semantic dan pengertian dasar pragmatik. Proses pembelajaran dilakukan dengan ceramah dan diskusi, serta pemberian tugas.

2. Phonétique et Phonologie du Français (Kode : PRC 202, T : 2, P :-, L : -)

Mata kuliah ini mengkaji tentang sistem tata bunyi bahasa Prancis serta analisisnya secara fonetis dan fonologis. Bahan pembelajaran meliputi tata bunyi bahasa Prancis, klasifikasinya, segmentasinya, aspek aksentuasi, ritme dan intonasi terkait dengan pemakaian bunyi-bunyi tersebut dalam pengujaran.

3. Morphologie du Français (Kode: PRC: 203, T: 1, P: 1, L:- )

Morphologie du Français merupakan mata kuliah wajib tempuh yang berbobot 2 SKS. Materi pembelajaran meliputi : pengertian tentang morfologi, morfem dan pembentukannya, morfologi fleksional, morfologi derivasional, dan penerapannya dalam kalimat.

4. Syntaxe du Français (Kode: PRC 204, T: 1, P: 1, L: -)

Mata Kuliah dengan bobot 2 SKS dan wajib tempuh ini merupakan mata kuliah teori. Materi yang diajarkan meliputi ; Kalimat dan unsur-unsur pembentuknya (Phrase et ses constituants), kalimat dasar dan kalimat transformasi (Phrase simple et phrase tranformée), Kalimat majemuk (Phrase complexe), tipe-tipe kalimat (types de phrase), dan analisis kalimat (l’analyse de phrase). Kegiatan pembelajaran dilakukan dengan ceramah, latihan menganalisis kalimat-kalimat dalam teks berbahasa Prancis, pembuatan dan presentasi makalah. Evaluasi dilakukan dengan pengamatan saat presentasi, nilai makalah, ujian tengah semester dan ujian akhir semester.

5. Sémantique du Français (Kode: PRC 205, T:1, P: 1, L: -)

Mata kuliah ini terdiri atas teori dan praktik yang meliputi materi tentang dasar-dasar analisis dasar analisis semantik, analisis pragmatik, dan analisis wacana, teori dan praktik analisis semantik leksikal, teori dan praktik analisis

(2)

6. Histoire de la Littérature Française (Kode: PRC 206, T: 2, P: -, L: -)

Mata kuliah dengan bobot 2 sks dan wajib tempuh ini memberikan pengetahuan dasar dan wawasan tentang periodisasi sastra Prancis dan perkembangannya dari abad pertengahan hingga awal abad XXI. Materi kuliah meliputi berbagai aliran kesusastraan: Renaissance, Classicisme, Romantisme, Naturalisme, Realisme, Symbolisme, Surréalisme, Existensialisme, Nouveau Théatre, dan Nouveau Roman beserta para pengarangnya, baik dalam prosa, puisi maupun drama. Kegiatan perkuliahan berupa kegiatan kuliah, tugas kelompok, dan diskusi kelas. Penilaian dilakukan lewat pemberian tugas baik tugas maupun individual, pengamatan diskusi kelas, serta ujian mid- semester dan ujian akhir semester.

7. Théorie de la Littérature Française (Kode PRC 207, T: 2, P: -, L: -)

Mata kuliah ini merupakan pengantar untuk menganalisis karya-karya sastra Prancis yang membahas pokok-pokok pemikiran teori sastra beserta latar belakang pemikiran yang mempengaruhi konsep-konsep teoretis tersebut. Materi pembelajaran meliputi pengertian sastra, genre sastra, elemen-elemen pembentuk karya sastra dan teori-teori sastra yang menitikberatkan pada pendekatan objektif, mimetis, ekspresif dan pragmatis karya sastra.

8. Analyse de la Littérature Française (Kode PRC 208, T: 2, P: -, L: -)

Matakuliah dengan bobot 2 sks dan wajib tempuh ini memberikan pengetahuan agar mahasiswa dapat menganalisis/menafsirkan serta menilai sastra prancis baik berupa prosa, drama maupun puisi. Telaah tersebut dilakukan terhadap struktur teks yang selanjutnya mencakup pula penedekatan eksternal yang menitikberatkan pada factor-faktor diluar teks, antara lain meliputi : Kepengarangan, keadaan masyarakat,faham filosofis, dan psikoanalisis. KBM meliputi kegiatan kuliah teori, menganalisis keks kesastraan. Penilaian akhir dilakukan melalui penugasan,ujian tengah dan akhir semester.

9. L’enseignement du FLE ( Kode PRC 209, T:1, P:-, L: 1 )

Mata kuliah ini bertujuan memberi bekal kepada mahasiswa secara teori dan praktik, tentang Pengajaran bahasa Prancis sebagai bahasa asing. Mata kuliah teori berisi tentang terminologi FLM, FLS, FLE, dan FOS. Materi praktik berisi tentang simulasi mengajar berdasarkan berbagai metode pengajaran, pendekatan, teknik dan evaluasi dalam pengajaran FLE. Kegiatan perkuliahan berisi ceramah, diskusi, dan presentasi. Penilaian berdasarkan pada nilai tengah semester, tugas individu, tugas kelompok, dan nilai akhir semester.

(3)

10.Civilisation Française I (Kode PRC210, T: 1, P: 1, L: -)

Mata kuliah ini memberikan pengetahun tentang : La géographie et l'histoire , La famille Française,

L'Enseignement en France, et les Loisirs. Kegiatan belajar mengajar dilakukan melalui ceramah dan diskusi. Evaluasi

dilakukanterhadap upaya pemahaman nilai-nilai budaya Prancis dalam bentuk uji pengetahuan. 11.Civilisation Française II (Kode PRC 211, T: 1, P: 1, L: -)

Mata kuliah ini memberikan pengetahun tentang : La Francophonie, L'Union Europé enne, Les Religions, L'Ecologie et l'Environnement. Kegiatan belajar mengajar dilakukan melalui ceramah dan diskusi. Evaluasi dilakukanterhadap upaya pemahaman nilai-nilai budaya Prancis dalam bentuk uji pengetahuan.

12.Expression Orale I (Kode PRC 212, T: -, P: 2, L: - )

Mata kuliah ini bertujuan memberikan keterampilan berkomunikasi lisan dalam bahasa Prancis sehingga mahasiswa dapat mencari informasi atau solusi untuk keperluan aktivitas dan kebutuhannya dan dapat memberi informasi singkat tentang identitas diri, identitas seseorang, sesuatu dan tempat tinggal atau hunian dan situs wisata.

13.Expression Orale II(Kode PRC 213, T: -, P: 2, L: - )

Mata kuliah berbobot 2 sks dan wajib tempuh ini memberikan keterampilan berbicara tentang mengungkapkan jam dan jadwal, membuat janji secara lisan dan lewat telepon, mendiskripsikan seseorang dan benda, menceritakan peristiwa masa lampau yang mengesankan, menceritakan perjalanan hidup diri sendiri dan tokoh-tokoh dalam gambar, dan membuat rencana kegiatan. KBM dilakukan dengan cara bermain peran, dan membuat dialog. Evaluasi berupa tes lisan yang menggunakan ekspresi untuk menceritakan keadaan benda, seseorang dan peristiwa yang telah diajarkan, dan ujian dan ujian akhir semester.

14.Expression Orale III (Kode PRC 214, T: -, P: 2, L: - )

Mata kuliah ini memberikan ketrampilan berbicara dalam mengungkapkan pendapat, keinginan, dan ekpresi tentang berbagai tema dan aktifitas sehari-hari. Kegiatan perkuliahan meliputi kegiatan tatap muka dengan strategi

pembelajaran berupa ceramah dan tanya jawab secara lisan. Evaluasi pembelajaran dilaksanakan dalam bentuk tugas lisan, ujian mid semester dan ujian akhir.

15.Expression Orale IV (Kode PRC 215, T: -, P: 2, L: - )

Mata kuliah dengan bobot 2 SKS dan wajib tempuh ini memberikan ketrampilan berbicara bahasa Prancis mengenai kehidupan profesional, menyatakan pendapat, melaporkan dan memberikan pendapatnya dan alasannya dalam sebuah

(4)

diskusi. Kegiatan belajar mengajar dilakukan dengan membuat dialog, bermain peran, dan berdiskusi. Evaluasi berupa tes lisan yang digunakan dalam menyampaikan pendapat dan alasannya dan ujian akhir semester.

16.Expression Orale V (Kode PRC 216, T: -, P: 2, L: - )

Mata kuliah ini bertujuan untuk memberikan keterampilan berbicara untuk mempresentasikan informasi, laporan (discours raporté), menerangkan keadaan suatu objek berdasarkan manfaatnya, menyatakan kepuasan dan ketidakpuasan. Kegiatan KBM dilakukan dengan cara bermain peran, membuat dialog, debat, dan berdiskusi. Ada kegiatan praktik di lapangan sebagai salah satu kegiatan KBM. Evaluasi berupa tes lisan. Nilai akhir merupakan gabungan nilai ujian tengah semester, presentasi, tugas lapangan dan nilai ujian akhir semester.

17.Expression Ecrite I (Kode PRC 217, T:-, P: 2, L: - )

Expression Ecrite I merupakan mata kuliah wajib tempuh dengan bobot 2 SKS. Pembelajaran dalam mata kuliah ini bertujuan untuk memberikan keterampilan menulis bahasa Prancis sederhana dengan materi yang meliputi : acquisition des codes de l’écrit, comprendre et rédiger une description d’un lieu, prendre des notes, ecrire une courte carte postale simple. Kegiatan perkuliahan diberikan dalam bentuk latihan, tanya-jawab, pemberian tugas individu dalam bentuk karangan sederhana.

18.Expression Ecrite II (Kode PRC 218, T:-, P: 2, L: - )

Mata kuliah ini bertujuan memberikan ketrampilan menulis tentang pengenalan pembuatan surat-surat sederhana, undangan dan iklan, dan pembuatan rencana kerja/kegiatan. Materi pada mata kuliah ini meliputi la lettre privée et administrative, rediger une petite annonce, invitation et un mot d’excuse, faire des projets. Kegiatan pembelajaran meliputi kegiatan tatap muka dengan strategi pembelajaran berupa ceramah, Tanya jawab, dan pemberian tugas.

19.Expression Ecrite III (Kode PRC 219, T:-, P: 2, L: - )

Mata kuliah ini memberikan ketrampilan menulis karangan-karangan sederhana dalam bentuk narasi, ekposisi dan argumentasi. Kegiatan perkuliahan meliputi kegiatan tatap muka dengan strategi pembelajaran berupa ceramah, tanya jawab dan diskusi kelompok. Evaluasi pembelajaran dilaksanakan dalam bentuk tugas tertulis, ujian mid semester dan ujian akhir.

20.Expression Ecrite IV (Kode PRC 220, T:-, P: 2, L: - )

Mata kuliah ini bertujuan memberikan kompetensi menulis teks pendek dan berkorespondensi. Teks pendek yang dimaksud terdiri atas 160 – 180 kata, dengan topic hal-hal yang dikenal, aktual dan diminati oleh mahasiswa, dan

(5)

dengan menggunakan pemarkah koherensif dan kohesif yang tepat. Adapun korespondensi yang diajarkan adalah surat menyurat untuk keperluan pribadi antara lain: untuk mengungkapkan pengalaman dan impresi, dan untuk memperoleh atau memberikan informasi detail yang diperlukan.

21.Expression Ecrite V (Kode PRC 221, T:-, P: 2, L: - )

Mata kuliah ini bertujuan untuk mengembangkan keterampilan menulis karangan bahasa Prancis yang meliputi keterampilan menulis deskriptif, narasi, persuasif, dan argumentatif. Kegiatan pembelajaran berupa tatap muka dan pemberian tugas membuat karangan deskriptif, narasi, persuasif, dan argumentatif. Evaluasi dilakukan melalui tes tertulis, tugas berupa karangan serta ujian tengah dan akhir semester.

22.Compréhension Ecrite I (Kode PRC 222, T: -, P: 2, L: - )

Mata kuliah ini bertujuan untuk mengembangkan keterampilan dasar membaca kalimat/teks pendek bahasa Prancis yang meliputi keterampilan membaca keras dan memahami isi teks. Cakupan materi meliputi: kalimat berita dan kalimat tanya dengan ucapan, tekanan, intonasi, dan pemenggalan kalimat secara benar. KBM kuliah di kelas berupa kegiatan membaca nyaring dan kegiatan analisis teks otentik sederhana bahasa Prancis. Evaluasi dilakukan dengan cara penilaian kegiatan membaca, tanya jawab, dan kegiatan menulis hasil membaca.

23.Compréhension Ecrite II (Kode PRC 223, T: -, P: 2, L: - )

Compéhension Ecrite II merupakan mata kuliah wajib tempu dengan bobot 2 SKS. Pembelajaran dalam mata kuliah ini bertujuan untuk memberikan keterampilan membaca dan memahami wacana tulis sederhana bahasa Prancis. Kegiatan perkuliahan diberikan dalam bentuk tanya-jawab, diskusi, dan kerja kelompok.

24.Compréhension Ecrite III (Kode PRC 224, T: -, P: 2, L: - )

Compéhension Ecrite III merupakan mata kuliah wajib tempu dengan bobot 2 SKS. Pembelajaran dalam mata kuliah ini bertujuan untuk memberikan keterampilan membaca dan memahami tek tulis bahasa Prancis, yang meliputi : teks narasi, deskripsi dan argumentasi ( yang sederhana)..Kegiatan perkuliahan diberikan dalam bentuk diskusi, tanya-jawab, pemberian tugas individu dalam bentuk meringkas/menjelaskan isi cerita/teks dan pemberian komentar/pendapat terhadap teks yang dibaca.

25.Compréhension Ecrite IV (Kode PRC 225, T: -, P: 2, L: - )

Mata kuliah ini bertujuan mengembangkan ketrampilan membaca secara intensif yang meliputi pemahaman makna kata, frasa, kalimat, ungkapan, makna yang tersurat maupun yang tersirat, pengkajian pokok-pokok pikiran serta cara yang dipakai oleh penulis dalam pemaparan sebuat topik. Kegiatan pembelajaran meliputi kegiatan membaca

(6)

pemahaman dan kegiatan analisis teks otentik kompleks dengan tingkat tata bahasa dan kosa kata yang lebih kompleks. Evaluasi dilakukan dengan cara penilaian kegiatan membaca, tanya jawab, dan kegiatan menulis ringkasan bacaan (menceritakan kembali).

26.Compréhension Ecrite V (Kode PRC 226, T: -, P: 2, L: - )

Mata kuliah Comprehension Ecrite V merupakan mata kuliah wajib tempuh yang berbobot 2 SKS. Mata kuliah ini memberikan ketrampilan pemahaman tentang berbagai jenis teks berbahasa Prancis seperti: teks naratif: teks naratif, deskriptif, dan argumentatif. Mata kuliah ini juga bertujuan meningkatkan ketrampilan membaca dan kemampuan membahas teks-teks berbahasa Prancis. Kegiatan perkuliahan dilaksanakan di dalam kelas dan mahasiswa bekerja aktif secara individu maupun secara berkelompok mendiskusikan materi/teks yang sedang dibahas. Penekanan evaluasi adalah pada penguasaan teks secara keseluruhan dan ide utama dari teks dan tanggapan mahasiswa tentang teks tersebut.

27.Compréhension Orale I (Kode PRC 227, T: -, P: 2, L: - )

Mata kuliah ini merupakan mata kuliah teori dan praktik menyimak yang meliputi pengenalan dan pemahaman kata-kata dan ungkapan-ungkapan sederhana bahasa Prancis, kata-kata-kata-kata dan ungkapan-ungkapan khusus sederhana seperti tentang diri dan keluarga, lingkungan, dan perintah-perintah dalam bahasa Prancis.

28.Compréhension Orale II (Kode PRC 228, T: -, P: 2, L: - ) 29.Compréhension Orale III (Kode PRC 229, T: -, P: 2, L: - )

Mata kuliah dengan bobot 2 SKS dan wajib tempuh ini memberikan keterampilan menyimak dengan materi teks-teks naratif, deskriptif, dan argumentatif dalam bahasa Prancis komunikatif. Kegiatan perkuliahan diberikan dalam bentuk diskusi, tanya jawab, pemberian tugas individu dalam bentuk menceritakan kembali secara lisan, menjelaskan isi teks, memberi komentar/pendapat terhadap teks yang telah disimaknya.

30.Compréhension Orale IV (Kode PRC 230, T: -, P: 2, L: - )

Mata kuliah ini merupakan mata kuliah ketrampilan bahasa Prancis yang wajib ditempuh mahasiswa agar mahasiswa dapat memahami poin-poin penting bahasa Prancis yang disampaikan secara lisan dengan jelas tentang hal-hal familiar misalnya terkait dengan pekerjaan, sekolah, hiburan dan dapat memahami beberapa program radio atau televisi tentang hal-hal yang aktual atau tema yang menarik baik personal atau professional yang disampaikan dengan cara yang lambat dan jelas.

(7)

31.Compréhension Orale V (Kode PRC 231, T: -, P: 2, L: - )

Mata kuliah ini merupakan mata kuliah ketrampilan bahasa Prancis wajib ditempuh. Melalui mata kuliah ini mahasiswa akan berlatih untuk memahami diskusi atau konferensi serta percakapan, argumentasi yang komplek, serta memahami acara-acara televisi tentang berita aktual dan informasi lainnya yang subjeknya/temanya cukup familier. Selain itu, mahasiswa juga akan berlatih untuk memahami sebagian besar cerita film yang bahasa Prancisnya standar. Kegiatan pembelajaran meliputi mendengarkan dialog-dialog/acara-acara tv/radio atau film. Penlilain berdasarkan nilai ujian tengah semester, tugas-tugas (individu dan kelompok) serta nilai akhir semester.

32.Grammaire I (Kode 232, T: 1, P: 1, L: - )

Mata kuliah ini bertujuan memberikan kompetensi kepada mahasiswa untuk menguasai struktur atau pola kalimat dasar agar dapat berkomunikasi dalam bahasa Prancis. Bahan pelajaran meliputi: pola kalimat afirmatif, interogatif, negatife dengan kala présent dan passé-composé; konektor et, mais, parce que, alors, donc. Materi pembelajaran ini disajikan dalam konteks yang sesuai dengan pembelajaran keterampilan berbahasa semester I.

33.Grammaire II (Kode 233, T: 1, P: 1, L: - )

Mata kuliah ini bertujuan memberikan ketrampilan kepada mahasiswa untuk menguasai kalimat kompleks dalam ungkapan-ungkapan yang dipergunakan untuk berkomunikasi dengan bahasa Prancis. Bahan pembelajaran meliputi kalimat kompleks untuk melaporkan, menyatakan pengandaian, perbandingan dengan kala waktu present, passe compose, imparfait dan futur.

34.Grammaire III (Kode 234, T: 1, P: 1, L: - )

Mata kuliah ini bertujuan untuk mengembangkan kemampuan mahasiswa dalam penggunaan kaidah-kaidah gramatikal bahasa Prancis. Pada mata kuliah ini dibahas concordance des temps au passé, pronom complément d’objet direct et indirect, pronomina tunggal (pronom relatif simple), bentuk perbandingan (comparaison), pengandaian (hypothése), subjonctif, bentuk pasif dan bentuk makna pasif, adjectives dan pronoms indéfinis, pronoms interrogatifs dan pronoms démonstratifs, kata kerja dua komplemen, expression de la cause, expression de la consequence, dan expression du but. Evaluasi dilakukan melalui ulangan harian, ujian tengah dan akhir semester.

35.Prononciation I (Kode 235, T: -, P: 2, L: - )

Mata kuliah ini merupakan mata kuliah praktik wajib tempuh yang bertujuan agar mahasiswa dapat mengucapkan dan melafalkan bunyi vokal, semi vokal, konsonan dan nasal dalam bahasa Prancis.

(8)

36.Prononciation II (Kode 236, T: -, P: 2, L: - )

Mata kuliah ini merupakan mata kuliah praktik yang bertujuan agar mahasiswa mampu mengucapkan ujaran bahasa Prancis dengan tekanan, intonasi, yang benar. Selain itu, mata kuliah ini juga membekali mahasiswa agar mampu memahami pesan percakapan sederhana dan wacana lisan sederhana, serta dapat ,mengucapkan kembali pesan dan wacana sederhana tersebut. Kegiatan perkuliahan berupa praktik menyimak dan mengucapkan fonem-fonem bahasa Prancis, di laboratorium bahasa, yang dikemas dalam permainan, dan kegiatan membaca.Penilaian berdasarkan nilai tengah semester, tugas individu dan nilai akhir semester.

37.Théorie de la Traduction (Kode 237, T: 1, P: 1, L: - )

Mata kuliah ini merupakan mata kuliah wajib tempuh dan bertujuan memberikan bekal kepada mahasiswa ttg konsep dan teori penerjemahan, jenjs-jenis penerjemahan, padanan, kesejajaran dan prosedur penerjemahan yang meliputi transposisi, modulasi dan adaptasi dengan disertai contoh-contoh dalam penerjemahan dari bahasa Prancis kedalam bahasa indonesia. Kegiatan belajar mengajar dilakukan dengan tehnik ceramah, diskusi , kerjakelompok dan tugas tertentu. Penilaian akhir disasarkan pada nilai tugas kelompok dan individu, hasil ujian mid semester dan ujian akhir semester.

38.Metodologi Penelitian Bahasa & Sastra Prancis (Kode PRC 338, T: 1, P: 2, L: - )

Mata kuliah ini membahas konsep-konsep dasar penelitian dan penerapannya pada penelitian bahasa dan sastra Prancis. Materi pembelajaran meliputi pengembangan kerangka teoretik dan konseptual, pengumpulan dan pengolahan data, penyusunan instrumen, dan teknik penelitian guna pengembangan hipotesis dalam rangka penyusunan rancangan penelitian. Kegiatan perkuliahan meliputi kegiatan tatap muka dengan strategi pembelajaran berupa ceramah dan tanya jawab. Evaluasi pembelajaran dilaksanakan dalam bentuk tugas individu berupa penyusunan proposal, ujian mid semester dan ujian akhir.

39.Telaah Kurikulum SMA/MA/SMK (Kode PRC 239, T: 1, P: 1, L:- )

Mata kuliah ini merupakan mata kuliah wajib tempuh dan bertujuan memberikan bekal kepada mahasiswa tentang berbagai kurikulum untuk SMA/MA/SMK yang pernah berlaku di Indonesia dan pengembangan silabus berdasarkan KTSP. Materi yang diberikan meliputi pendekatan-pendekatan dan konsep-konsep dan organisasi kurikulum bahasa Prancis mulai kurikulum 84, 94, 2004, dan KTSP serta berbagai masalah kurikulum. Kegiatan belajar mengajar dilakukan dengan teknik ceramah, diskusi, kerja kelompok dan tugas tertentu. Penilaian akhir didasarkan pada nilai tugas kelompok dan individu, hasil ujian mid semester dan ujian akhir semester.

(9)

40.Perencanaan Pembelajaran Bahasa Prancis (Kode PRC 240, T: 1, P: 1, L: - )

Mata kuliah ini merupakan mata kuliah wajib tempuh dan bertujuan memberikan bekal kepada mahasiswa ttg konsep dan teori Perencanaan Pengajaran dan Pembelajaran Bahasa Prancis tingkat SMA/SMK. Materi Pembelajaran meliputi : model- model pembelajaran,perumusan pengalaman belajar dan tujuan belajar, pemilihan dan pengembangan materi pembelajaran, pemilihan media, metode, tehnik, dan pengembangan evaluasi pembelajaran untuk ke 4 ketrampilan berbahasa Kegiatan belajar mengajar dilakukan dengan tehnik ceramah, diskusi , kerjakelompok dan tugas tertentu. Penilaian akhir disasarkan pada nilai tugas kelompok dan individu, hasil ujian mid semester dan ujian akhir semester. 41.Evaluasi Pembelajaran (Kode PRC 341, T: 1, P: 1, L: 1 )

Mata kuliah ini terdiri dari 30% teori dan 70% praktik. Ini merupakan mata kuliah yang berisi tentang pemahaman dan keterampilan serta pengembangan sikap yang baik, jujur dan kritis terhadap penilaian hasil belajar bahasa Prancis, dengan materi yang mencakup 1) pengertian dan pengukuran, 2) jenis, pengembangan dan persyaratan kualitas instrument, 3) teknik uji coba, 4) analisis dan revisi soal, 5) pengembangan hasil pengukuran, 6) pendekatan penilaian, 7) pengadministrasian hasil, dan 8) teknik penyusunan tes kebahasaan, khususnya bahasa Prancis. Sistem penilaian bertumpu pada pendekatan proses. Dengan demikian skor tugas individu dan kelompok, aktivitas selama perkuliahan, serta praktik perencanaan, penyusunan tes dan uji coba mendapat bobot yang lebih besar disbanding dengan skor ujian akhir semester.

42.Teknologi Pengajaran Bahasa Prancis (Kode PRC 342, T: 1, P: 1, L: 1 )

Mata kuliah ini memberikan bekal kepada mahasiswa secara teoretis dan praktis tentangteknologi pengajaran bahasa Prancis. Secara teoretis, mata kuliah ini menyajikan teori komunikasi, teknik pengelolaan kelas, pola-pola pengajaran, sistem pengajaran dengan modul, media pembelajaran bahasa, dan sumber belajar. Secara praktik, melalui mata kuliah ini, mahasiswa diberi bekal tentang pembuatan rencana pelaksanaan pembelajaran untuk keempat keterampilan berbahasa, media pembelajaran bahasa Prancis, dan somulasi mengajar.

43.Metodologi Penelitian Pengajaran Bahasa Prancis (Kode PRC 343, T: 1, P: 1, L: 1)

Mata kuliah wajib tempuh ini memberikan bekal dan pengetahuan kepada mahasiswa tentang hakikat metode ilmiah, peranan logika deduktif dan induktif dalam penelitian, masalah dalam penelitian, pengembangan instrument, analisis data, statistic dasar, serta pembuatan proposal penelitian. Karena bidang penelitian terfokus pada penelitian pengajaran bahasa, metode penelitian tindakan mendapat penekanan utama dalam latihan pembuatan proyek penelitian mini.

(10)

45.L’Hôtellerie ⊗⊗⊗⊗ (Kode PRC 345, T: 1, P: -, L: 2)

46.Le Français du Tourisme 2 ⊗⊗⊗⊗ (Kode PRC 346, T: 1, P: 1, L: 1) 47.Version I ♣♣♣♣ (Kode PRC 347, T: -, P: 2, L: 1)

48.Version II ♣♣♣♣ (Kode PRC 348, T: -, P: 2, L: 1)

Mata kuliah ini merupakan mata kuliah praktik terjemahan Prancis – Indonesia. Perkuliahan diselenggarakan di laboratorium komputer dengan model Project Base Learning yaitu setiap mahasiswa menentukan sendiri buku atau naskah yang akan diterjemahkan sebagai proyek mereka

49.Terminologi ♣♣♣♣ (Kode PRC 349, T: 1, P: 2, L: -)

Mata Kuliah ini sebagai pendukung dari mata kuliah terjemahan yang bertujuan untuk memberikan pemahaman tentang hubungan terminologi dengan leksikologi, serta memberikan ketrampilan cara menemukan istilah-istilah bahasa Prancis dalam bidang tertentu dan menentukan padanannya dalam bahasa Indonesia. Bahan pengajaran meliputi seluk beluk terminologi, hubungannya dengan leksikologi, organisai leksikal, distribusi leksikal serta membuat definisi.

50.Skripsi (Kode PRC 650, T:- , P: 6, L: - ) 51.TABS (Kode PRC 251, T:-, P: 2, L: - ) 52.Seminaire (Kode PRC 252, T: -, P: 2, L: - ) 53.Composition (Kode PRC 253, T: -, P: 2, L: - )

Matakuliah ini merupakan matakuliah wajib tempuh sebagai salah satu mata kuliah pengganti skripsi. Mata kuliah ini memberikan kepada mahasiswa kompetensi ketrampilan menulis teks naratif ; deskriptif ; ekspositori dan argumentatif yang kohesif dan koheren dan benar secara gramatikal. Kegiatan tatap muka meliputi pembahasan pokok bahasan ttg. Teks naratif , ekspositori, deskriptif, dan teks argumentatif, kohesi dan koherensi dengan contoh-contoh dan latihan menulis teks tersebut didalam maupun secara terstruktu dirumah . Penilaian didasarkan pada hasil nilai-nilai tugas , nilai mid semester dan nilai ujian akhir semester.

(11)

BAB III

DAFTAR DAN SEBARAN MATA KULIAH

A. Daftar dan Sebaran Mata Kuliah Jurusan Pendidikan Bahasa Prancis

A.1. Daftar Mata Kuliah dalam Kelompok dan Jenis Kompetensi S1

Elemen Kompetensi Jenis Kompetensi

Kegiatan Kompetensi Guru No Kode Mata

Kuliah

Nama Mata Kuliah

MPK MKK MKB MPB MBB U P L T Pr Lp Pd K Pf S 1. UNU 301 UNU 302 UNU 303 UNU 304 UNU 305 UNU 306

Pend. Agama Islam Pend.Agama Katholik Pend. Agama Kristen Protestan Pend. Agama Hindu

Pend. Agama Budha Pend. Agama Konghuchu

 - - - -  - - 3 - - 

2. UNU 207 Pendidikan Pancasila  - - - -  - - 2 - - 

3. UNU 208 Pend. Kewarganegaraan  - - - -  - - 2 - - 

4. UNU 209 Bahasa Indonesia  - - -  - 2 - - 

5. UNU 210 Bahasa Inggris  - - -  - 1 1 - 

6. UNU 211 Ilmu Alamiah Dasar -  - - -  - - 2 - - 

7. UNU 316 KKN - - - -  - -  - - 3 

8. UNK 217 Ilmu Pendidikan -  - - -  - - 2 - - 

9. UNK 218 Psikologi Pendidikan -  - - -  - - 2 - - 

10. UNK 219 Sosio-antropologi Pendidikan -  - - -  - - 2 - - 

11. UNK 220 Manajemen Pendidikan -  - - -  - - 2 - - 

12. UNK 221 Perkembangan Peserta Didik -  - - -  - - 2 - - 

13. UNK 222 Bimbingan Konseling -  - - -  - - 2 - - 

(12)

15. UNK 424 Praktek Pengalaman Lapangan - - -  -  - - - - 4    

16. BSF 201 Apresiasi Budaya -  - - - -  - 1 - 1 

17. BSF 202 Apresiasi Seni -  - - - -  - 1 - 1 

18. EBS 201 English for International Communication 1 19. EBS 202 English for International Communication 2 20. EBS 203 Deutsch für Kommunikation 1

21. EBS 204 Deutsch für Kommunikation 2

22. EBS 205 Le Français pour La Communication Globale 1 23. EBS 206 Le Français pour La Communication Globale 2 24. EBS 207 Bahasa dan Budaya Jawa 1

25. EBS 208 Bahasa dan Budaya Jawa 2 26. EBS 209 Tari Nusantara 1

27. EBS 210 Tari Nusantara 2

28. PRC 201 Linguistique Générale - -  - -  - - 2 - - 

29. PRC 202 Phonétique et Phonologie du Français - -  - -  - - 2 - - 

30. PRC 203 Morphologie du Français - -  - -  - - 1 1 - 

31. PRC 204 Syntaxe du Français - -  - -  - - 1 1 -    

32. PRC 205 Sémantique du Français - -  -  - - - 1 1 -    

33. PRC 206 Histoire de la Littérature Française - -  -  - - - 2 - -    

34. PRC 207 Théorie de la Littérature Française - -  -  - - - 2 - -    

35. PRC 208 Analyse de la Littérature Française - -  -  - - - 1 1 - 

36. PRC 209 L’enseignement du FLE - - - -   - - 1 - 1 

37. PRC 210 Civilisation Française I - -  - - -  - 1 1 -   

38. PRC 211 Civilisation Française II - -  - - -  - 1 1 -   

39. PRC 212 Expression Orale I - -  - -  - - - 2 - 

40. PRC 213 Expression Orale II - -  - -  - - - 1 1 

41. PRC 214 Expression Orale III - -  - -  - - - 2 - 

42. PRC 215 Expression Orale IV - -  - -  - - - 1 1 

43. PRC 216 Expression Orale V - -  - -  - - - 1 1 

44. PRC 217 Expression Ecrite I - -  - -  - - - 2 - 

45. PRC 218 Expression Ecrite II - -  - -  - - - 2 - 

46. PRC 219 Expression Ecrite III - -  - -  - - - 2 - 

47. PRC 220 Expression Ecrite IV - -  - -  - - - 2 - 

48. PRC 221 Expression Ecrite V - -  - -  - - - 2 - 

49. PRC 222 Compréhension Ecrite I - -  - -  - - - 2 - 

50. PRC 223 Compréhension Ecrite II - -  - -  - - - 2 - 

51. PRC 224 Compréhension Ecrite III - -  - -  - - - 2 - 

52. PRC 225 Compréhension Ecrite IV - -  - -  - - - 2 - 

(13)

54. PRC 227 Compréhension Orale I - -  - -  - - - 2 - 

55. PRC 228 Compréhension Orale II - -  - -  - - - 2 - 

56. PRC 229 Compréhension Orale III - -  - -  - - - 2 - 

57. PRC 230 Compréhensiom Orale IV - -  - -  - - - 2 -  58. PRC 231 Compréhension Orale V - -  - -  - - - 2 -  59. PRC 232 Grammaire I - -  - -  - - 1 1 -  60. PRC 233 Grammaire II - -  - -  - - 1 1 -  61. PRC 234 Grammaire III - -  - -  - - 1 1 -  62. PRC 235 Prononciation I - -  - -  - - - 2 -  63. PRC 236 Prononciation II - -  - -  - - - 2 -  64. PRC 237 Théorie de la Traduction - -  - - -  - 1 1 - 

65. PRC 338 Metodologi Penelitian Bahasa & Sastra Prancis - - -  -  - - 1 2 -  

66. PRC 239 Telaah Kurikulum SMA/MA/SMK - - -  -  - - 1 1 -  

67. PRC 240 Perencanaan Pembelajaran Bahasa Prancis 1 1 -  

68. PRC 341 Evaluasi Pembelajaran - - -  -  - - 1 1 1  

69. PRC 342 Teknologi Pengajaran Bahasa Prancis - - -  -  - - 1 1 1  

70. PRC 343 Metodologi Penelitian Pengajaran Bahasa Prancis - - -  -  - - 1 1 1  

71. PRC 344 Le Français du tourisme 1 ⊗ - - -  - -  - 1 1 1  73. PRC 345 L’Hôtellerie ⊗ - - -  - -  - 1 1 1  74. PRC 346 Le Français du tourisme 2 ⊗ - - -  - -  - 1 1 1  75. PRC 347 Version I ♣ - - -  - -  - - 2 1  76. PRC 348 Version II ♣ - - -  - -  - - 2 1  78. PRC 349 Terminologie ♣ - - -  - -  - 1 2 -  79. PRC 650 Skripsi -  - - -  - - - 6 -  80. PRC 251 TABS -  - - -  - - - 2 -  81. PRC 252 Seminaire * -  - - -  - - - 2 -  82. PRC 253 Composition * -  - -  - - 1 1 -  TOTAL 144 SKS Keterangan :

* : Mata kuliah wajib bagi yang mengambil TABS

⊗ ⊗ ⊗

⊗ : Paket Kepariwisataan

♣ : Paket Penerjemahan

Elemen Kompetensi : Jenis Kompetensi Kegiatan :

MPK : Mata Kuliah Pengembangan Kepribadian U : Utama T : Tatap Muka MKK : Mata Kuliah Keilmuan dan Keterampilan P : Pendukung P : Praktikum MKB : Mata Kuliah Keterampilan Berkarya L : Lain L : Praktik Lapangan MPB : Mata Kuliah Perilaku Berkarya

(14)

Prasyarat MK Pengajaran Mikro:

1. Wajib tempuh Mata Kuliah Keterampilan Berbahasa I-V 2. Wajib tempuh Mata Kuliah Telaah Kurikulum SMA/ MA/ SMK

(Syarat untuk menempuh Mata Kuliah Teknologi Pengajaran Bahasa Prancis) 3. Wajib tempuh Mata Kuliah Teknologi Pengajaran Bahasa Prancis

Rekapitulasi SKS:

1. MPK (Mata Kuliah Pengembangan Kepribadian) = 11 SKS 2. MKK (Mata Kuliah Keilmuan dan Keterampilan) = 23 SKS 3. MKB (Mata Kuliah Keahlian Berkarya) = 76 SKS 4. MPB (Mata Kuliah Perilaku Berkarya) = 31 SKS 5. MBB (Mata Kuliah Berkehidupan Bermasyarakat) = 7 SKS Jumlah 144 SKS

A.1.2. SEBARAN MATA KULIAH JURUSAN PENDIDIKAN BAHASA PRANCIS

Semester I

SKS Semester

No Kode Mata Kuliah

T P L J Gs Gn 1 UNU 301 UNU 302 UNU 303 UNU 304 UNU 305 UNU 306

Pendidikan Agama Islam Pendidikan Agama Katholik Pendidikan Agama Kristen Protestan Pendidikan Agama Hindu

Pendidikan Agama Budha Pendidikan Agama Konghuchu

3 - - 3 √ -

2 UNU 207 Pendidikan Pancasila 2 - - 2 √ -

3 UNK 217 Ilmu Pendidikan 2 - - 2 √ -

4 UNK 218 Psikologi Pendidikan 2 - - 2 √ -

5 PRC 212 Expression Orale I - 2 - 2 √ - 6 PRC 217 Expression Ecrite I - 2 - 2 √ - 7 PRC 222 Compréhension Ecrite I - 2 - 2 √ - 8 PRC 227 Compréhension Orale I - 2 - 2 √ - 9 PRC 232 Grammaire I 1 1 - 2 √ - 10 PRC 235 Prononciation I - 2 - 2 √ - 11 BSF 201 Apresiasi Budaya 1 - 1 2 √ - Jumlah SKS 11 11 1 23

(15)

Semester II

SKS Semester

No Kode Mata Kuliah

T P L J Gs Gn

1 UNU 208 Pendidikan Kewarganegaraan 2 - - 2 - √

2 UNU 210 Bahasa Inggris 1 1 - 2 - √

3 UNU 211 Ilmu Alamiah Dasar 2 - - 2 - √

4 PRC 201 Linguistique Générale 2 - - 2 - √ 5 PRC 213 Expression Orale II - 1 1 2 - √ 6 PRC 218 Expression Ecrite II - 2 - 2 - √ 7 PRC 223 Compréhension Ecrite II - 2 - 2 - √ 8 PRC 228 Compréhension Orale II - 2 - 2 - √ 9 PRC 233 Grammaire II 1 1 - 2 - √ 10 PRC 236 Prononciation II - 2 - 2 - √ 11 BSF 202 Apresiasi Seni 1 - 1 2 - √ Jumlah SKS 9 12 1 22 Semester III SKS Semester

No Kode Mata Kuliah

T P L J Gs Gn

1 UNK 219 Sosio-Antropologi Pendidikan 2 - - 2 √ -

2 UNK 220 Manajemen Pendidikan 2 - - 2 √ -

3 UNK 221 Perkembangan Peserta Didik 2 - - 2 √ -

4 UNK 222 Bimbingan Konseling 1 1 - 2 √ -

5 PRC 202 Phonétique et Phonologie du Français 2 - - 2 √ -

6 PRC 214 Expression Orale III - 2 - 2 √ -

7 PRC 219 Expression Ecrite III - 2 - 2 √ -

8 PRC 224 Compréhension Ecrite III - 2 - 2 √ -

9 PRC 229 Compréhension Orale III - 2 - 2 √ -

10 PRC 234 Grammaire III 1 1 - 2 √ -

(16)

Semester IV

SKS Semester

No Kode Mata Kuliah

T P L J Gs Gn

1 UNU 209 Bahasa Indonesia 2 - - 2 - √

2 PRC 203 Morphologie du Français 1 1 - 2 - √

3 PRC 206 Histoire de la Littérature Française 2 - - 2 - √

4 PRC 209 L’Enseignement du FLE 1 - 1 2 - √ 5 PRC 210 Civilisation Française I 1 1 - 2 - √ 6 PRC 215 Expression Orale IV - 1 1 2 - √ 7 PRC 220 Expression Ecrite IV - 2 - 2 - √ 8 PRC 225 Compréhension Ecrite IV - 2 - 2 - √ 9 PRC 230 Compréhension Orale IV - 2 - 2 - √ 10 PRC 237 Théorie de la Traduction 1 1 - 2 - √

11 PRC 239 Telaah Kurikulum SMA/MA/SMK 1 1 - 2 - √

Jumlah SKS 9 12 1 22

Semester V

SKS Semester

No Kode Mata Kuliah

T P L J Gs Gn 1 PRC 204 Syntaxe du Français 1 1 - 2 √ - 2 PRC 211 Civilisation Française II 1 1 - 2 √ - 3 PRC 216 Expression Orale V - 1 1 2 √ - 4 PRC 221 Expression Ecrite V - 2 - 2 √ - 5 PRC 226 Compréhension Ecrite V - 2 - 2 √ - 6 PRC 231 Compréhension Orale V - 2 - 2 √ -

7 PRC 240 Perencanaan Pembelajaran Bahasa Prancis

1 1 - 2 √ -

8 PRC 341 Evaluasi Pembelajaran 1 1 1 3 √ -

9 PRC 342 Teknologi Pengajaran Bahasa Prancis 1 1 1 3 √ -

(17)

Semester VI

SKS Semester

No Kode Mata Kuliah

T P L J Gs Gn

1 UNK 323 Pengajaran Mikro 1 2 - 3 - √

2 PRC 205 Sémantique du Français 1 1 - 2 - √

3 PRC 207 Théorie de la Littérature Française 2 - - 2 - √ 4 PRC 343 Metodologi Penelitian Pengajaran Bhs

Prc 1 1 1 3 - √ PRC 345 L’Hôtellerie ⊗⊗⊗⊗ 1 1 1 3 PRC 346 Le Français du Tourisme 1 ⊗⊗⊗⊗ 1 1 1 3 PRC 347 Version I ♣ - 2 1 3 5 PRC 349 Terminologie ♣ 2 1 - 3 - √ 6 PRC 252 Seminaire *) - 2 - 2 - √ 7 PRC 253 Composition*) 1 1 - 2 - √ Jumlah SKS 6 8 6 20 Semester VII SKS Semester

No Kode Mata Kuliah

T P L J Gs Gn

1 UNU 316 KKN - - 3 3 √ -

2 UNK 424 Praktek Pengalaman Lapangan - - 4 4 √ -

3 PRC 208 Analyse de la Littérature Française 1 1 - 2 √ - 4 PRC 338 Metodologi Penelitian Bahasa & Sastra

Prancis 1 2 - 3 √ - PRC 344 Le Français du tourisme 2 ⊗⊗⊗⊗ 1 1 1 3 5 PRC 348 Version II ♣ - 2 1 3 √ - Jumlah SKS 2 4 9 15 Semester VIII SKS Semester

No Kode Mata Kuliah

T P L J Gs Gn

1 PRC 650 Tugas Akhir Skripsi - 6 - 6 - √

2 PRC 251 Tugas Akhir Bukan Skripsi - 2 - 2 - √

(18)

Keterangan :

* : Mata kuliah wajib bagi yang mengambil TABS

⊗ ⊗ ⊗

⊗ : Paket Kepariwisataan

♣ : Paket Penerjemahan

A.2. Mata Kuliah dalam Kelompok dan Jenis Kompetensi D3

Elemen Kompetensi Jenis Kompetensi

Kegiatan Kompetensi Guru No Kode Mata

Kuliah

Nama Mata Kuliah

MPK MKK MKB MPB MBB U P L T Pr Lp Pd K Pf S 1 UNU 301 UNU 302 UNU 303 UNU 304 UNU 305 UNU 306

Pend. Agama Islam Pend.Agama Katholik Pend. Agama Kristen Protestan Pend. Agama Hindu

Pend. Agama Budha Pend. Agama Konghuchu

 - - - -  - - 3 - - 

2 UNU 207 Pendidikan Pancasila  - - - -  - - 2 - - 

3 UNU 208 Pend. Kewargnegaraan  - - - -  - - 2 - - 

4 UNU 209 Bahasa Indonesia  - - -  - 2 - - 

5 UNU 210 Bahasa Inggris  - - -  - 1 1 - 

6 UNU 211 Ilmu Alamiah Dasar -  - - -  - - 2 - - 

7 UNK 217 Ilmu Pendidikan -  - - -  - - 2 - - 

8 UNK 218 Psikologi Pendidikan -  - - -  - - 2 - - 

9 UNK 219 Sosio-antropologi Pendidikan -  - - -  - - 2 - - 

10 UNK 220 Manajemen Pendidikan -  - - -  - - 2 - - 

11 UNK 221 Perkembangan Peserta Didik -  - - -  - - 2 - - 

12. UNK 222 Bimbingan Konseling -  - - -  - - 2 - - 

13 UNK323 Pengajaran Mikro - - -  -  - - - 3 -  

14 UNK 424 Praktek Pengalaman Lapangan - - -  -  - - - - 4    

15 BSF 201 Apresiasi Budaya -  - - - -  - 1 - 1 

16 BSF 202 Apresiasi Seni -  - - - -  - 1 - 1 

17 PRC 201 Linguistique Générale - -  - -  - - 2 - - 

18 PRC 202 Phonétique et Phonologie du Français - -  - -  - - 2 - - 

19 PRC 203 Morphologie du Français - -  - -  - - 1 1 -  20 PRC 204 Syntaxe du Français - -  - -  - - 1 1 -  21 PRC 209 L’enseignement du FLE - - - -   - - 1 - 1  22 PRC 210 Civilisation Française I - -  - - -  - 1 1 -   23 PRC 211 Civilisation Française II - -  - - -  - 1 1 -   24 PRC 212 Expression Orale I - -  - -  - - - 2 -  25 PRC 213 Expression Orale II - -  - -  - - - 1 1 

(19)

27 PRC 215 Expression Orale IV - -  - -  - - - 1 1 

28 PRC 216 Expression Orale V - -  - -  - - - 1 1 

29 PRC 217 Expression Ecrite I - -  - -  - - - 2 - 

30 PRC 218 Expression Ecrite II - -  - -  - - - 2 - 

31 PRC 219 Expression Ecrite III - -  - -  - - - 2 - 

32 PRC 220 Expression Ecrite IV - -  - -  - - - 2 - 

33 PRC 221 Expression Ecrite V - -  - -  - - - 2 - 

34 PRC 222 Compréhension Ecrite I - -  - -  - - - 2 - 

35 PRC 223 Compréhension Ecrite II - -  - -  - - - 2 - 

36 PRC 224 Compréhension Ecrite III - -  - -  - - - 2 - 

37 PRC 225 Compréhension Ecrite IV - -  - -  - - - 2 - 

38 PRC 226 Compréhension Ecrite V - -  - -  - - - 2 - 

39 PRC 227 Compréhension Orale I - -  - -  - - - 2 - 

40 PRC 228 Compréhension Orale II - -  - -  - - - 2 - 

41 PRC 229 Compréhension Orale III - -  - -  - - - 2 - 

42 PRC 230 Compréhensiom Orale IV - -  - -  - - - 2 -  43 PRC 231 Compréhension Orale V - -  - -  - - - 2 -  44 PRC 232 Grammaire I - -  - -  - - 1 1 -  45 PRC 233 Grammaire II - -  - -  - - 1 1 -  46 PRC 234 Grammaire III - -  - -  - - 1 1 -  47 PRC 235 Prononciation I - -  - -  - - - 2 -  48 PRC 236 Prononciation II - -  - -  - - - 2 - 

49 PRC 239 Telaah Kurikulum SMA/MA/SMK - - -  -  - - 1 1 -  

50 PRC 240 Perencanaan Pembelajaran Bahasa Prancis 1 1 -  

51 PRC 341 Evaluasi Pembelajaran - - -  -  - - 1 1 1  

52 PRC 342 Teknologi Pengajaran Bahasa Prancis - - -  -  - - 1 1 1  

Referensi

Dokumen terkait

PERUBAHAN CANON DAN CIJNS ATAS HAK-HAK ERFPACHT DAN KONSESI GUNA PERUSAHAAN KEBUN BESAR3. PRESIDEN

Dari proses pengujian diatas dapat dilihat bahwa Aplikasi JIBAS yang digunakan oleh SMA Negeri 9 Padang dapat memenuhi kebutuhan dari pihak sekolah dan laporan

De plus, d’après le Directeur de l’Education, « même si les écoles privées sont payantes, leur coût n’est pas vraiment un obstacle pour y envoyer des enfants car c’est

Keunggulan yang bisa anda dapatkan dari genteng ini adalah bobotnya lebih ringan jika dibandingkan genteng tanah liat, beton, maupun keramik. Ia juga bersifat lentur dan

Koordinasi acara Seminar Nasional akan dilakukan organizing committee bersama dengan ketua, wakil ketua, sekretaris, staf pendidikan dan latihan, dan staf

Penelitian ini bertujuan untuk mengetahui pengaruh kegiatan pembelajaran menggunakan media flip chart terhadap hasil belajar IPS Terpadu siswa pada konsep kegiatan

(Ummi Aisyah,

Mata kuliah ini membahas konsep dasar keperawatan keluarga, konsep keluarga sejahtera, proses keperawatan keluarga pada tiap tahapan tumbuh kembang keluarga