• Tidak ada hasil yang ditemukan

NASKAH KULINER, ANEKA RESEP MAKANAN: EDISI TEKS DAN TERJEMAHAN.

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2017

Membagikan "NASKAH KULINER, ANEKA RESEP MAKANAN: EDISI TEKS DAN TERJEMAHAN."

Copied!
3
0
0

Teks penuh

(1)

viii DAFTAR ISI

ABSTRAK……….iii

ABSTRACT………..………...iv

KATA PENGANTAR………..……v

DAFTAR ISI………...………viii

DAFTAR SINGKATAN DAN LAMBANG ………xi

DAFTAR TABEL………..xiii

BAB I PENDAHULUAN 1.1 Latar Belakang Masalah…...………..1

1.2 Rumusan Masalah………...8

1.3 Tujuan Penelitian………...………...8

1.3.1 Tujuan Umum…….………..…..8

1.3.2 Tujuan Khusus……….………...9

1.4 Metodologi………...9

1.4.1 Metode Penelitian………...……...10

1.4.2 Metode Kajian………...11

1.4.2.1 Metode Kajian Naskah………..13

1.4.2.2 Metode Kajian Teks………..15

1.5 Landasan Teori………...16

1.6 Sumber Data………...17

BAB II KAJIAN TEORI 2.1 Filologi………..18

2.2 Naskah dan Teks…...………19

2.3 Gambaran Umum Naskah……….21

2.4 Kritik Teks………...……….23

2.5 Transliterasi………...24

2.6 Suntingan Teks………...27

(2)

ix

BAB III KAJIAN NASKAH

3.1 Studi Pustaka……….34

3.2 Gambaran Fungsi Naskah……….35

3.3 Identitas Naskah………...35

3.4 Hubungan Antar Naskah………...41

3.5 Aksara Naskah..…..….……….42

3.5.1 Vokal dan Vokalisai………..44

3.5.2 Aksara Konsonan………..45

3.6 Ringkasan Naskah……….48

3.7 Klasifikasi Kasus Salah Tulis………...50

3.7.1 Substitusi/ Penggantian..………...51

3.7.1.1 Subsitusi Vokal………...………..52

3.7.1.2 Subsitusi Konsonan………...…....50

3.7.1.3 Subsitusi Suku Kata………...53

3.7.2 Omisi/ Penghilangan……….54

3.7.2.1 Haplografi Huruf………...…54

3.7.2.2 Haplografi Kalimat………..…………...55

3.7.2.3 Haplografi Kata……….56

3.7.3 Adisi ………...57

3.7.3.1 Adisi Huruf………...…………58

3.7.3.2 Adisi Kata………...…………..58

3.7.3.3 Ditografi………59

3.7.4 Transposisi………...60

3.8 Paginasi………...61

BAB IV REKONSTRUKSI TEKS DAN TERJEMAHAN 4.1 Pengantar Suntingan……….………63

4.2 Pengantar Terjemahan………...…….…………...…65

4.3 Ejaan……….……….66

4.4 Suntingan Teks…...……….………..67

(3)

x

BAB V PENUTUP

5.1 Simpulan………...………...….91

5.2 Saran………...92

SINOPSIS………...………..93

DAFTAR PUSTAKA………..………95

DAFTAR KAMUS………...……97

DAFTAR WEBSITE………..……….98

GLOSARIUM………...99

LAMPIRAN………100

Referensi

Dokumen terkait

Boleh digant i dengan ikan lain, seper t i sepat siam besar , par ang-par ang, ikan sar den (war na pempek akan sedikit hit am), pr insipnya… semua j enis ikan kecil bisa dij

Panaskan 2 sdm minyak, tumis bumbu halus, lengkuas, daun salam dan serai hingga harum.. Tambahkan gula merah,

Di Provinsi Aceh bagian pesisir barat, dikenal khas dengan kuliner berupa jruek drien ataupun bila diterjemahkan ke dalam bahasa Indonesia berarti ‘asam durian’.. Jika pada

Rebus beras, air, daging ayam giling dan tempe sampai menjadi bubur, masukkan wortel dan tomat hingga matang.. masukkan mentega

 Cara Buat Adonan Pempek  Cara Buat Cuko Pempek  Cara Memasak Pempek  Pempek Kapal Selam  Pempek Lenjer  Pempek Kerupuk  Pempek Lenggang 

Selain itu, penilaian tersebut melihat ketiga aspek tingkat kualitas terjemahan secara langsung yakni tingkat kesepadanan, keberterimaan, dan keterbacaan; padahal untuk tingkat

Teks, transliterasi, terjemahan, spesifikasi, keutamaan dan tafsir surat At-Tin ayat

Brownies Batik Kukus untuk 4 porsi Bahan lapisan batik: 1 butir telur 40 gr gula pasir ½ sdt SP 40 gr tepung terigu protein sedang 1/8 sdt garam Warna 1: 4 tetes pewarna kuning 4