• Tidak ada hasil yang ditemukan

T BJPG 1201033 Abstract

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2017

Membagikan "T BJPG 1201033 Abstract"

Copied!
3
0
0

Teks penuh

(1)

Aditio Marsel Dwiputra Kawatu, 2016

ANALISIS KESALAHAN PENGGUNAAN KLAUSA RELATIF MAHASISWA PROGRAM STUDI PENDIDIKAN BAHASA JEPANG UNIVERSITAS NEGERI MANADO

Universitas Pendidikan Indonesia| repository.upi.edu | perpustakaan.upi.edu

Abstrak

(2)

Aditio Marsel Dwiputra Kawatu, 2016

ANALISIS KESALAHAN PENGGUNAAN KLAUSA RELATIF MAHASISWA PROGRAM STUDI PENDIDIKAN BAHASA JEPANG UNIVERSITAS NEGERI MANADO

Universitas Pendidikan Indonesia| repository.upi.edu | perpustakaan.upi.edu

Abstract

In order to elevate the proficiency of Japanese language, a great foundation of basic knowledge is essential these days. Relative clauses is subordinative clauses which is use to explain the feature, and mark the tenses or the aspect of the indicated noun.

This clause is commonly used at writings or conversations and learned during the early stage of learning process.

This research is a qualitative research that use an qualitative data analyze method to describe and explain the mistake and the cause of it, that happens at Manado State University's Japanese Learner.

The result shows that basic knowledge of relative clause of the learners and the ability to compose it was very low. There are four mistakes that found in this research: (1) the mistake of basic knowledge like the form of predicate of the clause, the particle of no, the masu form, the particle that indicates the subject at clause; (2) the mistake of composing the clause, (3) the mistake of tense form, (4) the mistake of interpreting relative clause in translations.

(3)

Aditio Marsel Dwiputra Kawatu, 2016

ANALISIS KESALAHAN PENGGUNAAN KLAUSA RELATIF MAHASISWA PROGRAM STUDI PENDIDIKAN BAHASA JEPANG UNIVERSITAS NEGERI MANADO

Universitas Pendidikan Indonesia| repository.upi.edu | perpustakaan.upi.edu 要旨

学習者 能力を向上させ め 基本的 知識 不可欠 こ 連体修飾節

文 中 単語を修飾し そ 内容を特定す コ ュ ケーション 使用 め 文

解釈 重要 考え い 本研究 析方法 あ 記述的 研究 あ 研

究 ータ 文法 ス 収集さ 学習者 回答 あ 本研究 結果 教育大

学 学習者 連体修飾節 関す 基本的 知識 び連体修飾節を構成す 能力 大変

低い 誤用 種類 4つ け 連体修飾節 対す 基本的 知識 連体修飾を

構成す 誤用 複文 い 連体修飾 述語 適 ンス 文章 連体修飾節 解釈

そ 4つ 種類 中 連体修飾節 対す 基本的 知識 連体修飾を構成す 誤

用 多く 誤用 ータ解釈上 教師 インタビューや学習者アンケー

教育大学 い 連体修飾 誤用 学習教壇 少 い そ 上 教師

Referensi

Dokumen terkait

Kesalahan-kesalahan tersebut digolongkan ke dalam tujuh jenis kesalahan yang terdiri dari kesalahan pada bentuk jamak, kata ganti, artikel, kata kerja, to be, kata kerja bantu

Hasil penelitian yang ditemukan adalah struktur dan makna kalimat pasif tidak langsung yang dapat dipadankan ke dalam kalimat pasif bahasa indonesia

Terakhir, terdapat 15 idiom yang maknanya terbentuk secara sinekdoke, yang menyatakan adanya penggunaan sebagian untuk menyatakan keseluruhan , yaitu menggunakan

Tahapan proses berpikir dalam pemahaman matematis yang ditemukan dalam penelitian yaitu tahapan pemahaman soal, mengubah soal ke dalam model matematika, melakukan

Pada stem (44) ditemukan kesalahan pada bentuk kata ulang berayun-rayun, bergerak-gerak, menguncang- guncangkan. Kata berayun-rayun tidak tepat,

Berdasarkan hasil analisis yang dilakukan, masih ditemukan sejumlah kesalahan ejaan pada artikel, yakni berupa kesalahan penulisan huruf, kesalahan penulisan kata, dan penulisan tanda

Setelah dilakukan analisa ditemukan bahwa kesalahan-kesalahan yang dilakukan mahasiswa dalam menyelesaikan soal bentuk cerita pada pecahan diantaranya: (1) mahasiswa

Berdasarkan jawaban dari soal tersebut dapat dilihat bahwa kesalahan penggunaan kata bantu dalam kesalahan intralingual ini disebabkan oleh kurangnya pemahaman dari mahasiswa,