• Tidak ada hasil yang ditemukan

08 Indopoly Swakarsa Industry Tbk. dan Perusahaan Anak Mar 2012 Copy

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2017

Membagikan "08 Indopoly Swakarsa Industry Tbk. dan Perusahaan Anak Mar 2012 Copy"

Copied!
71
0
0

Teks penuh

(1)

PT INDOPOLY SWAKARSA

PT INDOPOLY SWAKARSA

INDUSTRY Tbk

INDUSTRY Tbk

DAN ENTITAS ANAK

AND SUBSIDIARIES

Laporan Keuangan Konsolidasian Consolidated Financial Statements Untuk Periode Tiga Bulan yang Berakhir pada Tanggal For Three Months Period Ended 31 Maret 2012 dan 2011 (Tidak Diaudit) March 31, 2012 and 2011 (Unaudited)

dan Tahun yang Berakhir and for the Year Ended

(2)

Daftar Isi Halaman/ Table of Contents Page

Surat Pernyataan Direksi Directors’ Statement Letter

Laporan Keuangan Konsolidasian

Untuk Periode Tiga Bulan yang Berakhir pada Tanggal 31 Maret 2012 dan 2011 (Tidak Diaudit)

dan Tahun yang Berakhir 31 Desember 2011 (Diaudit)

Consolidated Financial Statements For Three Months Period Ended March 31, 2012 and 2011 (Unaudited) and for the Year Ended December 31, 2011 (Audited)

Laporan Posisi Keuangan Konsolidasian 1 – 2 Consolidated Statements of Financial Position

Laporan Laba Rugi Konsolidasian 3 Consolidated Statements of Income

Laporan Laba Rugi Komprehensif Konsolidasian 4 Consolidated Statements of Comprehensive Income

Laporan Perubahan Ekuitas Konsolidasian 5 Consolidated Statements of Changes in Equity

Laporan Arus Kas Konsolidasian 6 – 7 Consolidated Statements of Cash Flows

Catatan Atas Laporan Keuangan Konsolidasian 8 – 68 Notes to Consolidated Financial Statements

Informasi Tambahan: Additional Information:

Laporan Posisi Keuangan (Entitas Induk) Lampiran I/

Attachment I

Statements of Financial Position (Parent Company)

Laporan Laba Rugi Komprehensif (Entitas Induk) Lampiran II/

Attachment II

Statements of Comprehensive Income (Parent Company)

Laporan Perubahaan Ekuitas (Entitas Induk) Lampiran III/

Attachment III

Statements of Changes in Equity (Parent Company)

Laporan Arus Kas (Entitas Induk) Lampiran IV/

Attachment IV

(3)
(4)

Catatan terlampir merupakan bagian yang tidak terpisahkan dari The accompanying notes form an integral part of these

ASET Catatan/ 31 Mar. 2012 31 Des. 2011 ASSETS

Note March 31, 2012 Dec. 31, 2011

ASET LANCAR CURRENT ASSETS

Kas dan Setara Kas 3.d, 3.t, 4, 27 59,814 100,075 Cash and Cash Equivalent

Piutang Usaha 3.d, 3.e, 3.t, 5, 27 Accounts Receivable

Pihak Berelasi 3.s, 25 42,302 33,890 Related Parties

Pihak Ketiga 357,448 372,158 Third Parties

Piutang Lain-lain 3.d, 3.e, 3.t, 6, 27 Other Receivables

Pihak Berelasi 3.s, 25 924 969 Related Parties

Pihak Ketiga 20,779 16,401 Third Parties

Persediaan 3.f, 7 187,910 219,191 Inventories

Pajak Dibayar di Muka 3.q, 26 47,998 46,899 Prepaid Taxes

Biaya Dibayar di Muka 3.g 9,234 5,405 Prepaid Expenses

Aset Lain-lain Lancar 10 22,148 40,552 Other Current Assets

Total Aset Lancar 748,557 835,540 Total Current Assets

ASET TIDAK LANCAR NON CURRENT ASSETS

Piutang Lain-lain 3.d, 3.e, 3.t, 6 Other Receivables

Pihak Ketiga 8,529 8,396 Third Parties

Aset Tetap - Bersih 3.h, 3.i, 3.j Fixed Assets - Net

(Setelah dikurangi akumulasi penyusutan 3.k, 3.l, 8 (Net of accumulated depreciation

sebesar Rp 685.497 dan Rp 656.915 of Rp 685,497 and Rp 656,915 as of

per 31 Mar. 2012 dan 31 Des. 2011) 1,744,312 1,740,471 March 31, 2012 and Dec. 31, 2011)

Aset Tidak Berwujud - Bersih 3.k, 3.n, 9 33,634 33,321 Intangible Assets - Net

Aset Lain - lain Tidak Lancar 3.d, 3.m, 3.t, 10, 27 2,034 2,008 Other Non Current Assets

Total Aset Tidak Lancar 1,788,509 1,784,196 Total Non Curent Assets

(5)

Catatan terlampir merupakan bagian yang tidak terpisahkan dari The accompanying notes form an integral part of these

LIABILITAS Catatan/ 31 Mar. 2012 31 Des. 2011 LIABILITIES

DAN EKUITAS Note March 31, 2012 Dec. 31, 2011 AND EQUITY

LIABILITAS LANCAR CURRENT LIABILITIES

Utang Bank Jangka Pendek 3.d, 3.t, 11, 27 634,763 695,793 Short-term Bank Loans

Utang Usaha 3.d, 3.t, 12, 27 Accounts Payable

Pihak Berelasi 3.s, 25 1,055 2,201 Related Parties

Pihak Ketiga 105,976 124,841 Third Parties

Utang Lain-lain 3.d, 3.t, 13, 27 Other Payables

Pihak Ketiga 13,925 21,925 Third Parties

Utang Pajak 3.q, 26 11,447 8,388 Taxes Payable

Biaya yang Masih Harus Dibayar 3.t, 14 29,635 31,061 Accrued Expenses

Bagian Liabilitas Jangka Panjang yang Current Portion of Long-term

Jatuh Tempo Satu Tahun: 3.t Liabilities:

Utang Bank 3.d, 15, 27 93,504 87,104 Bank Loans

Utang Pembiayaan Konsumen 17 762 575 Customer Financing Payables

Total Liabilitas Lancar 891,067 971,888 Total Current Liabilities

LIABILITAS TIDAK LANCAR NON CURRENT LIABILITIES

Liabilitas Jangka Panjang Setelah Dikurangi Long-term Liabilities Net of

Bagian Jatuh Tempo Dalam Satu Tahun: 3.t Current Portion:

Utang Bank 3.d, 15, 27 411,720 427,867 Bank Loans

Utang Pembiayaan Konsumen 17 3,714 4,429 Customer Financing Payables

Utang Lain-lain 3.d, 3.t, 13, 27 Other Payables

Pihak Ketiga 4,541 4,437 Third Parties

Liabilitas Pajak Tangguhan 3.q, 26 56,187 54,428 Deferred Tax Liabilities Liabilitas Diestimasi Imbalan Kerja 3.o, 18 8,135 7,769 Estimated Liabilities on Employee Benefits Total Liabilitas Tidak Lancar 484,297 498,930 Total Non Current Liabilities

Total Liabilitas 1,375,364 1,470,818 Total Liabilities

EKUITAS EQUITY

Ekuitas yang Dapat Diatribusikan kepada Equity Attributable to Owner of

Pemilik Entitas Induk the Parent Entity

Modal Saham - nilai nominal Rp 100 (angka penuh), Capital Stock - par value Rp 100 (full amount), per saham per 31 Mar. 2012 dan 31 Des. 2011 per share as of March 31, 2012 and Dec. 31, 2011 Modal dasar - 16.561.280.000 saham Authorized Capital - 16,561,280,0 00 shares per 31 Mar. 2012 dan 31 Des. 2011 as of March 31, 2012 and Dec. 31, 2011

Modal Ditempatkan dan Disetor Penuh Issued and Fully Paid

6.440.516.680 saham per 6,440,516,680 shares as of

31 Mar. 2012 dan 31 Des. 2011 19 644,052 644,052 March 31, 2012 and Dec. 31, 2011 Tambahan Modal Disetor 1.e, 19, 20 234,545 234,545 Additional Paid - in Capital Komponen Ekuitas Lainnya 1.d, 3.d, 3.r (51,393) (53,134) Other Equity Component

Saldo Laba 294,904 284,736 Retained Earnings

Total Ekuitas Yang Dapat Diatribusikan Total Equity Attributable

kepada Pemilik Entitas Induk 1,122,108 1,110,199 to Owner of the Parent Entity Kepentingan Non-Pengendali 3.c 39,594 38,719 Non-Controlling Interest

Total Ekuitas 1,161,702 1,148,918 Total Equity

(6)

Catatan terlampir merupakan bagian yang tidak terpisahkan dari The accompanying notes form an integral part of these

Note March 31, 2012 March 31, 2011

PENJUALAN 3.p, 21 502,353 411,068 SALES

BEBAN POKOK PENJUALAN 3.p, 22 423,339 324,637 COST OF GOODS SOLD

LABA KOTOR 79,014 86,431 GROSS PROFIT

Beban Umum dan Administrasi 23.a (24,755) (22,955) General and Administrative Expenses

Beban Penjualan 23.b (21,640) (19,917) Selling Expenses

Beban Bunga Pinjaman (18,078) (12,918) Interest Expense

Laba (Rugi) Selisih Kurs (1,001) 9,258 Income (Loss) on Foreign Exchange

Pendapatan Bunga Jasa Giro 226 746 Interest Income

Laba (Rugi) Pelepasan Aset Tetap 8 (16) 206 Gain (Loss) on Disposal of Fixed Assets

Lain-lain - Bersih 456 538 Others - Net

LABA SEBELUM INCOME BEFORE

PAJAK PENGHASILAN 14,206 41,389 INCOME TAX

BEBAN PAJAK PENGHASILAN 3.q, 26 INCOME TAX EXPENSES

Pajak Kini (1,613) (7,562) Current Tax

Pajak Tangguhan (1,760) (1,877) Deferred Tax

Total Beban Pajak Penghasilan (3,373) (9,439) Total Income Tax Expenses

LABA PERIODE BERJALAN 10,833 31,950 INCOME FOR THE PERIOD

Total Laba Periode Berjalan yang Total Income for Current Period

Dapat Diatribusikan kepada: Attributable to:

Pemilik Entitas Induk 10,168 30,206 Owner of the Parent Entity

Kepentingan Non-Pengendali 665 1,744 Non-Controlling Interest

10,833 31,950

LABA PER SAHAM DASAR BASIC EARNINGS PER SHARE

(Angka Penuh) 3.v, 24 1.58 4.69 (Full Amount)

LABA PER SAHAM DILUSIAN DILUTED EARNINGS PER SHARE

(7)

Catatan terlampir merupakan bagian yang tidak terpisahkan dari The accompanying notes form an integral part of these Catatan/ 31 Mar. 2012 31 Mar. 2011

Note March 31, 2012 March 31, 2011

LABA PERIODE BERJALAN 10,833 31,950 INCOME FOR THE PERIOD

PENDAPATAN KOMPREHENSIF LAINNYA OTHER COMPREHENSIVE INCOME

Selisih Kurs karena Penjabaran Laporan Keuangan 3.d 1,951 (9,169) Currency Translation Adjustment

TOTAL LABA KOMPREHENSIF TOTAL COMPREHENSIVE INCOME

PERIODE BERJALAN 12,784 22,781 FOR THE PERIOD

Total Laba Komprehensif yang Total Comprehensive Income

Dapat Diatribusikan kepada: Attributable to:

Pemilik Entitas Induk 11,909 22,022 Owner of the Parent Company

Kepentingan Non-Pengendali 875 759 Non-Controlling Interest

(8)

Catatan terlampir merupakan bagian yang tidak terpisahkan dari The accompanying notes form an integral part of these

laporan keuangan konsolidasian secara keseluruhan consolidated financial statements

Catatan/ Modal Saham/ Tambahan Modal Saldo Laba/ Total Ekuitas yang Non-Pengendali/ Total Equity

Note Capital Stock Disetor/ Retained Earnings dapat Diatribusikan Non-Controlling

Additonal Paid - Selisih Kurs Selisih Nilai Kepada Pemilik Interest *

in Capital karena Penjabaran Transaksi Entitas Induk/

Laporan Keuangan/ Restrukturisasi Total Equity Attributable

Currency Entitas Sepengendali/ to Owner of the

Translation Difference in Value Parent Company

Adjustment Resulting from Restructuring Transaction between

Entities Under Common Control

SALDO PER 31 DES. 2010 644,050 234,543 (48,569) (22,261) 253,911 1,061,674 33,966 1,095,640 BALANCE AS OF DEC. 31, 2010

Laba Periode Berjalan -- -- -- -- 30,206 30,206 1,744 31,950 Income For The Period

Pendapatan Komprehensif Lainnya 3.d -- -- (8,184) -- -- (8,184) (985) (9,169) Other Comprehensive Income

Total Pendapatan Komprehensif -- -- (8,184) -- 30,206 22,022 759 22,781 Total Comprehensive Income

Konversi Waran 1.e, 19, 20 2 2 -- -- -- 4 -- 4 Warrant Conversion

SALDO PER 31 MAR. 2011 644,052 234,545 (56,753) (22,261) 284,117 1,083,700 34,725 1,118,425 BALANCE AS OF MARCH 31, 2011

SALDO PER 31 DES. 2010 644,050 234,543 (48,569) (22,261) 253,911 1,061,674 33,966 1,095,640 BALANCE AS OF DEC. 31, 2010

Laba Periode Berjalan -- -- -- -- 50,147 50,147 2,619 52,766 Income For The Period

Pendapatan Komprehensif Lainnya 3.d -- -- 17,696 -- -- 17,696 2,134 19,830 Other Comprehensive Income

Total Pendapatan Komprehensif -- -- 17,696 -- 50,147 67,843 4,753 72,596 Total Comprehensive Income

Konversi Waran 1.e, 19, 20 2 2 -- -- -- 4 -- 4 Warrant Conversion

Pembagian Dividen -- -- -- -- (19,322) (19,322) -- (19,322) Dividend Distribution

SALDO PER 31 DES. 2011 644,052 234,545 (30,873) (22,261) 284,736 1,110,199 38,719 1,148,918 BALANCE AS OF DEC. 31, 2011

Laba Periode Berjalan -- -- -- -- 10,168 10,168 665 10,833 Income For The Period

Pendapatan Komprehensif Lainnya 3.d -- -- 1,741 -- -- 1,741 210 1,951 Other Comprehensive Income

Total Pendapatan Komprehensif -- -- 1,741 -- 10,168 11,909 875 12,784 Total Comprehensive Income

SALDO PER 31 MAR. 2012 644,052 234,545 (29,132) (22,261) 294,904 1,122,108 39,594 1,161,702 BALANCE AS OF MARCH 31, 2012

(9)

Catatan terlampir merupakan bagian yang tidak terpisahkan dari The accompanying notes form an integral part of these

Note March 31, 2012 March 31, 2011

ARUS KAS DARI CASH FLOWS FROM

AKTIVITAS OPERASI OPERATING ACTIVITIES

Penerimaan Kas dari Pelanggan 508,652 398,276 Cash Received from Customers

Pembayaran Kas kepada Pemasok dan Cash Paid to Suppliers and

Pihak Ketiga (384,483) (282,180) Third Parties

Kas yang Dihasilkan dari Operasi 124,169 116,096 Cash Provided from Operating Activities

Penghasilan Bunga 226 746 Interest Received

Pembayaran Bunga (21,181) (12,777) Payment of Interest

Klaim (Pembayaran) Pajak Penghasilan 347 (16,032) Claim (Payment) of Income Tax Pembayaran Beban Usaha (47,664) (40,926) Payments for Operating Expenses

Arus Kas Bersih Diperoleh Net Cash Flows Provided by

dari Aktivitas Operasi 55,897 47,107 Operating Activities

ARUS KAS DARI CASH FLOWS FROM

AKTIVITAS INVESTASI INVESTING ACTIVITIES

Hasil Pelepasan Aset Tetap 141 246 Proceed from Disposal of Fixed Assets Perolehan Aset Tetap (23,248) (216,225) Acquisitions of Fixed Assets Arus Kas Bersih Digunakan untuk Aktivitas Investasi (23,107) (215,979) Net Cash Flows Used in Investing Activities

ARUS KAS DARI CASH FLOWS FROM

AKTIVITAS PENDANAAN FINANCING ACTIVITIES

Pencairan Utang Bank Jangka Pendek 3,435 12,771 Drawdown of Short-term Bank Loans Pembayaran Utang Bank Jangka Pendek (62,293) (54,429) Payment of Short-term Bank Loans

Pencairan Utang Jangka Panjang: Drawdown of Long-term Payables:

Bank -- 170,568 Bank

Pembiayaan Konsumen -- 1,079 Customer Financing Payable

Pembayaran Utang Jangka Panjang: Payment of Long-term Payables:

Bank (16,326) (23,720) Bank

Sewa Pembiayaan 16 -- (67) Lease Payables

Pembiayaan Konsumen (529) (273) Customer Financing Payable

Setoran Modal 19 -- 4 Paid in Capital

Penurunan Utang Decrease in Related Parties

Pihak Berelasi - Bersih -- (2,436) Payable - Net

Kenaikan (Penurunan) Piutang Increase (Decrease) in Related Parties

Pihak Berelasi - Bersih 44 73 Receivable - Net

Arus Kas Bersih Diperoleh (Digunakan) Net Cash Flows Provided (Used) dari Aktivitas Pendanaan (75,669) 103,570 in Financing Activities

PENURUNAN BERSIH NET DECREASE IN

KAS DAN SETARA KAS (42,879) (65,302) CASH AND CASH EQUIVALENT

DAMPAK DARI EFFECTS OF

PERUBAHAN KURS TERHADAP EXCHANGE RATES FLUCTUATION ON

KAS DAN SETARA KAS 2,618 (3,305) CASH AND CASH EQIVALENT

KAS DAN SETARA KAS CASH AND CASH EQUIVALENT AT

AWAL PERIODE 100,075 276,483 BEGINNING OF THE PERIOD

KAS DAN SETARA KAS CASH AND CASH EQUIVALENT AT

(10)

Catatan terlampir merupakan bagian yang tidak terpisahkan dari The accompanying notes form an integral part of these

Note March 31, 2012 March 31, 2011

Kas dan Setara Kas pada Cash and Cash Equivalent at

akhir periode terdiri dari: 4 end of the period consisting of:

Kas 287 295 Cash on Hand

Bank 59,527 58,104 Cash in Banks

Deposito -- 149,477 Time Deposits

Jumlah 59,814 207,876 Total

Aktivitas yang Tidak Mempengaruhi Arus Kas: Activities Not Affecting Cash Flows:

Kapitalisasi Biaya Pinjaman ke dalam Capitalization of Borrowing Costs into

Aset Tetap 3.i, 8 -- 443 Fixed Assets

Kenaikan (Penurunan) Utang Bank dari Increase (Decrease) of Bank Loans from

(11)

Catatan terlampir merupakan bagian yang tidak terpisahkan dari The accompanying notes form an integral part of these

1. Umum 1. General

1.a. Pendirian Perusahaan

PT Indopoly Swakarsa Industry Tbk (Perusahaan) didirikan dalam rangka Undang-Undang Penanaman Modal Asing No. 1 tahun 1967 juncto Undang-Undang No. 11 tahun 1970 berdasarkan Akta No. 114 tanggal 24 Maret 1995 dari Benny Kristianto, SH, Notaris di Jakarta, yang diubah dengan Akta No. 214 tanggal 26 Oktober 1995 dari notaris yang sama. Akta pendirian beserta perubahannya telah disahkan oleh Menteri Kehakiman Republik. Indonesia daIam Surat Keputusan No. C2-16.943.HT.01.01.Th.95 tanggal 22 Desember 1995, dan telah umumkan dalam Berita Negara Republik Indonesia No. 41, Tambahan No. 2019 tanggal 23 Mei 1997. Anggaran Dasar Perusahaan telah mengalami beberapa kali perubahan, terakhir dengan Akta Notaris No. 48 tanggal 21 Juli 2011 dari Popie Savitri Martosuhardjo Pharmanto, S.H, sehubungan dengan perubahan Anggaran Dasar Perusahaan. Atas perubahan ini telah tercatat oleh Kementerian Hukum dan Hak Asasi Manusia Republik Indonesia berdasarkan Surat Penerimaan Pemberitahuan No. AHU-AH01.10-26897 dan AHU-AH01.10-26898 tanggal 18 Agustus 2011.

1.a. The Establishment of the Company

PT Indopoly Swakarsa Industry Tbk (The Company) was established under the Foreign Capital Investment Law No. 1 year 1967 juncto Law No. 11 in 1970, based on Notarial Deed No. 114 dated March 24, 1995 of Benny Kristianto, SH, Notary in Jakarta, which subsequently was changed with Deed No. 214 dated October 26, 1995 from the same notary. The deed of establishment and its amendment have been approved by the Minister of Justice of Republic of Indonesia in his decree No. C2-16.943.HT.01.01.Th.95 dated December 22, 1995, and has been published in the State Gazette of the Republic of Indonesia No. 41, Supplement No. 2019 dated May 23, 1997. The Company’s Articles of Association have been amended several times, most recently by the Deed No. 48 dated July 21, 2011 of Popie Savitri Martosuhardjo Pharmanto, SH, concerning the latest changes in Company’s Articles of Association. The amendmend deed had been approved by the Ministry of Law and Human Rights of the Republic of Indonesia in its decree No. AHU-AH01.10-26897 and AHU-AH01.10-26898 dated August 18, 2011.

Perusahaan berkedudukan di Jakarta dengan pabrik berlokasi di Kecamatan Bungursari, Purwakarta, Jawa Barat dan Kantor Pusat Perusahaan beralamat di Wisma Indosemen lantai 5, Jalan Jenderal Sudirman Kavling 70-71, Jakarta.

The Company is domiciled at Jakarta with its factory located at Subdistrict Bungursari, Purwakarta, West Java and the Company’s head office is located at Wisma Indosemen 5th floor, Jalan Jenderal Sudirman

Kavling 70-71, Jakarta.

Sesuai dengan pasal 3 Anggaran Dasar Perusahaan, ruang lingkup kegiatan Perusahaan terutama meliputi bidang industri plastik lembaran serta perdagangan besar dan impor.

In accordance with Article 3 of the Company's Articles of Association, the Company’s scope of activities is in the plastic sheets industry and trading and imports.

Jefflyne Golden Holdings Pte Ltd, pemegang saham mayoritas Perusahaan, merupakan perusahaan yang 99,9% sahamnya dimiliki oleh Gilbert Investment Ltd.

Jefflyne Golden Holdings Pte Ltd, the Company’s major shareholder, is 99.9% owned by Gilbert Investment Ltd.

1.b. Komisaris, Direksi dan Karyawan

Susunan pengurus Perusahaan pada tanggal 31 Maret 2012 dan 31 Desember 2011 adalah sebagai berikut:

1.b. Commissioners, Directors and Employees The composition of the Company’s management as of March 31, 2012 and December 31, 2011 is as follows:

31 Mar. 2012 31 Des. 2011 March 31, 2012 Dec. 31, 2011

Dewan Komisaris Board of Commissioners

Presiden Komisaris Felielyne Halim Felielyne Halim President Commissioner

Komisaris Ryan Permana Ryan Permana Commissioner

Komisaris Independen Irawan Irawan Independent Commissioner

Sastrotanojo Sastrotanojo

Dewan Direksi Board of Dicrectors

Presiden Direktur Henry Halim Henry Halim President Director

(12)

Catatan terlampir merupakan bagian yang tidak terpisahkan dari The accompanying notes form an integral part of these 31 Mar. 2012 31 Des. 2011

March 31, 2012 Dec. 31, 2011

Direktur Kho Tiat Hong Gregory Sugyono Directors

Widjaja

Bambang Widjaja Kho Tiat Hong

Leo Firdaus Ronny Wuisan

Pe Maria Indra Hadi Sutono

Widayat

Direktur tidakTerafiliasi Jose Gonjoran Rijanti Witarsa Unaffiliated Director

Tan

Perusahaan mulai berproduksi secara komersial pada tanggal 1 Juni 1996. Hasil produksi Perusahaan dipasarkan di dalam dan di luar negeri. Pada 31 Maret 2012 dan 31 Desember 2011 jumlah karyawan tetap adalah masing-masing 1.017 dan 1.009 (tidak diaudit).

The Company started its commercial operations on June 1, 1996. The Company’s products are distributed for local and export. As of March 31, 2012 and December 31, 2011, total permanent employees 1,017 are and 1,009 (unaudited).

1.c. Komite Audit

Sesuai dengan surat keputusan rapat Dewan Komisaris tanggal 7 Oktober 2011, Perusahaan membentuk Komite Audit yang beranggotakan sebagai berikut:

1.c. Audit Committee

According to the Board of Commissioners’ decision letter dated October 7, 2011, the Company has formed an Audit Committee consisting of the following members:

Ketua Komite Audit Irawan Sastrotanojo Head of Audit Committee

Anggota Dewi Komala Members

Catherine Bong

1.d. Struktur Entitas Anak

Perusahaan memiliki, baik langsung maupun tidak langsung, lebih dari 50% saham entitas anak sebagai berikut:

1.d. Subsidiaries’ Structure

The Company owns, direct or indirect interest of more than 50% in the following subsidiaries:

.

Perusahaan Anak/ Pokok Kegiatan Tahun Kedudukan/

Subsidiaries Usaha/ Beroperasi/ Domicile

Main Business Year of 31 Mar. 2012 31 Des. 2011 31 Mar. 2012 31 Des. 2011 Activity Commercial March 31, 2012 Dec. 31, 2011 March 31, 2012 Dec. 31, 2011

Operation % % Rp Rp

Golden Polindo Industries Pte Ltd Investasi/Investment 1994 Singapura/ 89.24 89.24 780,886 836,391

Singapore

Suzhou Kunlene Film Industries Co Ltd * Pabrikan/Manufacturing 2002 China 100.00 100.00 518,132 540,592

of Biaxially Oriented Polypropylene films

Yunnan Kunlene Film Industries Co Ltd * Pabrikan/Manufacturing 1994 China 100.00 100.00 346,160 355,896

of Biaxially Oriented Polypropylene films

* Perusahaan yang secara tidak langsung dimiliki melalui Golden Polindo Industries Pte Ltd/ Entities indirectly owned through Golden Polindo Industries Pte Ltd

Persentase Kepemilikan/ Percentage of Ownership

(13)

Catatan terlampir merupakan bagian yang tidak terpisahkan dari The accompanying notes form an integral part of these Berdasarkan perjanjian Mutual Agreement on Golden

Polindo Industries Pte Ltd Shares Transfer tanggal 2 Januari 2009, Perusahaan bersama Jefflyne Golden Holdings Pte Ltd, (JG), Kimpoli Pte Ltd, (KPL) dan Golden Polindo Industries Pte Ltd (GPI) menyetujui pengalihan saham, masing-masing 242.000 saham GPI milik JG dan 4.358.000 saham milik KPL dengan harga pembelian masing-masing sebesar SGD 2,098,412 dan SGD 37,829,588 atau total sebesar SGD 39,928,000 yang mewakili kepemilikan sebesar 89,24% di GPI.

Based on the Mutual Agreement on Golden Polindo Industries Pte Ltd Shares Transfer dated January 2, 2009, between the Company with Jefflyne Golden Holdings Pte Ltd (JG), Kimpoli Pte Ltd (KPL) and Golden Polindo Industries Pte Ltd (GPI), the parties had agreed to the transfer of 242,000 GPI’s shares owned by JG and 4,358,000 GPI’s shares owned by KPL with the purchase price amounting to SGD 2,098,412 and SGD 37,829,588 or for total of SGD 39,928,000 and representing 89.24% ownership in GPI.

Sesuai dengan Pasal 2 dari Perjanjian Mutual tersebut, para pihak yang menandatangani perjanjian menyetujui bahwa terhitung tanggal perjanjian, semua hak dan manfaat JG dan KPL atas kepemilikannya di GPI beralih ke Perusahaan. Berdasarkan perjanjian ini, Perusahaan memperoleh konsekuensi keuangan berkaitan dengan peralihan kepemilikan JG dan KPL kepada Perusahaan antara lain hak atas pendapatan, beban, aset, liabilitas dan ekuitas.

In accordance with Article 2 of the said Mutual Agreement, the parties to the agreement agreed that, at the effective date of the agreement, all rights and beneficial titles of JG and KPL in GPI were transferred to the Company. As a result, the Company therefore assumed financial consequences related to the transfer of ownership of JG and KPL to the Company, among others, the right for revenues, expenses, assets, liabilities and equity.

Selanjutnya Perjanjian Mutual tanggal 2 Januari 2009 tersebut, dieksekusi pada tanggal 29 Desember 2009 berdasarkan Share Sale and Purchase Agreement tanggal 23 Desember 2009.

The said Mutual Agreement dated January 2, 2009 was completed and executed on December 29, 2009 based on the Share Sale and Purchase Agreement dated December 23, 2009.

JG dan KPL merupakan entitas-entitas yang berada dalam pengendalian yang sama dengan Perusahaan. Oleh karena itu, transaksi tersebut di atas dicatat sesuai dengan PSAK No. 38 (Revisi 2004) tentang “Akuntansi Restrukturisasi Entitas Sepengendali”. Selisih antara bagian kepemilikan Perusahaan atas aset bersih sebesar Rp 243.340 dengan biaya perolehan investasi sebesar Rp 265.601 yaitu sebesar Rp 22.261 dicatat sebagai Selisih Nilai Transaksi Restrukturisasi Entitas Sepengendali di bagian ekuitas dalam laporan posisi keuangan konsolidasian.

JG and KPL are entities that are under common control with the Company. Accordingly, the above transaction is recorded in conformity with PSAK No. 38 (Revised 2004) concerning “Accounting for Restructuring of Companies under Common Control”. The difference between the Company’s share on net asset value of Rp 243,340 and the investment acquisition cost of Rp 265,601 amounted to Rp 22,261 is recorded as Difference in Value Resulting from Restructuring Transactions between Entities under Common Control under the equity section of the consolidated statements of financial position.

Dengan demikian, laporan keuangan GPI dan entitas

anak dikonsolidasikan ke laporan keuangan

Perusahaan.

Thus, the financial statements of GPI and its subsidiaries were consolidated into the Company's financial statements.

1.e. Penawaran Umum Saham Perdana 1.e. Initial Public Offering

Pada tanggal 30 Juni 2010, Perusahaan memperoleh Surat Pernyataan Efektif dari Ketua Badan Pengawas Pasar modal dan Lembaga Keuangan (Bapepam-LK) No. S-5908/BL/2009 untuk melakukan Penawaran Umum Saham Perdana 2.300.178.500 lembar Saham Biasa kepada masyarakat dengan nilai nominal Rp 100 (angka penuh) per saham dan harga penawaran Rp 210 (angka penuh) per saham.

(14)

Catatan terlampir merupakan bagian yang tidak terpisahkan dari The accompanying notes form an integral part of these Selisih lebih jumlah yang diterima dari pengeluaran

saham terhadap nilai nominalnya sebesar Rp 253.020, dicatat dalam akun “Tambahan Modal Disetor“ setelah dikurangi total biaya emisi saham sebesar Rp 19.017 (lihat Catatan 20).

The excess amount received from the issuance of stock over its par value amounting to Rp (19,017) is recorded in the “Additional Paid in Capital” account, after deducting stock issuance cost of Rp 19,017 (see Note 20).

Berkenaan dengan Penawaran Umum Saham Perdana, Perusahaan juga menerbitkan 460.035.700 Waran Seri I menyertai Saham Biasa, dimana setiap 5 saham baru berhak memperoleh 1 Waran Seri I yang diberikan secara cuma-cuma sebagai insentif bagi pemegang saham baru.

In relation to this Initial Public Offering, the Company also issued 460,035,700 Series I Warrants, for which each holder of 5 new shares were entitled to receive 1 Series I Warrant as incentive for new shareholder.

Waran Seri I ini memberikan hak kepada pemegangnya untuk melakukan pembelian saham biasa atas nama yang bernominal Rp 100 per saham dengan harga sebesar 250 per saham selama periode pelaksanaan dari tanggal 10 Januari 2011 sampai dengan 9 Juli 2013.

Each Series I Warrant reserves the right to purchase common share with a par value of Rp100 per share at an exercise price of Rp 250 per share during the exercise period starting from January 10, 2011 up to July 9, 2013.

Pada tanggal 31 Maret 2012, sejumlah 6.440.516.680 saham Perusahaan tercatat pada Bursa Efek Indonesia.

On March 31, 2012, the Company’s shares of 6,440,516,680 shares are listed at Indonesia Stock Exchange.

2. Penerapan Pernyataan Standar Akuntansi 2. Adoption of Statement of Financial

Keuangan dan Interpretasi Standar Akuntansi Accounting Standards and Interpretation

Keuangan (PSAK dan ISAK) to Statement of Financial Accounting

Standards (SFAS and IFAS)

2.a. Standar yang Berlaku Efektif pada Periode Berjalan 2.a. Standards Effective in the Current Period Standar akuntansi yang telah dikeluarkan oleh Dewan

Standar Akuntansi Keuangan (DSAK) Ikatan Akuntan Indonesia yang relevan terhadap Perusahaan serta penerapannya disyaratkan untuk tahun buku yang dimulai 1 Januari 2012, adalah sebagai berikut:

Accounting standards issued by the Indonesian Accounting Standards Board (IASB) of the Indonesian Institute of Accountants which are relevant to the Company which are mandatory for the financial year beginning January 1, 2012, are as follows:

· PSAK No. 10 (Revisi 2010): ”Pengaruh Perubahan Kurs Valuta Asing”

· PSAK No. 13 (Revisi2011): “Properti Investasi”

· PSAK No. 16 (Revisi2011): “Aset Tetap”

· PSAK No. 18 (Revisi 2010): “Akuntansi dan Pelaporan Program Manfaat Purnakarya”

· PSAK No. 24 (Revisi 2010): ”Imbalan Kerja”

· PSAK No. 26 (Revisi2011): “Biaya Pinjaman”

· SFAS No. 10 (Revised 2010): “The Effects of Changes in Foreign Exchange Rates”

· SFAS No. 13 (Revised 2011): “Investment Property”

· SFAS No. 16 (Revised 2011): “Fixed Assets”

· SFAS No. 18 (Revised 2010): “Accounting and Reporting by Retirement Benefit Plans”

· SFAS No. 24 (Revised 2010): ”Employee Benefits”

· SFAS No. 26 (Revised 2011): “Borrowing Costs”

· PSAK No. 30 (Revisi 2011): “Akuntansi Guna Usaha”

· PSAK No. 46 (Revisi 2010): “Akuntansi Pajak Penghasilan”

· PSAK No. 50 (Revisi 2010): ”Instrumen Keuangan: Penyajian”

· PSAK No. 53 (Revisi 2010): “Pembayaran Berbasis Saham”

· SFAS No. 30 (Revised 2011): “Leases”

· SFAS No. 46 (Revised 2010): “Accounting for Income Taxes”

· SFAS No. 50 (Revised 2010): ”Financial Instrument: Presentation”

(15)

Catatan terlampir merupakan bagian yang tidak terpisahkan dari The accompanying notes form an integral part of these

· PSAK No. 60: ”Instrumen Keuangan:

Pengungkapan”

· PSAK No. 62: “Kontrak Asuransi”

· PSAK No. 63: “Pelaporan Keuangan dalam Ekonomi Hiperinflasi”

· ISAK No. 13: “Lindung Nilai Investasi Neto dalam Kegiatan Usaha Luar Negeri”

· ISAK No. 15: “PSAK No. 24 - Batas Aset Imbalan Pasti, Persyaratan Pendanaan Minimum dan Interaksinya”

· ISAK No. 16: “Perjanjian Konsesi Jasa”

· ISAK No. 19: “Aplikasi Pendekatan Penyajian Kembali pada PSAK 63 Pelaporan Keuangan dalam Ekonomi Hiperinflasi”

· SFAS No. 60: ”Financial Instrument: Disclosures”

· SFAS No. 62: “Insurance Contract”

· SFAS No. 63: “Financial Reporting in Hyperinflationary Economies”

· IFAS No. 13: “Hedges of a Net Investment in a Foreign Operation”

· IFAS No. 15: “SFAS No. 24 - The Limit on a Defined Benefit Asset, Minimum Funding Requirements and their Interaction”

· IFAS No. 16: “Service Concession Arrangements”

· IFAS No. 19: “Applying the Restatement Approach under SFAS 63: Financial Reporting in Hyperinflationary Economies”

· ISAK No. 20: “Pajak Penghasilan-Perubahan Status Pajak Entitas atau Pemegang Sahamnya”

· ISAK No. 22: “Perjanjian Konsesi Jasa: Pengungkapan”

· ISAK No. 23: “Sewa Operasi – Insentif”

· ISAK No. 24: “Evaluasi Substansi Beberapa Transaksi yang Melibatkan Suatu Bentuk Legal Sewa”

· ISAK No. 25: “Hak Atas Tanah”

· ISAK No. 26: “Penilaian Ulang Derivatif Melekat”

· IFAS No. 20: “Income Taxes-Changes in the Tax Status of an Entity or its Shareholders”

· IFAS No. 22: “Service Concession Arrangements: Disclosure”

· IFAS No. 23: “Operating Leases – Incentives”

· IFAS No. 24: “Evaluating the Substance of Transactions Involving the Legal Form of a Lease”

· IFAS No. 25: “Rights Arising from Land”

· IFAS No. 26: “Reassessment of Embedded Derivatives”

Perusahaan sedang mengevaluasi dan belum menentukan dampak dari Standar dan Interpretasi yang direvisi dan yang baru tersebut terhadap laporan keuangannya.

The Company are presently evaluating and have not determined the effects of these revised and new Standards and Interpretations of on their financial statements.

2.b. Pencabutan Standar Akuntansi 2.b. Withdrawal of Accounting Standards

Efektif berlaku pada atau setelah tanggal 1 Januari 2012:

· PSAK No. 11: “Penjabaran Laporan Keuangan Dalam Mata Uang Asing (pencabutan melalui PSAK No. 10 Revisi 2010)”

· PSAK No. 27: “Akuntansi Koperasi”

· PSAK No. 29: “Akuntansi Minyak dan Gas Bumi”

· PSAK No. 44: “Akuntansi Aktivitas

Pengembangan Real Estate”

· PSAK No. 52: “Mata Uang Pelaporan (pencabutan melalui PSAK No. 10 Revisi 2010)

· ISAK No. 4: “Alternatif Perlakuan yang Diizinkan atas Selisih Kurs (pencabutan melalui PSAK No. 10 Revisi 2010)

Effective on or after January 1, 2012:

· SFAS No. 11: “Translation of Financial Statements in Foreign Currencies (withdrawn through SFAS No. 10 Revised 2010)”

· SFAS No. 27: “Accounting for Cooperatives”

· SFAS No. 29: “Accounting for Oil and Gas”

· SFAS No. 44: “Accounting for Real Estate Development Activities”

· SFAS No. 52: “Reporting Currencies (withdrawn through SFAS No.10 Revised 2010)

· IFAS No. 4: “Allowable Alternative Treatment of Foreign Exchange Differences (withdrawn through SFAS No. 10 Revised 2010)

Perusahaan sedang mengevaluasi dampak yang mungkin ditimbulkan oleh pencabutan standar tersebut, terutama dampak yang mungkin ditimbulkan oleh pencabutan PSAK No. 11: “Penjabaran Laporan Keuangan Dalam Mata Uang Asing (pencabutan melalui PSAK No. 10 Revisi 2010)”.

(16)

Catatan terlampir merupakan bagian yang tidak terpisahkan dari The accompanying notes form an integral part of these 3. Ikhtisar Kebijakan Akuntansi Penting 3. Summary of Significant Accounting Policies

3.a. Kepatuhan Terhadap Standar Akuntansi Keuangan (SAK)

Laporan keuangan Perusahaan telah disusun sesuai dengan Standar Akuntansi Keuangan di Indonesia yang meliputi Pernyataan Standar Akuntansi Keuangan (PSAK) dan Interpretasi Standar Akuntansi Keuangan (ISAK) yang diterbitkan oleh Dewan Standar Akuntansi Keuangan – Ikatan Akuntan Indonesia (IAI), serta Peraturan Badan Pengawas Pasar Modal dan Lembaga Keuangan (Bapepam-LK) No. VIII.G.7 (Revisi 2000) tentang “Pedoman Penyajian Laporan Keuangan” dan Keputusaan No. KEP-554/BL/2010 tentang perubahan atas Peraturan No. VIII.G.7 dan ketentuan akuntansi lainnya yang lazim berlaku di Pasar Modal.

3.a. Compliance of Financial Accounting Standards (FAS)

The Company’s financial statements has been prepared in accordance with Indonesian Financial Accounting Standards which include the Statement of Financial Accounting Standards (SFAS) and Interpretation of Financial Accounting Standards (IFAS) issued by the Financial Accounting Standards Board - Indonesian Institute of Accountants (IIA) and Regulations of Capital Market and Supervisory Board and Financial Institution (Bapepam-LK) No. VIII.G.7 (Revision 2000) regarding the “Preparation of Financial Statements” and Decree No. KEP-554/BL/2010 regarding Amendment to Regulation No.VIII.G.7 and other accounting policies which are prevalent in the Capital Market.

3.b. Dasar Pengukuran dan Penyusunan Laporan Keuangan Konsolidasian

3.b. Basis of Measurement and Preparation of Consolidated Financial Statements

Laporan keuangan konsolidasian disusun berdasarkan asumsi kelangsungan usaha serta atas dasar accrual, kecuali laporan arus kas konsolidasian yang menggunakan dasar kas. Dasar pengukuran dalam penyusunan laporan keuangan konsolidasian ini adalah konsep biaya perolehan, kecuali beberapa akun tertentu yang didasarkan pengukuran lain sebagaimana dijelaskan dalam kebijakan akuntansi masing-masing akun tersebut.

The consolidated financial statements have been prepared based on going concern assumption and accrual basis, except for the consolidated statements of cash flows which use cash basis. Basis of measurement in preparation of these consolidated financial statements is the historical costs concept, except for certain accounts which have been prepared on the basis of other measurements as described in their respective policies.

Laporan arus kas konsolidasian disajikan dengan metode langsung (direct method) dengan mengelompokkan arus kas dalam aktivitas operasi, investasi dan pendanaan.

The consolidated statements of cash flows are prepared using the direct method by classifying cash flows into operating, investing and financing activities.

Mata uang pelaporan yang digunakan dalam penyusunan laporan keuangan konsolidasian ini adalah Rupiah.

The reporting currency used in the preparation of the consolidated financial statements is Indonesian Rupiah.

3.c. Prinsip-prinsip Konsolidasi

Laporan keuangan konsolidasian mencakup laporan keuangan Perusahaan dan entitas-entitas yang dikendalikan secara langsung ataupun tidak langsung dengan persentase kepemilikan lebih dari 50% seperti disebutkan pada catatan 1.d.

3.c. Principles of Consolidation

The consolidated financial statements incorporate the financial statements of the Company and entities in which the Company has ability to directly or indirectly exercise control with ownership percentage of more than 50%, as described in Note 1.d.

Pengendalian juga ada ketika entitas induk memiliki setengah atau kurang kekuasaan suara suatu entitas jika terdapat:

a. kekuasaan yang melebihi setengah hak suara sesuai perjanjian dengan investor lain;

b. kekuasaan yang mengatur kebijakan keuangan dan operasional entitas berdasarkan anggaran dasar atau perjanjian;

Control also exists when the parent owns half or less of the voting power of an entity when there is:

a. power over more than half of the voting rights by virtue of an agreement with other investors; b. power to govern the financial and operating policies

(17)

Catatan terlampir merupakan bagian yang tidak terpisahkan dari The accompanying notes form an integral part of these c. kekuasaan untuk menunjuk atau mengganti

sebagian besar direksi atau organ pengatur setara dan mengendalikan entitas melalui direksi atau organ tersebut; atau

d. kekuasaan untuk memberikan suara mayoritas pada rapat dewan direksi atau organ pengatur setara dan mengendalikan entitas melalui direksi atau organ tersebut. the board of directors or equivalent governing body and control of the entity is by that board or body.

Keberadaan dan dampak dari hak suara potensial yang dapat dilaksanakan atau dikonversi pada tanggal periode pelaporan harus dipertimbangkan ketika menilai apakah suatu entitas mempunyai kekuasaan untuk mengatur kebijakan keuangan dan operasional entitas lain.

The existence and effect of potential voting rights that exercisable or convertible on the date of the reporting period should be considered when assessing whether an entity has the power to govern financial and operating policies of another entity.

Entitas dikonsolidasikan sejak tanggal dimana pengendalian efektif beralih kepada Perusahaan dan tidak lagi dikonsolidasikan sejak Perusahaan tidak mempunyai pengendalian efektif.

The entities are consolidated from the date on which effective control was transferred to the Company and are no longer consolidated when the Company ceases to have effective control.

Pengaruh dari seluruh transaksi dan saldo antara perusahaan-perusahaan di dalam Perusahaan yang material telah dieliminasi dalam penyajian laporan keuangan konsolidasian untuk mencerminkan posisi keuangan dan hasil usaha Perusahaan sebagai satu kesatuan.

The effects of all significant transactions and balances between companies within the Company have been eliminated in the consolidated financial statements to reflect the financial position and results of operations of the Company as one business entity.

Kepentingan non pengendali atas laba (rugi) bersih dan ekuitas entitas anak dinyatakan sebesar proporsi pemegang saham minoritas atas laba (rugi) bersih dan ekuitas entitas anak.

Non-controling interest of net income (loss) and equity of subsidiary is stated at as proportion minority shareholders on net income (loss) and equity of subsidiary.

3.d. Transaksi dan Penjabaran Laporan dalam Mata Uang Asing

Pembukuan Perusahaan diselenggarakan dalam mata uang Rupiah. Transaksi-transaksi selama tahun berjalan dalam mata uang asing dicatat dengan kurs yang berlaku pada saat terjadinya transaksi.

Pada tanggal laporan posisi keuangan, aset dan liabilitas moneter dalam mata uang asing disesuaikan untuk mencerminkan kurs yang berlaku pada tanggal tersebut. Keuntungan atau kerugian kurs yang timbul dikreditkan atau dibebankan dalam laporan laba rugi.

3.d. Transactions and Financial Statements Translation in Foreign Currencies

The book of accounts of the Company is maintained in Rupiah. Transactions during the year involving foreign currencies are recorded at the rates of exchange prevailing at the time the transactions are made.

At statement of financial position date, monetary assets and liabilities denominated in foreign currencies are adjusted to reflect the rates of exchange prevailing at that date. The resulting gains or losses are credited or charged to statement of income.

Pembukuan Golden Polindo Industries Pte Ltd, Suzhou Kunlene Film Industries Co Ltd dan Yunnan Kunlene Film Industries Co Ltd diselenggarakan dalam Renminbi China (RMB). Untuk tujuan penyajian laporan keuangan konsolidasi, aset dan liabilitas Golden Polindo Industries Pte Ltd, Suzhou Kunlene Film Industries Co Ltd dan Yunnan Kunlene Film

(18)

Catatan terlampir merupakan bagian yang tidak terpisahkan dari The accompanying notes form an integral part of these Industries Co Ltd pada tanggal laporan posisi

keuangan dijabarkan masing-masing dengan

menggunakan kurs yang berlaku pada tanggal tersebut, sedangkan pendapatan dan beban dijabarkan dengan menggunakan kurs rata-rata. Selisih kurs yang terjadi diakui dalam pendapatan komprehensif lain. Sementara sebelum 1 Januari 2011, selisih kurs yang terjadi disajikan sebagai bagian dari ekuitas pada akun “Selisih Kurs karena Penjabaran Laporan Keuangan” pada laporan posisi keuangan konsolidasian.

Co Ltd at statement of financial position date are translated into Rupiah using the exchange rates at statement of financial position date, while revenues and expenses are translated at the average rates of exchange for the year. The resulting foreign exchange difference is recognized in other comprehensif income. While before January 1, 2011, the resulting foreign exchange difference is presented as “Currency Translation Adjustment” and shown as part of stockholders’ equity in the consolidated statement of financial position.

Kurs yang digunakan pada tanggal 31 Maret 2012 dan 31 Desember 2011 adalah (angka penuh):

The rates used as of March 31, 2012 and December 31, 2011 are as follows (full amount):

Mata Uang 31 Maret 2012

Piutang usaha adalah jumlah tagihan kepada pelanggan untuk barang yang dijual atau jasa yang dilakukan dalam kegiatan usaha normal. Jika tagihan tersebut diharapkan dalam jangka waktu satu tahun atau kurang (atau dalam siklus operasi normal usaha jika lebih lama), piutang diklasifikasikan sebagai aset lancar. Jika tidak, piutang disajikan sebagai aset tidak lancar.

Piutang usaha diakui sebesar nilai wajar dan selanjutnya diukur pada biaya perolehan diamortisasi dengan menggunakan metode bunga efektif, dikurangi penyisihan atas penurunan nilai (impairment). Penyisihan tersebut dibentuk apabila ada bukti objektif bahwa Perusahaan tidak akan mampu memperoleh kembali seluruh jumlah terutang sesuai jangka waktu piutang.

Accounts receivable are recognized initially at fair value and subsequently measured at amortized cost using the effective interest method, less provision for impairment. A provision for impairment of accounts receivable is established when there is objective evidence that the Company will not be able to collect all amount due according to the term of receivables.

3.f. Persediaan

Persediaan dinyatakan sebesar biaya perolehan atau nilai realisasi bersih, mana yang lebih rendah. Biaya perolehan, ditentukan dengan metode rata-rata tertimbang (weighted-average method), dan meliputi biaya pembelian, biaya konversi, dan biaya lainnya yang terjadi hingga persediaan berada dalam lokasi dan kondisi siap dijual.

3.f. Inventories

Inventories are stated at the lower of cost or net realizable value. Cost is determined using the weighted-average method, and cost comprises of purchase, conversion and other costs incurred in bringing the inventory to its present location and condition ready to sell.

Nilai realisasi bersih adalah taksiran harga jual dalam kegiatan usaha normal setelah dikurangi dengan taksiran biaya penyelesaian dan taksiran biaya yang

(19)

Catatan terlampir merupakan bagian yang tidak terpisahkan dari The accompanying notes form an integral part of these diperlukan untuk melaksanakan penjualan. Penyisihan

atas persediaan usang atau penurunan nilai persediaan, jika ada, ditetapkan berdasarkan hasil penelaaahan secara berkala terhadap kondisi fisik dan tingkat perputaran persediaan.

make the sale. Allowance for inventories obselescence or decline in value of inventories, if any, is provided based on the review of the physical condition and turnover of the inventories.

3.g. Biaya Dibayar di Muka

Biaya dibayar di muka diamortisasi selama masa manfaat dengan menggunakan metode garis lurus (straight-line method).

3.g. Prepaid Expenses

Prepaid expenses are amortized over their beneficial periods using the straight-line method.

3.h. Aset Tetap

Aset tetap, setelah pengakuan awal, dihitung dengan

menggunakan model biaya dan dinyatakan

berdasarkan biaya perolehan dikurangi akumulasi penyusutan dan akumulasi kerugian penurunan nilai. Penyusutan dihitung dengan menggunakan metode garis lurus (straight-line method) berdasarkan taksiran masa manfaat ekonomis aset tetap sebagai berikut:

3.h. Fixed Assets

Fixed assets, after initial recognition, are accounted for by using cost model and carried at cost less accumulated depreciation and accumulated impairment losses. Depreciation is computed using the straight-line method based on the estimated useful lives of the assets as follows:

Tahun / Years

Bangunan 20 - 50 Buildings

Mesin dan Peralatan 5 – 25 Machineries and Equipments

Perabotan dan Peralatan Kantor 5 Office Equipments

Kendaraan 5 Vehicles

Biaya perbaikan dan pemeliharaan dibebankan pada Iaporan laba rugi konsolidasian pada saat terjadinya biaya-biaya tersebut, sedangkan pemugaran dan penambahan dalam jumlah besar dan sifatnya meningkatkan kondisi aset secara signifikan dikapitalisasi.

Apabila suatu aset tetap tidak dipergunakan Iagi atau dilepas, nilai tercatat dan akumulasi penyusutan aset tersebut dikeluarkan dari pencatatannya sebagai aset tetap dan keuntungan atau kerugian yang terjadi diperhitungkan dalam Iaporan laba rugi konsolidasian tahun berjalan.

The cost of maintenance and repairs is charged to the consolidated statements of income as incurred, while significant renewals and additions that significantly increase asset condition are capitalized.

When assets are retired or otherwise disposed of, the carrying value and the related accumulated depreciation are removed from recording of the fixed assets and any resulting gain or loss is reflected in the consolidated statements of income during the year.

3.i. Biaya Pinjaman

Sesuai dengan PSAK No. 26 (Revisi 2008) tentang “Biaya Pinjaman”, beban bunga, selisih kurs atas pinjaman dan beban-beban lain yang timbul dikapitalisasi sehubungan dengan pembangunan aset tetap Perusahaan. Kapitalisasi biaya pinjaman dihentikan bila aset tetap yang bersangkutan telah selesai dibangun dan siap untuk digunakan.

3.i. Borrowing Costs

According to PSAK No. 26 (Revised 2008) on "Borrowing Costs", interest expense, foreign exchange differences on borrowings and other costs incurred to finance the construction of the fixed assets are capitalized. Capitalization of these borrowing costs ceases when the fixed assets are substantially completed and the fixed assets are ready for their intended use.

3.j. Aset Dalam Penyelesaian

Aset dalam penyelesaian disajikan sebagai bagian dalam aset tetap dan dinyatakan sebesar biaya perolehan. Semua biaya, termasuk biaya pinjaman, yang terjadi sehubungan dengan pembangunan aset

3.j. Construction in Progress

(20)

Catatan terlampir merupakan bagian yang tidak terpisahkan dari The accompanying notes form an integral part of these tersebut dikapitalisasi sebagai bagian dari biaya

perolehan aset dalam penyelesaian. Akumulasi biaya perolehan akan dipindahkan ke masing-masing aset tetap yang bersangkutan pada saat aset tersebut selesai dikerjakan dan siap digunakan.

progress. Accumulated cost on the construction is transferred to the appropriate fixed assets account when the construction is substantially completed and the assets are ready for their intended use.

3.k. Penurunan Nilai Aset Non Keuangan

Jumlah aset yang dapat terpulihkan harus diestimasi pada saat kejadian-kejadian atau perubahan-perubahan keadaan mengindikasikan bahwa nilai tercatatnya mungkin tidak dapat terpulihkan. Penurunan nilai aset diakui sebagai rugi pada laporan laba rugi konsolidasian, sesuai dengan ketentuan PSAK No. 48 (Revisi 2009) tentang “Penurunan Nilai Aset”.

3.k. Impairment in Value of Non Financial Assets Recoverability of assets value shall be estimated whenever events and changes of circumstances indicate the carrying value may not be recoverable. Impairment in asset value is recognized as loss in the consolidated statements of income, in accordance with SFAS No. 48 (Revised 2009) regarding “Impairment of Assets”.

3.l. Sewa

Suatu sewa dikelompokkan sebagai sewa pembiayaan jika sewa tersebut mengalihkan secara substansial seluruh risiko dan manfaat yang terkait dengan kepemilikan aset. Suatu sewa dikelompokkan sebagai sewa operasi jika sewa tersebut tidak mengalihkan secara substansial seluruh risiko dan manfaat yang terkait dengan kepemilikan aset.

3.l. Leases

Lease is classified as finance lease when the lease transferred substantially all the risks and benefits that relate to the ownership of asset. Lease is classified as operating lease when the lease did not transferred substantially all the risks and benefits that relate to the ownership of asset.

Pada awal masa sewa, lessee mengakui sewa pembiayaan sebagai aset dan liabilitas dalam laporan posisi keuangan sebesar nilai wajar aset sewaan atau sebesar nilai kini dari pembayaran sewa minimum, jika nilai kini lebih rendah dari nilai wajar. Penilaian ditentukan pada awal kontrak.

Tingkat diskonto yang digunakan dalam perhitungan nilai kini dari pembayaran sewa minimum adalah tingkat suku bunga implisit dalam sewa, jika dapat ditentukan dengan praktis, jika tidak, digunakan tingkat suku bunga pinjaman inkremental lessee. Biaya langsung awal yang dikeluarkan lessee ditambahkan ke dalam jumlah yang diakui sebagai aset. Kebijakan penyusutan aset sewaan adalah konsisten dengan aset tetap yang dimiliki sendiri.

At the commencement of the lease term, lessee recognized finance lease as asset and liability in the statement of financial position at amounts equal to the fair value of leased asset or at the present value of minimum lease payment, if present value is lower than fair value. Each valuation is determined at the beginning of the contract.

The discount rate to be used in calculating of the present value of minimum lease payment is the interest rate implicit in the lease, if this is practicable to determine, or if not, the lessee’s incremental borrowing rate shall be used. Lessee’s initial direct cost is added to the amount recognized as asset. Depreciation policy of leased asset should be consistent with that for owned assets.

3.m. Dana yang Dibatasi Penggunaannya

Deposito yang dijaminkan disajikan sebagai dana yang dibatasi penggunaannya dan dinyatakan sebesar nilai wajarnya.

3.m. Restricted Funds

Time deposit which are pledged as security for loans are presented as restricted funds and stated at its fair values.

3.n. Aset Tidak Berwujud

Aset tidak berwujud, setelah pengakuan awal, dihitung berdasarkan biaya perolehan dikurangi akumulasi amortisasi.

Akuntansi aset tidak berwujud didasarkan pada masa manfaatnya, aset tidak berwujud dengan masa manfaat terbatas diamortisasi sedangkan aset tidak berwujud dengan masa manfaat tidak terbatas tidak diamortisasi.

3.n. Intangible Asset

Intangible assets, after initial recognition, are accounted at cost less accumulated amortization.

(21)

Catatan terlampir merupakan bagian yang tidak terpisahkan dari The accompanying notes form an integral part of these Biaya-biaya yang terjadi sehubungan dengan

pengurusan hak legal atas tanah dan hak penggunaan tanah untuk entitas anak di China, ditangguhkan dan diamortisasi selama umur hak legal yang diberikan kepada Perusahaan dan entitas anak dengan menggunakan metode garis lurus.

Umur manfaat aset tidak berwujud berupa biaya pengembangan teknologi film (formula) adalah tidak terbatas. Sesuai dengan PSAK 48 (revisi 2009): “Penurunan Nilai Aset”, disyaratkan untuk menguji aset tidak berwujud dengan umur manfaat tidak

terbatas untuk penurunan nilai dengan

membandingkan jumlah terpulihkan dengan jumlah tercatatnya setiap tahun dan kapan pun terdapat indikasi bahwa aset tidak berwujud mengalami penurunan nilai.

Expenditures related to the legal processing of landrights and land use rights for the subsidiaries in China are deferred and amortized using the straight-line method over a period based on the legal term of the rights granted to the Company and subsidiaries.

Useful life of intangible assets in the form of film technology development costs (formulae) is unlimited In accordance with SFAS 48 (revised 2009): "Impairment of Assets Value”, it is required to test an intangible asset with an unlimited useful life for impairment by comparing recoverable amount with its carrying amount annually and whenever there is an indication that the intangible asset has impaired in value.

3.o. Liabilitas Diestimasi atas Imbalan Kerja Imbalan kerja jangka pendek

Imbalan kerja jangka pendek diakui pada saat terutang kepada karyawan berdasarkan metode akrual.

3.o. Estimated Liabilities on Employee Benefits Short-term employee benefits

Short-term employee benefits are recognized when they accrue to the employee

Imbalan pasca kerja

Imbalan pasca kerja seperti pensiun, uang pisah dan uang penghargaan masa kerja dihitung berdasarkan Undang-Undang Ketenagakerjaan No. 13/2003 (”UU 13/2003”).

Post-employment benefits

Post-employment benefits such as retirement, severance and service payments are calculated based on Labour Law No. 13/2003 (“Law 13/2003”).

Imbalan pasca kerja diakui sebesar jumlah yang diukur dengan menggunakan dasar diskonto ketika pekerja telah memberikan jasanya kepada perusahaan dalam suatu periode akuntansi. Liabilitas dan beban diukur dengan menggunakan teknik aktuaria yang mencakup pula liabilitas konstruktif yang timbul dari praktik kebiasaan perusahaan. Dalam perhitungan liabilitas, imbalan harus didiskontokan dengan menggunakan metode projected unit credit.

Post employment benefits are recognized at discounted amount when the employees have rendered their service to the Company during the accounting period. Liabilities and expenses are measured using actuarial techniques which include constructive obligation that arises from the Company’s common practices. In calculating the liabilities, the benefit must be discounted by using the projected unit credit method.

Pesangon pemutusan kontrak kerja diakui jika, dan hanya jika, Perusahaan berkomitmen untuk:

a. memberhentikan seorang atau sekelompok karyawan sebelum tanggal pensiun normal; atau

b. menyediakan pesangon bagi karyawan yang menerima penawaran secara sukarela.

Termination benefits were recognized when, and only when, the Company is committed to either: a. terminate the employment of an employee or

Entitas anak di China mencatat liabilitas imbalan kerja sesuai dengan peraturan ketenagakerjaan dan peraturan terkait dari Pemerintah China yang

mengharuskan perusahaan untuk melakukan

kontribusi atas persentase tertentu dari gaji pokok karyawan yang berhak.

(22)

Catatan terlampir merupakan bagian yang tidak terpisahkan dari The accompanying notes form an integral part of these 3.p. Pengakuan Pendapatan dan Beban

Pendapatan diakui pada saat penyerahan barang kepada pelanggan. Beban diakui pada saat terjadinya (accrual basis).

3.p. Revenue and Expenses Recognition

Revenues are recognized when the goods are delivered and transfered to buyer. Expenses are recognized on accrual basis.

3.q Pajak Penghasilan

Beban pajak kini ditetapkan berdasarkan taksiran laba kena pajak tahun berjalan. Seluruh perbedaan temporer antara jumlah tercatat aset dan liabilitas dengan dasar pengenaan pajaknya diakui sebagai pajak tangguhan dengan metode liabilitas (liability method). Tarif pajak yang berlaku atau yang secara substansial telah berlaku digunakan dalam menentukan besarnya jumlah pajak penghasilan tangguhan.

3.q Income Tax

Current year tax expenses are provided based on the estimated taxable income for the year. All temporary differences arising between the tax bases of assets and liabilities and their carrying value for financial reporting purposes are recognized as deferred tax using the liability method. Currently enacted tax rates or substantially enacted tax rates are used to determine deferred income tax.

Perubahan nilai tercatat aset dan liabilitas pajak tangguhan yang disebabkan oleh perubahan tarif pajak dibebankan pada tahun berjalan, kecuali untuk transaksi-transaksi yang sebelumnya telah langsung dibebankan atau dikreditkan ke ekuitas. Manfaat pajak di masa mendatang, diakui sejauh besar kemungkinan realisasi atas manfaat pajak tersebut.

Changes in the carrying amount of deferred tax assets and liabilities due to a change in tax rates are charged to current year operations, except when it relates to items charged or credited directly to equity. Future tax benefits are recognized to the extent that it is probable to be realized.

Koreksi terhadap liabilitas perpajakan diakui saat surat ketetapan pajak diterima atau jika mengajukan keberatan, pada saat keputusan atas keberatan tersebut telah ditetapkan, atau jika mengajukan banding pada saat keputusan atas banding tersebut telah ditetapkan.

Adjustments to tax obligations are recognized when an assessment letter is received or, when the result of an objection or appeal is determined if an objection of appeal is filed.

Pajak kini diakui berdasarkan laba kena pajak untuk tahun yang bersangkutan, yaitu laba yang dihitung sesuai dengan peraturan perpajakan yang berlaku. Undang-undang dan peraturan perpajakan Indonesia tidak mengakui penerapan pajak konsolidasian.

Current tax is recognized based on taxable income for the year, which is calculated in accordance with the current tax regulations. Indonesian tax laws do not apply the concept of consolidated tax.

3.r. Selisih Nilai Transaksi Restrukturisasi Entitas Sepengendali

Transaksi restrukturisasi antara entitas sepengendali berupa pengalihan aset, liabilitas, saham atau instrumen kepemilikan lainnya yang dilakukan dalam rangka reorganisasi entitas-entitas yang berada dalam satu kelompok yang sama, bukan merupakan perubahan pemilikan dalam arti substansi ekonomi, sehingga tidak menimbulkan laba atau rugi bagi seluruh kelompok perusahaan ataupun bagi entitas dalam kelompok perusahaan tersebut.

3.r. Difference in Value Resulting from Restructuring Transactions between Entities Under Common Control

The restructuring transactions with entities under common control, such as transfers of assets, liabilities, shares or other ownership instruments by re-organizing entities within the same Company,which do not represent changes of ownership in terms of economic substance, should not result in gain or loss for the Company companies as a whole or for the individual entity in the Company.

Karena transaksi restrukturisasi antara entitas sepengendali tidak mengakibatkan perubahan substansi ekonomi pemilikan atas aset, liabilitas, saham atau instrumen kepemilikan lainnya yang dipertukarkan, maka aset ataupun liabilitas yang

Gambar

Tabel berikut menganalisis rincian liabilitas keuangan berdasarkan jenis bunga:

Referensi

Dokumen terkait

Dalam proses penerbitan IMB, pemerintah daerah, Pemerintah dan pemerintah provinsi untuk bangunan gedung fungsi khusus, melaksanakan dengan prinsip

Tujuan dari penelitian ini adalah untuk mengetahui atribut kebutuhan pengguna Internet yang dapat direkomendasikan kepada regulator dalam menyusun standar kualitas layanan

Una de las maneras más fáciles para conocer a tu príncipe o princesa es en los prestigiosos casinos de Europa. La realeza y Aristocracia salen a divertirse en cinco casinos en

Salah satu me- tode pengukuran risiko yang dapat menangkap keberadaan nilai ekstrim yang sering muncul pada data return saham yaitu metode estimasi VaR dengan pendekatan

Application Layer merupakan tempat aplikasi-aplikasi yang menggunakan TCP/IP stack berada, contohnya antara lain SMTP (Simple Mail Transfer Protocol) adalah suatu protokol

Pada bagian keempat dihilat dampak dari perubahan itu yang pertama dampak bagi masyarakat Desa Sidomulyo sendiri dan yang kedua untuk melihat dampak perubahan

Puji syukur penulis panjatkan kepada Allah SWT atas segala rahmat dan karunia- Nya, sehingga penulis dapat menyelesaikan tugas akhir yang berjudul Optimasi Formula Sediaan

Harapandi Dahri, mendefinisikan tradisi sebagai suatu kebiasaan yang teraplikasikan secara terus-menerus dengan berbagai simbol dan aturan yang berlaku