TRANSLATION ANALYSIS ON STRUCTURAL SHIFT OF NOUN PHRASES IN THE LAND OF FIVE TOWERS NOVEL INTO NEGERI 5 MENARA BY AHMAD FUADI
RESEARCH PAPER
Submitted as a partial fulfillment of the Requirements for Getting Bachelor Degree of Education
in English Department
Written by: NurdianaItaWidyawati
A320120041
DEPARTMENT OF ENGLISH EDUCATION SCHOOL OF TEACHER TRAINING AND EDUCATION
MOTTO
Your time is limited, don’t weste it living someone else’s life.
(Steve Jobs)
Man Jadda WaJadda
It’s important to celebrate your failures as much as your successes. If you celebrate your failures really well, and say, “Wow, I failed, I tried, I was wrong, I learned something,” then you realize you have no fear, and when your fear goes away, you can move the world.
DEDICATION
This research paper is proudly dedicated to:
♥
My beloved grandmother
(Mbah Darmo)
♥
My beloved mother and father
(
Sukarja and Sri sumarsih)
♥
My nice brother
(Nurudin Wahyu Marjoko)
♥
My nicesister in-law
ACKNOWLEDGEMENT
Assalamu’alaikum Warohmatullahi Wabarokatuh
Alhamdulillahi Robbil’alamin, the writer praises to Allah SWT, the Most
Merciful, the Most Beneficient. With His blessing and guidance the researcher has
finally accomplished this research paper as partial fulfillment to get Bachelor degree
in English Departement of Muhammadiyah University of Surakarta. Pray to our
greatest Prophet Muhammad SAW, His family, His companions, and His followers.
Therefore, the researcher would like to express her great gratitude to all
people who have supported her doing this research paper. She expresses her gratitude
to the following people:
1. Prof. Dr. HarunJokoPrayitno, Dean of the School of Teacher Training and Education of Muhammadiyah University of Surakarta.
2. MaulyHalwatHikmat, Ph.D., Chief of Department of English Education of Muhammadiah University of Surakarta.
3. AryatiPrasetyarini, M.Pd., Secretary of Department of English Education of Muhammadiah University of Surakarta.
4. Dr. Anam Sutopo, S.Pd, M.Hum., the first consultant who has given a valuable guidance and suggestion during the completion of this research paper.
5. All lecturers of English Department of Muhammadiyah University of Surakarta
who have given their knowladge to him.
6. Her greatest parents, Mr. Sukarja and Mrs. Sri Sumarsih. “Thank you for your
pray every day, affection, love, care, support, wishes, and guidance”.
7. Her beloved siblings, Nurudin Wahyu marjoko and family, “Thank you for your
pray, support, jokes, and guidance”.
8. Her dearest close friends, Alvy Mayrina Pribadi, Rejeki Langgeng Utami,
Nurma Kosasih, Ruri Ratna Oktaviani, Yeni Nawangsari, Yuliana Setyaningrum,
Erna Sty, Diana Awalia. “Thank you for your pray, support, jokes, laugh, care,
9. Her finest person, Andika Hendra Saputra. “Thank you for your pray, big
support, wise motivation, joy, laugh, love, care, happiness and great knowledge”.
10.Her best friends, Lia Yuana, Moyo, Armor, Kukuh, Dimpil, Vionalisa, Nurmei
Saskia, Titis kurnia, Anik, Ryan Anderson, Dimas, Nikma Muna, Zulfa Happy,
Elsa Parlina, Nana Zahra, Nova Nurlatifa, Hidayah “Thank you for your pray,
jokes, support, and friendship”.
11.Her friend, Rizky, Ari, Yudha, Ivani, Itsnaini, Eni. “Thank you for your support,
laugh, and joke via long distance”.
12.Her two raters, Panggih Pangestu and Ita Damayanti“Thank you for your help to
gave score in her data research paper”.
13.And every single person who helps. From the deepest her heart, she thanks them.
Finally, the writer wants to say thanks to all people who can not be mentioned
one by one. Thank you for unforgotten contribution during the research paper
writing process.
Wassalamu’alaikum Warohmatullahi Wabarokatuh
Surakarta,July 20th2016
TABLE OF CONTENT
ACKNOWLEDGEMENT ... vii
TABLEOFCONTENT ... ix
F. Research Paper Organization... 5
C. Data and Data Source ... 23
D. Method of Collecting Data ... 23
E. Data Validity... 25
F. Method of Analyzing Data ... 25
CHAPTER IV: RESEARCH FINDING ... 26
A. Research Finding ... 26
1. Translation of structural shift of noun phrases found in The Land of Five Towersnovel ... 26
2. Translation Accuracy found in The Land of Five Towers novel ... 36
B. Discussion ... 44
CHAPTER V: CONCLUSION AND DISCUSSION ... 49
A. Conclusion ... 49
B. Suggestion ... 49
REFERENCES ... 51
LIST OFABREVIATION
SL :SourceLanguage
TL : TargetLanguage
TLFT : The Land of Five Towers
N5M : Negeri 5 Menara
SUMMARY
Nurdiana Ita Widyawati. A 320 120 041.STRUCTURAL SHIFT ANALYSIS OF NOUN PHRASES IN THE LAND OF FIVE TOWERS NOVEL INTO NEGERI 5 MENARA BY AHMAD FUADI.Research Paper.School of Teacher Training and Education.Muhammadiyah University of Surakarta.July 20th2016.
This research focuses on structural shift analysis of noun phrases in The Land of Five Towers novel and its translation. The objectives of this research are (1) to identify the structural shifts of the noun phrases found in The Land of Five Towers and its translation Negeri 5 Menara by Ahmad Fuadi and (2) to describe the accuracy of the translation on structural shift of noun phrases found in The Land of Five Towers
translated into Negeri 5 Menara. This research belongs to descriptive qualitative research. The object of this research is the novel The Land of Five Towers and its translation. The data of this research are all information in the form of phrases found in The Land of Five Towers novel and its translation. There are 280 data in this study. The writer uses the documentation and questionnaire two raters in collecting data. The writer analyzes the data by comparing the source language and the source language refer to the data found to the theory. The result of this research shows that there are three types in translation of structural shift of noun phrase found in The Land of Five Towers and its translation, as follows: NP1 translation of structural shift of noun phrases has 51 data or 18,2%, NP2 translation of structural shift of noun phrase has 210 data or 75% and NP3 translation of structural shift of noun phrases has 19 data or 6,8%. So, it finds 280 data or 100% in translation of structural shift of noun phrases in The Land of Five Towers novel and its translation. The accuracy of the data shows that there are 257 data or 91,8% belongs to the accurate translation accuracy. 19 data or 6,8% belongs to the less accurate translation accuracy. and 4 data or 1,4% belongs to the not accurate translation accuracy.
RINGKASAN
Nurdiana Ita Widyawati. A 320 120 041.STRUCTURAL SHIFT ANALYSIS OF NOUN PHRASES IN THE LAND OF FIVE TOWERS NOVEL INTO NEGERI 5 MENARA BY AHMAD FUADI.Research Paper.School of Teacher Training and Education.Muhammadiyah University of Surakarta.July 20th 2016.
Penelitian ini berfokus menganalisis terjemahan pada pergeseran struktur dalam kata benda di novel The Land of Five Towers. Tujuan dari penelitian ini adalah (1) untuk mengidentifikasi pergeseran struktur dalam kata benda di novel The land of Five
Towers dan terjemahannya Negeri 5 Menara oleh Ahmad Fuadi, dan (2)untuk
menggambarkan akurasi dari terjemahan pada pergeseran struktur dalam kata benda di novel The Land of Five Towers dan terjemahannya Negeri 5 Menara. Penelitian ini adalah penelitian kualitatif. Objek dari penelitian ini adalah novel The Land of Five Towers dan terjemahannya. Data penelitian ini adalah semua informasi dalam bentuk phrase, klausa atau kalimat dalam novel The Land of Five Towers dan terjemahan. Peneliti menggunakan dokumentasi dan kuisioner dua rater dalam pengumpulan data. Data menganalisis menggabungkan beberapa metode. Hasil dari penetian ini menunjukan bahwa ada tiga tipe, sebagai berikut: NP1 struktur penerjemahan dari kata benda mempunyai 51 data atau 18,2%, NP2 struktur penerjemahan dari kata benda mempunyai 210 data atau 75% dan NP3 struktur penerjemahan dari kata benda mempunyai 19 data atau 6,8%. Jadi, peneliti menemukan 280 data atau 100% dalam s struktur penerjemahan dari kata benda. Akurasi dari data tersebut menunjukkan bahwa ada 257 data atau 91,8% termasuk akurat. 19 data atau 6,8% termasuk kurang akurat. Dan 4 data atau 1,4% termasuk tidak akurat.