• Tidak ada hasil yang ditemukan

Interrelaciones Urbanas Urban Interrelat Urban Interrelat

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2018

Membagikan "Interrelaciones Urbanas Urban Interrelat Urban Interrelat"

Copied!
75
0
0

Teks penuh

(1)

Interrelaciones

urbanas

Urban

interrelations

(2)
(3)

Director general / General Manager Federico Colella / federico@ppyt.net

Directora editorial / Editorial Director Florencia Rodríguez / florencia@ppyt.net

Edición ejecutiva / Managing Editor Javier Agustín Rojas/ jrojas@revistaplot.com

Editor / Editor

Florencia Medina / fmedina@revistaplot.com

Director comercial / Managing Director Juan Lagrutta / juan@ppyt.net

Diseño gráfico / Graphic Design

Sebastián Garbrecht / grafica@revistapul.com Dolores Oliver / grafica@revistaplot.com

Traducción / Translation Max Rohm y Paula Chiaradia

Corrección en español / Revision in Spanish Santiago Basso

Corrección en inglés / Revision in English Paula Chiaradia

Impresión / Print Mundial S.A.

Contacto / Contact information Sinclair 2949 3°C

(C1425FRA) CABA, Argentina (54 11) 4775 1744

www.ppyt.net / info@ppyt.net

Dirección del Derecho de Autor /

Hecho el depósito que marca la ley N˚11723. Los artículos firmados no expresan necesariamente la opinión del libro. Ninguna parte de la publicación puede reproducirse sin previa autorización de Piedra, Papel & Tijera S.A. ISBN 978-987-28529-0-0

Fecha de edición / Septiembre de 2012 Propietario / Piedra, Papel & Tijera S.A.

Domicilio legal / Carlos Pellegrini 125, piso 3º, dpto. “B”.

(4)

Municipalidad de Avellaneda Municipality of Avellaneda

Interrelaciones

urbanas.

Urban

interrelations.

Metodología de trabajo para la

inserción de espacio público en

asentamientos informales.

Work methodology for the

insertion of public space in

informal settlements.

(5)

011 Acknowledgments. Foreword. 013-015

Why public space in informal settlements? 019-021

Urbanization program for Villa Tranquila. 023-025

Behind the Vicente López murals, and in front of them. 043-045

Neighbor poll about Vicente López Plaza. 099-101

Flavio Janches and Max Rohm in conversation with Daniel Ojeda. 077-083

Appendix.

109-127. Medellín Model.

129-139. Aprehending the informal. 107-139

103 Summary of the work methodology. 1. Public space, place of opportunities.

29-35. Designing urban opportunities. 37-41. The city: Buenos Aires and informality. 027-045

2. Work methodology.

49-51. Determining the site. 53-55. Interaction with neighbors. 57-61. Academic work.

63-65. Hypotheses and premises. 67-71. Project proposal.

73-75. Construction process and maintenance. 047-075

3. Urban interrelations.

87-89. Academic work and interaction with neighbors. 91. Challenges of the work process.

93-95. Effects of public space. 97. Social interrelation. 085-097

Índice.

Contents.

011 Agradecimeintos. Prólogo.

¿Por qué espacio público en asentamientos informales? Programa de urbanización de Villa Tranquila.

013-015 019-021 023-025

Detrás de los murales de Vicente López y delante de ellos. 043-045

Flavio Janches y Max Rohm conversan con Daniel Ojeda. 077-083

Encuesta vecinal sobre la Plaza de Vicente López. 099-101

103 Resumen de la metodología de trabajo.

107-139 Apéndice.

109-127. Modelo Medellín.

129-139. Aprehendiendo lo informal.

1. Espacio público, lugar de oportunidades.

29-35. Diseñando oportunidades urbanas. 37-41. La ciudad: Buenos Aires y la informalidad.

027-041

2. Metodología de trabajo.

49-51. Determinación del sitio. 53-55. Interacción con los vecinos. 57-61. Trabajo académico. 63-65. Hipótesis y premisas. 67-71. Propuesta proyectual.

73-75. Proceso de construcción y mantenimiento.

047-075

3. Interrelaciones urbanas.

87-89. Trabajo académico e interacción con los vecinos. 91. Desafíos del proceso de trabajo.

93-95. Efectos del espacio público. 97. Interrelación social.

(6)

4.000 hab/km²

Densidad Área Metropolitana de Buenos Aires. Density of the Metropolitan Area of Buenos Aires.

15.000 hab/km²

Densidad Ciudad Autónoma de Buenos Aires. Density of the Autonomous City of Buenos Aires.

6.000 hab/km²

Densidad Partido de Avellaneda. Density of the Borough of Avellaneda.

(7)

011

The work undertaken in Villa Tranquila would have been impossible without the participation of many people who collaborated with us throughout the realization of the project.

We wish to thank all the students of the various participating institutions who provided their energy and ideas, the architects who were part of the design process, the neighbors of Villa Tranquila who participated of the presentations, interviews and construction of the plaza. We are also grateful to the people from the Municipality of Avellaneda who supported the Vicente Lopez Plaza project, especially Eduardo Hagopian who oversaw the process from beginning to end. Another vital contribution was the task of social workers, the efforts of Edgardo Enrique and Lorena Ramundo were remarkable and allowed for the crystallization of the mural and the children’s library.

Juan Carlos Angelomé gave us the idea of working in Avellaneda and introduced us to the Mayor of the borough, and also collaborated as project consultant.

The construction of the plaza was possible thanks to the support of an anonymous donor from the United States and the Playspace Foundation from the Netherlands, an institution that deposited its trust in our project team and is fully dedicated to the raising of funds for the improvement of living conditions in Villa Tranquila.

We also wish to thank Harvard University’s Rockefeller Center for Latin American Studies that through a grant supported the design studio we taught at Harvard University Graduate School of Design during the spring of 2005.

Another fundamental collaboration was John Beardsley’s who joined us as professor in the design studio mentioned above, helped secure funds for the Playspace Foundation, and wrote the prologue of this book.

Finally, we want to thank the anonymous donors who financed this publication and to

recognize the work of the group of neighbors who are doing the maintenance of the plaza, which allows us to foresee a possibility of long-term survival for public space in Villa Tranquila. El trabajo que se llevó a cabo en Villa Tranquila no hubiera sido posible sin la participación

de muchas personas que colaboraron con nosotros a lo largo del proceso de concreción de este proyecto.

Agradecemos a todos los alumnos de las distintas instituciones que aportaron su energía e ideas, a los arquitectos que fueron parte del proceso de diseño y a los vecinos de Villa Tranqui-la que participaron de Tranqui-las presentaciones, entrevistas, y construcción de Tranqui-la pTranqui-laza. También que-remos agradecer a las personas de la Municipalidad de Avellaneda que apoyaron el proyecto de la Plaza Vicente López, en especial a Eduardo Hagopián, que siguió el proceso de principio

a fin. Fue de vital importancia la tarea de los trabajadores sociales, donde se destacó el esfuerzo

de Edgardo “Guali” Enrique y Lorena Ramundo, quienes posibilitaron la concreción del mu-ral de la plaza y de la biblioteca de los niños.

Juan Carlos Angelomé fue quien nos dio la idea de trabajar en Avellaneda y nos presentó al intendente del Partido. También colaboró como consultor del proyecto general.

La construcción de la plaza se realizó gracias al aporte de un donante anónimo de los Estados

Unidos y la Fundación Playspace de Holanda, institución que confió en nuestro grupo de tra -bajo y se dedicó de lleno a recaudar los fondos necesarios para mejorar las condiciones de vida en Villa Tranquila.

También queremos agradecer al Centro Rockefeller de estudios Latinoamericanos de la Universidad de Harvard que, a través de una beca, apoyó el taller de diseño que se desarrolló en la Escuela de Diseño de la misma Universidad en el 2005.

Otra colaboración fundamental fue la de John Beardsley, quien nos acompañó como profesor en el taller de diseño mencionado, ayudó a conseguir fondos para la Fundación y escribió el prólogo de este libro.

Finalmente queremos agradecer a los donantes anónimos que financiaron esta publicación y al

grupo de vecinos que realiza el mantenimiento de la plaza, trabajo que permite vislumbrar la posibilidad de supervivencia a largo plazo del espacio público en Villa Tranquila.

Agradecimientos.

(8)

013

Estadísticas recientes de la Organización de las Naciones Unidas indican que alrededor de un billón de personas, principalmente en países en vías de desarrollo del sur de nuestro planeta,

viven en circunstancias que coinciden con la definición clásica de precariedad, en lugares

caracterizados por el hacinamiento, la baja calidad de la vivienda, el acceso inadecuado al agua potable y a servicios sanitarios, y la inseguridad relacionada con la falta de derechos a la propiedad. Muchas de estas personas habitan asentamientos informales, también conocidos como villas “miseria” o villas de emergencia, usualmente en condiciones ambientales extremas –pendientes pronunciadas, zonas inundables o sitios contaminados– y aislados de la posibilidad de empleo y de la infraestructura de transporte. En los últimos años, las estrategias predominantes

utilizadas por los municipios, planificadores y diseñadores para atender las necesidades de estos

asentamientos “informales” se han desplazado de las estrategias de gran escala que implican remo-ción y relocaremo-ción, causando disrupciones sociales masivas, hacia mejoramientos localizados cuya intención es integrar estas comunidades de bajos recursos a los contextos urbanos que las contienen.

Los proyectos de mejoramiento más frecuentes se concentran en temas de vivienda, generación de empleo, mejoras de la infraestructura de transporte y provisión de agua y servicios sanita-rios, todas estas necesidades básicas. Solo algunos se enfocan en la provisión de espacio público y equipamiento de recreación, elementos que tienen el potencial de mejorar las interacciones sociales dentro de una comunidad informal y de incentivar el intercambio entre esa comuni-dad y la ciucomuni-dad formal que la rodea. Tal es la tesis del proyecto documentado en este libro. Se presenta aquí el trabajo de dos profesionales del diseño arquitectónico, Flavio Janches y

Max Rohm, quienes han colaborado con oficiales municipales en Buenos Aires; estudiantes universitarios de Argentina, Estados Unidos y Europa; una fundación privada en Holanda y un

donante anónimo en los Estados Unidos, como así también con los vecinos del asentamiento, con el objetivo de crear un sistema de espacios públicos y recreación para una comunidad de Buenos Aires llamada Villa Tranquila.

Ya se construyó el primero de estos espacios, y en la actualidad los vecinos continúan

colabo-rando y ayudando a refinar los diseños. Este tipo de trabajo reconoce que los asentamientos

informales requieren más que infraestructura física y económica: se sostienen además por las tramas sociales que necesitan reforzarse y aumentarse. Muchos de los residentes de Villa Tranquila son niños y el espacio es uno de los bienes más escasos del asentamiento. El espacio recreativo y público creado por Janches y Rohm sirve las necesidades de la gran cantidad de jóvenes de la comunidad, a la vez que provee un lugar para que tanto niños y adultos como residentes y visitantes puedan interactuar.

Mientras que desarrolla un método de intervención para asentamientos precarios, el proyecto también sugiere que un proceso inventivo –en especial uno que reconoce y desarrolla las na-rrativas locales a través de la participación de la comunidad–, puede facilitar y hasta inspirar el diseño. El uso del espacio de juego como elemento de reconstrucción urbana no es inédito: Janches y Rohm citan el ejemplo de Aldo van Eyck en la Ámsterdam posterior a la Segunda Guerra Mundial. Tampoco es único el proceso de diseño participativo, pero aquí ambos

mode-los se aplican a mode-los desafíos del urbanismo informal, uno de mode-los fenómenos que más reflejan el conflicto social y la desigualdad espacial del siglo XXI.

Prólogo.

John Beardsley.

Director del Programa de Estudios de Jardín y Paisaje, Dumbarton Oaks, Washington, DC.

(9)

015

Recent United Nations estimates suggest that nearly a billion people, primarily in the

developing countries of the global south, live in circumstances that fit the classic definition of

slums, characterized by overcrowding, substandard housing, inadequate access to clean water and sanitation, and insecure land tenure. Many live in informal settlements known variously as squatter communities or shantytowns, often in extreme environmental conditions –steep

slopes, floodplains, or contaminated sites– and isolated from employment and transportation infrastructure. In recent years, prevailing strategies among municipal officials, planners, and

designers for addressing such “informal” settlements have shifted away from large-scale slum clearance and relocation, which have been demonstrated to cause massive social disruptions, in favor of on-site upgrading and improvement, with the goal of integrating these low-income communities into their larger urban contexts.

Typical upgrading projects focus on housing, employment generation, or improvements to transportation, water, and sanitary infrastructure –all pressing needs. Fewer focus on the provision of public space and recreation facilities, which have the potential to improve social interactions within an informal community and to foster exchanges between a community and the formal city beyond it. Public space can also serve as a catalyst for further improvements, both by residents themselves and by public and private institutions. Such is the thesis of the

project documented in this publication. It presents the work of two designers, Flavio Janches and Max Rohm, who have collaborated with municipal officials in Buenos Aires, students from

universities in Argentina, the United States, and Europe, a private foundation in the Netherlands and an anonymous donor in the United States, along with community residents themselves, in order to create plans for a series of public and recreational spaces for a community in Buenos

Aires known as “Villa Tranquila”. Then, with community help again, they refined the designs and constructed the first of the spaces. Such work recognizes that informal settlements require

more than physical and economic infrastructure– they are sustained equally by social networks that need reinforcement and augmentation. Many of the residents of Villa Tranquila are

children; space is one of the settlement’s scarcest commodities. The recreational and public

space created by Janches and Rohm serves the needs of the community’s many young people, but it also provides a place for children and adults, and residents and visitors to interact.

While developing a method for intervening in squatter settlements, the project also suggests that an inventive process, especially one that recognizes and develops local narratives through community participation, can facilitate or even inspire design outcomes. The use of play space as an element of urban reconstruction is not unprecedented: Janches and Rohm themselves cite the example of Aldo van Eyck in post-World-War-Two Amsterdam. Nor is a participatory design process unique. But here, both models are applied to the challenges of

informal urbanism, one of the most consequential sites of social conflict and spatial inequality in the twenty-first century.

Foreword.

John Beardsley.

Director of Garden and Landscape Studies, Dumbarton Oaks, Washington, D.C.

(10)

Villa Tranquila 2004

25 ha. Superficie. Area.

7.000 Personas. People.

1.900 Familias. Families.

50%

Tasa de desempleo. Unemployment rate.

8/10

(11)

019

La problemática de los asentamientos informales es una cuestión territorial relacionada con las contingencias culturales e históricas de una región y sus ciudades, que debe ser encarada a

escala nacional geográfica, política y social para prevenir su “normalización” como forma con -sentida de crecimiento de la ciudad. Sin embargo, hoy en día, un tercio de la población urbana mundial vive en asentamientos informales. Las profesiones del diseño no pueden ignorar esta realidad. Se deben encontrar caminos para subsanar las necesidades de los residentes de estos lugares apuntando a mejorar sus condiciones de vida y a hacerlos participantes activos de las ciudades que habitan. La intención de nuestro trabajo no está impulsada por la condescendencia social, la pena o una visión romántica de este fenómeno, sino por la necesidad de encarar el tema más urgente y prevalente que afecta al urbanismo contemporáneo.

Ante esta expansión masiva del fenómeno de los asentamientos informales la erradicación o reubicación de los mismos se torna una solución cada vez más utópica. Se deben encontrar alternativas de “desinformalización”: la integración a la ciudad mediante procesos que los consideren parte del fenómeno de la metrópolis contemporánea. La actuación futura en los asentamientos informales estará determinada por la comprensión de realidades sociales, espa-ciales y estéticas dadas en la repetición de los acontecimientos ordinarios y extraordinarios que describen las experiencias de vida, los hábitos y las rutinas de sus habitantes: la domesticidad como determinante de la urbanidad. Pensamos que la investigación acerca de estrategias para la organización del espacio público en las villas de emergencia presenta una oportunidad para contribuir en estos procesos de integración.

Hoy en día los principales productos públicos de las profesiones de Arquitectura, Diseño Urbano y Paisajismo son cada vez más inaccesibles para los sectores carenciados de la sociedad. Los par-ques urbanos, paseos peatonales y plazas se tornan alienantes para los que no forman parte del

sistema a través de tendencias privatizantes y comodificantes, en un proceso que refleja el retroce -so gradual físico e intelectual de aquello que denominamos “espacio público”. Pero la necesidad

de espacio público no decae; de hecho, se potencia a medida que los desbalances del capitalismo tardío crean gentrificación, segmentación y discriminación, condicionantes de la avasallante pola

-rización social que afecta a tantas naciones. Como afirma el sociólogo Ulrick Beck: “La pregunta

clave que confrontamos hoy en día es si la simbiosis histórica entre capitalismo y democracia que caracterizó a Occidente puede generalizarse a escala global sin extenuar su fundamento

econó-mico, cultural y social.” 1 Países como Argentina, o regiones continentales enteras como

Sudamé-rica, parecen indicar a través de su condición socioeconómica que el punto de extenuación está cerca de ser alcanzado.

Los asentamientos precarios replican a su manera las estructuras de circulación, reunión,

con-sumo y organización de la ciudad “formal”. En este proceso no preconfigurado y caótico de or

-ganización urbana muchas zonas intersticiales, baldíos y áreas indefinidas quedan disponibles

para el armado de lugares de reunión, juego y descanso que pueden conformar sistemas locales de espacio público.

De aquí nuestro interés en estudiar estos asentamientos informales para comprender su

dina-mismo de configuración surgido a partir del fracaso de las respuestas infraestructurales de la ciudad, y encontrar así nuevos mecanismos que definan las estrategias de gestión y acción para

su integración a la trama urbana.

1. Beck, Ulrich, “The Reinvention of Politics: Towards a Theory of Reflective Modernization”, en Ulrich Beck, Anthony Giddens y Scott Lash, Reflexive Modernization: Politics, Tradition and Aesthetics in the Modern Social Order, Cambridge, Inglaterra, Polity Press, 1994, pág. 1. Traducción de los autores.

¿Por qué espacio público

en asentamientos precarios?

(12)

021

The informal settlement problematic is a territorial issue related to the cultural and historical contingencies of a region and its cities that needs to be addressed at a national (geographical,

political and social) scale to prevent its “normalization” as an accepted form of city growth;

yet, nowadays one third of the urban population of the planet is living in informal settlements. The design professions cannot ignore this reality, and paths have to be found to address the necessities of the residents of these places so as to improve their living conditions and make them active participants of the cities they inhabit. The intention in our work is not to romanticize the issue or patronize and pity those affected by the phenomenon, but to tackle the most urgent and pervasive issue affecting contemporary urbanism.

In view of this generalized expansion of the informal settlement phenomenon in the large

cities of the world their relocation or eradication becomes an increasingly utopian solution. Alternatives must be found to ‘deinformalize’ these places, integrating them to the rest of the city through processes that enable to consider them part of the contemporary metropolis. Future intervention in these informal settlements will be determined by the comprehension of a variety of social, spatial and aesthetic facts derived from the repetition of ordinary and extraordinary events that describe the life experiences, habits and routines of their inhabitants: Domesticity as determinant of urbanity. We believe that the investigation of strategies for the organization of public space in informal settlements presents an opportunity to contribute in these integration processes.

The main public products of the professions of Urban Design, Landscape Architecture and Architecture are arguably becoming more inaccessible to the less privileged sectors of society. City parks, streetscapes and plazas are increasingly alienating those who are not part of the

“system” through privatizing and commodifying tendencies, in a process that reflects the

gradual physical and intellectual diminishment of what we call public space. But the need for

public space doesn’t diminish; in fact, it may be stronger than ever as the inequalities of global capitalism create gentrification, stratification, and discrimination –in short, advancing social

polarization. As the sociologist Ulrich Beck points out, “The key question we are now confronting is whether the historical symbiosis between capitalism and democracy that characterized the West can be generalized on a global scale without exhausting its physical, cultural and social

foundation.” 1 Countries like Argentina, or more so, continents like South America seem to

indicate through their socio-economic condition that the point of exhaustion is not far from being reached.

Informal settlements replicate in their own way the structures of circulation, reunion, consumption and organization of the ‘formal’ city. In this non-preconfigured and chaotic process of urban organization a lot of interstitial areas, abandoned lots and undefined areas

are left behind and become spaces of opportunity for the generation of meeting, rest, and play areas that can conform local public space systems.

From these possibilities derives our interest in the study of these informal settlements. Through

the comprehension of their dynamics of configuration that originated in the failure of the city’s infrastructural responses we can start to find new mechanisms that define action strategies for

their integration to the urban framework.

1. Beck, Ulrich, “The Reinvention of Politics: Towards a Theory of Reflective Modernization”, in Ulrich Beck, Anthony Giddens and Scott Lash, Reflexive Modernization: Politics, Tradition and Aesthetics in the Modern Social Order, Cambridge, England, Polity Press, 1994, pg. 1.

Why public space

in informal settlements?

(13)

023

nuevos sectores que se destinan a nuevas obras. Denominamos al sistema “llave

con-tra llave”, que significa sencillamente que

se le entrega al adjudicatario la llave de la nueva vivienda, con la condición –además de cumplir con otros requisitos 2– que nos

sea entregada la llave de su vieja casilla, para ser demolida y generar así nuevo suelo para ser urbanizado. A la fecha (agosto de 2011) hemos terminado y entregado 448 viviendas, existen en construcción 309 y tenemos pro-yectos de 405 viviendas más, lo que totaliza 1162 viviendas y representa el 64% de las viviendas existentes en la villa al momento de realizado el censo del año 2004.

En el año 2006 un equipo de proyecto coor-dinado por los arquitectos Flavio Janches y Max Rohm contactó al municipio con una ONG holandesa –la Fundación Playspace–

que se mostró interesada en financiar las

obras de diversos espacios públicos dentro del ámbito de la villa. Uno de los mayores problemas del lugar, además de la falta de infraestructuras y las pésimas condiciones de la mayoría de las viviendas, reside en la falta de espacios comunes que sirvan para la inte-gración social y el desarrollo de actividades deportivas o lúdicas para los más chicos. La convicción de que la creación o mejora de

estos espacios públicos modificarían positiva -mente la calidad de vida de los habitantes del barrio fue el motor de todo el proceso. Es así que arquitectos del equipo de proyecto, junto a profesionales del municipio, sumados a los vecinos del mismo barrio, realizaron innume-rables reuniones de trabajo con el objetivo de

involucrar a los futuros usuarios en el proceso de proyecto, en la construcción de la plaza misma y en el posterior mantenimiento. Para concretar esto, tuvimos que articular el aporte de la Fundación Playspace primero y del Gobierno Nacional y Municipal después, para que a partir del Programa “Argentina Trabaja”, cooperativistas pudieran continuar con el mantenimiento de dicho espacio público.

La primera plaza surgida del convenio de Cooperación y Asistencia Técnica y Finan-ciera, entre la Municipalidad de Avellaneda y la Fundación Playspace fue inaugurada en diciembre del año 2009 y está ubicada sobre la calle Vicente López, justamente la primera calle abierta dentro de los límites de esta villa. A casi dos años de su inauguración y contra los pronósticos de los propios habitantes del barrio que descreían del grado de apropia-ción de parte de la gente de este lugar, la plaza con una cancha de papi-fútbol y varios juegos para chicos se encuentra en perfecto estado de conservación. El éxito de la expe-riencia hizo que la extensión de dicho conve-nio sea solo un trámite y ya tenemos licitado y adjudicado un segundo espacio público que seguramente estará terminado antes de que

finalice el año 2012.

Tes

timonios

.

2. El Instituto de Vivienda de la Provincia otorga las viviendas y el título definitivo a quienes no posean otra vivienda en todo el territorio de la República Argentina.

El programa de urbanización para Villa Tranquila debió considerar varios temas fundamentales:

1. Resolver la situación del dominio de los terrenos donde se asentaba la mayor parte de los habitantes de la villa.

2. Censar a la población existente para usar los datos como herramienta de estudio.

3. Buscar financiamiento para los programas

y las obras que se proponía implementar y realizar.

4. Acudir a otros instrumentos de utilidad y ayuda, tal como fotografías satelitales para construir un mapa de situación.

Tal es así que en el año 1992 se iniciaron gestiones para la adquisición de terrenos, en su gran mayoría propiedad del Banco

Provincia; en el año 1994 se contrató al Instituto Geográfico Nacional para la toma

de fotografías satelitales de todo el partido de

Avellaneda; y en el año 1999 se modificó la

ordenanza que permitió el traspaso de esos predios al dominio municipal. Cinco años más tarde se realizó un convenio de donación del predio que ocupaba la empresa Unilever para comenzar en parte de ese terreno la construcción de las primeras 183 viviendas.

Paralelamente, en el mismo año se concretó

el financiamiento a través del Plan Federal

de Urbanización en Villas y Asentamientos que comenzaba a aplicar por aquellos años el Gobierno Nacional de Néstor Kirchner a través de acuerdos con los municipios.

Los cuarenta años de existencia de la villa, su cercanía con el centro de Avellaneda, su his-toria de casi dos generaciones arraigadas al lugar, y otros datos surgidos del censo demos-traron la necesidad de urbanizar la villa en terrenos internos o cercanos al mismo asenta-miento. Pocos de sus habitantes aceptaban la idea de trasladarse a otras localidades dentro del partido, más alejados del centro comer-cial y administrativo de la ciudad.

La consolidación de la estructura urbana de la villa y la mejora de las condiciones de vida de sus habitantes implicaron un abordaje complejo e interdisciplinario. Se creó una Unidad Ejecutora integrada por arquitectos, ingenieros, agrimensores, sociólogos, psicó-logos, escribanos y trabajadores sociales, que conjuntamente con vecinos del barrio forma-ron comisiones de trabajo para el tratamiento de todos los temas a desarrollar por dicho programa. El mismo se apoyó en tres líneas de

acción: la planificación participativa, el trabajo

multidisciplinario y la gestión transparente.

Por la poca disponibilidad de tierras libres dentro del área de la villa, el avance del

pro-grama de urbanización dependió (y depende)

de la concreción de las obras planificadas en

etapas anteriores. Esto permite ir liberando

Programa de urbanización de

Villa Tranquila, Avellaneda

Eduardo Hagopián, arq.

(14)

025

We named the system “key for key”, simply meaning that the key of the new housing unit is only given to the prospective owner on condition that –apart from a few other requisites2– he gives us in return the key

of his old dwelling, so it can be demolished and can generate new space to urbanize. To date (8/2011), we have built and delivered 448 units, 309 are under construction and we have projects for 405 more, totalizing 1162 housing units, representing 64% of the dwellings that existed in Villa Tranquila when the 2004 census was done.

In 2006 a project team coordinated by

architects Flavio Janches and Max Rohm introduced a Dutch NGO –the Playspace Foundation– to the municipal government.

They were interested in financing the

construction of various public spaces within the settlement. One of the main problems of the place –apart from the lack of infrastructure and the penurious condition of most of the dwellings– is the absence of common spaces for social integration and the development of sports and other recreational activities for the children. The conviction that the creation or improvement

of these public spaces positively modifies

the quality of life of the neighbors was the engine of the process. The architects of the project team were joined by professionals from the Municipality and by Villa Tranquila neighbors, and held many work sessions with the objective of involving the future users in the design process, in the construction of the plaza itself, and in its eventual maintenance.

To achieve this, we first had to articulate

the contribution of the Foundation and then those of the national and municipal governments, so that through the “Argentina Works” program, workers from cooperatives could do the long-term maintenance of the new public space.

The first plaza that resulted from the

agreement of Cooperation and Technical and Financial Assistance between the Municipality of Avellaneda and the Playspace Foundation was inaugurated in December 2009 and is adjacent to Vicente Lopez Street,

the first new street that was opened in Villa Tranquila. It has been two years since its

opening and against the predictions of the neighbors that were skeptical about the level of appropriation the place would attain, the

plaza with its mini-soccer field and various

play structures for children is in a perfect state of preservation. The success of the experience expedited the extension of the agreement and we have already bid and awarded a second public space that should be completed by the end of 2012.

Tes

timonios

.

2. The Provincial Housing Institute grants dwellings and definitive tenance to citizens who don’t posess a living space in all the territory of the Argentine Republic.

The urbanization program for Villa Tranquila had to consider many fundamental issues:

1. Resolve the ownership status of the sites where most of its inhabitants had settled.

2. Census the existing population to use the data as a study tool.

3. Secure financing for the programs and new

constructions it proposed to implement and carry out.

4. Count with other study instruments like satellite photographs to materialize a map of the settlement’s situation.

Negotiations for the acquisition of land mostly owned by the Provincial Bank began in 1992, satellite photographs of all the borough of Avellaneda were secured in 1994,

and in 1999 the modification of an ordinance

allowed for the transfer of these lands to

municipal control. In 2004, a donation

agreement for the property occupied by the multinational Unilever was approved to start on part of that site the construction of the

first 183 housing units. During that same year the financing for the project was secured

through the Federal Urbanization Plan for

Informal Settlements, which was being first

applied then by president Nestor Kirchner’s

administration through agreements with municipal governments.

The settlement was 40 years old, its proximity to the center of Avellaneda, its history of two generations of inhabitants that had rooted in the place, and the data from the census, showed the necessity of urbanizing it on internal or nearby land. The main reason for this was the fact that very few neighbors accepted the idea of moving to other areas inside the borough, further away from the commercial and administrative center of the city.

The consolidation of the urban structure of the settlement and the improvement of the quality of life of its inhabitants implied a complex and interdisciplinary addressing of the problem. An Executive Unit was created, a team integrated by architects, engineers, surveyors, sociologists, psychologists, notaries and social workers, that together with the neighbors, formed work commissions for the treatment of all the issues to be developed by the program. The latter was based in three lines of action: Participative Planning, Multidisciplinary Work and Transparent Management.

Due to the scarce availability of vacant land within the settlement area, the advances of the urbanization program depended and depend on the materialization of the construction work planned in previous stages. This allows for the liberation of new sectors, which are destined to new constructions.

Eduardo Hagopián arch.

Deputy Director of Projects for the Secretariat of Public Works and Services of the Municipality of Avellaneda.

(15)

Espacio público,

lugar de oportunidades.

Public space,

(16)

029

Descubrir las villas de emergencia de Buenos Aires –nombre que intenta imprimirles el carácter de “temporarias”– es experimentar espacios donde la ciudad se construye a sí misma día a día. Aquí, lo más probable es que uno comprenda a primera vista la varie-dad de necesivarie-dades y la incapacivarie-dad econó-mica reinantes. Sin embargo, seguidamente, el visitante observará que estos son lugares donde varias generaciones de residentes han

consolidado una estructura comunitaria defi -nida que está articulada por la vida doméstica diaria del barrio.

Para capitalizar este sentido de comunidad existente, hemos estado desarrollando la ca-pacidad integrativa del “juego” y el espacio público en los asentamientos donde trabaja-mos. En este sentido, es necesario programar

una variedad de eventos para definir dónde

y cómo construir nuevas redes de actividad. Niños y jóvenes participan en este proceso de diseño y toma de decisiones a través de

To discover the slums of Buenos Aires –known by the poetic name of “villas de emergencia”, a name that intends to imprint a temporary character on them– is to experience a space where the city constructs itself day by day. Here, one is most likely to observe need and economic incapacity. Soon, however, the visitor will realize that these are places where generations

of residents have consolidated a defined

communal structure articulated by the daily life of the neighborhood.

To capitalize on that already-existing sense of community, we have been developing the integrative capacity of “play” and public space in the settlements where we have been working in Buenos Aires. Different types

of events need to be programmed to define

where and how to construct new networks of activities. Children and teenagers participate in this design and decision-making process through their written opinions, as well as

Diseñando oportunidades urbanas:

niños, juego y espacio público

.3

Designing urban opportunities:

children, “play” and public space.

3

1.

Espacio público

, lugar de opor

tunidades

.

P

ublic space

, place o

f op

por

tunities

.

3. Este texto fue adaptado de un artículo publicado en Re Vista, Harvard

Review of Latin America. Vol.IX N˚ 2, 2010, pág. 23. 3. This text was adapted from an article featured in

Re Vista, Harvard Review of Latin America. Vol.IX N˚ 2, 2010, pg. 23.

Cambiando la percepción del espacio participando en su transformación.

(17)

031

Estas experiencias culturales ayudan a cons-truir un espacio de coexistencia cotidiana, no solamente impulsando el desarrollo físico

y social de un área específica, sino también

ayudando a crear la capacidad integrativa que puede comenzar a hacer de las villas de emer-gencia parte de la ciudad. Es precisamente en el reconocimiento, por parte de sus habitantes, de los problemas y las virtudes de la cultura

que los identifica como comunidad donde pue -de emerger la posibilidad -de revertir los proce-sos discriminatorios que aíslan a las villas.

Existen varias instituciones que están inten-tando consolidar espacios donde los residentes

pueden redefinir su identidad. Van de grupos

religiosos a clubes deportivos donde, por ejemplo, el fútbol brinda la oportunidad de reunirse y representa una posibilidad de

pro-greso ejemplificada por la figura simbólica de

Diego Maradona, quien pudo trascender su origen humilde para obtener reconocimiento internacional. El “juego” de todo tipo –es de-cir, la variedad de actividades de recreación– genera espacios que, de acuerdo a su escala, área disponible y comunidades involucradas, promueve e incentiva la integración, propo-niendo nuevas formas de re-utilizar el espacio urbano en el contexto de acuerdos tácitos o

predefinidos de coexistencia social.

These cultural experiences help build a space of daily coexistence, encouraging not only

physical and social improvement of a specific

area, but also helping to create the integrative capacity to begin making the “villas” part of

the city. It is precisely through the residents’

acknowledgment of the problems and assets

of the culture that identifies them as a

community, that the possibility of reversing the discriminatory processes that isolate the “villas” may emerge.

Many institutions are trying to consolidate

spaces where residents can re-define their

identity. These range from religious groups to sports clubs where soccer, for example, provides the possibility of getting together, as well as representing a chance of progress

exemplified by the symbolic figure of Diego

Maradona, who was able to transcend his humble upbringing to achieve international recognition.“Play” of all sorts, that is, the variety of recreational activities, generates spaces that promote and enhance integration according to their scale, area availability, and communities involved by proposing different ways of re-utilizing urban space in the

context of tacit or predefined agreements of

social coexistence.

Nuevos espacios de juego en uso.

New playspaces in use.

1.

sus opiniones escritas, dibujos y fotografías: tienen voz y voto para decidir qué y dónde se construirá. Esta instancia de participación temprana es fundamental, ya que llama la atención e involucra a familiares adultos que, en consecuencia, también pueden pasar a tener un papel directo o indirecto en la trans-formación de un espacio determinado.

El saneamiento del sitio y la confección de un mural fueron las primeras actividades propuestas para impulsar el proceso de apro-piación de un espacio disponible dentro de

una de las zonas más conflictivas de un asen -tamiento precario llamado Villa Tranquila, ubicado en el partido de Avellaneda sobre la margen sur del Río Riachuelo, en el Gran Buenos Aires. Tanto la extrema pobreza como los episodios periódicos de violencia hacen que este lugar sea particularmente difícil para trabajar. Sin embargo, el proyecto logró convocar a un grupo de jóvenes de la zona para que se convirtieran en los mismos muralistas. Se consolidó un grupo de trabajo conformado por artistas y trabajadores sociales del municipio. La temática desarrollada por el grupo fue la representación de las condiciones de vida del barrio a través del recuerdo de aquellos que perdieron su vida en incidentes ocurridos en esta zona del asentamiento.

through drawings and photographs: They have a voice in deciding what should be constructed and where. This instance of early involvement is fundamental because it attracts the attention of adult relatives who may directly or indirectly become part of the transformation of a particular space.

The clean-up of the site and the painting of

a mural were the first activities proposed to

encourage the process of appropriation of an

available space in one of the most conflictive

neighborhoods of a settlement called Villa Tranquila in the borough of Avellaneda on the southern edge of the Riachuelo River in the Greater Buenos Aires. Extreme poverty as well as periodic violence have made the area particularly challenging, yet the project managed to get a group of young people from the area involved, who became the actual muralists and consolidated a work group through the leadership of artists and social workers from the Municipality. The theme developed by the group set out to show the living conditions of the neighborhood by honoring the memory of those who had lost their lives in incidents within this area of the settlement.

Discutiendo posibles ubicaciones de espacio de juego con los niños.

(18)

033

Los “villeros”, como son llamados los habitan-tes de los asentamientos precarios en Argenti-na, son vistos desde “afuera” de manera dero-gatoria. Sin embargo, este estatus de “villeros”

se resignifica dentro de la villa misma y es

adoptado como emblema de identidad comu-nitaria. Las estrategias de supervivencia adop-tadas por sus residentes varían desde la apro-piación simbólica y cultural de la identidad “villera” hasta la impresión de esta identidad en productos culturales e instituciones sociales. El “juego” como catalizador de la participa-ción comunitaria y la inclusión del barrio en el proceso de diseño de espacios lúdicos públicos

reafirma el lugar de los niños en la vida de la

comunidad y tiene el potencial de darle a esta última un rol dentro de la vida de la ciudad.

La experiencia en Villa Tranquila muestra un camino posible, no el único, pero sí una

opción abierta, flexible y participativa. Un

sistema apropiado para la consolidación ba-rrial a través del “juego” y el espacio público. Los niños y las actividades para los jóvenes abren la posibilidad de encontrar un modelo de integración e interrelación urbana en áreas y grupos sociales que pugnan por ser reconocidos como parte de la ciudad.

“Villeros”, as informal settlement residents are called in Argentina, are seen from the outside in a derogatory fashion. Nevertheless, their status of “villeros” is

re-signified within the “villa” and adopted

as a badge of communal identity. Survival techniques adopted by residents range from the symbolic and cultural appropriation of a “villero” identity to the imprint of this identity on cultural products and social institutions. “Play” as catalyst of community participation, along with neighborhood involvement in the design of public leisure

space reaffirms the place of the children in

the life of the community and has the power to give it a role within the life of the city.

The experience in Villa Tranquila shows a possible path, which isn’t the only one,

but is definitely an option to an open, flexible and participative system, suitable for

neighborhood consolidation through “play” and public space. Children and youth related

activities open up the possibility of finding a

model of urban integration and interrelation in areas and social groups struggling to be recognized as part of the city.

El mural durante su proceso de confección.

The mural during its confection process.

1.

Esta idea no es nueva ni específica de nuestro

trabajo en Buenos Aires. Un proyecto que

ejemplifica cómo el “juego” y la participación

de niños y jóvenes puede ayudar a la recupe-ración del espacio urbano desarticulado es el de los setecientos espacios de juego del arqui-tecto holandés Aldo van Eyck, construidos en Ámsterdam luego de la Segunda Guerra Mundial. Estos espacios ayudaron a reparar una ciudad moral y socialmente devastada a través del protagonismo de sus ciudadanos más jóvenes. Los niños fueron el motor del proceso de recuperación física y social, devol-viendo a la ciudad su sentido de comunidad.

En Buenos Aires y otras partes del mundo, los asentamientos precarios continúan siendo guetos aislados del resto de la ciudad. En par-te esto se debe a la pobreza estructural que los caracteriza, aunque también se relaciona con el hecho de que la mayoría de los no-residentes se sienten atemorizados de entrar a los asentamientos, dado que se conciben como lugares de peligro. Precisamente por ser precarias, ilegales y tener altos índices delic-tivos, las villas representan un lugar extraño y aterrador para el habitante de la ciudad “formal”. En consecuencia sus residentes sufren un estigma que va más allá de su condi-ción de pobreza. No es solo la distancia econó-mica lo que los separa del resto de la sociedad, sino también la sospecha de criminalidad.

This idea is neither new nor specific to our

work in Buenos Aires. A good example of how “play” and the involvement of youth has helped in the recuperation of socially disarticulated urban space can be found in the 700 playgrounds of Dutch architect Aldo van Eyck constructed in Amsterdam after

World War II. Through the protagonism of

its youngest citizens, these play spaces helped repair a morally and socially devastated city. The children became the motor for the physical and social recuperation process, returning to the city its sense of community.

In Buenos Aires and other parts of the

world, the informal settlements continue to

be ghettos cut off from the rest of the city. In

part because of their structural poverty, but also due to the fact that most non-residents are afraid to venture into the settlements for these are perceived as dangerous places. The “villas”, precisely because they are precarious and illegal settlements with high crime rates represent a strange and terrifying urban

space for the residents of the “formal” city;

thus, “villa” residents suffer a stigma that

goes beyond their condition of poverty. It is

not only economic distance that separates them from the rest of society, but also the association to criminal activities.

El mural terminado.

(19)

035

¨Juego¨: el fútbol, la actividad recreativa caracterizante del barrio.

¨Play¨: soccer, the charaterizing recreation activity of the neighborhood.

1.

Espacio público

, lugar de opor

tunidades

.

P

ublic space

, place o

f op

por

tunities

.

Un aspecto fundamental para el éxito relativo de esta forma de confrontar la problemática de los asentamientos precarios a través del “juego” y el espacio público es el planteo de un proceso estratégico que delinee una metodolo-gía de trabajo. La idea se relaciona con la posi-bilidad de aplicar esta metodología en distintos asentamientos con relativamente pocos ajustes contextuales y con la necesidad de posturas que encaren la expansión masiva del fenómeno de la ciudad informal a escala local y global.

Fundamental to the prospect of a relative success of this public space / “play” approach of confronting the issue of informal settlements is a process oriented strategy that outlines a work methodology. The idea is related to the possibility of applying it to different settlements with

relatively few site-specific adjustments, and

(20)

037

en un aumento de las tierras urbanas sobre

el río y en constantes modificaciones de la

morfología costera.

A finales del siglo XIX, como resultado del

desarrollo económico del país logrado a través de un modelo agroexportador y de las suce-sivas olas masuce-sivas de inmigrantes, la ciudad de Buenos Aires experimentó un proceso de

expansión acelerado tanto en su superficie

como en su población. Creció de un estimado de 190.000 habitantes en 1869 a más de 1,5 millones en 1930. La aparición de los asen-tamientos informales, o villas de emergencia –como se denominan localmente–, está rela-cionada con los procesos de industrialización y urbanización que ocurrieron inmediatamente después de esa expansión. Se originaron en la década del treinta, cuando se industrializó la agricultura y la concentración de oportu-nidades laborales en las áreas urbanas atrajo grandes corrientes migratorias a las ciudades, especialmente a Buenos Aires, tanto desde las provincias como desde países limítrofes. Las su-cesivas crisis económicas sufridas por Argentina en el período 1930-2000 incapacitaron a las ciudades para proveer trabajo y salarios de-centes a esos nuevos pobladores, lo que generó un proceso de fragmentación socio-territorial cuyas consecuencias principales son la preca-riedad y la segregación social que caracterizan a las villas de emergencia de hoy en día.

and in constant modifications of the coastal

morphology.

At the end of the 19th century, as a result of the country’s economic development achieved through a model based on agricultural exports, and with the arrival of huge waves of immigrants, the city of Buenos Aires experienced a rapid process of expansion both in its surface area and its population (from about 190,000 in 1869 to 1.5 million in 1930). The appearance of the informal settlements or “villas de emergencia” (emergency settlements) as they are called locally, is related to the industrialization and urbanization processes that came immediately after that expansion. They originated in the 1930’s, when agricultural work became industrialized and the concentration of job opportunities in urban areas drew large migratory currents to Argentine cities –especially to Buenos Aires– from the country’s provinces as well as from neighboring nations. Due to the successive economic crises suffered by Argentina in the 1930-2000 period, cities were incapable of providing work and decent salaries for new populations, generating a process of socio-territorial fragmentation whose main consequences are the precariousness and social segregation that characterizes today’s “villas de emergencia”.

Proximidad: La Villa 31 y el centro de la ciudad.

Proximity: Villa 31 settlement and the city center.

1.

Buenos Aires y la informalidad.

The city:

Buenos Aires and informality.

Buenos Aires es una de las ciudades más grandes de América y del mundo. Cuenta, incluyendo su aglomerado urbano, con una población de 13,5 millones de habitantes –un tercio del total de Argentina– y cubre

una superficie de aproximadamente 3.500

kilómetros cuadrados. Como muchas de las ciudades coloniales españolas, su organiza-ción territorial está basada en una cuadrícula homogénea de 100 metros por 100 metros. En relación a esta disposición primaria, una característica importante de la ciudad es la relativa independencia del planeamiento urbano permitida por la regularidad

topo-gráfica, ya que en las Pampas no se encontró obstáculo geográfico alguno para la estruc -turación de la urbe. Esta monotonía no solo generó una ciudad regulada en relación a la grilla, sino también un modelo de expansión ilimitada hacia el Norte, el Sur, el Oeste, y de algún modo, hacia el Este: el sistema de sedi-mentación natural del Río de la Plata facilitó las operaciones de relleno que resultaron

Buenos Aires is one of the largest cities of

America and the World. It has a population

of 13.5 million people –a third of Argentina’s total, and covers an area of approximately 3500 square kilometers. Like many of the Spanish colonial cities of South America, the territorial organization of Buenos Aires is based on a homogeneous 100-meter by 100-meter grid. An important characteristic of the city related to this primal layout and accentuated in the expansion period is the relative independence of urban planning allowed by topographic regularity, given that

the natural flatness of the Pampas provided

no geographic obstacles for the structuring of the urb. This monotony not only generated a regular city in terms of the grid, but also a model of unlimited expansion towards the North, South, and West, and in a certain way, the East: The natural sedimentation system of the Río de la Plata (River Plate) allowed

for easy landfill operations that resulted in

(21)

039

1.

Espacio público

, lugar de opor

tunidades

.

P

ublic space

, place o

f op

por

tunities

.

El territorio post-industrial que rodea al rio Riachuelo concentra a varios de los asentamientos informales de la ciudad.

The post-industrial territory surrounding the Riachuelo river concentrates many of the informal settlements of the city.

En aquellos setenta años Buenos Aires sufrió una acelerada fragmentación territorial rela-cionada no solo con los asentamientos infor-males sino también con la proliferación de fenómenos vinculados a otros grupos sociales, como los barrios cerrados para ciudadanos de las clases más elevadas. Esta situación “explotó” y se hizo obvia para todos los estratos de la sociedad en la debacle social de diciembre

del 2001, evento que reflejó el fracaso del

modelo neoliberal y del poder político que lo había promovido a lo largo de la década del noventa. Las iniciativas cívicas espontáneas de protesta y re-organización comunal que

siguieron a la crisis ejemplifican una reac -ción de la ciudad que respondió a su propia dinámica, lo que generó una instancia de integración social basada en la relación cultu-ral entre las personas y el lugar que habitan. Estos eventos fueron de particular interés para nuestro proyecto, ya que demostraron la capacidad del espacio público para funcionar como esfera de intercambio y de cohesión so-cial, y resaltaron la informalidad habitacional como problemática urgente de la ciudad.

Construir espacio público no solo significa

crear nuevos “objetos” urbanos sino también lugares para eventos tanto cotidianos como especiales, y permitir la generación de mitos e historias locales, especialmente en lugares de identidad urbana dudosa como las villas de emergencia. Por eso creemos que en el marco de la realidad metropolitana de la Buenos Aires contemporánea, donde el incre-mento de las desigualdades socio-económicas y espaciales ha derivado en una dispersión urbana sin precedentes, se puede hallar un modelo físico para la inclusión socio-territorial en los escenarios espaciales para eventos cul-turales de múltiples escalas.

In those 70 years the city suffered an

acceleration of this territorial fragmentation related not only to informal settlements but also to the proliferation of phenomena associated with other social groups like gated communities. The issue of territorial fragmentation “exploded” and was made obvious to all the strata of the country’s society following the economic crisis that caused the social debacle of December 2001,

an event that reflected the blatant failure

of the neoliberal model and of the political leadership that had promoted it throughout the 1990’s. The spontaneous civic initiatives of protest and re-organization that followed the crisis exemplify a reaction of the city responding to its own dynamics, generating an instance of social integration based on the cultural relationship between people and their place of residence. These events were of particular interest to our project, as they showed the capacity of public space to work as a sphere for social exchange and cohesion and also highlighted the informal settlement issue as an urgent problematic of the city.

(22)

041

1.

Espacio público

, lugar de opor

tunidades

.

P

ublic space

, place o

f op

por

tunities

.

Fuente de datos. Data Source:

Instituto de la Vivienda. Subsecretaría de Urbanismo, Vivienda y Servicios Públicos. Gobierno de la Provincia de Buenos Aires. Asentamientos informales de la ciudad de Buenos Aires.

Informal settlements of the city of Buenos Aires.

(23)

043

ángeles que llevan entre sus manos trozos, re-tratos del barrio que simbolizan la necesidad

por su cuidado y protección; como mensaje

de paz y armonía. El segundo mural permitió continuar con la tarea colectiva y artística iniciada en la zona, buscando alcanzar la incorporación de jóvenes del lugar al proyec-to de la cuadrilla muralista y concretar una muestra de murales en el espacio, revalori-zándolo y demostrando que una comunidad organizada puede mejorar su calidad de vida a través del enriquecimiento de su hábitat. La imagen se conforma con diferentes elementos de la realidad y cotidianidad de la Selva y la Ciudad, como lugares comparables paralelos donde se debe sobrevivir.

En su conjunto la propuesta de intervenir en este espacio público perseguía el sueño de conformar una Plaza que los vecinos guarda-ban de generación en generación. También se buscaba abrir caminos para el armado de un espacio permanente vinculado al arte y cultura popular. Los murales y la organiza-ción comunitaria que incentivaron lograron materializar los deseos por la plaza, superan-do los problemas de gestión administrativa que muchas veces traban el desarrollo de este tipo de proyectos. Se logró apoyo del

muni-cipio, y la plaza financiada por la fundación

desechó para siempre el color gris del baldío de la calle Vicente López. La organización comunitaria que dejó la experiencia del mu-ral permitió un acompañamiento armonioso de los vecinos en el proceso de construcción

de la plaza, minimizando los conflictos re -lacionados con los alcances de la obra y los pedidos de mejoras en cuestiones sanitarias básicas que el proyecto no podía cubrir.

Hoy nos sigue emocionando la imagen de los dos murales que hicimos en la actual Plaza de los Sueños ( o Plaza Vicente López) por-que al verlos no sólo nos volvemos a encon-trar con sus mensajes, sino que nos devuelven las caras de las familias, las sonrisas de los niños, los comentarios sobre el color que le dio a la vida de muchos que antes sólo se encontraban con un paredón gris y lleno de tristes recuerdos del padecer del barrio, de la violencia que estuvo presente en este espacio.

Finalmente los murales también abrieron caminos para la construcción de un espacio cultural permanente en el barrio. Este espacio

físico, contenido por un edificio abandonado,

fue donado por una comisión de vecinos del barrio. Hoy nos encontramos recuperándolo y

en pleno proceso de construcción del “Centro

Cultural Nosotros Somos Ellos” que,

conduci-do por la cuadrilla muralista con el apoyo del municipio y la participación de los jóvenes del barrio, será un espacio para todas y todos en el que desarrollaremos las capacidades artísticas, trabajaremos para la integración del barrio con el resto de la localidad a través del arte, y pensaremos las formas en que este canal de expresión puede convertirse en posible salida laboral y fuente de producción de conocimien-to que aporte a la economía local.

Los murales, La Plaza de los Sueños, y ahora el futuro Centro Cultural forman parte de un proyecto común que demuestra una vez más la potencialidad de un pueblo organiza-do cuanorganiza-do se le facilita alguna de las tantas herramientas que una sociedad necesita en la búsqueda del cumplimiento de sus ideales.

Tes

timonios

.

El objetivo principal de la Cuadrilla Muralista es integrar la tarea artística con la realidad social para poder transformar esta última. En los últimos ocho años nos propusimos tra-bajar sobre la dimensión cultural utilizando como medio las artes plásticas, con una fuer-te apuesta al trabajo en los espacios públicos y en diferentes técnicas enmarcadas en la corriente muralista. Con estos párrafos que-remos compartir la experiencia puntual en el barrio de Villa Tranquila, en Avellaneda, que con tanto sentimiento nos convoca, por ser la ciudad donde varios de los integrantes de nuestros grupos nacieron, crecieron y ac-tualmente decidieron aportar a un proyecto

colectivo, con el fin de transformar y mejorar

las condiciones de los niños y jóvenes del ba-rrio, generando espacios y nuevas propuestas de trabajo. En la cuadrilla muralista “Nosotros

Somos Ellos” confiamos en que la expresión

artística puede abrir caminos a la organización social, a nuevas posibilidades de producción y de generación de trabajo, y principalmente a crear canales de expresión popular.

Siempre en la búsqueda de enfoques simi-lares que apunten a mejorar las condiciones desfavorables de nuestros vecinos de Villa Tranquila, conocimos en el año 2007 a la fundación holandesa Playspace y a sus re-presentantes en Buenos Aires, quienes no solo nos brindaron apoyo material, sino que con su

confianza en nuestra tarea permitieron tam -bién desarrollar la capacidad de organización

y convocatoria de nuestro equipo de trabajo. Aunando propósitos agilizamos los procesos comunitarios que asomaban tímidamente de forma esporádica desde el año 2005. En este trabajo conjunto se lograron producir dos murales en la zona más desfavorable del asentamiento, donde se trabajó para transfor-mar el lugar de basural testigo de situaciones de violencia comunitaria y policial, a espacio transitable de integración vecinal y colectiva.

Si tuviéramos que describir en pocas palabras la experiencia de convocar a los jóvenes del barrio, de Vicente López, de Roca, de la zona de Tellier, y del resto de las sub-zonas que con-forman la historia de división, disputa y des-encuentros de Villa Tranquila –que se llevó a cabo desde el acercamiento, el trabajo a través de programas de inclusión y prevención social del delito y la violencia locales, las charlas con los vecinos y de convencer a más de un refe-rente barrial de que era posible trabajar con los

jóvenes más “conflictivos” del lugar–, les tene -mos que decir que fue uno de los periodos de mayor complacencia grupal que hemos vivido.

Hay que entender estos murales en el marco de un proyecto y proceso mayor, más amplio y estratégico, que integra la mirada de la

pla-nificación urbana y el plano de organización

y desarrollo social. Desde nuestra cuadrilla y desde los propósitos sociales, el primer mural buscaba recuperar un sector del barrio y un paredón, estampando en él parte de la identi-dad del lugar, con el objetivo de rendir home-naje a más de veinticinco jóvenes del barrio que murieron allí a causa de distintas formas de violencia social. En su composición están

presentes sus nombres, junto a las figuras de

Detrás de los murales de

Vicente López y delante de ellos.

Lorena Ramundo y Edgardo Enrique. Trabajadores Sociales y

(24)

045

images of the neighborhood symbolizing the need for its care and protection, as a message of peace and harmony. The second mural allowed us to continue with the collective and artistic work initiated in the area, incorporating more young neighbors to the project and completing a set of murals for the space, upgrading it and proving that an organized community can improve its quality of life by enriching its habitat. The image of this second mural is composed by different elements of the quotidian reality of the Jungle and the City, as parallel comparable places where you need to survive.

The general proposal for the intervention of this public space pursued the materialization of a plaza that had been a dream of the neighbors’ generation after generation. We also intended to open the possibility of creating a permanent space dedicated to art and popular culture. The murals and the communal organization they fostered allowed for the materialization of the wishes for the plaza, overcoming the management problems that often hinder the development of these projects. The support of the Municipality

was secured, and the plaza that was financed

by the foundation banished the grey color of the former wasteland of Vicente Lopez Street. The communal organization that resulted from the mural experiences allowed for a harmonious accompaniment of the plaza construction process by the neighbors,

minimizing the conflicts related with the scope

of the work and the requests for improvements in basic sanitary infrastructure aspects that the project could not cover.

Tes

timonios

.

Today we are still thrilled by the image of the two murals we made in the present day “Plaza of Dreams” (or Vicente López Plaza), because when we look at them we not only reencounter their messages, but also the faces of the families, the smiles of the children, the comments about the color it gave to the lives of many who previously were just confronted with a grey wall full of the sad memories of the neighborhood’s ills, of the violence that was present in that space.

Finally, the murals also opened paths for the construction of a permanent cultural space in the neighborhood. A committee of neighbors donated this physical space, contained by an abandoned building, which we are today recovering. The construction of the “We Are Them Cultural Center”, is being directed by the Muralist Crew, with municipal support and the participation of children and

youngsters. It will be a space for everyone

where we will develop artistic capacities, work for the integration of the neighborhood with the rest of the settlement through art, and think of ways in which this form of expression can turn into a possible source of jobs and production of knowledge that may contribute to the local economy.

The murals, the Plaza of Dreams, and now the future Cultural Center are part of a common project that once again proves the potential of communal organization when people are supplied with at least one of the many tools a society needs in the search of its ideals. The results of this joint effort are the two

murals produced in one of the most critical areas of the settlement, where we worked to transform the place from junkyard –witness to situations of community and police related violence– to active space of neighborly and collective integration.

If we had to describe in a few words the

experience of summoning the youngsters of the neighborhood, of Vicente Lopez, of Roca, of the Tellier zone, and from the rest

of the sub-zones that configure the history

of division, dispute and mismatches of Villa Tranquila –achieved through the approach to the people, the work done through programs of inclusion and social prevention of local crime and violence, the chats with neighbors and convincing more than one community leader that it was possible to

work with the most “conflictive” youngsters

of the place–, we would have to say it was one of the periods of greatest group satisfaction we have experienced.

The murals have to be understood within a project and process that is larger, more inclusive and strategic, integrating the scopes

of urban planning and the field of social

organization and development. From the point of view of our crew the social purpose

of the first mural was to recover a sector of

the neighborhood, imprinting on a large wall part of the identity of the place, with the objective of paying tribute to the more than 25 young people who died there due

to different forms of social violence. In

its composition you can see their names, surrounded by angels that are holding pieces, The main purpose of the Muralist Crew is

to integrate art and social reality in order to

transform the latter. In the last eight years we

have been working on the cultural dimension

using fine arts as medium of expression, with

a strong emphasis on work related to public space and diverse techniques inscribed in mural making. Through this text we want to share the experience in Villa Tranquila, Avellaneda, that summons us in a special way given that it is where several of the members of our group were born, grew up and presently decided to contribute to a collective project, with the objective of transforming and improving the situation of children and young people of the neighborhood, generating spaces and new work proposals. At the muralist crew “We Are Them” we believe that artistic expression can open paths to social organization, to new possibilities of production and work generation, but mainly to create channels for popular expression.

Searching for similar initiatives pointing towards the improvement of the poor living conditions of our Villa Tranquila neighbors, in 2007 we encountered the Dutch foundation Playspace and met their representatives in Buenos Aires, who not only gave us material support, but with their trust in our work also allowed us to develop the group’s capacity to organize and convoke. Joining forces we speeded up the communal processes that were starting to surface sporadically since 2005.

Lorena Ramundo and Edgardo Enrique Social Workers and

members of the Muralist Crew

(25)

Metodología

de trabajo.

Work

Referensi

Dokumen terkait

A myriad of options is available when doing port forwarding like this; for example, because many of the systems in my network do not normally run telnet , I could forward

Berpijak dari kondisi di atas, maka Direktorat Jenderal Pendidikan Anak Usia Dini, Nonformal dan Informal pada tahun 2014 akan melanjutkan kebijakan

Then, we deduce the relevance of the scientific method in pedagogical practice in school, as once the scientific methodology and the methodology of teaching engineering

[r]

[r]

(1990) Poethic of Architecture : Theory of Design, New York : Van Nostrand Reinhold Company.. The Penguin Dictionary of Architecture and

Kecamatan Rembang dapat dilihat pada Lampiran 20. Dari hasil perhitungan kebutuhan air untuk irigasi pada Lampiran 20. dengan pola tata tanam padi – padi – palawija dapat

Mata kuliah ini bersifat praktis yang membekali mahasiswa cara menyusun perencanaan pembelajaran ekonomi dan Koperasi, yang terdiri dari silabus dengan