• Tidak ada hasil yang ditemukan

T B.PRA 1402737 Chapter1

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2017

Membagikan "T B.PRA 1402737 Chapter1"

Copied!
6
0
0

Teks penuh

(1)

Monica Selvia, 2016

LE MANUEL D’APPRENTISSAGE DU FRANÇAIS DE L’HÔTELLERIE POUR L’ÉCOLE

PROFESSIONNELLE (SMK) DU TOURISME DE LA CLASSE X A SMK SHANDY PUTRA -2 MEDAN

Universitas Pendidikan Indonesia | repository.upi.edu | perpustakaan.upi.edu

CHAPITRE I INTRODUCTION

1.1 ARRIÈRE-PLAN

La langue est un outil de communication principal qui est directement liée à divers aspects de la vie humaine, telles que la pensée, le sentiment, quelque chose qui fait une personne de vivre, et à transmettre une idée ou les pensées et les sentiments aux autres. En exprimant des idées, des pensées et des sentiments, il faut avoir des compétences linguistiques, à la fois les orales et les écrites. Par conséquent, les compétences linguistiques sont très importantes pour chaque personne en relation avec les locuteurs de toutes les langues dans la vie publique.

Chaque langue a des caractéristiques différentes. Et la langue se compose de quatre éléments principaux. Ils sont appelés des compétences. Ces quatre compétences sont la compréhension orale, la production orale, la compréhension écrite, et la production écrite.

Le développement de la communication et la mobilité de plus en plus rapide de l'information nécessite la volonté de toutes les parties à développer la capacité à communiquer plus efficacement. Cela est nécessaire pour que nous ne manquions pas l'information et pouvons utiliser la technologie de l'information pour notre bien-être. L'utilisation des médias d'information et de communication est indissociable de l'utilisation de la langue. Maîtrise de la langue dans la première demande si nous voulons communiquer et obtenir des informations de manière efficace. En outre, pour obtenir un accès plus large à l'information, nous

(2)

Monica Selvia, 2016

LE MANUEL D’APPRENTISSAGE DU FRANÇAIS DE L’HÔTELLERIE POUR L’ÉCOLE

PROFESSIONNELLE (SMK) DU TOURISME DE LA CLASSE X A SMK SHANDY PUTRA -2 MEDAN

Universitas Pendidikan Indonesia | repository.upi.edu | perpustakaan.upi.edu

L’une de la langue étrangère est également importante de maîtriser, en plus de la langue anglaise est le français. En outre, le français est aussi largement utilisé par les pays dans le monde, soit comme langue officielle et comme langue seconde, en particulier les pays des anciennes colonies françaises et les pays de la

Francophonie. L’Etat de français est également connu comme un pays riche en

culture et la science.

Le français est la langue qui est toujours considéré comme nouveau dans le monde de l'éducation en Indonésie et aussi très récemment enseigné dans lycée

et l’école professionnelle, donc il y a encore de nombreux problèmes à

l'apprentissage de la langue française dans la classe. Comme une langue nouvellement acquise à l'école secondaire et l'école professionnelle, le français est toujours considéré comme un sujet difficile et encore moins populaire que l'anglais. Cela provoque la langue française est encore moins attrayant pour les étudiants que les autres sujets. Un autre problème à l'apprentissage du français est toujours le manque de ressources d’outils d'apprentissage ainsi que du matériel d'apprentissage de la langue française, tels que des livres, des manuels et autres. Ceci est l'un des obstacles les apprenants à améliorer leurs compétences en français.

L'enseignement de la langue française donnée à l'école professionnelle en

général vise spécifiquement français, dont l'un est le française du l’hôtellerie. Il y

a des problèmes dans cet enseignement qui doivent être abordés ensemble, en particulier les enseignants de cette leçon. Le problème n’est pas encore d’outil

d’apprentissage spécialisé jusqu'à maintenant pour savoir plus sur le français objectif spécifique de l’hôtellerie comme un manuel.

Français sur Objectifs Spécifiques (FOS) est une branche de la didactique du français langue étrangère (FLE) étant visée à toute personne désirante apprendre le français dit « général ». Par contre, le FOS est marqué par ses spécificités qui le distinguent du FLE. Selon Cuq (2003, p. 12) « Le français sur

(3)

Monica Selvia, 2016

LE MANUEL D’APPRENTISSAGE DU FRANÇAIS DE L’HÔTELLERIE POUR L’ÉCOLE

PROFESSIONNELLE (SMK) DU TOURISME DE LA CLASSE X A SMK SHANDY PUTRA -2 MEDAN

Universitas Pendidikan Indonesia | repository.upi.edu | perpustakaan.upi.edu

publics adultes souhaitant acquérir ou perfectionner des compétences en français pour une activité professionnelle ou des études supérieures».

Tandis que Lehmann explique que :

le français sur Objectif Spécifiques (FOS) est comme suivant : le FOS rend bien compte de ses caractéristiques suivantes : D’abord, ces public apprennent du français et non pas Le français. Ensuite, ils apprennent du français pour en faire un usage déterminé dans des contextes déterminés. Le FOS vise la maîtrise du français, non pour elle – même, mais pour travailler en français : la langue, comme dans l’enseignement bilingue, est un medium pour acquérir des savoirs – faire professionnels, (1993, p.115).

On retrouve la définition du français sur objectif spécifique (FOS) d’après Asdifle et Didier (2003, p.115) :

Le français sur objectif spécifique (FOS) est né du souci d’adapter l’enseignement du FLE à des publics adultes souhaitant acquérir ou perfectionner des compétences en français pour une activité professionnelle ou des études universitaires. Le FOS s’inscrit dans une démarche fonctionnelle d’enseignement et d’apprentissage : l’objectif de la formation linguistique n’est pas la maîtrise de la langue en soi – même mais l’accès à des savoir – faire langagiers dans des situations identifies de communication professionnelle ou académiques.

Les enseignants transmettent souvent des connaissances comme un fait plutôt que comme un événement ou un phénomène qui doit être observé, mesuré et examiné, afin que le processus d'apprentissage dans la classe est uniquement destiné à la capacité des apprenants à mémoriser des informations sans qu'il soit

nécessaire de mémoriser les informations, les étudiants sont obligés de rappeler et de thésauriser l'information sans nécessaires pour comprendre l'information qui se souvient en particulier de raccordement information qui a été obtenu avec la vie quotidienne. En conséquence, lorsque les étudiants diplômés de l'école, ils sont intelligents en théorie, mais une mauvaise application. Ce fait est aussi les apprenants de langue étrangère.

(4)

Monica Selvia, 2016

LE MANUEL D’APPRENTISSAGE DU FRANÇAIS DE L’HÔTELLERIE POUR L’ÉCOLE

PROFESSIONNELLE (SMK) DU TOURISME DE LA CLASSE X A SMK SHANDY PUTRA -2 MEDAN

Universitas Pendidikan Indonesia | repository.upi.edu | perpustakaan.upi.edu

renouveler le processus d'apprentissage comme un effort pour améliorer la qualité de l'éducation. Pour améliorer la qualité de l'éducation, les percées nécessaires, à la fois dans l'élaboration des programmes, l'innovation pédagogique, ainsi que l'accomplissement des établissements d'enseignement.

De l'explication ci-dessus peut être soutenu que d’outils d’apprentissage est un ensemble de médias ou des moyens utilisés par les enseignants et les étudiants dans le processus d'apprentissage dans la salle de classe, une série d'outils d'apprentissage pour préparer un enseignant dans l'apprentissage visage en

classe, ici, dans cet article, nous limitons d’outils d'apprentissage uniquement sur:

le syllabus, plan de leçon, le module, le média d’apprentissage et les résultats d'apprentissage.

Ensuite, « Les manuels sont des manuels dans le domaine de l'étude, qui est un livre standard, compilé par des experts dans le domaine de buts et des fins d'enseignement, qui est équipé d'un moyen d'enseignement signifie harmonieux et facilement compréhensible par les utilisateurs les écoles et les collèges afin de soutenir quelque chose que le programme d'enseignement », (Tarin et Tarin, 1986, p. 13). De plus, «Textbooks are a central part of any educational system. They help to define the curriculum and can either significantly help or hinder the

teacher», (Altbach dans Altbach et al. 1991, p. 1). C’est-à-dire les manuels sont un élément central de tout système éducatif. Ils aident à définir le programme et peut aider ou entraver de manière significative, l'enseignant. Sur la base de ces avis, il est connu que les manuels scolaires sont une partie importante de plusieurs systèmes l'éducation qui contribue à expliquer ce qui est en curriculum et peut devenir une aide évidente pour les éducateurs la mise en œuvre d'apprentissage.

Ce manuel est fait basé sur le curriculum 2013. Dans le curriculum 2013, le français est l'une des matières enseignées au lycée. Un professeur de français

est obligé de rédiger des plans d’apprentissage (RPP). Une des étapes de

(5)

Monica Selvia, 2016

LE MANUEL D’APPRENTISSAGE DU FRANÇAIS DE L’HÔTELLERIE POUR L’ÉCOLE

PROFESSIONNELLE (SMK) DU TOURISME DE LA CLASSE X A SMK SHANDY PUTRA -2 MEDAN

Universitas Pendidikan Indonesia | repository.upi.edu | perpustakaan.upi.edu

réalité, le syllabus de la langue française du curriculum 2013 n'a pas fourni des exemples de la conception de développement des indicateurs qui dérivent de KD et KI. La conception de ces indicateurs est nécessaire comme référence et comme un exemple des professeurs de français à développer et à rédiger des indicateurs

appropriés au syllabus du curriculum 2013.

Dans ce cas, il est nécessaire pour développer composante d'apprentissage qui peuvent aider l'enseignant dans le processus d'apprentissage et de fournir une expérience d'apprentissage qui répond aux besoins des apprenants dans leur

environnement et plus significative. Basé sur l’arrière-plan, alors l’auteur

s’intéresse à faire une recherche sur « Le Manuel D’apprentissage Du Français

De L’hôtellerie Pour L’école Professionnelle Du Tourisme De la Classe X à SMK

Shandy Putra 2 Medan ».

1.2 PROBLÉMATIQUE

La problématique dans cette recherche est :

1. Quelle est l’efficacité le manuel d'apprentissage du français de l’hôtellerie pour aider les apprenants de la classe X dans le processus d'apprentissage ? 2. Quels sont les difficultés des apprenants de la classe X en utilisant ce

manuel pendant le processus d'apprentissage ?

3. Quels sont les avantages et les inconvénients du manuel ?

1.3 OBJECTIFS DE LA RECHERHCE

Les buts de la recherche sont :

1. Pour savoir l’efficacité le manuel d’apprentissage du français de

l’hôtellerie dans le processus d’apprentissage.

2. Pour savoir les difficultés des apprenants de la classe X d’utilisé ce manuel pendant le processus d'apprentissage.

(6)

Monica Selvia, 2016

LE MANUEL D’APPRENTISSAGE DU FRANÇAIS DE L’HÔTELLERIE POUR L’ÉCOLE

PROFESSIONNELLE (SMK) DU TOURISME DE LA CLASSE X A SMK SHANDY PUTRA -2 MEDAN

Universitas Pendidikan Indonesia | repository.upi.edu | perpustakaan.upi.edu

1.4 AVANTAGES DE LA RECHERCHE

Les avantages de cette recherche sont :

1. Pour les apprenants : cette recherche peut aider les apprenants savent les vocabulaires dans la classe du l’hôtellerie. Ensuite cette recherche sera une

référence pour les apprenants qui veulent analyse le sujet qui parle sur le FOS.

2. Pour les enseignants : elle devient une réflexion pour évaluer et améliorer

l’enseignement surtout dans la classe du l’hôtellerie.

1.5 HYPOTHÈSE

Après avoir étudié les théories ci-dessus, nous formulons une hypothèse : ce manuel d’apprentissage peut aider et faciliter les apprenants

Referensi

Dokumen terkait

da Aceh City, the changes of fishponds, residential areas and conservation areas (mangrove and other forest) were dominated the land use/cover changes.. These

Terpasungnya Masyarakat Kerinci dalam Pengelolaan Hutan (Sebuah Model Hubungan Masyarakat Kerinci dengan Hutan). Program Pasca Sarjana Magister Hukum Universitas

HUBUNGAN PENGETAHUAN IBU TENTANG TOILET TRAINING DENGAN PERILAKU IBU DALAM MELATIH TOILET TRAINING PADA ANAK USIA TODDLER DI DESA.. KADOKAN

[r]

[r]

Menurut penelitian Khorida (2007), bahwa ampas ketela pohon yang dimanfaatkan sebagai bahan baku dalam proses fermentasi etanol menghasilkan kadar alkohol terendah sebanyak 11,70

Langkah-langkah kebijakan yang diperlukan dalam pengelolaan perikanan tangkap di Kabupaten Indramayu adalah (1) konservasi dan rehabilitasi hutan mangrove, (2) pengaturan

Peraturan Pemerintah Nomor 100 Tahun 2000 tentang Pengangkatan Pegawai Negeri Sipil dalam Jabatan Struktural. Pemerintah Republik Indonesia,