The Analysis of Directive Speech Acts in Interrogative Forms in The Movie Entitled Sherlock Holmes (A Pragmatics Approach) IMG 20150928 0001
Teks penuh
Dokumen terkait
Skripsi ini menganalisis pergeseran kata (word-shifts) yang terjadi pada teks film Sherlock Holmes dari bahasa Inggris ke dalam bahasa Indonesia.. Analisis ini bertujuan
Dengan hak bebas royalti non-eksklusif ini Universitas Sebelas Maret berhak menyimpan, mengalihmediakan, mengelolanya dalam bentuk pangkalan data (database),
[r]
[r]
The objective of this research is to find out the types of directive speech acts, the translation techniques applied by translator, and the impact of the techniques
Moreover, the similarity with the second previous research is both of them conduct a study dealing with utterance, however, the present research analyzes directive utterances found
Penelitian ini juga menggunakan analisis dokumen karena data diperoleh dari percakapan dalam film terutama perkataan yang mengandung humor.. Data dalam penelitian
2011.Transforming Self and Others through Research: Transpersonal Research Methods and Skills for the Human Sciences and Humanities.State University of New York Press.. 2013.The