• Tidak ada hasil yang ditemukan

Daftar Isi. Sony Ericsson W800i

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Membagikan "Daftar Isi. Sony Ericsson W800i"

Copied!
50
0
0

Teks penuh

(1)

Daftar Isi

Mari mulai ... 4

Mengenal telepon Anda ... 16

Panggilan ... 25

Perpesanan (messaging) ... 29

Gambar digital (Imaging) ... 32

Hiburan ... 35

Konektivitas ... 38

Informasi penting ... 39

Indeks ... 49

Informasi tambahan untuk

pengguna

Anda dapat menemukan Panduan pengguna informasi tambahan, yang berisi keterangan-keterangan lebih lanjut tentang telepon Anda, diwww.SonyEricsson.com/support.

www.SonyEricsson.com/support Di bagian Dukungan Produk Sony Ericsson Anda dapat menemukan petunjuk untuk memperoleh manfaat yang optimal dari telepon Anda, termasuk di antaranya dokumentasi untuk pengguna, cara mengatasi masalah-masalah, kiat dan saran, perangkat lunak, serta pengaturan telepon untuk penjelajahan dan

Sony Ericsson

GSM 900/1800/1900 Edisi pertama (Mei 2005) Buku panduan ini diterbitkan oleh Sony Ericsson Mobile Communications AB, tanpa disertai jaminan apa pun. Perbaikan dan perubahan pada buku panduan ini mungkin akan dilakukan oleh Sony Ericsson Mobile Communications AB setiap saat dan tanpa suatu pemberitahuan apabila dalam edisi ini terdapat kesalahan cetak, informasi yang tidak akurat, atau bila diperlukan perbaikan pada program-program dan/atau perlengkapan. Namun, perubahan itu akan dimasukkan ke dalam edisi baru buku panduan ini. Hak cipta dilindungi oleh undang-undang. ©Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2005

Nomor publikasi: IN/LZT 108 7880 R1A Harap dicatat:

Sejumlah layanan dalam buku panduan ini tidak terdukung oleh beberapa jaringan. Pernyataan ini juga berlaku untuk Nomor Darurat Internasional 112.

Seandainya Anda tidak yakin mengenai dapat digunakannya suatu layanan tertentu, harap menghubungi operator jaringan atau penyedia layanan Anda.

(2)

Silakan membaca Panduan untuk penggunaan yang aman dan efisien dan bab mengenai Garansi terbatas sebelum Anda menggunakan telepon mobile Anda.

Telepon mobile Anda dapat digunakan untuk mendownload, menyimpan dan mengirim (forward) “content”, misalnya, nada dering. Penggunaan content sebagaimana disebutkan tadi mungkin dibatasi atau dilarang sesuai dengan hak cipta yang dimiliki pihak ketiga, termasuk tapi tidak terbatas pada pembatasan sesuai dengan undang-undang hak cipta yang berlaku. Anda sendirilah yang akan

bertanggung jawab, dan bukan Sony Ericsson, atas content tambahan yang Anda download ke telepon Anda atau yang Anda kirimkan dari telepon Anda. Sebelum Anda menggunakan suatu content tambahan, harap periksa dahulu apakah penggunaan yang diinginkan itu telah sah secara hukum atau telah mendapat wewenang. Sony Ericsson tidak menjamin keakuratan, keutuhan atau mutu setiap content tambahan atau content lain dari pihak ketiga. Dalam keadaan yang bagaimana pun, Sony Ericsson tidak bertanggung jawab secara hukum atas penyalahgunaan content tambahan atau content milik pihak ketiga. Tulisan dan logo baku Bluetooth adalah milik Bluetooth SIG, Inc. dan penggunaannya oleh Sony Ericsson terikat oleh perjanjian lisensi dengan pemiliknya.

QuickShare™, PlayNow™, PhotoDJ™, MusicDJ™ and VideoDJ™ adalah merek dagang atau merek dagang terdaftar milik Sony Ericsson Mobile Communications AB.

Memory Stick™ and Memory Stick Duo™ adalah merek dagang atau merek dagang terdaftar milik Sony Corporation.

Walkman™ adalah merek dagang terdaftar milik Sony Corporation. Logo dan lambang Walkman™ adalah merek dagang terdaftar milik Sony Corporation.

Microsoft, Windows dan PowerPoint adalah merek dagang atau merek dagang terdaftar Microsoft Corporation di Amerika Serikat maupun di negara-negara lain.

Mac OS adalah merek dagang Apple Computer, Inc., yang terdaftar di Amerika Serikat maupun di negara-negara lain. Adobe dan Photoshop adalah merek dagang atau merek dagang terdaftar milik Adobe Systems Incorporated di Amerika Serikat dan/ atau di negara-negara lain.

T9™ Text Input (cara input teks T9™) adalah merk dagang terdaftar milik

Tegic Communications.

T9™ Text Input dilisensikan di bawah salah satu atau beberapa paten yang berikut ini: U.S. Pat. Nos. 5,818,437, 5,953,541, 5,187,480, 5,945,928, dan 6,011,554; Canadian Pat. No. 1,331,057, United Kingdom Pat. No. 2238414B; Hong Kong Standard Pat. No. HK0940329; Republic of Singapore Pat. No. 51383; Euro.Pat. No. 0 842 463(96927260.8) DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB, dan hak-hak paten tambahan yang lain di seluruh dunia masih menunggu pengesahan.

(3)

Java dan semua merek dagang serta logo yang berbasis Java adalah merek dagang atau merek dagang terdaftar milik Sun Microsystems, Inc. di Amerika Serikat maupun di negara lain. Kesepakatan pengguna-akhir terhadap lisensi (End-user license agreement) Sun™ Java™ J2ME™.

1 Batasan-batasan: Software adalah informasi rahasia dari Sun yang hak ciptanya dilindungi undang-undang dan karena itu Sun dan/atau pemberi lisensi adalah pemilik sah atas semua Software beserta salinannya. Pelanggan tidak diizinkan mengubah, menguraikan kompilasi (decompile), membongkar (disassemble), membuka penyandian (decrypt), mengekstrak, atau dengan kata lain merekayasa balik pada Software. Software tidak dapat disewakan, dihibahkan, atau disublisensikan, baik secara utuh ataupun secara sebagian.

2 Peraturan Ekspor: Software, termasuk data-data teknisnya, tunduk pada hukum yang mengatur ekspor di Amerika Serikat, termasuk U.S. Export Administration Act (undang-undang administrasi ekspor AS) serta peraturan-peraturan yang terkait, dan mungkin tunduk pada peraturan-peraturan mengenai ekspor atau impor di negara lain. Pelanggan sepakat untuk sepenuhnya mematuhi semua peraturan-peraturan tersebut dan mengakui akan tanggung-jawabnya untuk mendapatkan perizinan untuk mengekspor, mengekspor lagi, atau mengimpor Software. Software tidak diperkenankan untuk didownload, atau

diekspor maupun diekspor lagi (i) ke, atau kepada warganegara atau penduduk, Cuba, Irak, Iran, Korea Utara, Libya, Sudan, Syria (daftar ini dapat direvisi dari waktu ke waktu) atau negara mana pun yang dikenakan embargo oleh Amerika Serikat; atau (ii) kepada siapa saja yang telah ditetapkan secara khusus dan dimasukkan ke dalam daftar Specially Designated Nations (bangsa yang telah ditetapkan secara khusus) oleh U.S. Treasury Department (Departemen Keuangan AS) atau ke dalam Table of Denial Orders (tabel penolakan) oleh U.S. Commerce Department (Departemen Perdagangan AS). 3 Hak-hak Terbatas: Penggunaan,

penggandaan atau pengungkapan

oleh pemerintah Amerika Serikat tunduk pada batasan-batasan sebagaimana disebutkan dalam pasal-pasal yang sesuai di DFARS 252.227-7013(c) (1) (ii) dan FAR 52.227-19(c) (2) dari Rights in Technical Data and Computer Software (hak-hak atas data teknis dan perangkat lunak komputer).

Bagian dari perangkat lunak di dalam produk ini hak ciptanya copyright © SyncML initiative Ltd. (1999-2002). Hak cipta dilindungi oleh undang-undang.

Produk lain dan nama-nama perusahaan yang disebutkan di dalam panduan ini mungkin adalah nama dagang dari masing-masing pemiliknya.

Semua hak yang diberikan tapi tidak dinyatakan secara eksplisit di dalam panduan ini dilindungi.

(4)

Mari mulai

Mari mulai

Memasang baterai dan

kartu SIM

2 Masukkan kartu SIM ke dalam tempat yang telah disediakan.

3 Pasang baterai dengan sisi yang berlabel menghadap ke atas

dan yakinkan kutub-kutubnya saling berhadapan.

4 Pasang kembali penutup baterai ke tempatnya.

5 Hubungkan pengisi baterai dengan

telepon. 1 Lepaskan penutup baterai.

(5)

Mari mulai

6 Mungkin terdapat tenggang waktu

hingga 30 menit sebelum ikon baterai muncul di layar.

7 Tunggu kira-kira 2,5 jam untuk mengisi penuh baterai.

8 Lepaskan pengisi baterai.

Untuk menghidupkan telepon

1 Tekan dan tahan . Pertama kali telepon dihidupkan, diperlukan waktu beberapa menit sebelum telepon siap. 2 Pilih apakah Anda ingin menggunakan seluruh fungsi

telepon atau menggunakan WALKMAN™ saja.

3 Bila diminta, masukkan PIN kartu SIM Anda.

4 Pertama kali telepon dihidupkan, pilih bahasa yang Anda inginkan untuk menu telepon Anda.

}Yes jika Anda ingin dibantu program pemandu (wizard) untuk mempersiapkan telepon, dan ikuti petunjuk-petunjuk yang tampil dilayar.

mnt.

(6)

Mari mulai

Menu pembuka

Bila menu pembuka diaktifkan, Anda dapat memilih apakah Anda ingin mendengarkan musik saja atau menggunakan seluruh fungsi telepon. Artinya, semua fungsi pemancar telepon dimatikan sehingga perlengkapan-perlengkapan sensitif di sekitarnya tidak terganggu, misalnya saat di atas pesawat terbang atau di rumah sakit. Anda tidak dapat membuat atau menerima panggilan, pesan, dan sebagainya. Anda hanya dapat menggunakan fungsi WALKMAN. Untuk menonaktifkan menu pembuka 1 }Setelan }tab Umum }Menu

pembuka.

2 Pilih Jangan tampilkn.

Bila Anda telah memilih Musik saja, Anda masih dapat menerima pengingat kalender dan tugas, dan bunyi alarm masih berbunyi.

Memasang Memory Stick Duo™

Untuk memasang Memory Stick Duo™, masukkan memori itu ke tempat yang disediakan seperti ditunjukkan di gambar.

Memori Stick Duo menambah ruang penyimpanan di dalam telepon Anda untuk menyimpan, misalnya, musik, nada dering, klip video dan gambar.

(7)

Mari mulai

Lambang untuk instruksi

Berikut adalah lambang-lambang dalam panduan pengguna ini yang digunakan untuk pemberian instruksi:

Informasi lebih lanjut

Untuk melihat instruksi-instruksi lebih lanjut di dalam telepon Anda

}Setelan }tab Umum }Saran dan kiat dan Program pemandu.

Tombol main/jeda

Tekan untuk memainkan atau menjedakan musik. Pilih antara menggunakan tombol ini untuk memainkan WALKMAN™, radio FM, atau

yang paling akhir digunakan. Untuk mengubah setelan tombol }Setelan }tab Umum }Tombol play/ pause.

Catatan

Lambang ini menunjukkan bahwa suatu layanan atau fungsi bergantung pada jaringan atau langganan. Hubungi operator jaringan Anda untuk informasi lebih rinci.

% Juga lihat halaman ...

} Gunakan tombol pilih atau tombol navigasi untuk berpindah posisi atau untuk menjalankan pilihan, % 20 Tombol dan navigasi. Tekan pada pusat tombol navigasi. Tekan tombol navigasi ke atas. Tekan tombol navigasi ke bawah. Tekan tombol navigasi ke kiri. Tekan tombol navigasi ke kanan.

(8)

Mari mulai

Membuat panggilan

Untuk membuat panggilan

1 Masukkan nomor telepon (termasuk awalan internasional dan kode area bila berlaku) }Panggil untuk membuat panggilan.

2 }Akh pgl untuk mengakhiri panggilan. Untuk menerima panggilan

Saat telepon berdering }Terima.

WALKMAN™

WALKMAN™ berfungsi sebagai alat multiguna untuk memainkan musik dan video.

Instal, transfer dan main musik Telepon Anda berjalan seiring dengan perangkat lunak komputer Disc2Phone yang sudah termasuk dengan paket pembelian telepon Anda. Gunakan Disc2Phone untuk memindahkan musik dari CD atau komputer Anda ke Memory Stick Duo di dalam telepon Anda. Dengan cara ini file musik dipindahkan secara otomatis dengan urutan Artis-Album-Judul. Ikuti prosedur di bawah ini untuk mulai menggunakan WALKMAN.

(9)

Mari mulai

Untuk menginstal driver USB 1 Hidupkan komputer Anda dan

masukkan CD yang disertakan dengan telepon Anda ke dalam drive CD. Bila jendela instalasi PC Suite terbuka, tutup jendela itu karena tidak diperlukan.

2 Hidupkan telepon Anda dan

hubungkan telepon dengan komputer menggunakan kabel USB melalui port masing-masing. Pesan “Found New Hardware Wizards” tampak di komputer Anda.

3 Komputer: Klik Install the software automatically dan klik Next. 4 Program pemandu (wizard) akan

menemukan driver USB secara otomatis. Klik Finish.

5 Ulangi langkah 3 dan 4 hingga lima driver semuanya diinstal.

Untuk menginstal Disc2Phone 1 Hidupkan komputer dan masukkan

CD yang disertakan telepon Anda ke dalam drive CD. CD akan jalan secara otomatis dan jendela instalasi terbuka. 2 Komputer: Pilih bahasa dan klik OK. 3 Komputer: Klik Install Disc2Phone

dan ikuti instruksi yang tampil di layar. Setelah instalasi selesai, ikon Disc2Phone tampak di desktop komputer Anda.

Setiap kali Anda menggunakan kabel USB untuk menghubungkan telepon dengan komputer, kotak dialog di komputer Anda akan muncul dan bertanya apa yang hendak Anda lakukan dengan file yang ada di ‘removable disk’ (yaitu, Memory Stick di telepon Anda). Pilih ‘Take no action’ (tidak melakukan tindakan apa-apa) untuk berlanjut ke persiapan menggunakan Disc2Phone.

(10)

Mari mulai

Untuk memindahkan musik

1 Pastikan telepon Anda telah diaktifkan dan dihubungkan dengan komputer melalui kabel USB.

2 Komputer: Klik dua kali pada ikon Disc2Phone di desktop komputer untuk membuka Disc2Phone. 3 Komputer: Untuk keterangan rinci

mengenai pemindahan musik, harap rujuk Disc2Phone Help. Klik di pojok kanan atas pada jendela Disc2Phone.

4 Komputer: Anda dapat memperoleh informasi tentang CD (artis, trek, dllnya) melalui Disc2Phone bila Anda terhubung dengan Internet saat mengekstrak musik dari CD. Anda juga harus melengkapi registrasi sebelum Anda mulai.

Untuk memainkan musik dan video 1 }WALKMAN. Browser WALKMAN

terbuka.

2 Telusuri lagu-lagu berdasarkan urutan artis atau trek, atau di daftar main (playlist). Anda juga dapat menelusuri klip-klip video. Tekan untuk membuka daftar, tekan untuk kembali dalam suatu daftar. 3 Soroti satu judul }Mainkan.

Jangan melepaskan kabel USB baik dari komputer maupun dari telepon selama pemindahan file berlangsung karena ini dapat menyebabkan kerusakan pada Memory Stick.

Anda tidak dapat melihat file yang ditransfer ke dalam telepon Anda sebelum Anda melepaskan kabel USB dari telepon.

(11)

Mari mulai

Pengontrol WALKMAN

• Tekan menghentikan sementara (jeda). Tekan lagi untuk memainkan lagi.

• Tekan untuk maju ke trek musik atau klip video berikutnya.

• Tekan mundur ke trek musik atau klip video sebelumnya.

• Tekan dan tahan atau untuk memajukan cepat (fast forward) atau mengundurkan (rewind) ketika memainkan trek musik atau video. • Tekan atau untuk menampilkan

pandangan trek-demi-trek saat memainkan trek musik dari daftar. • Tekan atau untuk menelusuri

daftar main saat dimainkan. File yang disorot akan dimainkan setelah Anda menekan Mainkan.

• Pada waktu klip video sedang dimainkan, tekan untuk menayangkan video dalam modus gerakan lambat. Untuk

mengembalikan ke tayangan normal, }Mainkan.

• Pada waktu klip vido dijedakan, tekan untuk menampilkan gambar video satu bingkai demi satu bingkai. • Tekan untuk mengakses

WALKMAN secara langsung, atau untuk meminimalkan tampilan WALKMAN selama dimainkan. • Tekan untuk mengakses browser WALKMAN saat dalam tampilan sedang main.

(12)

Mari mulai

Menelusuri file

Dengan browser WALKMAN Anda dapat menelusuri musik dan video di dalam daftar-daftar :

Artis – untuk menyusun musik yang telah Anda pindahkan menggunakan Disc2Phone.

Trek – untuk menyusun semua file musik (bukan nada dering) yang ada di dalam telepon Anda dan di dalam Memory Stick Duo.

Daftar main – untuk membuat sendiri daftar main yang berisi file suara dan memainkannya.

Video – untuk menyusun semua klip video yang ada di dalam telepon Anda dan di dalam Memory Stick Duo. Daftar main (playlist)

Anda dapat membuat daftar main untuk mengatur file media yang disimpan di dalam Pengatur file. File dalam daftar main dapat diurutkan berdasarkan nama artis, judul atau berdasarkan urutan dimasukkannya ke dalam daftar main. Anda dapat menambahkan file ke dalam beberapa daftar main.

Ketika Anda menghapus daftar main atau file dari daftar main, file itu tidak dihapus dan tidak hilang dari memori telepon atau Memory Stick Duo. Anda dapat

menambahkan file ke daftar main lain.

Untuk membuat daftar main 1 }WALKMAN }Daftar main

}DaftarMain baru }Tambah masukkan nama daftar main }OK. 2 Pilih dari file-file yang tersedia di

dalam Pengatur file. Anda dapat menambahkan beberapa file sekaligus dan Anda juga dapat menambahkan folder. Semua file dalam folder yang dipilih akan ditambahkan ke dalam daftar main.

Untuk menambahkan file ke daftar main 1 }WALKMAN }Daftar main pilih

suatu daftar main }Buka }Opsi }Tambah media.

2 Pilih dari file-file yang tersedia di dalam Pengatur file.

Untuk menghapus file dari daftar main 1 }WALKMAN }Daftar main pilih

daftar main }Buka. 2 Pilih file dan tekan .

(13)

Mari mulai

Untuk menghapus daftar main }WALKMAN }Daftar main pilih daftar main dan tekan .

Opsi-opsi WALKMAN

}Opsi untuk melihat opsi-opsi berikut:sedang main – untuk pergi ke tampilan

sedang main.

Tambah media – untuk menambah file atau folder ke dalam daftar main. • Urutkan – untuk mengurutkan

daftar main berdasarkan nama artis atau judul, atau berdasarkan waktu dimasukkannya file ke dalam daftar main.

Hapus – untuk menghapus suatu file dari daftar main. Di dalam daftar main yang telah Anda buat, file hanya dikeluarkan dari daftar main. Di dalam daftar Artis, file dihapus selama-lamanya dari memori.

Ganti nama – untuk mengganti nama daftar main. Anda hanya dapat mengubah nama daftar main yang dibuat oleh pengguna.

HapusDaftarMain – untuk menghapus daftar main. Hanya daftar main yang dihapus, file-filenya masih tersimpan di dalam Pengatur file. Anda hanya dapat menghapus daftar main yang dibuat oleh pengguna.

Informasi – untuk melihat informasi mengenai trek musik atau video yang dipilih.

Modus main – untuk mengubah urutan memainkan lagu dan video. Pilih Acak aktif untuk memainkan file di dalam daftar main secara acak, atau Loop aktif untuk memainkan dari awal lagi bila file terakhir di dalam daftar main telah dimainkan.

Equalizer – untuk mengubah setelan trebel dan bas ketika memainkan musik. • Kirim – untuk mengirim suara atau

klip video.

Ambil gambar – sementara klip video dijedakan, ambil gambar dari klip video.

(14)

Mari mulai

Kamera

Untuk mengambil gambar 1 Aktifkan kamera dengan menggeser tombol penutup

lensa. Pastikan ikon kamera telah disorot .

2 Tekan untuk mengambil gambar. Gambar secara otomatis akan

disimpan di dalam Memory Stick Duo (di folder Gambar kamera).

• Untuk menggunakan fokus otomatis (auto focus), tekan ke bawah setengah jalan.

• Untuk mengambil gambar lain, tekan atau tekan untuk kembali ke jendela bidik.

• Untuk menonaktifkan kamera, tutup penutup lensa atau tekan dan tahan .

Kamera sekilas pandang Pilih opsi yang ditampilkan di bagian kanan atas layar.

Hapus gambar atau klip video.

Pilih opsi yang ditampilkan di bagian kanan bawah layar.

Kembali.

Tekan atau untuk berpindah antara kamera dan perekam video. Tekan atau untuk mengatur kecerahan gambar. Untuk menyalakan atau mematikan lampu kamera.

Tekan (+) untuk

mendekatkan objek gambar (zoom in) atau (-) untuk menjauhkan (zoom out).

Tekan untuk mengambil gambar atau merekam klip video.

(15)

Mari mulai

Untuk merekam klip video 1 Aktifkan perekam video.

Pastikan ikon perekam video telah disorot.

2 Tekan untuk mulai merekam. Anda dapat melihat konter di bagian atas jendela tayangan.

• Untuk menjedakan rekaman, }Jeda. Untuk melanjutkan rekaman, }Lanjutkan.

• Untuk mengakhiri rekaman, tekan . Klip video akan disimpan secara otomatis di Memory Stick Duo (di folder Klip video kam.).

• Untuk merekam klip baru

(dan menyimpan klip yang sekarang), tekan .

• Untuk menonaktifkan perekam video, tutup penutup lensa atau tekan dan tahan .

Setelan kamera

Saat Anda melihat ke dalam jendela bidik }Setelan untuk melihat beberapa opsi untuk mengatur dan meningkatkan mutu gambar dan klip video Anda sebelum mengambil gambar atau merekam video. Untuk informasi lebih lanjut, silakan mengunjungi % 32 Kamera dan perekam video.

Mendownload pengaturan

Download pengaturan (setelan) untuk browsing Internet/WAP, email dan MMS (perpesanan gambar) dari situs www.sonyericsson.com/support. Untuk mendownload pengaturan (setelan)

1 Dari komputer Anda, coba akses situs www.sonyericsson.com/support. 2 Pilih kawasan (region) dan negara

(country) atau Global support area (area dukungan global).

3 Pilih tab Pengaturan telepon, dan pilih model telepon.

4 Pilih pengaturan yang ingin Anda download ke telepon Anda.

(16)

Mengenal telepon Anda

Mengenal telepon Anda

Telepon dan menu sekilas pandang

11 12 13 14 15 16 17 1 2 3 4 5 6 10 9 8 7

(17)

Mengenal telepon Anda

1 Inframerah 2 Speaker telinga 3 Tombol pilih 4 Tombol WALKMAN™ 5 Tombol kembali 6 Tombol hidup/mati 7 Tombol pilih 8 Tombol navigasi. 9 Tombol hapus 10 Tombol senyap

11 Zoom kamera, tombol volume, dan zoom gambar

12 Lampu

13 Tombol kamera. 14 Tombol main/jeda 15 Selot Memory Stick Duo

16 Mikrofon

17 Headset stereo dan konektor pengisi baterai Untuk keterangan lebih lanjut mengenai tombol dan navigasi, % 20 Tombol dan navigasi.

(18)

Mengenal telepon Anda

PlayNow™* Layanan Internet Hiburan

Layanan online* Permainan VideoDJ™ PhotoDJ™ MusicDJ™ Kontrol jarak jauh Rekam suara Demo tour

Pengatur file Kontak** Radio

Gambar Video Suara Tema Halaman Web Permainan Aplikasi Lain Kontak** Opsi: Panggil cepat Kartu bisnis saya Grup** Kontak** Nomor khusus Tingkat lanjut Kontak baru Setelan Umum Profil Jam & tanggal Bahasa Kontrol suara Status telepon Jalan pintas Tombol play/pause Menu pembuka Kunci Program pemandu Saran dan kiat Master reset

Suara & isyarat Volume dering Nada dering Modus Senyap Dering meningkat Isyarat getar Isyarat pesan Bunyi tombol Layar Wallpaper Tema Layar pembuka Screen saver Kecerahan Jam modus tidur Edit nama jalur*

Panggilan Alihkan panggilan Pindah ke jalur2* Atur panggilan Waktu & biaya Rahasiakan no? Bebas genggam *Konektivitas Bluetooth Inframerah Sinkronisasi Pengelolaan alat Jaringan mobile Komunikasi data Setelan Internet Setelan streaming Setelan utk Java™ Aksesori

(19)

Mengenal telepon Anda

Kamera Perpesanan WALKMAN

Tulis baru Kotak masuk Email Akses psn suara Draft Kotak keluar Pesan terkirim Item tersimpan Pola pesan Setelan Panggilan Organizer

Semua Terjawab Telah dipanggil Tak terjawab Alarm Aplikasi Kalender Tugas Catatan Sinkronisasi Timer Stopwatch Lampu Kalkulator Memo kode

*Harap dicatat bahwa beberapa menu bergantung pada operator, jaringan dan langganan. **Menu juga tergantung pada kontak yang dipilih sebagai buku telepon baku.

(20)

Mengenal telepon Anda

Tombol dan navigasi

Lihat juga % 7 Informasi lebih lanjut. Layar standby, menu utama dan balok status

Layar standby ditampilkan saat Anda tidak sedang membuat panggilan atau menggunakan menu. Di tampilan ini Anda dapat melihat, misalnya, nama operator Anda, waktu dan tanggal.

Dari keadaan standby, tekan untuk memasuki menu utama, di mana menu ditampilkan dalam bentuk ikon. Terdapat tab di dalam beberapa submenu. Geser ke suatu tab dengan tombol navigasi dan pilih satu opsi.

Pada balok status di bagian atas layar ditampilkan ikon-ikon yang memberi informasi berkaitan dengan telepon dan fungsi-fungsinya yang sedang berlangsung.

Tombol

Tekan untuk masuk ke menu utama dari standby. Tekan untuk memilih item yang disorot.

Selama dalam panggilan, tekan untuk melihat daftar opsi. Berpindah-pindah di dalam daftar menu dan tab.

Tekan untuk memilih opsi yang tampil pada layar tepat di atas tombol ini.

Tekan untuk mundur satu tingkat dalam menu, atau meninggalkan opsi tanpa mengubahnya.

Tekan dan tahan untuk kembali ke keadaan standby atau mengakhiri suatu fungsi.

(21)

Mengenal telepon Anda

Tekan untuk menghapus item seperti gambar, suara dan kontak. Selama dalam panggilan, tekan dan tahan agar mikrofon tidak aktif. Tekan untuk membuka atau me-‘minimize’-kan (memimalkan tampilan) WALKMAN.

Tekan untuk mengambil gambar atau merekam klip video. Tekan untuk memainkan atau menjedakan musik.

Dari standby, tekan dan tahan untuk mengakses layanan pesan suara Anda (bila nomor telah diatur).

- Dari standby, tekan dan tahan salah satu tombol ini untuk menemukan kontak yang namanya dimulai dengan huruf tertentu. - Dari standby, tekan salah satu tombol ini dan tekan Panggil untuk

memanggil dengan cepat.

Dari standby, tekan untuk melihat keterangan mengenai status. Tekan dua kali dengan cepat untuk menolak panggilan masuk. Tekan sekali untuk mematikan nada dering ketika menerima panggilan.

Saat berada dalam panggilan, tekan untuk meningkatkan volume. Saat menggunakan WALKMAN (termasuk saat tampilan

diminimalkan), tekan untuk meningkatkan volume. Tekan dan tahan untuk kembali satu trek.

Saat menggunakan kamera, tekan untuk mendekatkan objek (zoom in).

Dari standby, tekan dan tahan untuk memanggil dengan suara, atau ucapkan kata ajaib Anda (bila telah diatur).

(22)

Mengenal telepon Anda

Untuk menolak panggilan, dengan cepat tekan dua kali saat panggilan masuk.

Tekan sekali untuk mematikan nada dering ketika menerima panggilan.

Selama dalam panggilan, tekan untuk mengurangi volume. Saat menggunakan WALKMAN (juga saat tampilan diminimalkan), tekan untuk mengurangi volume. Tekan dan tahan untuk maju satu trek.

Saat menggunakan kamera, tekan untuk menjauhkan objek (zoom out).

Dari standby, tekan dan tahan untuk membuat telepon tidak mengeluarkan suara. Alarm tetap akan berbunyi meskipun telepon telah diatur untuk tidak bersuara.

Tekan sekali untuk mematikan nada dering ketika menerima panggilan.

}Info Untuk mendapatkan keterangan dan penjelasan lebih lanjut, atau kiat dan saran tentang fitur-fitur tertentu, menu atau fungsi yang dipilih dan yang tersedia di dalam telepon Anda. Geser ke item menu }Info.

}Opsi Masuk ke daftar opsi. Tergantung pada posisi Anda di dalam menu, akan terdapat opsi yang berbeda-beda di dalam daftar.

(23)

Mengenal telepon Anda

Memasukkan huruf

Ada dua cara memasukkan huruf, misalnya, saat Anda menulis pesan atau waktu memasukkan nama ke dalam buku telepon:

• Input teks tradisional (cara tekan berulang-ulang)

Dengan cara ini Anda harus menekan setiap tombol berulang kali sampai huruf yang diinginkan muncul. • Input Teks T9™

Dengan cara ini Anda hanya perlu menekan sekali pada setiap tombol, meskipun huruf yang Anda inginkan bukan huruf pertama pada tombol itu. Untuk memasukkan huruf

menggunakan Input Teks T9™ 1 Untuk menulis teks, Anda harus

menggunakan fungsi di mana penulisan teks dimungkinkan, contohnya, }Perpesanan }Tulis baru } Pesan teks.

2 Sebagai contoh, jika Anda ingin menulis kata “Jane”, tekan ,

, , .

3 Bila kata yang tampil adalah kata yang Anda inginkan, tekan untuk menerimanya dan menambahkan satu spasi. Untuk menerima kata tanpa

menambahkan spasi, tekan .

Jika kata yang tampil bukan kata yang Anda inginkan, tekan atau

untuk melihat kata-kata alternatif. Pilih salah satu kata dan tambahkan satu spasi dengan menekan .

4 Lanjutkan menulis pesan Anda. Untuk memasukkan tanda baca titik dan tanda baca lain, tekan

dan kemudian atau secara berulang-ulang. Untuk menerima, tekan . Untuk memilih metode penulisan yang lain

Sebelum menulis, atau saat menulis, tekan dan tahan untuk memilih metode penulisan yang lain.

Pengatur file

Gunakan pengatur file untuk mengatur file (misalnya, gambar, klip video dan suara) yang tersimpan di dalam memori telepon maupun di dalam Memory Stick Duo. Item seperti Gambar, Video, Suara, Tema, Permainan dan Aplikasi disimpan sebagai file di dalam folder. File-file yang tidak dikenal oleh telepon di simpan di dalam folder yang bernama Lain. Anda dapat membuat subfolder sendiri di dalam folder yang telah

(24)

Mengenal telepon Anda

disediakan, dan memindahkan file-file yang telah Anda simpan ke dalam subfolder itu.

Saat Anda mengatur file, Anda dapat memilih beberapa file atau semua file dalam satu folder sekaligus. Anda dapat menyalin atau

memindahkan file-file dari Memory Stick Duo ke memori telepon dan sebaliknya. Ikon menunjukkan di mana file disimpan.

Semua file, kecuali beberapa file yang dilindungi undang-undang hak cipta, disimpan secara otomatis di Memory Stick Duo. Bila Memory Stick Duo penuh, Anda tidak tidak dapat lagi menyimpan file ke dalamnya sebelum Anda menghapus beberapa isinya (content) atau memindahkannya ke memori telepon. Bila Memory Stick Duo tidak terpasang, file-file akan disimpan ke dalam memori telepon jika masih tersedia cukup ruang. Untuk menggunakan file dengan pengatur file

1 }Pengatur file dan sorot file dalam folder Gambar atau Suara. 2 }Opsi }Gunakan sebagai. Pilih apa yang hendak Anda lakukan terhadap file itu.

Untuk memindahkan file ke dalam suatu folder

1 }Pengatur file dan buka suatu folder.

2 Geser ke suatu file, misalnya, gambar yang ingin Anda pindahkan }Opsi }Mengelola file } Pindah ke folder.

3 Pilih folder yang akan menampung file yang akan Anda pindahkan, atau pilih Folder baru dan beri nama folder baru itu }OK. Untuk membuat subfolder 1 }Pengatur file dan buka suatu

folder.

2 }Opsi }Folder baru dan masukkan nama untuk folder itu. 3 }OK untuk menyimpan folder itu. Untuk memilih beberapa file 1 }Pengatur file dan pilih file

}Opsi }Tandai }Tandai bebrp. 2 Geser dan pilih beberapa

file lain dengan menekan Tandai atau Hps tanda.

(25)

Panggilan

Untuk menyalin file ke memori telepon atau ke Memory Stick Duo 1 Geser ke file, misalnya, file suara

yang hendak disalin }Opsi }Mengelola file.

2 Pilih Salin ke telepon atau Salin ke mem eks. Dengan demikian Anda mempunyai dua file dengan nama yang sama tapi ditandai dengan dua ikon yang berbeda yang menunjukkan di mana masing-masing disimpan. Untuk memindahkan atau menyalin file ke komputer

% 8 Instal, transfer dan main musik dan % 38 Memindahkan file dengan kabel USB.

Untuk menghapus file dari Memory Stick Duo

Geser ke file yang hendak Anda hapus dari Memory Stick Duo dan tekan .

Memformat Memory Stick Duo Memory Stick Duo dapat diformat lagi jika Anda ingin menghapus semua informasi di dalamnya atau jika formatnya rusak (corrupt).

Untuk memformat Memory Stick Duo }Pengatur file dan soroti folder }Opsi }Format mem. luar. Informasi file

Item yang didownload, atau diterima menggunakan salah satu cara transfer yang tersedia mungkin dilindungi undang-undang hak cipta. Jika suatu file dilindungi oleh undang-undang hak cipta, Anda mungkin tidak bisa menyalin atau mengirim file itu. Suatu file yang diproteksi DRM diberi simbol kunci. Anda dapat melihat informasi file dengan menyorotinya }Opsi }Informasi.

Panggilan

Membuat panggilan

Sebelum Anda dapat membuat atau menerima panggilan, Anda harus menghidupkan telepon dan berada dalam jangkauan satu jaringan.

(26)

Panggilan

Untuk membuat panggilan

1 Masukkan nomor telepon (dengan kode negara internasional dan kode wilayah bila berlaku). 2 }Panggil untuk membuat

panggilan.

3 }Akh pgl untuk mengakhiri panggilan.

Untuk mengubah volume speaker telinga

Tekan atau untuk meningkatkan atau mengurangi volume speaker telinga selama dalam panggilan.

Untuk menggunakan pengeras suara selama dalam panggilan

1 Tekan dan pilih Hidupkan speaker untuk mengaktifkan pengeras suara.

2 Tekan dan pilih Matikan speaker untuk mematikan pengeras suara.

Untuk menonaktifkan mikrofon 1 Tekan dan tahan .

2 Untuk melanjutkan percakapan, tekan dan tahan lagi.

Menerima panggilan

Untuk menjawab panggilan }Terima.

Untuk menolak panggilan }Sibuk atau dengan cepat tekan tombol volume dua kali.

Untuk memeriksa panggilan yang tidak terjawab

1 Dari standby }Panggiln dan geser ke tab panggilan Tak terjawab. Gunakan atau untuk berpindah antara tab yang satu dengan tab yang lain. 2 Gunakan atau untuk

bergeser ke suatu nomor dan }Panggil untuk memanggil nomor.

Jangan memegang telepon terlalu dekat dengan telinga ketika menggunakan pengeras suara. Suara nyaring dapat merusak pendengaran Anda.

(27)

Panggilan

Panggilan darurat

Telepon Anda mendukung nomor darurat internasional, misalnya, 112 dan 911. Ini berarti bahwa nomor-nomor ini, biasanya, dapat digunakan untuk membuat panggilan darurat di negara mana pun, dengan atau tanpa kartu SIM, asalkan jaringan GSM berada di dalam jarak jangkau.

Untuk membuat panggilan darurat Masukkan, misalnya, 112 (nomor darurat internasional) }Panggil. Untuk melihat nomor darurat lokal Anda

}Kontak }Opsi }Nomor khusus }Nomor darurat.

Kontak

Data untuk kontak Anda bisa disimpan di dalam memori telepon sebagai kontak, atau di dalam kartu SIM tapi hanya sebagai nama dan nomor. Anda dapat memilih kontak – Kontak Telepon atau Kontak SIM – yang akan

Untuk memperoleh informasi yang berguna dan setelan-setelan }Kontak }Opsi.

Kontak baku

Apabila Anda memilih untuk menggunakan Kontak Telepon sebagai kontak baku, kontak Anda akan menampilkan semua data yang disimpan di dalam Kontak.

Sebaliknya, bila Anda memilih Kontak SIM sebagai kontak baku, kontak hanya menampilkan nama dan nomor yang disimpan di dalam kartu SIM. Untuk menentukan kontak yang baku 1 }Kontak }Opsi }Tingkat lanjut

}Kontak baku.

2 Pilih Kontak Telepon atau Kontak SIM.

Kontak telepon

Kontak dapat disamakan dengan sebuah buku alamat di mana Anda dapat menyimpan nama, nomor telepon dan alamat email. Anda juga dapat menambahkan gambar, nada dering dan data-data pribadi seperti hari ulang tahun, alamat email, Web dan alamat rumah ke dalam kontak. Di beberapa negara, nomor-nomor

darurat lain mungkin dipromosikan. Karena itu, operator Anda mungkin sudah menambahkan nomor-nomor darurat lokal itu ke dalam kartu SIM.

(28)

Panggilan

Data-data yang Anda simpan dengan suatu kontak diatur dalam 5 tab. Gunakan , , dan untuk berpindah ke tab lain dan kotak datanya (field).

Untuk menambah kontak telepon 1 }Kontak }Kontak baru

}Tambah.

2 Langsung masukkan namanya atau tekan Tambah dan masukkan namanya }OK. 3 Langsung masukkan nomornya

atau tekan Tambah dan masukkan nomornya }OK. 4 Pilih jenis nomor.

5 Geser di antara tab-tab dan pilih kotak data (field) untuk

memasukkan informasi lain. Untuk memasukkan simbol, misalnya @ untuk suatu alamat email }Simbol dan pilih simbol }Sisipkan. 6 Setelah Anda memasukkan

informasi }Simpan.

Untuk menyimpan nama dan nomor telepon secara otomatis ke kartu SIM 1 }Kontak }Opsi }Tingkat lanjut

}Simpan oto di SIM. 2 Pilih Hidup.

Untuk menambah gambar atau nada dering ke suatu kontak telepon 1 }Kontak dan pilih kontak yang

akan Anda tambahi dengan gambar atau nada dering }Opsi }Edit kontak.

2 Gunakan , , dan untuk bergeser ke tab yang relevan. }Gambar: atau Nada dering: }Tambah.

3 Pilih gambar atau suara. }Simpan untuk menyimpan kontak itu. Memanggil kontak

Anda dapat memanggil salah satu kontak Anda, atau suatu nomor di kartu SIM Anda.

Jika Kontak Telepon adalah buku telepon baku Anda, Anda dapat memanggil nomor dari kontak atau pun dari kartu SIM.

Namun, kalau Kontak SIM yang dibakukan, Anda hanya dapat memanggil nomor yang ada di kartu SIM.

(29)

Perpesanan (messaging)

Untuk memanggil kontak telepon 1 }Kontak. Geser ke, atau

masukkan huruf pertama atau beberapa huruf pertama dari kontak yang hendak Anda panggil. 2 Saat kontak disorot, tekan

atau untuk memilih nomor }Panggil.

Mengirim kontak

Anda dapat mengirim kontak menggunakan salah satu cara transfer yang tersedia.

Untuk mengirim kontak

}Kontak dan pilih kontak }Opsi }Kirim kontak dan pilih cara transfer.

Daftar panggilan

Nomor dari panggilan-panggilan terakhir disimpan di dalam daftar panggilan.

Untuk memanggil nomor dari daftar panggilan

1 }Panggiln dari standby dan pilih tab.

2 Gunakan , , dan

untuk bergeser ke nama atau nomor yang ingin Anda panggil }Panggil.

Untuk menambahkan nomor dari daftar panggil ke kontak

1 }Panggiln dari standby dan pilih tab.

2 Geser ke nomor yang ingin Anda tambahkan }Opsi }Simpan nomor.

3 }Kontak baru untuk membuat kontak baru, atau menambahkan nomor pada kontak yang sudah ada.

Perpesanan (messaging)

Pesan gambar (MMS)

Pesan gambar dapat berisi teks, gambar, klip video, gambar kamera, rekaman bunyi, dan kartu bisnis. Anda dapat mengirim pesan gambar ke telepon mobile lain atau alamat email. Telepon Anda mendukung berbagai layanan perpesanan. Harap hubungi penyedia layanan Anda tentang layanan yang dapat Anda gunakan, atau kunjungi www.SonyEricsson.com/support untuk memperoleh informasi lebih lanjut.

(30)

Perpesanan (messaging)

Sebelum Anda mulai

Anda harus mempunyai langganan yang mendukung perpesanan gambar, demikian juga penerima pesan gambar Anda harus mendapat dukungan untuk perpesanan gambar. Sebelum mengirimkan pesan gambar, pastikan bahwa:

1 Alamat server pesan Anda telah diatur }Perpesanan }Setelan }Pesan gambar }Server pesan. 2 Anda telah mengatur semua

setelan dengan benar

}Perpesanan }Setelan }Pesan gambar }Profil Internet. Jika profil Internet belum ada, Anda dapat secara otomatis menerima semua setelan yang dibutuhkan di dalam satu pesan dari operator jaringan Anda atau dari

www.SonyEricsson.com/support. Membuat dan mengirim pesan gambar

Saat Anda membuat pesan gambar, Anda dapat memilih item-item yang berbeda seperti: Gambar, Teks, Suara, Video, Rekaman suara dan Tanda tangan. Anda juga dapat memilih Pakai kamera untuk

mengambil gambar baru atau merekam klip video baru.

Untuk membuat dan mengirim pesan gambar

1 }Perpesanan }Tulis baru }Pesan gambar }Tambah untuk melihat daftar item yang akan ditambahkan ke dalam pesan Anda. Pilih item.

2 }Tambah untuk menambah item ke dalam pesan. Anda dapat melihat dan memilih opsi untuk meningkatkan mutu pesan dengan menyorot item dalam pesan dan menekan tombol pilih kiri. 3 Setelah Anda selesai menulis

pesan Anda }Opsi }Kirim. 4 }Masukkan no telp dan

masukkan nomor telepon penerima, atau }Cari kontak untuk mengambil nomor atau grup dari Kontak. Untuk memasukkan alamat email }Masukkan alm eml. Daftar di bawah menunjukkan 10 penerima terakhir. Anda juga dapat memilih penerima pesan dari daftar ini. }Kirim.

(31)

Perpesanan (messaging)

Untuk membuat panggilan saat Anda sedang membuat pesan gambar 1 Saat sedang menulis pesan Anda

}Opsi.

2 }Buat panggilan dan masukkan atau ambil nomor telepon }Panggil. Anda kembali ke pesan tadi.

3 Untuk mengakhiri panggilan }Opsi }Akh pgl.

Untuk menyimpan item dari pesan gambar

Setelah Anda membuka pesan gambar }Opsi }Simpan item dan pilih item dari daftar yang muncul.

Pesan teks (SMS)

Pesan teks dapat berisi gambar sederhana, animasi, melodi dan efek suara.

Sebelum Anda mulai Pastikan dahulu Anda sudah mengatur nomor pusat layanan Anda. Nomor itu diberikan oleh penyedia layanan Anda dan biasanya sudah disimpan di dalam kartu SIM.

Untuk mengatur nomor pusat layanan

1 }Perpesanan }Setelan }Pesan teks }Pusat layanan. Bila nomor pusat layanan telah disimpan di dalam kartu SIM, nomor itu akan ditunjukkan di dalam daftar. 2 Apabila nomor tidak ditemukan di

dalam daftar }Tambah dan masukkan nomornya, termasuk tanda “+” dan kode negara }Simpan.

Mengirim pesan teks Untuk informasi tentang cara memasukkan huruf, % 23 Memasukkan huruf. Jika Anda mengirim pesan teks ke satu

grup, Anda akan dikenakan biaya untuk setiap anggota grup itu.

Beberapa karakter khusus dalam bahasa-bahasa tertentu memakan lebih banyak ruang penulisan. Untuk beberapa bahasa, Anda dapat menonaktifkan Karakter nasional untuk menghemat ruang.

(32)

Gambar digital (Imaging)

Untuk menulis dan mengirim pesan teks

1 }Perpesanan }Tulis baru }Pesan teks.

2 Tuliskan pesan Anda }Lanjutkan. Jika Anda ingin menyimpan pesan untuk digunakan kemudian, tekan . }Yes untuk menyimpannya di Draft.

3 }Masukkan no telp dan masukkan nomor telepon penerima, atau }Cari kontak untuk mengambil nomor atau grup dari. Untuk memasukkan alamat email }Masukkan alm eml Daftar alamat-alamat penerima yang terakhir digunakan terlihat di bawah opsi kirim. Anda juga dapat memilih penerima pesan dari daftar ini. }Kirim.

Untuk menyisipkan suatu item ke dalam pesan teks

1 Ketika sedang menulis pesan Anda }Opsi }Tambah item. 2 Pilih jenis item dan kemudian

itemnya.

Gambar digital (Imaging)

Kamera dan perekam video

Anda dapat mengambil gambar, merekam klip video, menyimpan dan melihat hasilnya dan kemudian mengirimkannya sebagai lampiran email atau sebagai pesan gambar melalui perpesanan gambar. % 14 Kamera.

Untuk mengirim pesan ke alamat email, Anda perlu mengatur nomor gateway email, }Perpesanan }Setelan }Pesan teks }Gateway email. Nomornya dapat Anda peroleh dari penyedia layanan Anda.

Jika Anda mencoba merekam suatu sumber cahaya yang kuat seperti sinar matahari atau lampu secara langsung, layar mungkin menjadi hitam atau gambar Anda akan terdistorsi.

(33)

Gambar digital (Imaging)

Opsi kamera dan video Pada waktu kamera atau video diaktifkan }Setelan untuk melihat opsi-opsi lain:

Pindah ke kamera video – untuk merekam klip video, bukan untuk mengambil gambar.

Pindah ke kamera biasa – untuk mengambil gambar, bukan untuk merekam klip video.

Modus pengambilan (kamera) – pilih Normal untuk tanpa bingkai, Panorama untuk menggabungkan beberapa gambar menjadi satu gambar lebar, Bingkai untuk menambahkan bingkai pada gambar Anda dan Sekaligus untuk mengambil empat gambar berturut-turut secara cepat. • Modus pengambilan (video) –

pilih Video mutu tinggi atau Untuk pesan gambar jika Anda ingin mengirimkan klip video Anda sebagai pesan gambar.

Ukuran gambar – pilih antara pixel 1632x1224, 640x480 dan 160x120.

Ukuran video – pilih antara Besar 176x144 dan Kecil 128x96.Aktifkan makro – untuk

menghidupkan setelan fokus makro.

Aktifkan modus malam – untuk meningkatkan mutu gambar atau mutu video saat pencahayaan kurang baik dengan memberikan waktu pemaparan (exposure) yang lebih lama.

Hidupkan lampu – untuk memperbaiki kondisi pencahayaan.

Aktifkan self-timer – untuk mengambil gambar beberapa detik setelah tombol kamera ditekan.

Efek – untuk memilih efek yang berbeda-beda untuk gambar atau video Anda.

White balance – untuk menyesuaikan keseimbangan warna gambar atau warna video dengan kondisi pencahayaan. • Mutu gambar – pilih antara mutu

gambar Normal dan Halus. • Aktifkan waktu & tgl – aktifkan

waktu dan tanggal dalam gambar Anda.

Reset nomor file – untuk mereset konter nomor file.

Simpan ke – pilih Memory Stick atau Memori telepon untuk menyimpan gambar atau video.

(34)

Gambar digital (Imaging)

Memindahkan gambar ke

komputer Anda

Menggunakan kabel USB, Anda dapat menggunakan fungsi drag-and-drop (seret dan jatuhkan) untuk memindahkan gambar kamera ke komputer yang jalan dengan sistem operasi Windows® 2000, Windows ME, Windows XP dan Mac OS X. Untuk memindahkan gambar ke komputer

1 Pastikan Anda telah menginstal driver USB, % 9 Untuk menginstal driver USB. 2 Setelah komputer dan telepon

keduanya diaktifkan, buka Windows Explorer dan dapatkan Removable Disk (drive:)\DCIM (bila Anda telah menyimpan gambar kamera di Memory Stick Duo). 3 Pindahkan atau buat salinan file

gambar kamera, atau dengan cara drag-and-drop ke folder yang dikehendaki di komputer Anda. Agar selanjutnya Anda dapat meningkatkan mutu gambar serta mengatur gambar-gambar kamera di komputer Anda, silakan instal Adobe® Photoshop® Album Starter Edition, yang terdapat di CD yang telah

termasuk dalam paket pembelian telepon Anda.

Gambar

Telepon Anda telah disertai sejumlah gambar dan animasi. Anda dapat: • Menggunakan gambar sebagai

wallpaper atau sebagai screen saver.

• Menambahkan gambar pada suatu kontak.

• Saling menukar gambar menggunakan salah satu cara transfer yang tersedia.

Untuk melihat gambar-gambar Anda 1 }Pengatur file }Gambar. 2 Gambar-gambar ditampilkan di

dalam bentuk thumbnail (gambar kecil). Untuk melihat gambar dalam ukuran penuh }Lihat. Untuk menggunakan gambar 1 }Pengatur file }Gambar dan

geser ke gambar yang ingin Anda gunakan }Opsi }Gunakan sebagai.

2 Pilih tujuan Anda menggunakan gambar.

(35)

Hiburan

Untuk mengirim gambar

}Pengatur file }Gambar dan geser ke gambar yang Anda inginkan. }Opsi }Kirim dan pilih cara transfer.

Hiburan

Radio

Telepon Anda telah dilengkapi dengan Radio FM dengan fungsionalitas RDS. Untuk menggunakan radio, Anda harus menghubungkan alat bebas-genggam ke telepon Anda, karena alat ini berfungsi sebagai antena. Radio juga dapat digunakan sebagai tanda alarm.

Untuk mendengarkan radio Hubungkan alat bebas-genggam ke telepon Anda }Radio.

Untuk meminimalkan (minimize), kembali ke standby dan memainkan radio di latar belakang, tekan . Pengontrol radio

• }Cari atau tekan dan tahan atau untuk menemukan saluran berikutnya pada pita FM.

• Tekan atau untuk bergerak 0.1 MHz sepanjang pita FM. • Tekan atau untuk saluran

berikutnya yang telah diset. Menyimpan saluran radio

Anda dapat menyimpan sebanyak 20 saluran radio kesenangan Anda.

Untuk menyimpan saluran radio }Radio }Opsi }Simpan pilih nomor posisi }Sisipkan. Saluran itu disimpan di dalam daftar. Semua telepon yang mendukung gambar

dapat menerima gambar berukuran 160x120. Namun, beberapa telepon yang meskipun mendukung pesan gambar tidak dapat menerima gambar yang ukurannya lebih besar dari 160x120. Ukuran gambar yang paling bagus untuk dilihat di komputer adalah 1632x1224.

Untuk menggunakan radio, telepon harus aktif. Jangan mengaktifkan telepon di tempat-tempat

yang terlarang untuk telepon selular, % 39 Panduan untuk Penggunaan yang Aman dan Efisien.

Untuk menyimpan saluran dengan cepat di posisi 1 sampai 10, tekan dan tahan 0-9, (di mana 0 mewakili nomor 10). Untuk memilih saluran yang telah Anda simpan di posisi 1 sampai 10, tekan 0-9.

(36)

Hiburan

Opsi radio

}Opsi untuk opsi-opsi berikut:Matikan – untuk mematikan radio.Simpan – untuk menyimpan

frekuensi ini ke dalam daftar saluran.

Saluran – untuk memilih, mengganti nama, menggantikan atau menghapus saluran yang telah disimpan atau mengatur saluran sebagai isyarat alarm. • Hidupkan speaker – untuk

mendengarkan melalui pengeras suara.

Simpan otomatis – untuk mencari saluran secara otomatis dan menyimpannya ke dalam daftar saluran. Saluran-saluran yang telah disimpan sebelumnya akan digantikan.

Atur frekuensi – untuk memasukkan frekuensi secara manual. Angka-angka frekuensi yang Anda masukkan secara otomatis disesuaikan dengan angka-angka frekuensi yang berlaku. Tekan untuk langsung ke Atur frekuensi. • RDS – adalah opsi untuk

menghidupkan atau mematikan frekuensi alternatif (AF) dan untuk menampilkan atau

menyembunyikan informasi stasiun.

Hidupkan Mono – untuk mengaktifkan suara mono.

PlayNow™

Dengan layanan PlayNow™, Anda dapat mendengarkan dahulu nada-nada musik sebelum Anda memutuskan untuk membeli atau mendownloadnya ke telepon Anda. Sebelum Anda mulai

Yakinkan dahulu bahwa:

• Anda mempunyai langganan yang mendukung transmisi data GPRS. • Anda telah mengatur setelan

WAP dengan benar,

% 15 Mendownload pengaturan. • Anda mungkin juga harus

mendaftar ke penyedia layanan atau operator jaringan Anda untuk menjadi pengguna WAP.

• Terdapat cukup ruang bebas di dalam memori telepon Anda. Fungsi ini bergantung pada jaringan atau operator. Harap menghubungi operator jaringan Anda untuk informasi mengenai langganan Anda dan PlayNow™.

(37)

Hiburan

Mendownload nada musik dari daftar PlayNow™

Keseluruhan harga untuk download adalah harga yang tampil di layar ketika Anda memilih suatu nada musik untuk didownload dan disimpan. Operator jaringan Anda akan mengenakan biaya pada tagihan telepon Anda atau pada kartu telepon prabayar Anda untuk nada yang Anda beli.

Untuk mendengarkan nada musik }PlayNow™ dan pilih nada musik yang ingin Anda dengarkan. Untuk mendownload nada musik 1 Setelah Anda mendengarkan nada

musik yang hendak Anda download, teliti lagi data rinci pembelian di atas, kemudian baca syarat dan kondisi yang disertakan dengan perangkat telepon. Dengan disetujuinya pembelian melalui telepon, berarti Anda juga telah menerima syarat dan kondisinya.

2 }Yes untuk mendownload nada musik. Nada musik secara otomatis disimpan di Pengatur file }Suara.

Nada dering dan melodi

Anda dapat saling menukar melodi menggunakan salah satu cara transfer yang tersedia.

Untuk memilih nada dering }Setelan }tab Suara & isyarat }Nada dering.

Untuk mengaktifkan atau mematikan nada dering

Tekan dan tahan dari keadaan standby. Semua isyarat dihidupkan atau dimatikan kecuali isyarat untuk alarm.

Layanan ini mungkin tidak tersedia di beberapa negara atau bila Anda tidak menggunakan jaringan sendiri – suatu pesan akan tampil dan memberi tahu Anda mengenai hal ini ketika Anda memilih ikon PlayNow™.

Anda tidak diperbolehkan saling menukar materi yang hak ciptanya dilindungi oleh undang-undang. File yang diproteksi DRM mempunyai lambang kunci.

(38)

Konektivitas

Untuk mengatur volume nada dering 1 }Setelan }tab Suara & isyarat

}Volume dering dan tekan atau untuk mengurangi atau menambah volume.

2 }Simpan untuk menyimpan setelan.

Untuk menyetel isyarat getar }Setelan }tab Suara & isyarat }Isyarat getar dan pilih setelan yang Anda inginkan.

Opsi suara dan isyarat

Dari Setelan }tab Suara & isyarat, Anda dapat mengatur:

Isyarat pesan – pilih isyarat yang Anda inginkan untuk pesan yang masuk.

Bunyi tombol – pilih bunyi tombol yang Anda inginkan saat Anda menekan tombol.

Konektivitas

Memindahkan file dengan

kabel USB

Saat Anda menggunakan kabel USB untuk menghubungkan telepon Anda dengan komputer, Memory Stick tampak sebagai drive di komputer

Anda. Anda dapat menginstal driver kabel USB menggunakan CD yang disertakan dengan telepon Anda, % 9 Untuk menginstal driver USB.

Anda dapat menggunakan fungsionalitas drag-and-drop (seret-dan-jatuhkan) dalam komputer Anda untuk:

• Memindahkan file dari telepon Anda ke komputer atau sebaliknya.

• Memindahkan, menghapus dan mengatur file di dalam Memory Stick Duo.

File harus disimpan di folder khusus di dalam Memory Stick:

• Gambar harus disimpan di \MSSEMC\Media files\image\ • Musik harus disimpan di

\MSSEMC\Media files\audio, atau disalin menggunakan Disc2Phone, % 8 WALKMAN™.

• Aplikasi Java dan permainan harus disimpan di

\MSSEMC\Media files\other\ Pastikan Anda hanya menggunakan kabel USB yang disertakan dengan telepon Anda, dan pastikan kabel USB tersebut dihubungkan langsung ke komputer Anda.

(39)

Informasi penting

• Gambar yang diambil dengan

kamera disimpan di folder \DCIM\.

Layanan perbaruan (update)

Dengan Layanan Perbaruan Sony Ericsson, Anda dapat memastikan bahwa perangkat lunak yang Anda gunakan adalah yang terkini. Ketika versi baru perangkat lunak tersedia, Anda dapat mendownload dan menginstalnya dengan kabel USB yang disediakan dan dengan komputer yang terhubung dengan Internet.

Untuk memperbarui (update) perangkat lunak telepon 1 Kunjungi

www.SonyEricsson.com/support. 2 Pilih region (kawasan) dan

country (negara). 3 Masukkan nama produk. 4 Pilih Layanan Perbaruan Sony

Ericsson dan ikuti instruksi yang tampil.

Informasi penting

Situs Web Konsumen Sony Ericsson Di situs www.SonyEricsson.com telah disediakan suatu bagian di mana jika Anda klik dengan mouse Anda, Anda bisa memperoleh bantuan dan saran-saran. Di sini Anda bisa menemukan versi terakhir perangkat lunak komputer dan saran-saran tentang cara menggunakan produk Anda secara lebih efisien.

Panduan untuk Penggunaan

yang Aman dan Efisien

Harap baca informasi ini sebelum Anda menggunakan telepon mobile Anda. Saran-saran

• Perlakukan produk Anda dengan hati-hati, simpanlah di tempat yang bersih dan tidak berdebu.

• Lindungi produk Anda terhadap cairan, atau keadaan yang basah dan lembab. • Lindungi produk Anda

terhadap suhu yang sangat tinggi maupun rendah. • Lindungi produk Anda terhadap nyala api atau

tembakau dan rokok yang menyala. Supaya dapat menggunakan fitur ini

komputer Anda harus menggunakan salah satu sistem operasi berikut: Windows® 2000, Windows ME, Windows XP dan Mac OS X.

(40)

Informasi penting

• Jangan menjatuhkan, melemparkan atau mencoba membengkokkan produk Anda. • Jangan mengecat produk Anda. • Jangan menggunakan telepon mobil

Anda berdekatan dengan perlengkapan kedokteran tanpa meminta izin dahulu. • Jangan menggunakan produk Anda

ketika berada di dalam atau di sekitar pesawat terbang, atau di wilayah yang telah diberi peringatan “matikan radio dua arah”.

• Jangan menggunakan produk Anda di wilayah di mana kondisi udaranya berpotensi meledak.

• Jangan menempatkan produk Anda atau menginstal perlengkapan tanpa-kabel di atas kantong udara pengaman mobil Anda.

• Harap jangan mencoba membongkar telepon Anda. Hanya teknisi yang telah diberi kewenangan oleh Sony Ericsson yang boleh melakukan servis. Antena

Gunakanlah antena yang secara khusus telah dirancang oleh Sony Ericsson untuk telepon mobile Anda. Penggunaan antena yang belum disetujui atau yang sudah dimodifikasi dapat merusak telepon mobile Anda, bahkan mungkin akan melanggar perundang-undangan, serta mengakibatkan

hilangnya kinerja telepon serta menaikkan SAR ke tingkat di atas batas yang direkomendasikan (lihat di bawah). Penggunaan yang efisien Genggam telepon mobile Anda sebagaimana wajarnya Anda memegang pesawat telepon. Jangan menutup bagian atas telepon ketika digunakan, karena ini akan mempengaruhi mutu panggilan dan dapat menyebabkan telepon beroperasi pada tingkat daya yang lebih besar sehingga memperpendek ketahanan waktu bicara dan standby.

Pemaparan terhadap Frekwensi radio dan SAR

Telepon mobile Anda adalah pesawat pemancar dan penerima radio yang beroperasi dengan daya energi rendah. Ketika dihidupkan, telepon ini memancarkan energi frekuensi radio berkadar rendah (energi radio juga dikenal sebagai gelombang radio atau medan frekuensi radio).

Pemerintah dari banyak negara di seluruh dunia telah memberlakukan panduan-panduan keselamatan internasional yang luas cakupannya, yang telah dikembangkan oleh berbagai organisasi ilmiah, misalnya, ICNIRP (International Commission on Non-Ionizing Radiation Protection) dan IEEE (The Institure of Electrical and Electronics Engineers Inc), yang telah melakukan evaluasi terhadap kajian-kajian ilmiah secara periodik dan seksama. Panduan-panduan ini

(41)

Informasi penting

menetapkan tingkat pemaparan gelombang

radio yang diperkenankan untuk penduduk pada umumnya. Batas-batas pemaparan ini termasuk ambang keselamatan yang dirancang untuk meyakinkan keselamatan semua orang, tanpa memperhatikan usia dan kondisi kesehatannya, dan telah

mempertimbangkan perbedaan-perbedaan dalam berbagai standar ukuran.

SAR (Specific Absorption Rate) adalah unit ukuran yang digunakan untuk menunjukkan jumlah energi frekuensi radio yang diserap oleh tubuh manusia ketika menggunakan telepon mobile. Nilai SAR ditentukan di dalam laboratorium menggunakan ambang daya energi tertinggi yang masih dapat ditoleransikan, namun demikian, tingkat SAR yang sesungguhnya ketika telepon mobile dioperasikan mungkin berada jauh di bawah nilai ini.

Ini dikarenakan sudah dirancangnya telepon ini untuk hanya membutuhkan daya yang minimum ketika mengakses jaringan. Bervariasinya SAR di bawah tingkat yang ditentukan dalam panduan pemaparan frekuensi radio tidak berarti terdapat keragaman dalam standar keselamatan. Meskipun mungkin terdapat perbedaan-perbedaan pada tingkat SAR di antara telepon-telepon genggam, semua telepon genggam Sony Ericsson telah dirancang untuk memenuhi syarat-syarat yang ditetapkan dalam panduan-panduan yang mengatur pemaparan radio frekuensi.

Lembar brosur terpisah yang berisi informasi mengenai SAR untuk model telepon genggam ini disertakan dengan telepon ini bersama dengan materi informasi yang lain. Informasi ini juga dapat ditemukan bersama dengan informasi tambahan mengenai pemaparan radio frekuensi dan SAR, diwww.SonyEricsson.com. Mengemudi

Harap dicek apakah undang-undang dan peraturan setempat melarang digunakannya telepon mobile ketika mengemudikan kendaraan dan apakah dalam hal itu pengemudi harus menggunakan alat bebas-genggam. Kami menyarankan agar Anda hanya menggunakan alat bebas-genggam Sony Ericsson yang telah dibuat khusus untuk digunakan dengan produk Anda. Harap dicatat bahwa karena adanya kemungkinan gangguan terhadap perlengkapan elektronik dalam kendaraan, beberapa produsen kendaraan melarang digunakannya telepon mobile di dalam kendaraan buatan mereka kecuali telepon tersebut digunakan dengan instalasi peralatan bebas genggam yang ditunjang dengan antena luar.

Selalu curahkan seluruh perhatian Anda pada pengemudian dan, bila kondisi mengharuskan, berhentilah di pinggir jalan sebelum membuat atau menerima panggilan.

(42)

Informasi penting

Alat kedokteran pribadi Telepon mobile dapat mempengaruhi kinerja beberapa alat pacu jantung atau perlengkapan kedokteran lain yang ditanamkan ke dalam tubuh pasien. Jangan meletakkan telepon mobile di dekat alat pacu, misalnya, di dalam saku kemeja Anda. Ketika menggunakan telepon mobile, gunakan telinga yang berjauhan dengan alat pacu. Risiko gangguan pada alat pacu dapat diminimalkan apabila letak antara telepon mobile dan alat pacu itu selalu dijaga pada jarak sedikitnya 15 cm (6 inci). Apabila Anda mencurigai bahwa interferensi mulai terjadi, segera matikan telepon mobil Anda. Silakan menghubungi Dokter Ahli Jantung Anda untuk mendapatkan keterangan lebih lanjut.

Untuk informasi tentang alat-alat kedokteran lain, harap menghubungi pembuat alat-alat tersebut. ANAK-ANAK

JANGAN MENGIZINKAN ANAK-ANAK BERMAIN DENGAN TELEPON MOBILE ANDA ATAU AKSESORINYA. MEREKA

DAPAT TERLUKA ATAU MELUKAI ORANG LAIN, ATAU MUNGKIN SECARA TIDAK SENGAJA MERUSAKKAN TELEPON MOBILE ANDA ATAU AKSESORINYA. TELEPON MOBILE ANDA MUNGKIN MENGANDUNG BAGIAN-BAGIAN KECIL YANG DAPAT TERLEPAS SEHINGGA

MENCIPTAKAN BAHAYA PENYUMBATAN SALURAN PERNAPASAN.

Pembuangan peralatan listrik dan elektronik yang telah tidak digunakan Lambang pada produk atau kemasan ini menunjukkan bahwa produk ini hendaknya tidak diperlakukan sebagai sampah biasa. Sebaliknya, produk ini harus diserahkan ke tempat pendaurulangan peralatan listrik dan elektronik. Dengan memastikan bahwa produk ini telah dibuang dengan benar, Anda telah membantu mencegah akibat-akibat yang berpotensi negatif terhadap lingkungan dan kesehatan manusia, yang mungkin terjadi apabila penanganan pembuangan produk ini tidak dilakukan dengan benar. Pendaurulangan bahan-bahan juga membantu memelihara sumber daya alam. Untuk mendapatkan informasi lebih rinci mengenai pendaurulangan produk ini, harap hubungi departemen pemerintah setempat yang relevan, layanan pembuangan sampah rumah tangga Anda atau toko tempat Anda membeli produk ini. Sumber daya listrik

Hubungkan adaptor listrik AC hanya dengan sumber listrik yang sudah ditentukan sebagaimana ditandai di atas produk. Harap diyakinkan agar kabelnya diatur sedemikian rupa sehingga berada pada posisi yang tidak mudah rusak atau teregangkan. Untuk mengurangi risiko

(43)

Informasi penting

kejutan listrik, cabut dahulu unit ini dari

sumber listrik sebelum Anda mencoba membersihkannya. Jangan menggunakan adaptor listrik AC di udara terbuka atau di tempat yang lembab. Jangan sekali-kali mengganti kabel atau colokannya. Apabila colokannya tidak cocok dengan stop kontak dari sumber listrik, panggillah seorang teknisi listrik berijazah atau yang kompeten untuk memasang stop kontak yang sesuai. Panggilan darurat

Karena telepon mobile beroperasi dengan menggunakan sinyal radio, maka tidak dapat dijamin akan selalu terjadi sambungan dalam setiap kondisi. Karena itu, jangan sekali-kali Anda bergantung pada telepon mobile Anda atau telepon mobile yang mana pun untuk digunakan sebagai satu-satunya alat untuk mengkomunikasikan hal yang penting (misalnya, darurat kesehatan). Panggilan darurat tidak selalu dimungkinkan di setiap jaringan telepon selular atau ketika layanan jaringan dan/ atau fitur-fitur tertentu dari telepon mobile sedang digunakan. Harap Anda tanyakan pada penyedia layanan setempat Anda. Penggunaan dan perawatan baterai Kami menganjurkan agar Anda mengisi penuh baterai ini sebelum Anda menggunakan telepon mobile Anda untuk yang pertama kalinya. Baterai hanya

dapat diisi di dalam suhu yang berkisar antara +5°C (+41°F) dan +45°C (+113°F). Baterai baru atau yang sudah lama tidak digunakan, kapasitasnya belum maksimal untuk beberapa pemakaian pertama. Panjangnya waktu bicara dan standby bergantung pada kondisi transmisi sesungguhnya pada saat telepon mobile digunakan. Apabila telepon digunakan dekat dengan stasiun selular, lebih sedikit daya listrik yang diperlukan sehingga durasi waktu bicara dan standby lebih panjang. • Awas! Dapat meledak bila dibuang ke

dalam api.

• Gunakan hanya baterai dan pengisi baterai asli Sony Ericsson yang dibuat khusus untuk telepon mobile Anda. Pengisi baterai lain mungkin tidak dapat mengisi dengan cukup atau mungkin menimbulkan panas yang berlebihan. Menggunakan baterai dan pengisi baterai lain mungkin berbahaya.

• Lindungi baterai Anda terhadap cairan. • Jangan membiarkan kutub-kutub yang

terbuat dari logam pada baterai menyentuh benda logam lain. Ini dapat menyebabkan hubungan pendek dan merusak baterai.

• Jangan membongkar atau memodifikasi baterai.

• Jangan memaparkan baterai terhadap suhu yang ekstrim, dan jangan sekali-kali terhadap suhu di atas +60°C

(44)

Informasi penting

(+140°F). Untuk mencapai kapasitas yang maksimal, gunakan baterai di dalam suhu ruang.

• Matikan telepon mobile Anda sebelum melepaskan baterai.

• Jagalah agar tidak terjangkau oleh anak-anak.

• Gunakan baterai hanya untuk tujuan yang dimaksudkan. • Jangan masukkan baterai ke

dalam mulut. Elektrolit baterai mungkin meracuni tubuh jika tertelan.

Cara membuang baterai Harap periksa peraturan setempat mengenai cara pembuangan baterai atau hubungi Sony Ericsson Call Center untuk mendapatkan informasi. Jangan sekali-kali membuang baterai di tempat sampah umum. Gunakan tempat khusus pembuangan baterai bila tersedia. Perjanjian Lisensi Pengguna Akhir Alat nirkabel ini (“Alat”) berisi perangkat lunak yang dimiliki Sony Ericsson Mobile Communications AB (“Sony Ericsson”) dan pemasok pihak ketiga serta pemberi lisensinya (“Perangkat Lunak”). Anda, sebagai pengguna Alat ini, oleh Sony Ericsson diberi lisensi – yang bersifat tidak eksklusif, tidak dapat

dipindahtangankan, dan tidak dapat dihibahkan,– untuk menggunakan

Perangkat Lunak ini semata-mata bersama dengan Alat di mana Perangkat Lunak ini diinstal. Di dalam perjanjian ini tidak ada sesuatu apa pun yang dapat diartikan sebagai penjualan Perangkat Lunak ini kepada pengguna Alat ini.

Anda tidak diperkenankan memproduksi ulang (reproduce), memodifikasi, mendistribusikan, merekayasa balik (reverse engineer), menguraikan kompilasi (decompile), atau dengan kata lain mengubah atau menggunakan suatu sarana untuk menemukan kode sumber (source code) Perangkat Lunak maupun komponennya yang mana pun dari Perangkat Lunak ini. Untuk menghidari terjadinya keragu-raguan, Anda setiap saat berhak memindahkan semua hak dan kewajiban atas Perangkat Lunak ini kepada pihak ketiga, asalkan Alat yang Anda terima bersama Perangkat Lunak itu juga dipindahtangankan kepada pihak ketiga tersebut, dengan disertai syarat bahwa secara tertulis pihak ketiga tersebut menyetujui untuk menjadi terikat oleh perjanjian ini.

Lisensi yang diberikan pada Anda ini berlaku selama masa penggunaan Alat ini. Anda dapat mengakhiri lisensi ini dengan memindahkan semua hak Anda secara tertulis kepada pihak ketiga atas Alat yang bersamanya juga Anda terima Perangkat Lunak. Apabila Anda gagal mematuhi syarat dan kondisi yang mana pun yang dinyatakan di dalam lisensi ini, perjanjian lisensi ini menjadi tidak berlaku saat itu juga.

Referensi

Dokumen terkait

cairan kimia yang mempunyai titik didih lebih tinggi daripada air dan tidak dapat. bercampur dengan air serta mempunyai berat jenis lebih rendah

Dari hasil pengujian terhadap hipotesis menunjukkan bahwa terdapat perbedaan hasil belajar matematika siswa ditinjau dari gaya belajar, dimana siswa yang

Bila terdapat hasil pencarian kode di dalam database, maka data- data/informasi mengenai reksa dana yang dimaksud akan ditampilkan di dalam form ini, dan user dapat melakukan

Sesuai dengan hal tersebut di atas maka amanat dari Kurikulum Tingkat Satuan Pendidikan dapat memberikan peluang yang sangat besar untuk pemenuhannya, terutama adalah

Ketika para ahli ilmu pengetahuan berbicara mengenai permasalahan perubahan iklim yang menjadi pusat perhatian adalah pemanasan global yang disebabkan ulah manusia

Dan ketika akan bertemu dengan orang tersebut, baca kembali Asma’ sebanyak 3 kali sambil menahan nafas, lalu tiupkan ke arahnya.. Menetralisir Tempat Angker : Asma’ dibaca sebanyak

Antena mengenai daya terima, pada medan jauh / tempat yang jauh... Karakteristik

Melalui sebuah karya sastra, para siswa sebagai agent of change diajak untuk lebih peduli terhadap realitas permasalahan yang terjadi di dalam masyarakat melalui