• Tidak ada hasil yang ditemukan

Bad language words in three twentieth century American novels: a sociolinguistic study - USD Repository

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2019

Membagikan "Bad language words in three twentieth century American novels: a sociolinguistic study - USD Repository"

Copied!
110
0
0

Teks penuh

(1)

a

BAD LANGUAGE WORDS IN THREE

TWENTIETH CENTURY AMERICAN NOVELS:

A SOCIOLINGUISTIC STUDY

AN UNDERGRADUATE THESIS

Presented as Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree ofSarjana Sastra

in English Letters

By

HARUM AJENG KINASIH

Student Number: 084214096

ENGLISH LETTERS STUDY PROGRAMME DEPARTMENT OF ENGLISH LETTERS

FACULTY OF LETTERS SANATA DHARMA UNIVERSITY

(2)

i

BAD LANGUAGE WORDS IN THREE

TWENTIETH CENTURY AMERICAN NOVELS:

A SOCIOLINGUISTIC STUDY

AN UNDERGRADUATE THESIS

Presented as Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree ofSarjana Sastra

in English Letters

By

HARUM AJENG KINASIH

Student Number: 084214096

ENGLISH LETTERS STUDY PROGRAMME DEPARTMENT OF ENGLISH LETTERS

FACULTY OF LETTERS SANATA DHARMA UNIVERSITY

(3)

A

BAD

TWENTIE

A

Dr. Fr. B. Alip, M.Pd., M.A Advisor

Anna Fitriati, S.Pd., M.H Co. Advisor

ii

ASarjana SastraUndergraduate Thesis

BAD LANGUAGE WORDS IN THREE

TIETH CENTURY AMERICAN NOV

A SOCIOLINGUISTIC STUDY

By

HARUM AJENG KINASIH

Student Number: 084214096

Approved by

M.Pd., M.A. August

d., M.Hum. August

E

OVELS:

ugust 15th, 2012

(4)

A

Defended before the Board of Examiners On August 31, 2012

and Declared Acceptable

BOARD OF EXAMINERS

Signatu

. Siswadi, M.A., Ph.D.

a. A.B. Sri Mulyani, M.A., Ph.D.

(5)

LEMBAR PERNYA

an di bawah ini, saya mahasiswa Universitas Sana

: Harum Ajeng Kinasih

: 084214096

an ilmu pengetahuan, saya memberikan kepad harma karya ilmiah yang berjudul:

dan mempublikasikannya di internet atau me is tanpa perlu meminta ijin dari saya maupun me tetap mencantumkan nama saya sebagai penulis.

n ini saya buat dengan sebenarnya.

(6)

I declare that the thesi

works of other people

should.

v

STATEMENT OF ORIGINALITY

hesis I have written does not contain any works or

ople, except those cited in the quotations as any a

Yogyakarta, Sept

Harum Aje

ks or parts of the

y academic paper

eptember 10, 2012

(7)

vi

When bad things happen, don’t give up.

The day will come when you look back and laugh at them.

(8)

vii

For my family

(9)

viii

ACKNOWLEDGEMENTS

I thank the Lord who arts in heaven, who gives me life and seizes my days

with so many blessings and gifts. Even if I turn my face from Him with so many

sinful deeds, He never lets me lose my faith to keep struggle and face everything.

With Him, I know that I will never walk alone.

I would like to express my greatest gratitude to my advisor, Dr. Fr. B. Alip

M.Pd., M.A., for his patience, readiness, and willingness to guide me work on this

thesis. Without him, my thesis would be nothing but unfinished scratches. My

gratitude also goes to my co. advisor, Ana Fitriati, S.Pd., M.Hum. for her

willingness and thoroughness in reading my thesis. Her short advice completed

this thesis and it gave me more confidence and faith that I could really do better.

I would like to thank my parents and two brothers for their unlimited

understanding, support, and love. It is very assuring that I always have a place to

come back while I am down. I also thank my big family who never let my little

family drown in the hardship.

My special gratitude goes to Prayudi Wijaya, who is willing to be my

mentor. His stubborn opinions on anything saved me over and over again. My

thanks to my friends on the same road Topan Putra, Daniel Patty, and Niko Neka,

who make my days become extraordinary fun and give me the reason not to be

left behind. I also thank Mas Surya Dharma, a great overtime-mate, for being a

(10)

ix

Last but not least, I would thank all special people who gave me any form

of supports for finishing this thesis. Though I could not mention all the names, all

of their contributions were highly appreciated.

(11)

x

A. Background of the Study……… 1

B. Problem Formulation………. 3

C. Objectives of the Study………. 3

D. Definition of Terms……… 4

CHAPTER II: THEORETICAL REVIEW………...... 5

A. Review of Related Studies………. 5

B. Review of Related Theories……… 7

C. Theoretical Framework……… 21

CHAPTER III: METHODOLOGY……… 23

A. Object of the Study……….. 23

B. Approach of the Study………. 25

C. Method of the Study……… 26

CHAPTER IV: RESULTS……….. 29

A. The Usage of BLW in Three Twentieth Century American Novels………. 29

1. The Usage of BLW based on their varieties of content……. 30

2. The Usage of BLW based on morphosyntax, parts of speech, and functional terms………. 42

B. The Characteristics of BLW Usage in Three Twentieth Century American Novels……… 47

C. The Purposes of BLW Usage in Three Twentieth Century American Novels……… 56

CHAPTER V: CONCLUSION………. 63

(12)

xi

APPENDICES………. 67

Appendix 1: List of the Sentences Containing BLW.………... 67

Appendix 2: Data Categorization…….………...... 81

(13)

xii

ABSTRACT

HARUM AJENG KINASIH.Bad Language Words in the Twentieth Century American Novels: A Sociolinguistic Study.Yogyakarta: Department of English

Letters, Faculty of Letters, Sanata Dharma University, 2012.

People in a society need to conform with certain culture to be accepted. However, there are also certain behavior that makes them not to be accepted in their community. Therefore, there are things considered as taboo as the prohibition or avoidance of behavior believed to be offensive to society. Bad Language Words (BLW) is a form of taboo language which are commoly used by people in the society. The use of BLW is interestingly a complex social phenomenon since they commonly appear in many texts and conversations, regardless their offensiveness. It can be seen from their frequent appearances in three twentieth century American novels: The Grapes of Wrath, To Kill A MockingbirdandThe Catcher in the Rye.

There are three questions raised in this study. First is the use of BLW in the direct sentences appear in the data, second is the characteristics of BLW appear in the data, and the third is the purposes of the BLW stated in the data.

The study is started with the identification of direct sentences containing BLW and the categorization of those sentences. The categorization follows the

insights from Geoffrey Hughes’s BLW classification based on their varieties of

content (2006) and Tony McEnery’s BLW categorizationbased on morphosyntax, parts of speech, and functional term (2006). The characteristics of BLW in the data are inferred from the categorization for later they become the keys to determine the purposes of the BLW usages.

The study figures out that the sentences containing BLW in the data cover five categories of BLW proposed by Hughes and thirteen categories of BLW by McEnery. Six characteristics of BLW are inferred from the analysis of the study. They are offensive, emotive, exclamatory, exaggerative, idiomatic, and intimate. Four purposes of the BLW usage in the sentences are found too. They are to

express emotion, to provoke the interlocutors’ attention, and to express and

(14)

xiii

ABSTRAK

HARUM AJENG KINASIH. Bad Language Words in the Twentieth Century American Novels: A Sociolinguistic Study. Yogyakarta: Jurusan Sastra Inggris, Fakultas Sastra, Universitas Sanata Dharma, 2012.

Manusia dalam masyarakat perlu menerapkan budaya tertentu untuk bias diterima.Akan tetapi, ada tingkah laku tertentu yang dapat membuat mereka tidak diterima dalam komunitas mereka. Karenanya, adahal-hal yang dianggap tabu, yaitu tingkah laku yang dilarang dan dihindari karena diyakini menyinggung orang lain dalam masyarakat. Bad Language Words (BLW) adalah suatu bentuk bahasa tabu yang umum digunakan dalam masyarakat. Menariknya, penggunaan BLW merupakan fenomena sosial yang kompleks, karena meskipun bersifat menyinggung, bahasa ini umumnya muncul dalam banyak teks maupun percakapan. Hal ini terlihat dari seringnya bahasa ini muncul pada tiga novel Amerika abad kedua-puluh:The Grapes, To Kill A Mockingbird danThe Catcher in the Rye.

Ada tiga pertanyaan dimunculkan dalam studi ini. Yang pertama adalah penggunaan BLW dalam kalimat langsung pada data, yang kedua adalah karakteristik BLW pada data, dan yang ketiga adalah tujuan penggunaan BLW pada data.

Studi ini dimulai dengan identifikasi kalimat langsung yang mengandung BLW dan kategorisasi kalimat-kalimat tersebut. Kategorisasi ini mengikuti klasifikasiBLW berdasarkan variasi isi yang pernah dilakukan oleh Geoffrey Hughes (2006) dan klasifikasi BLW berdasarkan morfosintaksis, kelas kata, dan istilah fungsional yang pernah dilakukan oleh Tony McEnery (2006). KarakteristikBLW yang disimpulkan dari kategorisasi-kategorisasi BLWnantinya digunakan sebagai elemen penting dalam menentukan tujuan penggunaanBLW.

(15)

1

CHAPTER I INTRODUCTION

A. Background of the Study

Language has a power to change the world. It can connect, destroy, or

build society. The bound between language and society’s culture are unavoidably

existed for as old as the language itself. According to Goodenough in Wardaugh

(2010) culture consists of whatever it is one has to know to operate in a manner

acceptable to its members, and to do so in any role that they accept for any one of

themselves (Wardaugh, 2010: 229).

People need to apply certain culture to be accepted. On the contrary,

there will be certain behavior that makes them not to be accepted in their society.

This social law is also applied for language. There are some bad language words

(hereafter abbreviated as BLW) that are considered as taboo in certain society.

Taboo is the prohibition or avoidance in any society of behavior believed to be

harmful to its members in that it would cause them anxiety, embarrassment, or

shame (Wardaugh, 2010: 249). English is a language that is developed from long

history and the complex mixing from other languages, and the social meaning of

English has lead some words to be offensive or obscene for people. As a taboo,

BLW become an offensive matter that is hardly accepted by the other member of

the society.

The language behavior develops from the very first time of the

(16)

censor their language, and so normally say whatever first enters their heads

without considering the circumstances of utterance, are deemed mentally unstable

(Allan and Burridge, 2006:39). Therefore, there is a certain rule that serves as the

barrier between appropriate and inappropriate things to say.

People used to transfer their knowledge, including the knowledge about

taboo, orally. However, the invention of writing around 3000 BC transformed oral

tradition, transmitted through storytelling, epics, mythical re-enactments and

performances, into textual tradition, handed down by scribes (Kramsch, 1998:53).

The development of arts in the form of literature later becomes the record of the

social and society changes. Social analysis through the close examination of

literary products then becomes a worth-to-do project.

Three novels are used as the objects of this study. Three of the novels are

twentieth century American novels, written by three different authors. The novels

are JD Salinger’s The Catcher in the Rye(1964), John Steinback’sThe Grapes of

Wrath(1976) and Harper Lee’sTo Kill A Mockingbird(1990). All of these novels

share the same properties; they are all challenged due to the BLW usage inside

them <http://www.ala.org/advocacy/banned/frequentlychallenged/challenged

classics/ reasonsbanned> (24 April 2012). For example,The Catcher in the Ryeby

J.D. Salinger is challenged because it covers “excess vulgar language, sexual

scenes, things concerning moral issues, excessive violence, and anything dealing

with the occult.” Therefore, these novels are suitable to be the object of study

(17)

Based on the above, it is interesting to analyze the productivity and the

creativity of the BLW in American novels by different authors. Gathering the data

from the literary works, the purpose of saying BLW can also be revealed.

B. Problem Formulation

There are some questions used to map and focus the study. The

questions are as follows:

1. How are bad language words (BLW) used in three twentieth century American

novels?

2. What are the characteristics of the bad language words (BLW) found in the

three novels?

3. What are the purposes of the bad language words (BLW) use in the three

novels?

C. Objectives of the Study

There are three main objectives of this study. The first objective of this

study is to describe the usage of BLW in three twentieth century American

Novels. The term ‘usage’ follows Hughes’s insight about BLW’s classification

based on the varieties of content and McEnery’s theory on BLW’s categorization

based on the morphosyntax, part of speech, and functional term of usage. The

result of the first objective will be useful to explain the second objective, which is

(18)

objective of this novel is to figure out the purpose or the motifs of statements

contained BLW.

D. Definition of Terms

There are two main definitions that are used to limit the discussion. The

terms are bad languages and sociolinguistic study.

Tony McEnery in his book Swearing in English: Bad language, Purity

and Power from 1586 to the Present defines bad language words as any word or

phrase which, when used in what one might call polite conversation, is likely to

cause offence (McEnery, 2005:2). The related terms to bad languages are profane,

swear word, cuss, dirty word, and oath.

Allan and Burridge add more specific definition for bad language as

follows.

Both slang and profane swearing are found only in colloquial styles –

which leads us to the discussion of styles as varieties of English. From swearing and cursing, we proceed to insults and maledictions. Except for

style, all these topics have at some time been referred to as ‘bad’

language (Allan and Burridge, 2006:55)

The next term is sociolinguistic study. In short, it is a study of language

from the social context. Ronald Wardaugh in his book An Introduction to

Sociolinguisticsexplains that

(19)

5

CHAPTER II

THEORETICAL REVIEW

A. Review of Related Studies

The previous study that is related to this study isThe Use of Slang in Daily

Communication Among Youth in 1950’s New York as Seen in J.D. Salinger’s the

Catcher in the Rye (Purna, 2005). It is an unpublished undergraduate thesis of

Sanata Dharma University, Yogyakarta, written by Gregorius Purna.

The Use of Slang in Daily Communication Among Youth in 1950’s New

York as Seen in J.D. Salinger’s the Catcher in the Rye explores the meaning,

characteristics, and functions of the slang spoken by the youth. It employs some

theories of slang by Eric Partridge (1978), Sechrist (1978), and I.L. Allen (1994).

Using the standard dictionary and dictionary of slang, Purna identifies the

meaning and the purpose of the youth’s using slang as the daily terms in their

communication behavior. To strengthen the validity of the research, Purna uses

the theory of communication combined with supported theory about youth

communication to limit the analysis on the “youth communication.”

Purna analyzes The Catcher in the Rye in the point of view of

sociolinguistics. It is found from the quotation below

“This is an interesting part for the discussion where the novel can be

analyzed in the point of view of sociolinguistics. Using this base, the writer will use the analysis to draw the problems to be discussed later. Sociolinguistics deals with society and language in which the members of

(20)

The study finds out five categories of slang expressions classified

according to the meaning attached in the expressions. They are categorized as

persons, actions, objects, swearing, and circumstances or conditions. It also finds

six characteristics of slang spoken by youth. They show emotion, abbreviation,

exclamatory, arbitrary, based on idioms, and often exaggerated. The purposes of

the slang usage are found as to express emotion, to be secret, to be quick, to be

brief or succinct, and to be playful in meaning. As for the functions, Purna finds

slang functions as to speed up the communication process and to express emotion

using emotive vocabularies (Purna, 2005: viii).

Other than the similarity of the use of the novel, The Catcher in the Rye,

the present studyuses nearly the same pattern as the Purna’s undergraduate thesis.

BLW, which is the main object of this study, is treated in the same position as

slang in Purna’s undergraduate thesis. The study finds out also the characteristic

and the purpose of a linguistic variation, in this case BLW. It takes also the same

point of view of sociolinguistics, which underlines the relation between language

and society.

In short, this study will take the same position as Purna’s undergraduate

thesis. It takes the same literary work as one of the object of the study and it also

(21)

B. Review of Related Theories

1. Taboo, Bad Language Words (BLW), and Swearing

The English word taboo derives from the Tongan tabu, which came to

notice towards the end of the eighteen century. Taboo in this study is related to

taboo in language. In a broad sense, taboos arise out of social constraints on an

individual’s behavior which can cause discomfort, harm or injury (Allan and

Burridge, 2006: 1). Radcliffe-Brown in Allan and Burridge (2006: 2) states that

In the languages of Polynesia the word means simply ‘to forbid’, ‘forbidden’, and can be applied to any sort of prohibition. A rule of

etiquette, an order issued by a chief, an injunction to children not to meddle with the possessions of their elders, may all be expressed by the use of the word tabu (Radcliffe-Brown, 1939: 5f ).

Allan and Burridge also categorizes taboo as follows

bodies and their effluvia (sweat, snot, faeces, menstrual fluid, etc.); the organs and acts of sex, micturition and defecation; diseases, death and killing (including hunting and fishing); naming, addressing, touching and viewing persons and sacred beings, objects and places; food gathering, preparation and consumption (Allan and Burridge, 2006: 1).

A sociolinguist, Wardaugh, states that taboo is prohibition or avoidance in

any socitey of behavior believed to be harmful to its members in that it would

cause them anxiety, embarrassment, or shame (Wardaugh, 2010: 239). It is an

extremely strong politeness constraint. Consequently, as far as language is

concerned, certain things are not to be said or certain objects can be referred to

only in certain circumstances.

In a specific case of taboo language, Geoffrey Hughes (2006) claims that

“taboo” itself also contains binary opposition, referring to human experiences,

(22)

(like the name of God

about the users of bad

bad language as any

polite conversation, i

complex social phenom

od) or unspeakably vile (like incest) (Hughes,

of Varieties of Swearing and Word Magic whic

territory.

s’sVarieties of Swearing and Word Magic (Hughe

shows the hierarchical separation between the bi

ane”, and “taboo,” divided by the “line of ac

hs,” since they can be either sacred or profane.T

language” and “ethnic slurs” stand below theli

and have no sacred equivalent. As the entries

several of the terms have complex historie

s, 2006: xvi).

Enery, taboo language begins to gain its pow

zation. This process leads a society to point w

bad language are commonplace (Mcenery, 2006:

ny word or phrase which, when used in what

on, is likely to cause offence. The use of bad

nomenon and any investigation of it must draw

(23)

range of evidence in order to begin to explain both the source and the undoubted

power of bad language and the processes whereby inferences are drawn about the

speaker using it (Mcenery, 2006: 1).

Tony McEnery bases his study on the Lancaster Corpuse of Abuse. The

LCA is a problem oriented corpus based on data extracted from the BNC spoken

corpus (McEnery, 2006: 26). The corpus contains only those examples of BLW

usage where the age, sex and social class of the speaker are known.

The BLWs covered by the LCA can broadly be grouped under the following main headings—swear words (e.g. FUCK, PISS, SHIT), animal terms of abuse (e.g. PIG, COW, BITCH), sexist terms of abuse (e.g. BITCH, WHORE, SLUT), intellect-based terms of abuse (e.g. IDIOT, PRAT, IMBECILE), racist terms of abuse (e.g. PAKI, NIGGER, CHINK) and homophobic terms of abuse (e.g. QUEER). Obviously, there is an interplay between these broad categories—for example, animal terms of abuse may also be sexist abuse forms (e.g. cow). However, for the purposes of describing the contents of the corpus, this broad classification will suffice (McEnery, 2006: 26).

Then, McEnery also designs a more specific classification for the BLW.

The classification is based on some combined parameters such as morphosyntax,

part of speech, and functional term of usage. The table of the categorization is

(24)

Table 1. McEn

To determine

combines some survey

borrows the scale f

constructions of the sur

presented in the next pa

Enery’s Categorization of BLW(McEnery, 2006:

ne the strength of the bad language offensive

veys commissioned by various media watchdog

from one of the sources that have cont

he survey, The British Board of Film Classificati

xt page.

y, 2006: 27)

nsiveness, McEnery

hdogs in the UK. He

ontributed to the

(25)

Table

poetic creativity, but

xviii). There are some

The resonators which

below.

able 2. Scale of Offence of BLW (McEnery, 2006:

s one example of bad language, yet blasphemous,

anguage may also cause offence (McEnery, 2006:

ple of bad language, swearing now includes

s that some broad distinctions need to be ma

. Hughes also differentiates modes and content of

mode, we swearby some higher force or some hing is so; we sweartodo something; we swear

and we swear simply out of anger, disa These different modes can be retermed by var ms, such as asseveration, invocation, imprecation, profanity, obscenity, and ejaculation (in it

on”)(Hughes, 2006: xv).

s of content, Hughes states that with the dive

range of content is remarkable for its protea

but also shocking in its ugliness and cruelty

some resonators or things which become the trigg

(26)

Table 3. Contents of Swearing Resonators (Hughes, 2006: xviii)

Resonators Examples

The use of religious reinforcers and sacred references

by God!,the devil take it!,by my

father’s soul,on mymother’s grave

Family origins son of a bitch, whoreson The attribution of various reprehensible

social stigmas, such as illegitimacy and perversion

bastard, whoreson, bugger, butt-fucker

social conditions, such as poverty poor, miserable insulting names, demeaning labels, and

unflattering comparisons, such as the animal, the sexual, the intellectual, the excretory, the racist, the political

somewhat inconstant in their modes, styles, and references. The degree of

provocation is also influenced by culture, age, gender, and so on (Hughes, 2006:

xix). Therefore, the study of BLW, including swearing, needs to be specific due to

certain origin and period to get specific result too.

The use of bad language is a complex social phenomenon (McEnery,

2006: 1), so is the purpose behind the use of the BLW in the conversation. It is

proved by McEnery that there was no difference in amount of swearing between

males and females, although males tend to use the stronger forms of BLW, and

(27)

250). The other study of profanity in the workplace reported by University of East

Anglia in 2007 reported two interesting findings related to the purpose of the use

of profanity: that workers made regular use of profanity to express solidarity and

to vent feelings of frustration and that the language was not used in close

proximity to customers, being confined to staff-only areas (Wardaugh, 2010: 250).

In addition for the purpose of saying BLW, Wardaugh gives a statement that

linguistic taboos may also be violated on occasion to draw attention to oneself, or to show contempt, or to be aggressive or provocative, or to mock authority – or, according to Freud, on occasion as a form of verbal

seduction, e.g., ‘talking dirty.’ The penalty for breaking a linguistic taboo

can be severe, for blasphemy and obscenity are still crimes in many jurisdictions, but it is hardly likely to cost you your life, as the violation of certain non-linguistic taboos, e.g., incest taboos, might in certain places in the world (Wardaugh, 2010: 250).

2. Sociolinguistics

Wardaugh, in his book An Introduction to Sociolinguistics (2010),

differentiates between the sociolinguistics or micro-sociolinguistics and the

sociology of language or macro-linguistics.

In this distinction, sociolinguistics is concerned with investigating the relationships between language and society with the goal being a better understanding of the structure of language and of how languages function in communication; the equivalent goal in the sociology of language is trying to discover how social structure can be better understood through the study of language, e.g., how certain linguistic features serve to characterize particular social arrangements (Wardaugh, 2010:10).

In short, Hudson states that sociolinguistics is ‘the study of language in relation to

society, whereas sociology of language is ‘the study of society in relation to

(28)

This thesis will employ some theories of sociolinguistics, including the

theory of words and culture, factors influencing language used in communication,

and taboo in language. This study concerns on the use of language in societies.

Like Coulmas (1997) in Wardaugh said, the micro-linguistics (or sociolinguistics)

applications involve the further investigations on how the social structure

influences the way people talk and how language varieties and patterns of use

correlate with social attributes such as class, sex, and age. This study will spot the

use of BLW in American society reflected in three twentieth century American

novels written by different authors from different background.

a. Variables in Sociolinguistics

There are two types of variable involved in sociolinguistic research. The

first is the social variable that determines a variation in language. The possible

social factors are gender, geography, age, occupation, educational background,

etc. The second variable is the linguistic variable, which is the feature of language

that is investigated in the research (Stockwell, 2002). This research employs the

BLW as the linguistic variable and relates the productivity and creativity of BLW

in America based on the novels on which stories take place in America.

b. Language and Society

Before stating the relation between language and society, the clear

definitions of both terms have to be stated first. According to Wardaugh, a society

(29)

while a language is what the members of a particular society speak (Wardaugh,

2010: 1).

Language is used in a society to maintain communication (Trudgill in

Wardaugh, 1983). The communication can happen among people who speak the

same language. The process will happen inasmuch as a group of people share the

same knowledge about the reference, code, and concept of things surround them.

Wardaugh gives four possible relationships between language and society.

One is that social structure may either influence or determine linguistic structure and/or behavior. A second possible relationship is directly opposed to the first: linguistic structure and/or behavior may either influence or determine social structure. A third possible relationship is that the influence is bi-directional: language and society may influence each other. A fourth possibility is to assume that there is no relationship at all between linguistic structure and social structure and that each is independent of the other (Wardaugh, 2010).

In this study, this theory of possibilities is used to identify the influence of society

background toward the use of BLW. What is believed by people in certain society

may have certain impact toward the language. This is supported with Trudgill’s

statement about the relation between language and society cited in Wardaugh

(2010).

Thirdly, in addition to environment and social structure, the values of society can also have an effect on its language. The most interesting way in which this happens is through the phenomenon known as taboo. Taboo can be characterized as being concerned with behavior which is believed

to be supernaturally forbidden, …. In language, taboo is associated with

(30)

c. Words and Culture

The culture in this section does not refer to the appreciation of the work of

art; it has simpler sense of whatever a person must know in order to function in a

particular society (Wardaugh, 2010). The relation between what is said by people

and the influence of people’s way of life exists in rather invisible manner. Whorf

simplify the relation by saying that the structure of a language determines the way

in which speakers of that language view the world (Wardaugh, 2010).

The theory of relation between words and culture can explain how certain

society, in this research American society, has certain treatment toward some

words that are considered as bad languages.

d. Factors Influencing Language Used in Communication

This thesis takes the direct quotation in the novels as the object of analysis

and it involves the components of speaking of the sentences. Hence, the Hymes’s

proposal of ethnographic framework becomes the most relevant theory to support

the study. Hymes uses the word SPEAKING as an acronym for the various factors

that he deems to be relevant in understanding how particular communicative event

achieves its objectives (Wardaugh, 2010: 259). SPEAKING stands forsetting and

scene, participants, ends, act sequence, key, instrumentality, norms of interaction

and interpretation,and, genre.

S orsetting and scenerefers to the physical circumstances in which speech

takes place and the abstract psychological setting of the occasion. P or the

(31)

addressor-addressee, or sender-receiver which satisfies certain specified roles. E or ends

refers to the conventionally recognized and expected outcomes of an exchange as

well as to the personal goals that participants seek to accomplish on particular

occasions, i.e., different personal goals own by participants in the court. A or act

sequence refers to the actual form and content of what is said; the precise words

used, how they are used, and the relationship of what is said to the actual topic at

hand. Different speaking in different occasion will have different style of

language and content. K or keyrefers to the tone in which a particular message is

conveyed; whether it is delivered light-heartedly, seriously, sarcastically, and so

on. I orinstrumentalities deals with the choice of channel and the actual forms of

speech employed, i.e., the choice of media to deliver the speaking and the register

which is chosen. The combination of some media and registers are very possible.

N or norms of interaction and interpretation refers to the specific behaviors and

properties that attach to speaking and the way it is viewed by someone who does

not share them. The last letter G or genre refers to the demarcated types of

utterance; such as poems, sermons, lectures, and so on.

The consideration of Hymes’s proposal about the various factors that are

involved in speaking strengthened Hughes’s statement that modes of swearing and

societal taboos show quite different emphases at different stages and sectors of the

same basic culture (Hughes, 2006: xix). An ethnography of a communicative

event, that is proposed by Hymes, is a description of all the factors that are

relevant in understanding how that particular communicative event achieves its

(32)

communicative event, whether it is positive of negative objective. In this thesis, it

means that each speaking containing BLW considers those elements, so that

participants involved in the communications own the same understanding about

the content of the speaking.

3. Twentieth Century Americans and Twentieth Century American English

A sociolinguistic study takes an account of the social conditions in order to

figure out the influence of those conditions to the language used in the society.

Since the background of the three novels used in this study are novels about and

written in twentieth century, a review about the conditions of twentieth century

Americans and twentieth century American English is necessary.

a. Twentieth Century American

Historians call the twentieth century as a significant century for the

development of America because it was the era when the government finally

implemented the promise of its ideals to all its citizens and in the process saved

Western civilization <http://www.histclo.com/country/us/hist/20/ush20.html> (10

September 2012). The twentieth century of the Americans was stuffed by some

international events which greatly influenced the social conditions and the

people’s way of life. From the World War I and II, the Great Depression, the Cold

War, to the Civil Rights Movement, the Americans witnessed the journey of the

nation to reach a condition of the Great Society and the modern society like today.

Nearly all aspects in twentieth century America were entering the rapid

(33)

from the groups of people who are called the Progressives (Wiegand, 2009:214).

The Progressives were the journalists, politicians, and single-cause crusaders who

sought progress in Politics and social reformation. The use of media and literature

as the crucial part of political and social changes was greatly successful. The other

groups fought for the improvement of the working class’s condition, initiating

some new acts for the protection of the labors and the other workforces.

During the Kennedy administration (1961-1963), the New Frontier program

was initiated to peacefully manage the foreign affairs problem, the Cold War, and

the racism in the South by the force of administration to act on Civil Rights. After

his death, the Johnson Administration which more concerned about domestic

issues initiated new programs in education, medical care, urban problems, and

transportation which lead the way to, the controversial term, Great Society

<http://www.histclo.com/country/us/hist/20/ush20.html> (10 September 2012).

b. Twentieth Century American English

At the end of the twentieth century, there were about 400 million native

speakers of English in the world, covering the “inner circle” of English which are

countries such as the United Kingdom, the USA, and Canada

<http://www.oed.com/public/twentiethcenturyenglish#restrictions> (10 Sept

2012).American English was greatly influenced by the Noah’s Webster statement

in 1789, which emphasizes the fact that the new encounters with different entities

and tradition in America would produce new words into the American tongue.

(34)

of English” had become so great that it was appropriate to refer to American

English as a separate language. Webster (1806) in Kövecses wrote in the preface

of his dictionary

In fifty years from this time, the American English will be spoken by more people than all the other dialects of the language, and in one hundred and thirty years, by more people than any other language on the globe, not expecting the Chinese (Kövecses, 2000: 7).

Therefore, the envisioned a glorious of American English was proven by the fact

the American people use their “own” English as part of their everyday life.

In twentieth century, when the American English had gained its maturity, the

number literary works were increasing rapidly. The role of the unique social

history of the USA and the colonies before that is just as significant and

influencing the other areas of linguistic differences (Kövecses, 2000:15), which

leads to the influence in literary work. The historical facts of twentieth century

Americans as it is explained in above subcategory are more or less giving

contribution to the language change in society. Regarding the language use, the

language made its independent style, variations, and tendencies. Related to this

study, from the historical perspective, it can be claimed that American English

contains more of what can be called verbal prudery or propriety than British

English does. Verbal prudery simply means that the use of certain words and

phrases falls under social sanction, that is, their use is forbidden (Kövecses,

2000:247). It shares the same properties with taboo in language, like BLW.

Mencken in Kövecses (2000), from his study, stated that the social and

linguistic process of “prudery” peaked in the US in the 1830s and 40s, but

(35)

American novels still largely use such terms, it can be said that the process still

remained in that period too. Profanity words were often used to swear and the ban

for the words did not help to decrease their number. Instead, as Marckwardt in

Dillard (1980) said, American English developed a whole lexicon of

near-swearing (Kövecses, 2000:249).

Departing from the engagement of the American English and the large use of

prudery in the society, this study on BLW dares to employ Sociolinguistic

approach to explain the existence of the words in the society. Connecting the

factors of how the American English is greatly influenced by the historical

condition of the society, how the literary works reflect the language use of the real

society, and how some theories in Sociolinguistic can be helpful to analyze the

language use in certain society; this study reveals the usage, the characters, and

the purposes of BLW spoken by people.

C. Theoretical Framework

This thesis aims to solve problems as stated in the problem formulation

using supported theories that are cited above. There are three main problems in

this thesis that need to be solved. The problems are the usages of BLW in the

novels, the characteristics of BLW, and the purposes of BLW statements in the

novels.

The analysis of BLW usage in the novels reveals the quantity, quality, and

productivity of BLW in the three novels. The supporting theories to answer this

(36)

strength. To help the analysis, the standard English dictionary and encyclopedia of

swearing are used to find out the meaning of BLW. The results of this analysis are

several categorizations of BLW along with its occurrence and variations.

The second problem is the characteristic of BLW. The analysis is

conducted based on the result of the first problem. The most supporting theory

used in this second analysis is the Geoffrey Hughes’s theory about the swearing

modes and contents. Since swearing is the most massive category of BLW, the

application of the theory to analyze the characteristic of BLW is considered

appropriate.

To answer the final problem, which is the purpose of the BLW statements,

the characteristics of BLW are reexamined. The supporting theory that helps the

analysis of this problem is the Hymes proposal on the elements of speaking.

Relating the characters of BLW, the sentence containing BLW, and the

components of speaking proposed by Hymes gives a big contribution to find out

(37)

23

CHAPTER III METHODOLOGY

A. Object of the Study

The objects of this study are three published twentieth century American

novels; they are JD Salinger’s The Catcher in the Rye (1963), John Steinbeck’s

The Grapes of Wrath (1959), and Harper Lee’s To Kill A Mockingbird (2006).

Specifically, the objects are the direct speeches in the novels that contain the

BLW. The analysis will find out how these BLW used from the productivity and

creativity aspects.

The first novel is The Catcher in the Rye. The novel was written by J.D.

Salinger. This analysis is using the edition by Signet book which was printed in

1963. The story of this book is about a teenage boy named Holden Caufield which

is presented in the 192-paged book. This boy was having a very boring life, from

his perspective, and trying to have a more “adventurous” journey outside the

school life. An article in the BBC’s website describes that

“Holden is 16. Expelled from his prep school for flunking too many

subjects, he travels to New York, his home town. He drinks, smokes, sees a prostitute, is punched by her pimp, goes on a date, has a strange encounter with a former teacher, spends a fair amount of time in the park, and really does not a

great deal else,” <http://news.bbc.co.uk/2/hi/uk_news/magazine/8084931.stm>

(24 April 2012)

The second novel is The Grapes of Wrathby John Steinbeck. The edition

used for this study is the novel published by Penguin Books in 1959. The novel

(38)

the Great Depression years and endured a very difficult life, moving from their

family in Oklahoma to California. The family got so many miserable stories after

they were pushed to leave their land and find jobs in the land of hope, California.

In fact, they even got more sufferings because of the worse condition in

California.

The novel is known as a novel which shouts social criticism about the

circumstances of America in 1930s. The account of the predicament of migrant

workers was taken more as social document than as fiction. Recent literary critics

have often lumped it with a number of other dated books of 1930s as “proletarian

fiction.” As a social document, the novel presents such a vivid picture of

oppression and misery that one tends to doubt its authenticity (Magill, 1989:340).

The Grapes of Wrath is a noted novel that brings Steinbeck some

achievements; they are the National Book Award in 1939, Pulitzer Prize in 1940,

and finally the Nobel Prize in 1962.

The last novel isTo Kill a Mockingbird. First published in 1960, this novel

soon became a target of controversy and was read by many people because of its

plot. The edition used in this study is the Harper Perennial Modern Classics novel

published in 2006. The edition contains 323 pages. The novel plots a story about a

lawyer, Atticus Finch, who struggles to defend a black man in a case of white-girl

raping. Scout Finch, his daughter, is the main narrator of the story. The story

flows as the Finch family faces some difficulties because to fact that Atticus

(39)

In 1961, the novel was awarded the Pulitzer Prize. Although at the

beginning of its release the book was getting so many controversies with its

“spices” of social slurs, profanity, and frank discussion of rape, the book was

translated into more than forty languages, sold more than thirty million copies

worldwide, and been made into an enormously popular movie. Most recently,

librarians across the country gave the book the highest of honors by voting it the

best novel of the twentieth century

<http://www.harpercollins.com/books/Kill-Mockingbird-HarperLee/ ?isbn=97800609354 67> (24 April 2012).

The reason of choosing the three books is firstly because the books contain

so many bad language words in them. In addition, according to the data of

American Library Association, the three books are included into the frequently

challenged books of the year. Robert P. Doyle in www.ala.org listed many titles

of challenged books in every year, and the three books have been favorite target of

censors <http://www.ala.org/ala/issuesadvocacy/banned/frequentlychallenged/

challengedclassics/reasonsbanned/index.cfm> (24 April 2012). The three books

are challenged for different reasons of word choice, therefore they are chosen so

that this thesis has more various data of BLW. Hence, the three resources are

qualified to be the sources of research on BLW usage in the three twentieth

century American novels.

B. Approach of the Study

This thesis primarily uses the sociolinguistic approach to analyze the data.

(40)

using literary works as the main resources, there are various theories of

sociolinguistic that will be used to show the relation between literary work, words,

and society. Positioning language as a part of a social discourse, sociolinguistic is

the most appropriate approach to conduct this research.

C. Method of the Study 1. Data Collection

Before conducting the analysis, the reading of the three novels as a literary

work as the primary resources, was necessary. After the reading, identifying direct

speeches containing BLW in the novels was the second step. The identifying

process involved also the using of Standard English dictionaries and Encyclopedia

of Swearing. All sentences in form of direct speeches containing BLW were

collected and numbered according to the novels containing the speeches and the

order of appearance. . The sentences found in The Grapes of Wrath belong to the

category A followed by the codes of number indicated based on the order of

appearance in the novel. The sentences found inTo Kill A Mockingbirdbelong to

the category B, while those found in The Grapes of Wrathare in the category C.

For example, the first speech containing BLW inThe Grapes of Wrath was given

the code A001.

As the additional references and secondary sources, internet references are

used. The preferred websites used as the sources are only restricted websites that

are not influenced by common users of internet and only updated by

(41)

each BLW, Longman Dictionary of Contemporary Language (Longman, 2005)

and The New International Webster’s Comprehensive Dictionary of the English

Language: Encyclopedic Edition (Merriam-Webster, 1996) are used. The

reference to the standard meaning of the BLW is needed to find out the

categorization and the strength of the words.

The data of related theories was conducted through library research and

internet research. The theories found were gathered and analyzed to make sure

that the selected theories were necessary and appropriate to answer the problems

presented in the problem formulation.

2. Data Analysis

The data analysis of this study covers several integrated steps started from

the categorization of the data to the inference of the BLW purposes which is the

final problem of this study. The steps of data analysis are presented in below

itemization.

a. The sentences of direct speech containing BLW were prepared in a form of

an organized list. The speeches were taken from the direct quotation in the

three novels. Then, the categories of BLW were observed from the list.

Each BLW in a speech belonged to a category. The next step was to

identify the strength or the rate of offence owned by each BLW.

b. The analysis of data was presented in a form of integrated table, consisted

of well managed column and row, so that the picture of the BLW usage

(42)

data, the amount of data, the category of the data, and the strength of the

data would be easy to track.

c. The deeper study on the integrated table to get comprehensible research

for the characteristic of slang was done. The theories by McEnery and

Hughes were combined together to get the characteristics of BLW in the

three novels.

d. From the characteristics, the purposes of the BLW saying in speeches were

then analyzed. The analysis of the purposes employed the Hymes’s

proposal on components of speaking, McEnery’s, and Hughes’s theories,

with additional supporting theories gathered from previous studies on

BLW. The conclusions of the purposes were drawn also from the direct

evaluation of the novels, since they were dealing with the direct

expressions stated in the novels.

e. Based on the analysis, the purposes of the BLW statements in relation to

its categorizations and characteristics were inferred together to get the

(43)

29

CHAPTER IV RESULTS

The main data of this study are 484 direct sentences containing BLW in the three

selected American novels. Each sentence is coded into three different groups,

based on the novels in which the sentence is found. The sentences found in The

Grapes of Wrath belong to the category A followed by the codes of number

indicated based on the order of appearance in the novel. The sentences found in

To Kill A Mockingbirdbelong to the category B, while those found inThe Grapes

of Wrath are in the category C. BLW appearing in each sentence are italicized to

make it easy to indicate.

A. The Usage of Bad Language Words (BLW) in Three Twentieth Century American Novels

As stated beforehand, there are two theories used to identify the uses of

BLW in the data. The first is the usage of BLW based on their varieties of content

and the second is the usage of BLW based on morphosyntax, parts of speech, and

functional terms. In the two categorizations, there are some overlapping uses of

BLW. A bad word, for example hell, belongs to only one category in Hughes’s

categorization because it only has a type of resonator. Yet, it exists in some

categories in McEnery’s categorization. It happens because McEnery’s

(44)

terms, which makes it possible for a word to be in several different categories

when it is used in different sentences.

1. The Usage of BLW Based on Their Varieties of Content

According to Hughes, swearing draws upon very powerful but

incongruous resonators (Hughes, 2006: xviii). The BLW identified in the research

can be categorized based on the five resonators of the sentences which are drawn

from every BLW in them. They are categorized as follows.

a. The use of religious reinforces and sacred references

The improper use of sacred terms such as the name of God and sacred

references may lead to a serious offence to someone or certain group. In the three

novels used as the object of this study, the BLW containing this resonator

becomes the greatest to appear in the data. From 484 sentences containing BLW,

395 sentences or 81.61 percent of the sentences belong to this category. The

reason behind this large use of religious reinforces can be traced from the history

record of the BLW usage.

Historically, religious oaths form the vast majority of terms and phrases,

making up the variegated vocabulary of swearing in English. It happens because

the normal dynamic of swearing or the nature of BLW usage is to invoke some

force superior to oneself (Hughes, 2006:388). Although there is always a tension

between the necessity of validating an oath and breaking the taboos deriving from

biblical authority traditionally surrounding the use of sacred names, the vast usage

of religious terms in twentieth century American society is undeniably usual.

(45)

of twentieth century, Christianity, divided into Protestantism and Catholicism,

was the deepest root of the American’s religiosity (Balmer: 2001). Therefore, the

terms which are commonly used to swear by the American society in the twentieth

century were largely coming from those religions’ terminologies.

The BLW related with religious reinforces and sacred references in the

data are Jesus Christ, God, damn, and hell. Below are 11 examples of the

sentences belonging to this category, for complete list of the sentences, see

Appendix 1.

A002. It was about him an' a couple of other guys goin' all over the world

drinkin' and raisin'helland screwin' around.

A015. Well,hell!

A016. But look, when you been in stir a little while, you can smell a

question comin' fromhellto breakfast.

A128. Sogoddamnsassy,

A156. But I'll be goddamned if you opened your mouth twicet sence we

lef' home.

A166. You sure give that fellahell,

B011. Aw, that’s adamnstory,

C004. I don't know, and I don't give adamn.

C036. Just as long as it's descriptive ashell.

C050. Checkers, for Chrissake!

C056. Jesus,now, try not to stretch it all over the place.

(46)

The main term Jesus Christ and its variants mentioned in the examples

C050 and C056 refer to the man who Christians believe is the son of God and on

whose life and ideas Christianity is based. The mentioning of the term not in the

sacred situation falls under the basic taboo against “taking the Lord’s name in

vain” (Hughes, 2006: 262). To be more specific, in Christian societies this rule is

listed in the Ten Commandments. This rule works also for the term God

mentioned in the example C068. In many religions, including Judaism,

Brahmanism, and Islam, direct reference to the name of God is taboo (Hughes,

2006: 201). However, not as strict as it is written in the rule of the religions, the

term Godnowadays has particularly very mild offence, while Jesusis stronger in

the mild category (McEnery, 2006: 30). The less offensiveness happens because

the terms have been used very commonly by society, in the greater quantities than

in the past days.

Two exceptional variants of the sentences using God are the examples

A128 and A156 which contain the word goddamn. The two terms are basically

originated from a serious curse such as “God damn you!” The curse has developed

many semantic nuances and grammatical functions, undergoing semantic loss of

intensity as its functions have proliferated (Hughes, 2006: 203). From the form,

the term goddamnor God damn are the combinations of the term God and damn

that both are related to the religious reinforces.

Examples B011 and C004 contain the term damn. In certain religions, the

terrifying notions of eternal punishment, damnation, and hell have naturally

(47)

and its relatives have been regarded as to be highly taboo (Hughes, 2006: 116).

Today, the term is generally regarded as a mild idiomatic oath with different

levels of offence depending on the usage of the term in a sentence. Damn and

goddamn, according to McEnery both havevery mildoffensiveness (2006: 30).

Examples A002, A015, A016, A166 and C036 contain the termhellwhich

is closely related to the concept of a place for eternal suffering, the observe of

paradise, and the battleground between the principles of good and evil (Hughes,

2006:226). Hellis now mentioned very common in a conversation although some

of its usages will be very offensive in regards of the context of the conversation,

and particularly it has a very mild offence (McEnery, 2006: 30). Together with

damn and goddamn which also share the very mild categorization, hell is

particularly used in non confrontational way and without an intention to emphasis

the word itself.

b. Family origins

The BLW whose contents are related with the family origins are found in

the novel. 25 sentences or 5.17 percent of the sentences using BLW belong to this

category. The word used in the sentences is only the main term ofson of a bitch.

There are also some variants of the word existing such as sons-a-bitches,

sonuvabitchand son-of-a-bitch. Here are the examples of the sentences belong to

this category.

A047. Them dirtysons-a-bitches.

(48)

C187. Hold thesonuvabitchup!

Literally, the term son means “someone’s male child” and the term bitch

means “a female dog” (Longman Dictionary of Contemporary English, 2005:

1577 and 140). Therefore, the term son of a bitch is originally used only of

despicable males, but it is now highly generalized (Hughes, 2006: 441). The entry

for bitch (which is discussed more in the subcategory of insulting names) shows

and becomes the key of the offence since the term is generally regarded as highly

offensive. Son of a bitch is a term of insult or disrespect which invokes slurs on

the target’s character (Allan and Burridge, 2006: 85). The sexual behaviour of the

bitchis mainly the insulting factor and it is once very powerful. The power of the

word is far less offensive now and it shares very mild category (McEnery, 2006:

30).

c. The attribution of various reprehensible behaviors and violations of moral codes

i. Promiscuity

Promiscuity is related to the violations of moral codes by having many

sexual partners. 5 sentences or 1.03 percent of sentences using BLW in the three

novels contain the terms of promiscuity. The BLW used in the sentences are

whoreandslut. Below are the sentences belonging to this category.

B002. Ain’t no snot-nosed slutof a schoolteacher ever born c’n make me

do nothin‘!

(49)

The termwhoreappearing in the example B019 is among the few insulting

epithets that have never lost its power since its ancient usage, whether used in the

older narrow sense of “prostitute” or more generally “an unchaste or lewd woman;

a fornicatress or adulteress” (Hughes, 2006: 493). The emotive power of the term

remains quite strong as it shares the moderatecategory in the McEnery’s scale of

offence (2006:30) as the term associates certain sexual behavior reference and has

a tendency to be confronting. The term whore holds more ancient definition of

“formal” category prostitution while the term slut, which appears in the example

B002 has less easily defined class of women who “sleep around” (Hughes, 2006:

263).

ii. Theft

Theft is a common reprehensible behavior which happens every day in any

place. The popularity of theft is followed by the infamous reputation of the

thieves, marked the “occupation” as a detestable title. In the data, there are 3

sentences or about 0.62 percent of the data containing the term crook, which

directly refers to this category. Below are the direct sentences containing the word

crook.

C124. You're goddam right I am, you dirtycrooked bastard!

C193. Are you calling me acrook?

C194. I'm nocrook.

Literally crook means a “dishonest person or a criminal” (LDOCE, 374:

(50)

sentence is “a thief.” With the large diversity of speech communities, the offence

of the BLW is different from one place to another. This also works for the term

crook. In consideration of moral quality, crook which exists in the underworld of

the mafia is largely meaningless, not even once it will live as an offensive

language. In the world of The Catcher in the Rye, in which the sentences are

found, crook is at least holding the mild category of offence, since the setting of

the novel is a common society that normally considers theft as a violation of

moral and even law codes. In the examples above, the term crook is used to give

offence related to its literal meaning that is related to the act of theft.

d. Social stigmas (illegitimacy)

Social stigma is basically a set of negative and often unfair beliefs that a

society or group of people have about something. The stigma can be the resonator

to offence someone. There are some kinds of social stigmas such as illegitimacy

and perversion (Hughes, 2006: xviii). The illegitimacy is related to something

which commonly unacceptable in the eye of the society (such as illegitimate kids)

while perversion is related to unnatural sexual behavior (the term included is for

example butt-fucker.) The one which exists in the data of this research is the

illegitimacy subcategory. The sentences belonged to the illegitimacy category in

the data contain the wordbastard. The word appears in 11 sentences or about 2.27

percent of the data. Below are some examples of sentences using the word

(51)

A001. But sometimes a guy'll be a good guy even if some rich bastard

makes him carry a sticker.

A029. Uncle John was a crazybastard,

C040. He’s drunk as abastard.

Bastardused to be used, denoting the lexical meaning of the word which is

“someone who was born to parents who were not married” <

http://www.merriam-webster.com/dictionary/bastard?show=0&t=1343469908> (21 July 2012). The

meaning reflects the fact of the illegitimacy itself, while the subsequent potency of

the term as a swearword obviously derives from the stigma of the condition

(Hughes, 2006: 18). The term has been developed and generalized greatly in

meaning and tone. The development leads to the lost of the original literal sense,

but the power remains quite offensive as it belongs to moderate category of

offensive words (McEnery, 2006: 30). All the examples above carry the

developed meaning of the termbastardrather than its literal meaning.

e. Insulting names, demeaning labels, and unflattering comparisons i. The animal

The animal terms are famous in the history of swearing. Comparisons of

people with animals are conventionally ascribed certain behaviors (Allan and

Burridge, 2006: 79). There are 3 sentences containing the animal terms found in

the data. It covers only 0.62 percent of the data. The animal terms found are pig,

dog,andbitch. Below are the sentences containing the animal terms.

(52)

B006. Says he’s got the other barrel waitin‘ for the next sound he hears in

that patch, an’ next time he won’t aim high, be it dog, nigger, or

Jem Finch!

C195. Girls with their legs crossed, girls with their legs not crossed, girls

with terrific legs, girls with lousy legs, girls that looked like swell

girls, girls that looked like they'd bebitchesif you knew them.

In common usage, the term pig refers to “someone rude, uncouth,

slovenly” and in some US dialects, it refers to “an over-dressed (or perhaps

under-dressed) woman with too much make-up who looks like a hooker” (Allan and

Burridge, 2006: 80). Example A200 which contains pighas the closest relation to

the first reference. This term has very mild offence against the interlocutor

because in its usage, the word tends to be mocking rather than confronting.

One sense of dog is “worthless person” and it is attested of a woman

otherwise described as “bone ugly” (Allan and Burridge, 2006: 80). As quoted by

Hughes (2006) dog is used to call “a worthless, despicable, surly, or cowardly

fellow.” Example B006 is closely related to the sense of “worthless person or

cowardly fellow” and it gives very mild offence against the hearer. The last,

example C195 contains bitches, whose referent is “female dog.” Therefore, the

term bitch is a “usually nasty woman held in contempt” (Allan and Burridge,

2006: 80). This term has the longest history among animal terms as an insult and

today the term can be used as wounding personal insult (Hughes, 2006: 23).

Rather than dog, bitch has more power and it belongs to the mild category

Gambar

Figure 1. Hughes’ss’s V Varieties of Swearing and Word Magic (Hughe
Table 1. McEnEnery’s Categorization of BLW (McEnery, 2006:y, 2006: 27)
Table 3. Contents of Swearing Resonators (Hughes, 2006: xviii)

Referensi

Dokumen terkait

Berdasarkan analisis data di atas, diketahui bahwa siswa kelas X SMA PGRI 1 Pati membuat kesalahan tata bahasa dan menghadapi beberapa kesulitan dalam mengubah

Dengan program tersebut, maka kami melakukan Praktek Kerja Lapangan pada proyek pembangunan (NAMA PROYEK) adalah bangunan Apartemen 30 lantai yang berada di (ALAMAT PROYEK),

Tabel 4.12 Data Jumlah Operasi Yang Bergantung Pada Elemen Kerja 96 Tabel 4.13 Hasil Pengelompokan Stasiun Kerja Dengan Metode J-Wagon 98 Tabel 4.14 Pengelompokan

pada guru akan tanggungjawab terhadap tugas pokoknya. Adanya pengorganisasian kurikulum. Sekolah memiliki program ekstra kurikuler dan program kegiatan keagamaan yang jelas

g) Asas Keterpaduan, yaitu asas bimbingan dan konseling yang menghendaki agar berbagai pelayanan dan kegiatan bimbingan dan konseling, baik yang dilakukan oleh guru pembimbing

Pasukan Pakaian Seragam KRS/TKRS sekolah tuan telah berjaya memenuhi ciri-ciri sebagai sebuah pasukan pakaian seragam yang berkesan dan boleh dijadikan sebagai model

[r]

dalam menyimak tipografi tidak termasuk dalam kajian karena objek yang dijadikan bahan analisis hanya berupaka bahasa.. lisannya saja,