• Tidak ada hasil yang ditemukan

Jadi Pengantar Bahasa Sunda.

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2017

Membagikan "Jadi Pengantar Bahasa Sunda."

Copied!
2
0
0

Teks penuh

(1)

inilahkoran

TSRQPONMLKJIHGFEDCBA

o

Senin

o

S e / a s a

o

Rabu

o

Kamis

Jumat

o

Sabtu

o

Minggu

2 3 4 5

6

7 8 9

10

11

12

13

14

15

17

18

19

20

21

22

DCBA

@

24

25

26

27

28

29

30

31

OJan

OPeb

o

Mar OApr

OMei

OJun

OJu/

OAgs

O S e p

OOkt

ONov

Des

• • , . ' . J ' ~l • " >."-,, ..•••. ", ,. '. <",""

Jadi .Pengantar

Bahasa Sunda

K O N F E R E N S I

I n t e r n a s i o n a l

B u d a y a

S u n d a

( K I B S ) 1 1

m e r e k o m e n d a s i

b a h a s a S u n d a

m e n j a d i b a h a s a

p e n g a n t a r

r e s m i d i s e k o l a h

t i n g k a t T K

h i n g g a S D d i

. I a w a B a r a t

d a n

B a n t e n .

S t e e r i n g C o m m i t e e K I B S I I C h a e d a r A l w a s i l a h I I \ e -n g a t a k a -n s e l a m a i n i b a h a s a p e n g a n t a r y a n g d i g u n a k a n d i s e k o l a h l a n g s u n g r n e n g g u -n a k a -n b a h a s a I n d o n e s i a . P a -d a h a l s e h a r u s n y a u n t u k u s i a d i n i , a n a k - a n a k d i k e n a l k a n p a d a b a h a s a i b u .

C h a e d a r m e n j e l a s k a n , p e n d i d i k a n d i J a b a r s e l a m a i n i b e l u m b e r h a s i l m e n j a d i k a n g e n e r a s i m u d a S u n d a t e r -d i -d i k d a n s a d a r a k a n p o t e n s i a l a m s e r t a k e b u d a y a a n n y a . S e b a b m e n u r u t n y a , o r i e n -t a s i p e n d i d i k a n i n t e l e k t u a l m e n g a b a i k a n o r i e n t a s i k u l -t u r a l .

" K o n d i s i i t u m e n g a k i b a t -k a n s i s t e m p e n d i d i k a n s e -k a r a n g h a n y a I 1 1 e n g h a s i l k a n b i r o k r a t - b i r o k r a t y a n g t u n a b u d a y a . S e h i n g g a t i d a k h e

-r a n , b a n y a k k e b i j a k a n p e m -b a n g u n a n d i J a b a r t i d a k s e j a l a n d e n g a n r u h k e b u -d a y a a n J a b a r , " k a t a C h a e d a r s a a t j u m p a p e r s d i G e d u n g M e r d e k a , K a m i s ( 2 2 / 1 2 ) .

. S e l a i n p e n g g u n a a n b a -h a s a S u n d a s e b a g a i b a h a s a

~ ~ n g a n t a r ,1 .Z .1 1 ? ,S1 1 ) u g a m e

(2)

PENUTUPAN:

A

S e o ra n g p e s e rta d a ri lu a r n e g e ri ik u t m e n a ri b e rs a m a p a ra p e n a ri p a d a p e n u tu p a n K IB S II d i G e d u n g M e rd e k a B a n d u n g , K a m is (2 2 /1 2 ). K o n fe re n s i a n ta ra la in m e re k o m e n d a s i b a h a s a S u n d a m e n ja d i b a h a s a p e n g a n ta r d i T K d a n S D .

LKJIHGFEDCBA

r e k o m e n d a s i k a n p e n g a d a a n b u k u - b u k u s a s t r a S u n d a d a n b a c a a n k a n a k - k a n a k d i s e l u -r u h p e -r p u s t a k a a n . R e k o m e n -d a s i l a i n , y a i t u p e n i n g k a t a n k u a l i t a s g u r u b a h a s a S u n d a d i s e k o l a h - s e k o l a h .

S e m e n t a r a i t u , B u d a y a w a n S u n d a A j i p R o s i d i m e n g a t a -k a n u n t u -k d i -k o t a b e s a r s e p e r t i B a n d u n g , p e n g g u n a a n b a h a s a I n d o n e s i a s e b a g a i b a h a s a .p e n -g a n t a r t i d a k m e n j a d i m a s a l a h b e s a r . N a m u n , k e t i k a i t u d i t e -r a p k a n d i d a e -r a h t e -r p e n c i l , h a l i t u j a d i m a s a l a h .

" D a l a m b e r i n t e r a k s i , m e -r e k a s e h a -r i - h a -r i p a k a i b a h a s a

i b u . T a p i k e t i k a d i s e k o l a h m e r e k a d i a j a r k a n p e l a j a r a n d e n g a n p e n g a n t a r b a h a s a I n d o n e s i a . B a h k a n p e l a j a r a n b a h a s a S u n d a p u n d i s a r n p a i -k a n d e n g a n b a h a s a I n d o n e -s i a ," u j a r A j i p .

M e s k i b e g i t u , d i a m ~ -n g a k u p e n g g u n a a n b a h a s a i b u d i s e k o l a h p u n b u k a n t i d a k a d a m a s a l a h . S e l a i n k u a l i t a s g u r u y a n g h a r u s d i -t i n g k a -t k a n , p e r l u d i t e n t u k a n b a h a s a S u n d a s e p e r t i a p a y a n g d i g u n a k a n .

" I n i m e n j a d i t u g a s p a r a a h l i b a h a s a . P a k a i b a h a s a S u n d a y a n g m a n a , t e r m a s u k

a p a k a h p e r l u m e n g a j a r k a n u n d a k - u s u k b a s a a t a u t i d a k ," j e l a s d i a .

T a k h a n y a d a l a m b i d a n g p e n d i d i k a n , k o n f e r e n s i y a n g d i i k u t i o l e h 4 6 4 p e -s e r t a i t u p u n m e n g e l u a r k a n r e k o m e n d a s i u n t u k b i d a n g l a i n . M u l a i d a r i b i d a n g b a -h a s a d a n s a s t r a , h i n g g a b i -d a n g e k o n o m i , p o l i t i k , d a n l i n g k u n g a n h i d u p .

C h a e d a r m e n j e l a s k a n , s e - ' m u a r e k o m e n d a s i i t u a k a n d i s a m p a i k a n k e p a d a p i h a k t e r k a i t , t e r u t a m a p e r n e r i n -t a h . D i a b e r h a r a p ' r e k o r n e n -d a s i i t u d a p a t d i l a k s a n a k a n ,

t e r u t a m a r e k o m e n d a s i y a n g b e r s i f a t o p e r a s i o n a l .

" K i t a a k a n k o r n u n i k a s i -k a n -k e p a d a p i h y a n g b e r k e -p e n t i n g a n , s e p e r t i g u b e r n u r , b a h k a n s a m p a i e m e n t e r i a n P e n d i d i k a n d a n e b u d a y a a n . I n i m e r u p a k a n m o m e n t u m y a n g b a i k b a g i K I B S u n t u k b e r k o n t r i b u s i ," j l a s n y a .

Referensi

Dokumen terkait

Karangan anu eusina medar hiji perkara dumasar kana biodata jeung kabiasaan nu bisa dipertanggungjawabkeun.. Karangan nu eusina ngabahas hiji carita boh piktip atawa non

Bahasa Indonesia ialah bahasa Melayu yang sudah diperkaya berbagai unsur bahasa daerah dan bahasa asing sehingga menjadi suatu bahasa baru, bahasa

[r]

[r]

Program-program kesundaan yang dijalankan Yayasan Kebuda~ yaan Rancage, Paguyuban Pangla- wangunan Sastra Sunda, Lembaga Basa &amp; Sastra Sunda, Teater Sunda Kiwari, Komunitas

Bahasa ibarat sebuah benda yang jika tidak dirawat dengan baik akan rusak, bahkan hancur. Bahasa Sunda sebagai bahasa alamiah yang memiliki fungsi referensial dan komunikasi

Sajak-sajak yang dimuat di mass media lepas itu dikumpulkan menjadi satu buku kumpulan sajak, di antaranya: Lalaki di Tegalpati (karya Saudi, 1963), Ombak Laut Kidul

University Press. London: Cambridge University Press. “Struktur Kata Keadaan Bahasa Sunda”. Jakarta: Pusat Bahasa. “Partikel Pementing Bahasa Sunda”. Jakarta: Pusat