• Tidak ada hasil yang ditemukan

SURAT PENCATATAN CIPTAAN

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Membagikan "SURAT PENCATATAN CIPTAAN"

Copied!
14
0
0

Teks penuh

(1)

REPUBLIK INDONESIA

KEMENTERIAN HUKUM DAN HAK ASASI MANUSIA

SURAT PENCATATAN

CIPTAAN

Dalam rangka pelindungan ciptaan di bidang ilmu pengetahuan, seni dan sastra berdasarkan Undang-Undang Nomor 28 Tahun 2014 tentang Hak Cipta, dengan ini menerangkan:

Nomor dan tanggal permohonan : EC00201976933, 18 Oktober 2019

Pencipta

Nama : Dr. Made Sri Satyawati, S.S, M.Hum., Prof. Dr. I Nyoman

Kardana. M.Hum, , dkk

Alamat : Jalan Tukad Pancoran I No 34 Denpasar Selatan, Denpasar, Bali, -Kewarganegaraan : Indonesia

Pemegang Hak Cipta

Nama : Dr. Made Sri Satyawati, S.S, M.Hum., Prof. Dr. I Nyoman

Kardana. M.Hum., , dkk

Alamat : Jalan Tukad Pancoran I No 34 Denpasar Selatan, Denpasar, 16, -Kewarganegaraan : Indonesia

Jenis Ciptaan : Buku

Judul Ciptaan : Buku Ajar Bahasa Bima Tanggal dan tempat diumumkan untuk pertama

kali di wilayah Indonesia atau di luar wilayah Indonesia

: 1 September 2019, di Denpasar

Jangka waktu pelindungan : Berlaku selama hidup Pencipta dan terus berlangsung selama 70 (tujuh puluh) tahun setelah Pencipta meninggal dunia, terhitung mulai tanggal 1 Januari tahun berikutnya.

Nomor pencatatan : 000159674

adalah benar berdasarkan keterangan yang diberikan oleh Pemohon.

Surat Pencatatan Hak Cipta atau produk Hak terkait ini sesuai dengan Pasal 72 Undang-Undang Nomor 28 Tahun 2014 tentang Hak Cipta.

a.n. MENTERI HUKUM DAN HAK ASASI MANUSIA DIREKTUR JENDERAL KEKAYAAN INTELEKTUAL

Dr. Freddy Harris, S.H., LL.M., ACCS. NIP. 196611181994031001

(2)

LAMPIRAN PENCIPTA

No Nama Alamat

1 Dr. Made Sri Satyawati, S.S,

M.Hum. Jalan Tukad Pancoran I No 34 Denpasar Selatan

2 Prof. Dr. I Nyoman Kardana.

M.Hum Jalan Tukad Pancoran I No 34 Denpasar Selatan

3 Dr. Ketut Widya Purnawati, S.S.

M.Hum Jalan. Jayagiri XIII No 2 Denpasar Timur

LAMPIRAN PEMEGANG

No Nama Alamat

1 Dr. Made Sri Satyawati, S.S,

M.Hum. Jalan Tukad Pancoran I No 34 Denpasar Selatan

2 Prof. Dr. I Nyoman Kardana.

M.Hum. Jalan Tukad Pancoran I No 34 Denpasar Selatan

3 Dr. Ketut Widya Purnawati, S.S.

(3)

Made Sri Satyawati

I Nyoman Kardana

Ketut Widya Purnawati

(4)

BUKU AJAR

BAHASA BIMA

Made Sri Satyawati

I Nyoman Kardana

Ketut Widya Purnawati

(5)

ii

BUKU AJAR BAHASA BIMA

Penulis Made Sri Satyawati

I Nyoman Kardana Ketut Widya Purnawati

Editor Arafiq Indah Afrianti Pracetak Slamat Trisila Penerbit Pustaka Larasan (Anggota IKAPI Bali) Jalan Tunggul Ametung IIIA/11B

Denpasar, Bali 80116 Ponsel: 087353433 Email: pustaka.larasan@gmail.com Cetakan Pertama 2019 ISBN 978-602-5401-55-8

(6)

PRAKATA

Buku Ajar Bahasa Bima merupakan buku sederhana

yang berhasil disusun setelah dilaksanakan penelitian tentang Relasi Sintaksis Bahasa Bima dan Tipologi Bahasa Bima. Relasi Sintaksis Bahasa Bima merupakan sebuah disertasi ketika mengikuti pendidikan Doktor. Hasil penelitian tersebut cukup baik untuk mengetahui struktur bahasa Bima. Hanya saja, kajian dalam penelitian Relasi Bahasa Bima masih menggunakan gaya berpikir linguis Indonesia tentang kajian morfologi bahasa Bima, terutama pada fitur-fitur bahasa yang berkaitan dengan morfem. Beberapa Linguis Indonesia menyebutkan setiap morfem terikat adalah afiks. Padahal tidak demikian, dalam kajian linguistik banyak morfem terikat bukan afiks, tetapi konstituen lain. Dengan berdasar kajian tersebut dan melihat kondisi penggunaan bahasa Bima yang mulai ditinggalkan, kajian bahasa Bima dilakukan kembali dengan membahas Tipologi Bahasa Bima.

Kajian Tipologi ini dipercaya dapat mengungkap fitur-fitur bahasa Bima dengan validitas kajian yang lebih baik. Dari kajian tersebut dihasilkan sebuah buku ajar sederhana yang berjudul “Buku Ajar Bahasa Bima” dan sedang disusun buku “Tata Bahasa” dan “Kamus Bahasa Bima.” Dalam buku ini disajikan hal-hal dasar yang berkaitan dengan pembelajaran bahasa Bima yaitu morfologi dan sintaksis bahasa Bima. Penyajian morfologi berkaitan dengan kelas-kelas kata dan cara pembentukannya, sedangkan pada bidang sintaksis berkaitan dengan tipe-tipe klausa dan kalimat bahasa Bima.

(7)

iv

DAFTAR ISI

Prakata ... Daftar Isi ... Daftar Tabel ... Pelajaran 1 Bahasa Bima ... Pelajaran 2 Struktur Kata ... Pelajaran 3 Angka ... Pelajaran 4 Kata Ganti Orang dan Kata Ganti Penunjuk .. Pelajaran 5 Kata Ganti Milik ... Pelajaran 6 Kata Keterangan ... Pelajaran 7 Penanda Aspek ... Pelajaran 8 Kata Benda, Kata Sifat, dan Kata Kerja ... Pelajaran 9 Kalimat ... Daftar Pustaka ... Indeka ... Tentang Penulis ... Tentang Editor ... iii iv v 1 7 15 21 29 33 37 41 45 49 51 53 54

(8)

DAFTAR TABEL

Tabel 2.1 Kata Tunggal dan Kata Kompleks... Tabel 2.2 Daftar Kata ... Tabel 2.3 Morfem Bahasa Bima ... Tabel 3.1 Bilangan Utama ... Tabel 3.2 Bilangan Lanjutan ... Tabel 3.3 Bilangan Bertingkat ... Tabel 3.4 Penggolongan ... Tabel 4.1 Kata Ganti Orang ... Tabel 5.1 Kata Ganti Milik ... Tabel 6.1 Nomina Waktu ... Tabel 6.2 Kata Depan. ... Tabel 7.1 Penanda Aspek. ... Tabel 7.2 Penanda Aspek Imperfektif ... Tabel 8.1 Kata Benda ... Tabel 8.2 Kata Sifat ... Tabel 8.3 Kata Kerja ...

8 9 9 16 16 18 19 22 30 34 35 38 39 42 43 44

(9)
(10)

Pelajaran 1

Bahasa Bima

Tujuan pembelajaran

1. Siswa-Siswi dapat memahami pentingnya belajar bahasa Bima sebagai salah satu bahasa lokal di Indonesia.

2. Siswa-Siswi memahami hubungan bahasa, kebudayaan, dan 18 nilai pendidikan karakter bangsa.

(11)

53

TENTANG PENULIS

Made Sri Satyawati adalah Dosen

Sastra Indonesia Fakultas Ilmu Budaya yang memiliki minat yang sangat tinggi terhadap penelitian bahasa-bahasa lokal di Indonesia, khususnya bahasa Bima. Sejak tahun 2011, Ibu empat anak ini sempat menjadi sekretaris program S2 Linguistik Fakultas Ilmu Budaya Universitas Udayana (2011) dan S3 (2016). Sejak tahun 2018, dipercaya sebagai sebagai Koordinator Program Magister (S2) Linguistik. Dosen kelahiran 18 Maret 1971 di Denpasar ini sudah mengabdi di Fakultas Ilmu Budaya sejak tahun 1994 dan melanjutkan studi S2 di Universitas Padjadjaran Bandung dan S3 di Universitas Udayana.

I Nyoman Kardana adalah Guru Besar

Fakultas Sastra Universitas Warmadewa. Dia telah meraih gelar Doktor pada ta-hun 2003. Kesehariannya sebagai Dekan Fakultas Sastra Universitas Warmadewa setelah menyelesaikan tugasnya sebagai Wakil Rektor Bidang Akademik (WR I) di Universitas Warmadewa. Minat kaji-annya adalah pada bidang Sintaksis dan Semantik. Dosen Sastra Inggris Uni-versitas Warmadewa ini menye lesaikan Pendidikan S2-nya di Universitas Pa-djajaran, sedangkan S3-nya di Universi-tas Uda yana.

(12)

Ketut Widya Purnawati lahir tanggal

16 Februari 1978. Pengabdiannya di Universitas Udayana sudah dimulai sejak tahun 2001. Selama itu, dia sempat menjadi Sekretaris Program D3 Bahasa Jepang dan selama empat tahun (2010—2014) dipercaya menjadi Ketua Program Studi Sastra Jepang. Pendidikan S1 dalam bidang Bahasa Jepang diselesaikannya di Universitas Padjadjaran (2000), sedangkan S2 (2009) dan S3 (2018) dalam bidang Linguistik diselesaikan di Universitas Udayana.

(13)

55

TENTANG EDITOR

Arafiq adalah dosen pada Program

Studi S1 Pendidikan Bahasa Inggris FKIP Universitas Mataram, lahir di Bima, 8 April 1979. Dia dipercaya mengemban tugas tambahan sebagai Seretaris Program Studi S1 Pendidikan Bahasa Inggris sejak tahun 2017 hingga sekarang. Dia menempuh pendidikan Sarjana (S1) Pendidikan Bahasa Inggris di IKIP Mataram pada tahun 1996. Gelar Magister Humaniora (M. Hum. ) diperolehnya dari Program Studi Magister (S2) Linguistik Program Pascasarjana Universitas Udayana di tahun 2005. Selain menekuni bidang Linguistik Murni, dia juga mulai menekuni Linguistik Terapan.

Indah Afrianti lahir tanggal 17 Maret 1991. Dosen pendidikan bahasa Inggris pada STKIP Yapis Dompu dan salah satu tenaga pengajar TOEFL di Rumah Bahasa Dompu, Nusa Tenggara Barat. Ibu satu anak ini sudah menempuh jenjang pendidikan magister Ilmu Linguistik di Universitas Udayana pada tahun 2018.

(14)

Buku Ajar Bahasa Bima merupakan buku

sederhana yang berhasil disusun setelah

melaksanakan penelitian tentang Relasi

Sintaksis Bahasa dan Tipologi bahasa

Bima. Relasi Sintaksis bahasa Bima

merupakan hasil penelitian ketika

mengikuti pendidikan Doktor. Hasil

penelitian tersebut cukup baik untuk

mengetahui struktur bahasa Bima. Hanya

saja, kajian dalam penelitian Relasi

bahasa Bima masih menggunakan gaya

berpikir linguis Indonesia tentang kajian

morfologi bahasa Bima, terutama pada

fitur-fitur bahasa yang berkaitan dengan

morfem. Beberapa Linguis Indonesia

menyebutkan setiap morfem terikat

adalah afiks. Padahal tidak demikian,

Dalam kajian linguistik banyak morfem

terikat bukan afiks, tetapi konstituen lain

seperti klitik. Dengan berdasar kajian

tersebut dan melihat kondisi penggunaan

bahasa Bima yang mulai ditinggalkan,

kajian bahasa Bima dilakukan kembali

dengan membahas Tipologi Bahasa Bima.

Referensi

Dokumen terkait

Animasi akan digunakan untuk menampilkan urutan proses dari awal sampai akhir, sehingga memudahkan pengguna untuk mengerti alur proses yang dilaksanakan.. Menurut anda

Penerapan inovasi e-SPT dari Direktur Jenderal Pajak (DJP) yang diberlakukan di Kantor Pelayanan Pajak (KPP) Pratama Surakarta diharapkan mampu meningkatkan wajib

2 17 Januari 2013 Mak Inah (82 thn) Kampung Pulo, Jatinegara Sakit dan usia lanjut Sudah dimakamkan. 3 17 Januari 2013

Metode frekuensi makanan ini juga memiliki beberapa kekurangan antara lain tidak dapat digunakan untuk menghitunga asupan zat gizi sehari-hari, sulit mengembangkan kuesioner

h.) Ruptur otot papilaris, dapat terjadi karena infark dan nekrosis. Keadaan ini memungkinkan katup mitral mengalami prolaps dengan gejala insufisiensi mitral dan

diturunkan tetap mengandung kemaslahatan baik itu bisa diketahui secara langsung bahkan sama sekali tidak bisa diketahui oleh akal manusia dengan

tindakan yang juga dilakukan oleh UD Agung dalam mendapatkan pelanggan baru, yaitu dengan mengajukan surat penawaran kerja sama kepada perusahaan lain dan

Dari fishbone di atas dapat dilihat bahwa udang yang terbuang disebabkan karena pada proses penggaraman para pekerja menggunaan alas terpal yang berukuran kecil, cara