• Tidak ada hasil yang ditemukan

Petunjuk Pengoperasian

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Membagikan "Petunjuk Pengoperasian"

Copied!
32
0
0

Teks penuh

(1)

3-286-595-31(1)

© 2008 Sony Corporation

Digital HD Video Camera Recorder

Petunjuk Pengoperasian

HDR-SR10E

Untuk lebih detil mengenai pengoperasian yang lanjut, silakan lihat "Buku Pegangan Handycam" (PDF).

(2)

2

Bacalah ini dahulu

Sebelum mengoperasikan unit, harap membaca petunjuk penggunaan ini seluruhnya, dan simpanlah untuk referensi selanjutnya.

Untuk mengurangi bahaya kebakaran atau kejut, unit jangan terkena hujan atau lembab.

Baterai jangan terkena panas yang berlebihan seperti sinar matahari, api atau sejenisnya.

Ganti baterai hanya dengan tipe yang sudah dispesifikasikan saja. Jika tidak, dapat mengakibatkan kebakaran atau luka.

Komponen yang tersedia

Angka dalam ( ) adalah jumlah yang tersedia.

• Adaptor AC (1) • Kabel listrik (1) • Handycam Station (1) A • Kabel komponen A/V (1) B • Kabel penghubung A/V (1) C • Kabel USB (1) D

• Adaptor 21-pin (1)

Hanya untuk model dengan tanda tercetak pada permukaan bawah saja.

• Remote Commander Nirkabel (1) Sebuah baterai lithium tipe kancing sudah terpasang.

• Baterai yang dapat diisi ulang NP-FH60 (1) • CD-ROM "Handycam Application Software"

(1) (hlm. 22)

– Picture Motion Browser (Perangkat lunak) – PMB Guide

– Buku Pegangan Handycam (PDF) • "Petunjuk Pengoperasian" (Buku petunjuk ini)

(1)

Menggunakan camcorder

• Camcorder tidak tahan debu, tetesan atau air. Lihat "Perhatian" (hlm. 28).

• Jangan melakukan salah satu dari hal berikut bila lampu mode (Film)/ (Foto) atau lampu ACCESS (hlm. 10, 14) sedang menyala atau berkedip. Bila tidak, media dapat mengalami kerusakan, gambar yang direkam dapat hilang atau kegagalan fungsi lainnya dapat muncul.

– Mengeluarkan "Memory Stick PRO Duo" – Keluarkan baterai atau Adaptor AC dari

camcorder

– Camcorder terkena kejut atau getaran mekanis.

PERINGATAN

PERHATIAN

Catatan dalam penggunaan

(3)

3

• Saat menghubungkan camcorder anda ke

peralatan lain dengan kabel, pastikan untuk memasukkan steker penghubung dengan arah yang benar. Bila steker didorong paksa ke dalam terminal akan merusak terminal dan dapat menyebabkan kegagalan fungsi camcorder anda.

• Hubungkan kabel ke penghubung Handycam Station saat menggunakan camcorder anda yang terpasang ke Handycam Station. Jangan menghubungkan kabel ke Handycam Station dan camcorder anda.

• Camcorder anda jangan terkena kejut atau getaran Hard disk internal camcorder mungkin tidak dapat dikenali, atau perekaman/pemutaran mungkin tidak dapat dilakukan.

• Jangan menggunakan camcorder anda di daerah yang sangat ribut. Hard disk camcorder anda mungkin tidak dapat dikenali, atau perekaman mungkin tidak dapat dilakukan.

• Untuk melindungi hard disk internal dari kejut akibat terjatuh, camcorder memiliki fungsi sensor jatuh*. Bila terjatuh, atau berada dalam kondisi non-gravitasi, gangguan blok untuk melindungi camcorder juga akan direkam. Bila sensor jatuh menangkap jatuhan berkali-kali, perekaman/pemutaran dapat terhenti. • Bila suhu camcorder menjadi sangat tinggi atau

sangat rendah, anda mungkin tidak dapat merekam atau memutar ulang pada camcorder, akibat fitur proteksi camcorder diaktifkan dalam situasi tersebut. Dalam kasus ini, sebuah pesan muncul di layar LCD (hlm. 26).

• Jangan menghidupkan camcorder di daerah bertekanan rendah, di mana ketinggiannya lebih dari 3.000 meter. Hal tersebut dapat mengakibatkan kerusakan pada drive hard disk camcorder anda.

• Bila anda mengulangi merekam/menghapus gambar untuk waktu yang lama, fragmentasi data dapat terjadi pada media. Gambar tidak dapat disimpan atau direkam. Dalam kasus tersebut, simpanlah gambar anda pada sebuah media eksternal terlebih dahulu, dan kemudian jalankan [FORMAT MEDIA]*.

• Kencangkan tali pegangan dan peganglah camcorder anda dengan benar selama merekam.

• Untuk mengatur panel LCD, bukalah panel LCD 90 derajat ke arah camcorder (1), kemudian putarlah ke sudut terbaik untuk merekam atau memutar (2). Anda dapat memutar panel LCD 180 derajat ke arah lensa (2) untuk merekam dalam mode cermin.

• Layar LCD diproduksi dengan menggunakan teknologi presisi yang sangat tinggi, sehingga lebih dari 99,99% dari piksel bersifat operasional untuk penggunaan yang efektif. Namun, mungkin terdapat beberapa bintik hitam kecil dan/atau bintik terang (warna putih, merah, biru, atau hijau) yang muncul terus-menerus pada layar LCD. Bintik-bintik ini merupakan hal yang normal dari proses produksi dan tidak mempengaruhi perekaman dengan cara apapun. • Lepaskan lembar insulasi sebelum

menggunakan Remote Commander. 190 derajat ke arah camcorder 2180 derajat (maks.) 290 derajat (maks.) Lembar insulasi

(4)

4

Jenis "Memory Stick" yang dapat anda

gunakan dengan camcorder anda

• Untuk merekam film, anda dianjurkan menggunakan "Memory Stick PRO Duo" berukuran 1 GB atau lebih besar yang bertanda:

– ("Memory Stick

PRO Duo")*

– ("Memory Stick

PRO-HG Duo")

• Sebuah "Memory Stick PRO Duo" hingga 8 GB telah dipastikan dapat beroperasi dengan benar dengan camcorder ini.

• Lihat halaman 9 untuk waktu perekaman "Memory Stick PRO Duo".

• "Memory Stick PRO Duo" dan "Memory Stick PRO-HG Duo" keduanya disebut sebagai "Memory Stick PRO Duo" dalam buku petunjuk ini.

Mengenai perekaman

• Sebelum mulai merekam, ujilah fungsi perekaman untuk memastikan gambar dan suara direkam tanpa masalah.

• Penggantian rugi untuk isi perekaman tidak dapat disediakan, meskipun bila perekaman atau pemutaran tidak dapat dilakukan akibat kegagalan fungsi camcorder, media perekaman, dll.

• Sistem warna TV berbeda tergantung dari negara/ daerah. Untuk melihat perekaman anda pada TV, anda memerlukan TV berbasis sistem PAL. • Program televisi, film, kaset video, dan materi

lainnya mungkin memiliki hak cipta. Perekaman materi tersebut yang tidak resmi dapat bertentangan dengan undang-undang hak cipta.

Mengenai memutar ulang gambar

yang direkam pada peralatan lain

• Camcorder anda kompatibel dengan MPEG-4 AVC/H.264 High Profile untuk perekaman kualitas gambar HD (high definition). Karena itu, anda tidak dapat memutar ulang gambar yang direkam dengan kualitas gambar HD (high definition) pada camcorder anda dengan peralatan berikut;

– Peralatan lainnya yang kompatibel dengan bentuk AVCHD yang tidak kompatibel dengan High Profile

– Peralatan yang tidak kompatibel dengan bentuk AVCHD

Menyimpan semua data gambar anda

yang sudah direkam

• Untuk mencegah data gambar anda hilang, simpanlah semua gambar rekaman anda pada media eksternal secara berkala. Dianjurkan agar anda menyimpan data gambar pada disk seperti DVD-R dengan menggunakan komputer anda*. Dan juga, anda dapat menyimpan data gambar anda dengan menggunakan VCR, atau perekam DVD/HDD*.

Bila camcorder terhubung ke

komputer

• Jangan mencoba untuk memformat hard disk camcorder dengan menggunakan komputer. Bila anda melakukannya, camcorder mungkin tidak dapat beroperasi dengan benar.

Catatan mengenai pembuangan/

transfer

• Meskipun anda melakukan [FORMAT MEDIA]* atau memformat hard disk camcorder, anda mungkin tidak dapat menghapus data dari hard disk seluruhnya. Bila anda memindahkan camcorder, anda dianjurkan untuk melakukan [ KOSONGKAN]* untuk mencegah pemulihan data anda.

Juga, bila anda membuang camcorder, anda dianjurkan untuk menghancurkan bodi aktual dari camcorder.

Mengenai pengaturan bahasa

• Tampilan pada layar dalam setiap bahasa lokal digunakan untuk menggambarkan prosedur pengoperasian. Ganti bahasa layar sebelum menggunakan camcorder anda bila perlu (hlm. 8).

Mengenai buku petunjuk ini

• Gambar dari layar LCD yang digunakan dalam buku petunjuk ini untuk tujuan ilustrasi ditangkap dengan menggunakan kamera foto dijital, dan oleh sebab itu dapat terlihat berbeda dari gambar sebenarnya dari layar LCD.

• Dalam Petunjuk Pengoperasian ini, hard disk camcorder anda dan "Memory Stick PRO Duo" disebut "media".

*Baik ditandai dengan Mark2 atau tidak, keduanya dapat digunakan.

(5)

5

• Screenshot diambil dari Windows Vista.

Adegan dapat berbeda-beda tergantung dari sistem operasi komputer.

*Lihat juga "Buku Pegangan Handycam" (PDF) dan "PMB Guide".

Daftar Isi

Bacalah ini dahulu ...2

Langkah 1: Mengisi baterai ...6

Langkah 2: Menghidupkan power,

dan mengatur tanggal dan waktu

...8

Mengubah pengaturan bahasa ... 8

Langkah 3: Memilih media ...9

Perekaman ...11

Pemutaran ...12

Memutar gambar di sebuah TV ... 13

Nama dan fungsi setiap bagian

... 14

Indikator yang ditampilkan selama

perekaman/pemutaran ...16

Menjalankan berbagai fungsi - "

HOME" dan "

OPTION" ...18

Menyimpan gambar ...20

Menghapus gambar ...21

Bekerja dengan komputer ...22

Meng-install dan melihat "Buku Pegangan Handycam" (PDF) .... 22

Meng-install "Picture Motion Browser"... 22

Penyelesaian masalah ...25

Perhatian ...28

Spesifikasi ...30

Langkah Awal

Perekaman/Pemutaran

Menikmati dengan komputer

Penyelesaian masalah

(6)

6

Langkah Awal

Langkah 1: Mengisi baterai

Anda dapat mengisi baterai "InfoLITHIUM" (seri H) setelah memasangnya pada camcorder anda.

b Catatan

• Anda tidak dapat memasang baterai "InfoLITHIUM" manapun selain seri H pada camcorder anda.

1

Hubungkan Adaptor AC ke jack DC IN pada Handycam Station.

Pastikan bahwa tanda v pada steker DC menghadap ke atas.

2

Hubungkan kabel listrik dengan Adaptor AC dan outlet dinding.

3

Geser tombol POWER searah panah ke OFF (CHG) (Pengaturan awal yang ditetapkan).

4

Pasang baterai dengan menggesernya searah panah hingga berbunyi klik.

5

Set camcorder ke dalam

Handycam Station dengan kencang.

Lampu /CHG (pengisian) menyala dan pengisian dimulai. Lampu /CHG (pengisian) padam bila baterai telah terisi penuh. Untuk mengeluarkan camcorder anda dari Handycam Station.

Untuk mengeluarkan baterai

Geser tombol POWER ke OFF (CHG). Geser tuas BATT (pelepas baterai) dan keluarkan baterai.

4

3

1

2

5

5

Tombol POWER Lampu /CHG Jack DC IN Steker DC Adaptor AC Kabel listrik Ke outlet dinding Baterai

(7)

7

La ng ka h Aw al

Untuk mengisi baterai hanya dengan

menggunakan Adaptor AC

Geser tombol POWER ke OFF (CHG), kemudian hubungkan Adaptor AC secara langsung ke jack DC IN pada camcorder.

Waktu pengisian:

Perkiraan waktu yang dibutuhkan (menit) untuk mengisi baterai kosong hingga penuh. Waktu Perekaman/Pemutaran:

Perkiraan waktu yang tersedia (menit) bila anda menggunakan baterai yang terisi penuh.

"HD" merupakan singkatan untuk kualitas gambar definisi tinggi, dan "SD" merupakan singkatan untuk kualitas gambar standar.

(Satuan:menit)

Mengenai baterai

• Bila anda mengeluarkan baterai atau melepaskan sambungan Adaptor AC, ganti tombol POWER ke OFF (CHG) dan matikan lampu (Film)/ (Foto) (hlm. 8)/lampu ACCESS (hlm. 10, 14).

• Sumber listrik tidak diambil dari baterai selama Adaptor AC terhubung ke jack DC IN pada camcorder atau Handycam Station, walaupun kabel listrik tidak terhubung ke outlet dinding. Mengenai waktu pengisian/perekaman/ pemutaran

• Waktu diukur saat menggunakan camcorder pada suhu 25°C (dianjurkan 10°C hingga 30°C). • Waktu perekaman dan pemutaran dapat lebih

singkat bila camcorder anda digunakan di tempat bersuhu rendah.

• Waktu perekaman dan pemutaran dapat lebih singkat tergantung pada kondisi penggunaan camcorder anda.

Mengenai Adaptor AC

• Gunakan stop kontak dinding terdekat ketika menggunakan Adaptor AC. Segera lepaskan sambungan Adaptor AC dari stop kontak dinding apabila muncul kegagalan fungsi saat menggunakan camcorder.

• Jangan menggunakan Adaptor AC pada ruang sempit, seperti antara dinding dan perabot rumah.

• Jangan menghubungkan steker DC pada Adaptor AC atau ujung baterai dengan benda logam sehingga terjadi korslet. Hal ini dapat menyebabkan kegagalan fungsi.

• Walaupun camcorder dimatikan, sumber listrik AC tetap mengalir bila Adaptor AC masih terhubung ke stop kontak dinding.

Waktu operasi yang tersedia

untuk baterai yang tersedia

Hard disk "Memory Stick PRO Duo" HD SD HD SD Waktu pengisian 135 Waktu perekaman*1*2 Waktu perekaman terus-menerus 100 110 100 110 Waktu perekaman tipikal*3 50 50 50 50 Waktu pemutaran*2 130 130 130 130 Jack DC IN Buka penutup jack. Steker DC Tombol POWER Dengan tanda v di sebelah kanan *1[MODE REKAM]: SP

*2Bila cahaya latar LCD menyala

*3Waktu perekaman umum menunjukkan waktu

di mana anda memulai/menghentikan perekaman, menyalakan/mematikan power dan melakukan pembesaran secara berulang-ulang.

(8)

8

Langkah 2: Menghidupkan power, dan mengatur

tanggal dan waktu

1

Sambil menekan tombol hijau, geser tombol POWER berulang-ulang searah panah hingga lampu yang berurutan menyala.

(Film): Untuk merekam film

(Foto): Untuk merekam gambar foto Pergi ke langkah 3 bila anda

menghidupkan camcorder anda untuk pertama kalinya.

• Bila anda menghidupkan lampu (Foto), perbandingan aspek layar diubah ke 4:3 secara otomatis.

2

Sentuh (HOME) t

(PENGATURAN) t [P.JAM/ BHS] t [SET JAM].

3

Pilih area geografis yang diinginkan dengan / , kemudian sentuh [BERIKUT].

4

Set [WKT.MUSIMPNS], [T] (tahun), [B] (bulan), [TG] (tanggal), jam dan menit, kemudian sentuh .

Jam dimulai.

zTips

• Tanggal dan waktu tidak muncul selama perekaman, tetapi direkam secara otomatis pada media, dan dapat ditampilkan selama pemutaran.

• Anda dapat mematikan nada bunyi operasi dengan menyentuh (HOME) t

(PENGATURAN) t [P.SUARA/TAMP.] t

[NADA BUNYI] t [OFF].

Anda dapat mengubah tampilan pada layar untuk menunjukkan pesan dalam bahasa yang dispesifikasikan.

Sentuh (HOME) t

(PENGATURAN) t [P.JAM/ BHS] t [P. BAHASA], kemudian pilih bahasa yang diinginkan.

1

Saat menggunakan camcorder untuk pertama kali, layar [SET JAM] muncul di layar LCD. Sentuh tombol pada

layar LCD.

Tombol POWER

(HOME) (hlm. 18)

(9)

9

La ng ka h Aw al

Langkah 3: Memilih media

Anda dapat memilih hard disk atau "Memory Stick PRO Duo" sebagai media perekaman/pemutaran/editing pada camcorder anda. Pilih media untuk film dan gambar foto secara terpisah.

Pengaturan awal yang ditetapkan adalah hard disk untuk film dan gambar foto.

b Catatan

• Anda dapat melakukan operasi perekaman/ pemutaran/editing untuk media yang dipilih. Bila anda ingin mengubah media, pilih ulang media.

• Waktu rekaman maksimum dengan mode perekaman [HD SP] (pengaturan awal yang ditetapkan) adalah sebagai berikut:

– Mengenai hard disk internal: sekitar 11 j 50 m – Mengenai "Memory Stick PRO Duo" (4 GB) yang dibuat oleh Sony Corporation: sekitar 1 j 5 m

zTips

• Periksa jumlah gambar foto yang dapat direkam pada pada layar LCD camcorder anda (hlm. 16).

1

Sentuh (HOME) t (ATUR MEDIA).

2

Sentuh [P.MEDIA FILM] untuk memilih media untuk film.

Layar pengaturan media muncul.

3

Sentuh media yang diinginkan dan kualitas gambar.

mengindikasikan kualitas gambar HD (high definition), dan

mengindikasikan kualitas gambar SD (standard definition).

4

Sentuh [YA] t .

Media diubah.

Untuk memilih media untuk gambar

foto

Sentuh [P.MEDIA FOTO] dalam langkah

2, kemudian sentuh media yang diinginkan.

Untuk memeriksa pengaturan media

1Geser tombol POWER berulang-ulang untuk menghidupkan lampu (Film)/ lampu (Foto) tergantung pengaturan media mana yang ingin anda periksa.

2Periksa ikon media pada layar.

: Hard disk

: "Memory Stick PRO Duo"

Masukkan "Memory Stick PRO Duo" bila "Memory Stick PRO Duo" sudah dipilih sebagai media.

Untuk jenis-jenis "Memory Stick" yang dapat anda gunakan dalam camcorder anda, lihat halaman 4.

Hard disk

"Memory Stick"

Film Gambar

foto

Memasukkan "Memory Stick

PRO Duo"

MEMORY STICK HDD HDD

MEMORY STICK

(10)

10

1

Memasukkan "Memory Stick PRO Duo".

1Buka tutup Memory Stick Duo searah panah.

2Masukkan "Memory Stick PRO Duo" ke dalam celah (slot) Memory Stick Duo pada arah yang benar hingga berbunyi klik.

3Tutuplah penutup Memory Stick Duo.

2

Bila anda sudah memilih "Memory Stick PRO Duo" sebagai media film, geser tombol POWER hingga lampu (Film) menyala.

Bila tombol POWER diset ke OFF (CHG), geserlah sambil menekan tombol hijau.

Layar [Buat File Database Gambar baru.] muncul pada layar LCD bila anda memasukkan "Memory Stick PRO Duo" yang baru.

3

Sentuh [YA].

Untuk merekam hanya gambar foto pada "Memory Stick PRO Duo", sentuh [TIDAK].

Untuk mengeluarkan "Memory Stick

PRO Duo"

Buka penutup Memory Stick Duo dan tekan pelan "Memory Stick PRO Duo" ke dalam satu kali.

b Catatan

• Jangan membuka penutup Memory Stick Duo selama perekaman.

• Bila anda memasukkan "Memory Stick PRO Duo" dengan paksa ke dalam celah dengan arah yang salah, "Memory Stick PRO Duo", celah Memory Stick Duo, atau data gambar dapat mengalami kerusakan.

• Bila [Gagal membuat File Database Gambar baru. Kemungkinan tidak ada ruang yang cukup.] ditampilkan dalam langkah 3, format "Memory Stick PRO Duo". Ingatlah bahwa proses format akan menghapus semua data yang direkam pada "Memory Stick PRO Duo". • Saat memasukkan atau mengeluarkan "Memory

Stick PRO Duo", berhati-hatilah agar "Memory Stick PRO Duo" tidak keluar tiba-tiba dan terjatuh.

Lampu ACCESS ("Memory Stick PRO Duo")

(11)

11

Pe re ka ma n/ P e m u ta ra n Perekaman/Pemutaran

Perekaman

Gambar direkam pada media yang dipilih dalam pengaturan media (hlm. 9). Dalam pengaturan awal yang ditetapkan, film dan gambar foto keduanya direkam pada hard disk.

1

Geser tombol POWER C hingga lampu yang berurutan menyala.

Tekan tombol hijau hanya bila tombol POWER C berada di posisi OFF (CHG).

2

Mulai merekam.

Tekan START/STOP D (atau A).

Untuk menghentikan perekaman, tekan START/STOP D (atau A) lagi.

Tekan PHOTO E pelan untuk menyetel fokus A (ada nada bunyi), kemudian tekanlah penuh B(shutter berbunyi klik).

muncul di sebelah atau . Bila menghilang, gambar sudah direkam.

zTips

• Anda dapat memeriksa waktu perekaman dan kapasitas yang tersisa dengan menekan

(HOME) Bt (ATUR MEDIA) t

[INFORMASI MEDIA].

• Anda dapat menangkap gambar foto dengan menekan PHOTO E selama perekaman film. • Waktu perekaman film terus-menerus

maksimum adalah sekitar 13 jam.

• Bila sebuah file film lebih dari 2 GB, file film berikutnya dibuat secara otomatis.

START/STOP A Berkedip t Menyala

Tombol POWER C START/STOP D

[STBY] t [REKAM]

PHOTO E (HOME) B

(hlm. 18) : Untuk merekam film : Untuk merekam gambar foto

(12)

12

Pemutaran

Anda dapat memutar ulang gambar yang direkam dalam media yang sudah diset pada pengaturan media (hlm. 9). Dalam pengaturan awal yang ditetapkan, gambar pada hard disk diputar ulang.

1

Geser tombol POWER B untuk menghidupkan camcorder anda.

2

Tekan (LIHAT GAMBAR) C (atau A).

Layar VISUAL INDEX muncul di layar LCD (Mungkin memerlukan beberapa detik).

3

Memulai pemutaran.

Sentuh tab atau , kemudian pilih film yang ingin diputar ulang.

Sentuh tab , kemudian pilih gambar foto yang ingin diputar ulang.

HDD 9 3 4 5 6 7 1 2 8 0

1Pergi ke layar (Indeks Rol Film) 2Pergi ke layar (Indeks Wajah) 3Pergi ke (HOME) 46 gambar sebelum 56 gambar berikut 6Kembali ke layar perekaman

(LIHAT GAMBAR) A

(LIHAT GAMBAR) C

7Menampilkan film dengan kualitas gambar HD (high definition)*

8Menampilkan gambar foto. 9Mencari gambar berdasarkan tanggal q; (OPTION)

* muncul bila anda memilih film dengan kualitas gambar SD (standard definition) dalam [P.MEDIA FILM] (hlm. 9).

Tombol POWER B

Film

Awal film/film sebelumnya

Play atau Pause berganti-ganti

bila anda sentuh Film berikut

Berhenti (pergi ke layar INDEX) Mundur/Maju (OPTION)

Gambar Foto

Presentasi gambar Sebelum/Berikut Pergi ke layar

(13)

13

Pe re ka ma n/ P e m u ta ra n

Untuk mengatur volume suara film

Saat memutar ulang sebuah film, sentuh (OPTION) t tab t [VOLUME], kemudian atur volume dengan / . zTips

• Pada layar VISUAL INDEX, i/B muncul dengan gambar pada tab yang terakhir diputar/ direkam. Bila anda menyentuh gambar yang bertanda i/B, anda dapat memutarnya dari posisi dihentikan sebelumnya.

Metode dan kualitas sambungan dari gambar yang dilihat pada layar TV (HD (high definition)/SD (standard definition)) berbeda-beda tergantung pada tipe TV yang terhubung, dan penghubung yang digunakan.

Gunakan Adaptor AC yang tersedia sebagai sumber listrik (hlm. 6).

Lihat juga petunjuk penggunaan yang tersedia bersama-sama dengan peralatan yang akan dihubungkan.

b Catatan

• Selama merekam, set [X.V.COLOR] ke [ON] untuk memutar ulang pada TV yang sesuai x.v.Color. Beberapa pengaturan mungkin perlu diatur pada TV saat memutar ulang. Lihat petunjuk penggunaan TV anda untuk lebih detil.

Alur pengoperasian

b Catatan

• Bila kabel penghubung A/V digunakan untuk meng-output gambar, gambar di-output dengan kualitas gambar SD (standard definition). • Camcorder anda dan Handycam Station

dilengkapi dengan Konektor jarak jauh A/V atau jack A/V OUT (hlm. 14). Hubungkan kabel penghubung A/V atau kabel komponen A/V baik ke Handycam Station atau ke camcorder anda. Bila anda menghubungkan kabel penghubung A/V atau kabel video komponen A/V ke Handycam Station dan camcorder anda keduanya secara bersamaan, karena dapat menimbulkan gangguan gambar.

Memutar gambar di sebuah TV

Ganti input pada TV ke jack yang terhubung.

Lihat petunjuk penggunaan pada TV.

r

Hubungkan camcorder anda dan TV dengan melihat [PTUNJUK SAMB.TV].

Sentuh (HOME) t (LAINNYA)

t [PTUNJUK SAMB.TV].

r

Buatlah pengaturan output yang diperlukan pada camcorder anda.

Konektor jarak jauh A/V

Buka penutup jack.

(14)

14

Nama dan fungsi setiap bagian

Tombol, jack, dll., yang tidak dijelaskan dalam bagian lainnya, dijelaskan di sini.

1 Tuas pembesaran

Gerakkan tuas pembesaran dengan pelan untuk pembesaran secara perlahan. Gerakkan lebih jauh untuk pembesaran lebih cepat.

Anda dapat memperbesar gambar foto dari sekitar 1,1 hingga 5 kali dari ukuran aslinya (Zoom putar ulang).

• Bila anda menyentuh layar selama zoom putar ulang, titik yang anda sentuh akan ditampilkan di bagian tengah dari layar LCD.

2 Tombol QUICK ON

Bila anda menekan QUICK ON, camcorder masuk ke sleep mode (mode penghematan tenaga) dan tidak mati. Lampu QUICK ON tetap berkedip selama sleep mode. Tekan QUICK ON kembali untuk memulai perekaman untuk selanjutnya. Camcorder anda kembali ke standby perekaman dalam waktu kira-kira 1 detik.

Power mati secara otomatos bila anda tidak mengoperasikan camcorder anda untuk jangka waktu tertentu selama sleep mode.

3 Lampu ACCESS (Hard disk)

Bila lampu ACCESS menyala atau berkedip, camcorder anda sedang membaca/menulis data.

4 Kait untuk tali pengikat

Pasang tali pengikat (tambahan)

8 Speaker

9 Tombol NIGHTSHOT

Set tombol NIGHTSHOT ke ON ( muncul) untuk merekam di tempat gelap.

0 Tombol pembesaran

Tekan untuk membesarkan/mengecilkan. Anda dapat memperbesar gambar foto dari sekitar 1,1 hingga 5 kali dari ukuran aslinya (Zoom putar ulang).

• Bila anda menyentuh layar selama zoom putar ulang, titik yang anda sentuh akan ditampilkan di bagian tengah dari layar LCD.

qa Tombol RESET

Tekan RESET untuk menginisialisasi semua pengaturan termasuk pengaturan jam. 8 9 0 qa qs qd qf qg qh qj qk ql ws wa w; qs ws 7 6 Handycam Station

Perekaman/Pemutaran

(15)

15

Pe re ka ma n/ P e m u ta ra n qd Tombol EASY

Tekan EASY untuk menampilkan dan sebagian besar pengaturan diset secara otomatis untuk perekaman/pemutaran yang mudah. Untuk membatalkan, tekan EASY kembali.

qf Tombol DISP/BATT INFO

Anda dapat mengganti tampilan layar bila anda menekan selama power diset ke on. Bila anda menekan selama tombol POWER diset ke OFF (CHG), anda dapat memeriksa baterai yang tersisa.

qgTombol .(cahaya latar)

Tekan . (cahaya latar) untuk menampilkan . untuk mengatur eksposur untuk subjek dengan cahaya latar. Tekan . (cahaya latar) sekali lagi untuk membatalkan fungsi cahaya latar.

qj Mikrofon yang terpasang di dalam (built-in)

Suara yang ditangkap oleh mikrofon dikonversi ke suara 5.1ch surround dan direkam.

qk Blitz

Blitz akan menyala secara otomatis tergantung dari kondisi perekaman dalam pengaturan awal yang ditetapkan. Sentuh (HOME) t

(PENGATURAN) t [P.FOTO KAMERA] t [MODE FLASH] untuk mengubah pengaturan.

ql Sensor jarak jauh/Port inframerah

Menerima sinyal dari Remote Commander.

w; Lampu perekaman kamera

Lampu perekaman kamera menyala berwarna merah selama perekaman. Lampu berkedip-kedip bila media yang tersisa atau tenaga baterai rendah.

wa Penerima tripod (Permukaan bawah)

Pasang tripod (tambahan) ke penerima tripod dengan menggunakan sekrup tripod (tambahan: panjang sekrup harus kurang dari 5,5 mm).

5Jack HDMI OUT (mini)

Hubungkan dengan kabel HDMI (tambahan).

6 Konektor jarak jauh A/V/Jack A/V OUT

Hubungkan dengan kabel komponen A/V atau kabel penghubung A/V.

7Jack (USB)

Hubungkan dengan kabel USB.

qsTombol (DISC BURN)

Membuat disk dengan menghubungkan camcorder ke komputer, dll. Untuk lebih detil, lihat "PMB Guide" (hlm. 24).

qh Active Interface Shoe

Active Interface Shoe mensuplai tenaga ke aksesoris tambahan seperti lampu video, blitz, atau mikrofon. Aksesoris dapat dihidupkan atau dimatikan saat anda mengoperasikan tombol POWER pada camcorder anda.

ws Penghubung interface

Menghubungkan camcorder anda dan Handycam Station.

(16)

16

Indikator yang ditampilkan selama perekaman/

pemutaran

Merekam film

Merekam gambar foto

Melihat film

Melihat gambar foto

ATombol HOME

BBaterai yang tersisa (perkiraan)

CStatus perekaman ([STBY] (standby) atau [REKAM] (perekaman))

DKualitas perekaman (HD/SD) dan mode perekaman (FH/HQ/SP/LP)

EMedia perekaman/pemutaran

FPenghitung (jam/menit/detik)

GWaktu perekaman yang tersisa

HTombol OPTION

IDETEKSI WAJAH

JTombol LIHAT GAMBAR

KSet Indeks Wajah

LPerekaman 5.1ch surround

MUkuran gambar

NPerkiraan jumlah gambar foto yang dapat direkam dan media/Selama perekaman gambar foto

OTombol kembali

PMode pemutaran ulang

QNomor film yang sekarang diputar/ Jumlah total film yang sudah direkam

RTombol Sebelum/Berikut

STombol operasi video

TNomor gambar foto yang diputar sekarang/Jumlah total gambar foto yang direkam

UFolder pemutaran

Hanya ditampilkan bila media pemutaran gambar foto adalah "Memory Stick PRO Duo".

VTombol presentasi gambar

WNama file data

XTombol VISUAL INDEX

(17)

17

Pe re ka ma n/ P e m u ta ra n

Indikator berikut akan muncul selama perekaman/pemutaran untuk menunjukkan pengaturan camcorder anda.

Kiri atas

Tengah

Kanan atas

Bawah

zTips

• Indikator dan letaknya hanya perkiraan dan berbeda dari apa yang sebenarnya anda lihat. Lihat "Buku Pegangan Handycam" (PDF) untuk lebih detil.

• Tanggal dan waktu perekaman direkam secara otomatis pada media. Tidak akan ditampilkan selama perekaman. Namun, anda dapat memeriksanya sebagai [KODE DATA] selama pemutaran.

Indikator saat anda melakukan

perubahan

Indikator Arti MODE AUDIO Perekaman timer otomatis Blitz, RED.MATAMRH

MIK ZOOM TERPSG TNGKT.REFMIC rendah

PILIH LEBAR

Indikator Arti

UKR.GAMBAR

Set presentasi gambar NightShot

Super NightShot Color Slow Shutter Sambungan PictBridge E

Peringatan

Kiri atas Kanan atas

Bawah

Tengah

4,0M 3,0M 1,9M

Indikator Arti

FUNGSI PUDAR

Cahaya latar LCD padam Sensor jatuh off Sensor jatuh diaktifkan Media untuk gambar foto

Indikator Arti Indeks Wajah DETEKSI WAJAH Efek gambar Efek dijital 9 Fokus manual PEMILIHAN ADGN . Cahaya latar n White balance SteadyShot padam EKSPOSUR/ TITIK METER TELE MAKRO ZEBRA X.V.COLOR LENSA KONVERSI

(18)

18

Menjalankan berbagai fungsi - "

HOME" dan

"

OPTION"

Anda dapat menampilkan layar menu dengan menekan (HOME) A (atau

B)/ (OPTION). Untuk lebih detil

mengenai komponen menu, lihat "Buku Pegangan Handycam" (PDF) (hlm. 22).

Anda dapat mengubah pengaturan pengoperasian untuk kemudahan anda. Tekan (HOME) A (atau B) untuk

menampilkan layar menu.

1

Sentuh kategori yang diinginkan kemudian komponen untuk mengubah pengaturan.

2

Ikuti perintah pada layar. zTips

• Bila komponen tidak berada di layar, sentuh / untuk mengganti halaman.

• Untuk menyembunyikan layar HOME MENU, sentuh .

• Anda tidak dapat memilih atau mengaktifkan terus menerus komponen yang diwarnai abu-abu dalam situasi perekaman/pemutaran saat ini.

Untuk melihat penjelasan dari HOME

MENU (HELP)

1Tekan (HOME) A (atau B). 2Sentuh (HELP).

Bagian bawah dari (HELP) berubah menjadi oranye.

3Sentuh komponen yang ingin anda pelajari. Bila anda menyentuh sebuah komponen, penjelasannya muncul di layar. Untuk menjalankan komponen yang dipilih, sentuh [YA].

(OPTION) MENU muncul seperti pop-up window yang muncul pada saat anda mengklik kanan mouse pada komputer. Tekan (OPTION) untuk menampilkan komponen menu yang dapat anda ubah dalam situasi saat ini.

1

Sentuh tab yang diinginkan kemudian komponen untuk mengubah pengaturan.

2

Setelah menyelesaikan pengaturan, sentuh .

Menggunakan HOME MENU

(HOME) B (HOME) A (OPTION) Kategori Komponen menu

Menggunakan OPTION MENU

Tab

Komponen menu

(19)

19

Pe re ka ma n/ P e m u ta ra n b Catatan

• Bila komponen yang anda inginkan tidak berada di layar, sentuh tab lainnya. Bila anda tidak dapat menemukan komponen tersebut di manapun, fungsi tersebut tidak bekerja pada situasi tersebut.

• (OPTION) MENU tidak dapat digunakan selama pengoperasian Easy Handycam.

Komponen pada HOME MENU

Kategori (SEDANG SOROT) FILM*

FOTO* REK.H.LAM BAT

Kategori (LIHAT GAMBAR) VISUAL INDEX* INDEX* INDEX* DAFTAR Kategori (LAINNYA)

HAPUS* [ HAPUS], [ HAPUS]

AMBIL FOTO DUBBING FILM [ t DUBBING], [ t DUBBING] FOTO SALINAN

[SALIN urut pilih], [SALIN urut tanggal]

EDIT [ HAPUS], [ HAPUS],

[BAGI] EDIT DAFTAR [ TAMBAH], [ TAMBAH], [ TAMBH urut tgl], [ TAMBH urut tgl], [ HAPUS], [ HAPUS], [ HAPUS SEMUA], [ HAPUS SEMUA], [ PINDAH], [ PINDAH] CETAK SAMBUNG USB [ SAMBUNG USB], [ SAMBUNG USB], [DISC BURN] PTUNJUK SAMB.TV*

Kategori (ATUR MEDIA) P.MEDIA FILM* P.MEDIA FOTO* INFORMASI MEDIA FORMAT MEDIA* [HDD], [MEMORY STICK] PERBAIKI F.DB.GB. [HDD], [MEMORY STICK] Kategori (PENGATURAN) P.FILM KAMERA

[MODE REKAM], [MODE AUDIO], [CHY NIGHTSHOT], [PILIH LEBAR], [ZOOM DIJITAL], [STEADYSHOT], [RANA LMBT AUTO], [X.V.COLOR], [BNGK.PEDOMAN], [ZEBRA], [ SET SISA], [TGL SUB-JDL], [MODE FLASH]*, [TNGKT.FLASH], [RED.MATAMRH], [DETEKSI WAJAH], [SET INDEX ]*, [LENSA KONVERSI] P.FOTO KAMERA [ UKR.GAMBAR]*, [NO.FILE], [CHY NIGHTSHOT], [STEADYSHOT], [BNGK.PEDOMAN], [ZEBRA], [MODE FLASH]*, [TNGKT.FLASH], [RED.MATAMRH], [DETEKSI WAJAH], [LENSA KONVERSI] P.LIHAT GAMBAR [KODE DATA], [ TAMPILAN] P.SUARA/ TAMP.** [VOLUME]*, [NADA BUNYI]*, [TERANG LCD], [TGKT.CL LCD], [WARNA LCD]

P.OUTPUT [TIPE TV], [OUTPUT TAMP.], [KOMPONEN]

(20)

20

Komponen yang hanya dapat anda set pada OPTION MENU akan dijelaskan di bawah ini.

P.JAM/ BHS

[SET JAM]*, [SET AREA], [WKT.MUSIMPNS], [P. BAHASA]*

P.UMUM [MODE DEMO], [LAMPU

REKAM], [KALIBRASI], [MATI AUTO], [QUICK ON STBY], [KTRL JRKJAUH], [KURANGI SNSR], [KTRL UTK HDMI]

* Anda juga dapat menset komponen ini selama pengoperasian Easy Handycam.

**Nama menu diubah menjadi [SETELAN SUARA] selama pengoperasian Easy Handycam.

Komponen pada OPTION MENU

Tab

[FOKUS], [FOKUS TITIK], [TELE MAKRO], [EKSPOSUR], [TITIK METER],

[PEMILIHAN ADGN], [WHITE BAL.], [COLOR SLOW SHTR], [SUPER NIGHTSHOT]

Tab

[FUNGSI PUDAR], [EFEK DJTL.], [EFEK GAMBAR]

Tab

[MIK ZOOM TERPSG], [TNGKT.REFMIC], [TIMER AUTO], [WAKTU], [REKAM SUARA]

– (Tab tergantung dari situasi/Tidak ada tab) [PRESENGAMBAR], [P.PRESENGAMBAR], [LAMPIR], [TGL/WAKTU], [UKURAN]

Menyimpan gambar

Akibat kapasitas media yang terbatas, pastikan anda menyimpan data gambar ke suatu media eksternal seperti DVD-R atau komputer.

Anda dapat menyimpan gambar yang direkam pada camcorder seperti dijelaskan di bawah.

Dengan menggunakan "Picture Motion Browser" pada CD-ROM yang tersedia, anda dapat menyimpan gambar yang direkam pada camcorder anda dengan kualitas gambar HD (high definition) atau kualitas gambar SD (standard definition). Anda dapat menulis ulang film dengan kualitas gambar HD (high definition) dari komputer ke camcorder anda, bila diperlukan. Untuk lebih detil, lihat "PMB Guide" (hlm. 24).

Membuat sebuah disk dengan Satu

Sentuhan (One Touch Disc Burn)

Anda dapat menyimpan gambar yang direkam pada hard disk camcorder secara langsung ke disk dengan mudah dengan menekan tombol (DISC BURN).

Menyimpan gambar pada komputer

(Easy PC Back-up)

Anda dapat menyimpan gambar yang direkam pada camcorder pada hard disk komputer.

Membuat sebuah disk dengan gambar

yang dipilih

Anda dapat menyimpan gambar yang dikopi ke komputer anda pada sebuah disk. Anda juga dapat meng-edit gambar tersebut.

Untuk lebih detil, lihat "Buku Pegangan Handycam" (PDF).

Menggunakan komputer

Menghubungkan camcorder

anda ke peralatan lain

(21)

21

Pe re ka ma n/ P e m u ta ra n

Hubungkan dengan kabel penghubung

A/V

Anda dapat mendub ke VCR, perekam DVD/HDD dengan kualitas gambar SD (standard definition).

Hubungkan dengan kabel USB

Anda dapat mendub ke DVD yang kompatibel dengan dubbing film, dll., dengan kualitas gambar HD (high definition).

zTips

• Anda dapat mendub film atau gambar foto dari hard disk ke "Memory Stick PRO Duo". Sentuh (HOME) t (LAINNYA) t

[DUBBING FILM]/[FOTO SALINAN].

Menghapus gambar

Pilih media yang berisi film yang ingin anda hapus sebelum pengoperasian (hlm. 9).

1

Sentuh (HOME) t

(LAINNYA) t [HAPUS].

2

Sentuh [ HAPUS].

3

Sentuh [ HAPUS] atau [

HAPUS], kemudian sentuh gambar foto yang akan dihapus.

Film yang dipilih ditandai dengan .

4

Sentuh t [YA] t .

Untuk menghapus semua film

sekaligus

Dalam langkah 3, sentuh [ HAPUS SEMUA]/[ HAPUS SEMUA] t [YA]

t [YA] t .

Untuk menghapus gambar foto

1Dalam langkah 2, sentuh [ HAPUS].

2Sentuh [ HAPUS], kemudian sentuh gambar foto yang akan dihapus. Gambar foto yang dipilih ditandai dengan .

3Sentuh t [YA] t . zTips

• Untuk menghapus gambar foto pada media, dalam langkah 2, sentuh [ HAPUS SEMUA] t [YA] t [YA] t .

Menghapus film

(22)

22

Menikmati dengan komputer

Bekerja dengan komputer

x "Buku Pegangan Handycam" (PDF)

"Buku Pegangan Handycam" (PDF) menjelaskan secara detil mengenai camcorder anda dan penggunaannya yang praktis.

x "Picture Motion Browser" (hanya untuk pengguna Windows)

"Picture Motion Browser" adalah perangkat lunak yang tersedia. Anda dapat menikmati pengoperasian berikut.

– Membuat sebuah disk dengan pengoperasian satu sentuhan

– Meng-import gambar ke komputer – Melakukan editing terhadap gambar yang

di-import – Membuat disk b Catatan

Perangkat lunak yang tersedia "Picture Motion Browser" tidak dapat dijalankan pada komputer Macintosh. Untuk menggunakan komputer Macintosh yang terhubung ke camcorder anda, lihat website berikut untuk lebih detil.

http://guide.d-imaging.sony.co.jp/mac/ms/id/

Untuk melihat "Buku Pegangan

Handycam" (PDF), anda perlu meng-install Adobe Reader pada komputer anda. Lanjutkan dengan instalasi, meskipun bila layar konfirmasi dari sebuah penerbit yang tidak dikenal muncul.

1Hidupkan komputer.

2Tempatkan CD-ROM (tersedia) dalam disk drive komputer anda.

Layar pemilihan untuk instalasi muncul.

3Klik [Handycam Handbook].

Layar instalasi untuk "Buku Pegangan Handycam" (PDF) muncul.

4Pilih bahasa yang diinginkan dan nama model Handycam anda, kemudian klik [Handycam Handbook (PDF)]. Instalasi dimulai. Bila instalasi sudah selesai, ikon short-cut dari "Buku Pegangan Handycam" (PDF) muncul di desktop komputer anda.

5Klik [Exit] t [Exit], kemudian keluarkan CD-ROM dari drive disk komputer anda. Untuk melihat "Buku Pegangan Handycam", double-click ikon short-cut dari "Buku Pegangan Handycam".

zTips

• Untuk pengguna Macintosh, ikuti langkah-langkah di bawah.

1Hidupkan komputer.

2Tempatkan CD-ROM (tersedia) dalam disk drive komputer anda.

3Buka folder [Handbook] di dalam CD-ROM, double-click folder [ID] dan kemudian geser dan lepaskan (drag-and-drop) "Handbook.pdf" pada komputer. Untuk melihat "Buku Pegangan Handycam", double-click "Handbook.pdf".

x Kebutuhan sistem

OS: Microsoft Windows 2000 Professional SP4/Windows XP SP2*/Windows Vista*

Buku pegangan/perangkat lunak

yang akan di-install

Meng-install dan melihat "Buku

Pegangan Handycam" (PDF)

• Nama model Handycam anda dicetak di permukaan bawahnya.

Meng-install "Picture Motion

Browser"

*Tidak dilengkapi dengan edisi 64-bit dan Starter (Edition).

(23)

23

Men ikm ati den ga n ko mpu ter

Diperlukan instalasi standar.

Pengoperasian tidak dijamin bila OS di atas sudah di-upgrade atau berada dalam lingkungan multi-boot.

CPU: Dianjurkan Intel Pentium 4 2,8 GHz atau lebih cepat (Intel Pentium 4 3,6 GHz atau lebih cepat, Intel Pentium D 2,8 GHz atau lebih cepat, Intel Core Duo 1,66 GHz atau lebih cepat, atau Intel Core 2 Duo 1,66 GHz atau lebih cepat.) Intel Pentium III 1 GHz atau lebih cepat anda dapat melakukan operasi berikut:

Memori: Untuk Windows 2000/Windows XP: 512 MB atau lebih (dianjurkan 1 GB atau lebih.)

Untuk memproses hanya isi kualitas gambar SD (standard definition) saja, diperlukan memori 256 MB atau lebih. Untuk Windows Vista: 1 GB atau lebih

Hard disk: Volume disk yang diperlukan untuk instalasi: Sekitar 500 MB (mungkin diperlukan 10 GB atau lebih saat membuat disk bentuk AVCHD.)

Tampilan: Minimum 1.024 × 768 dot

Lainnya: Dianjurkan port USB (ini harus sesuai standar, Hi-Speed USB (kompatibel dengan USB 2.0)), DVD burner (drive CD-ROM diperlukan untuk instalasi)

Perhatian

Camcorder ini menangkap jejak high definition dalam bentuk AVCHD. Dengan menggunakan perangkat lunak PC yang disediakan, jejak high definition dapat dikopi ke dalam media DVD. Namun, media DVD yang berisi jejak AVCHD tidak boleh digunakan dengan pemutar atau perekam berbasis DVD, karena pemutar/ perekam DVD dapat mengalami kegagalan untuk mengeluarkan media dan dapat

menghapus isinya tanpa peringatan. Media DVD yang berisi jejak AVCHD dapat diputar pada pemutar/perekam Blu-ray Disc™ atau peralatan lainnya yang kompatibel.

x Prosedur instalasi

Anda perlu meng-install perangkat lunak ke komputer Windows anda sebelum menghubungkan camcorder anda ke komputer. Proses instalasi hanya diperlukan untuk pertama kali.

Isi yang akan di-install dan prosedurnya dapat berbeda-beda tergantung pada OS anda.

1Pastikan bahwa camcorder anda tidak terhubung ke komputer.

2Hidupkan komputer.

3Tempatkan CD-ROM dalam disk drive komputer anda.

Layar instalasi muncul.

Bila layar tidak muncul

1Klik [Start], kemudian klik [My Computer]. (Untuk Windows 2000, double-click [My Computer].)

2Double-click [SONYPICTUTIL (E:)] (CD-ROM) (drive disk).*

4Klik [Install].

5Pilih bahasa untuk aplikasi yang akan di-install, kemudian klik [Next].

6Bila layar untuk mengkonfirmasi sambungan muncul, hubungkan camcorder anda ke komputer dengan mengikuti langkah-langkah di bawah.

– Meng-import isi ke komputer – One Touch Disc Burn

– Membuat sebuah disk bentuk AVCHD/ video DVD

– Mengkopi sebuah disk

– Memproses hanya isi dalam kualitas gambar SD (standard definition)

b Catatan

• Masuklah sebagai Administrator untuk instalasi.

• Tutuplah semua aplikasi yang sedang berjalan di komputer sebelum meng-install perangkat lunak.

*Nama drive (seperti (E:)) mungkin berbeda-beda tergantung dari komputer.

(24)

24

1Hubungkan Adaptor AC ke Handycam Station dan outlet dinding.

2Set camcorder anda pada Handycam Station dengan kencang, kemudian hidupkan camcorder anda.

3Hubungkan jack (USB) dari Handycam Station (hlm. 15) ke komputer dengan menggunakan kabel USB yang tersedia.

Layar [PILIH USB] muncul pada camcorder anda secara otomatis.

4Sentuh [ SAMBUNG USB] atau [ SAMBUNG USB] pada layar [PILIH USB] dari camcorder anda.

7Klik [Continue].

8Bacalah [License Agreement], tandai [I accept the terms of the license agreement] bila anda setuju, lalu klik [Next].

9Konfirmasikan pengaturan instalasi, kemudian klik [Install].

0Ikuti petunjuk pada layar untuk meng-install perangkat lunak.

Tergantung dari komputer, anda mungkin perlu meng-install perangkat lunak pihak ketiga. Bila layar instalasi muncul ikuti petunjuk untuk meng-install perangkat lunak yang diperlukan.

qaHidupkan kembali komputer bila diperlukan untuk menyelesaikan instalasi.

qsKeluarkan CD-ROM dari disk drive komputer anda.

Untuk melepaskan sambungan kabel

USB

1Klik ikon t [Safely remove USB Mass Storage Device] t [OK] (hanya Windows 2000) pada task tray pada bagian kanan bawah dari desktop komputer.

2Sentuh [AKH] t [YA] pada layar camcorder anda.

3Lepaskan sambungan kabel USB.

Mengoperasikan "Picture Motion

Browser"

Untuk memulai "Picture Motion Browser", klik [Start] t [All Programs] t [Sony Picture Utility] t [PMB – Picture Motion Browser].

Untuk operasi dasar "Picture Motion Browser", lihat "PMB Guide". Untuk menampilkan "PMB Guide", klik [Start] t

[All Programs] t [Sony Picture Utility]

t [Help] t [PMB Guide]. zTips

• Bila layar [PILIH USB] tidak muncul, sentuh (HOME) t (LAINNYA) t

[SAMBUNG USB].

b Catatan

• Bila sebuah layar yang meminta anda untuk me-restart komputer anda muncul, anda tidak perlu me-restart saat itu juga. Restart komputer anda setelah menyelesaikan instalasi.

• Mungkin memerlukan beberapa waktu untuk otentikasi.

(25)

25

Penye le saian m a sala h Penyelesaian masalah

Penyelesaian masalah

Bila anda menemui masalah dalam menggunakan camcorder anda, gunakan tabel berikut untuk menyelesaikan masalah tersebut. Bila masalah terus berlanjut, lepaskan sumber listrik dan hubungi dealer Sony anda.

Catatan sebelum mengirim camcorder

anda untuk reparasi

• Camcorder anda mungkin diperlukan untuk memulai atau mengubah hard disk camcorder sekarang, tergantung dari masalahnya. Dalam kasus ini, data yang disimpan pada hard disk akan dihapus. Pastikan untuk menyimpan data pada hard disk internal (lihat "Buku Pegangan Handycam" (PDF)) pada media lainnya (backup) sebelum mengirim camcorder anda untuk reparasi. Kami tidak akan

mengkompensasi anda untuk hilangnya data hard disk.

• Selama reparasi, kami mungkin akan memeriksa jumlah data minimum yang disimpan pada hard disk untuk menyelidiki masalahnya. Namun, dealer Sony anda tidak akan mengkopi ataupun menahan data anda.

• Mengenai gejala camcorder anda, lihat "Buku Pegangan Handycam" (PDF) dan untuk menghubungkan ke komputer, lihat "PMB Guide".

Power tidak menyala.

• Pasang baterai yang sudah terisi ke camcorder (hlm. 6).

• Hubungkan steker Adaptor AC ke outlet dinding (hlm. 6).

Camcorder tidak beroperasi meskipun power sudah diset ke on.

• Memerlukan beberapa detik agar camcorder anda siap untuk menyorot setelah power dihidupkan. Hal ini bukan merupakan kegagalan fungsi. • Lepaskan sambungan Adaptor AC dari

outlet dinding atau keluarkan baterai, kemudian sambungkan ulang setelah kira-kira 1 menit. Bila masih tidak berfungsi, tekan tombol RESET (hlm. 14) dengan menggunakan benda berujung tajam (Bila anda menekan

tombol RESET, semua pengaturan, termasuk pengaturan jam, di-reset). • Suhu camcorder anda terlalu tinggi.

Matikan camcorder anda dan biarkan untuk sementara waktu di tempat sejuk. • Suhu camcorder anda terlalu rendah.

Biarkan power camcorder anda tetap menyala. Matikan camcorder dan bawalah ke tempat hangat. Biarkan camcorder di sana sebentar, kemudian hidupkan camcorder.

Camcorder menjadi hangat.

• Hal ini dikarenakan power dihidupkan selama waktu yang lama. Hal ini bukan merupakan kegagalan fungsi.

Power tiba-tiba mati.

• Gunakan Adaptor AC. • Hidupkan power kembali. • Isi baterai kembali (hlm. 6).

Dengan menekan START/STOP atau PHOTO tidak akan merekam gambar.

• Set tombol POWER ke (Film) atau (Foto) (hlm. 11).

• Anda tidak dapat merekam gambar dalam sleep mode. Tekan tombol QUICK ON (hlm. 14).

• Camcorder anda sedang merekam gambar yang baru saja anda ambil pada media. Anda tidak dapat membuat rekaman baru selama jangka waktu ini. • Media penuh. Hapus gambar yang tidak

perlu (hlm. 21).

• Jumlah adegan film atau gambar foto total melebihi kapasitas rekaman media. Hapus gambar yang tidak perlu (hlm. 21).

Perekaman berhenti.

• Suhu camcorder anda terlalu tinggi/ rendah. Matikan camcorder anda dan biarkan untuk sementara waktu di tempat sejuk/hangat.

(26)

26

Anda tidak dapat meng-install "Picture Motion Browser".

• Periksa lingkungan komputer yang diperlukan untuk meng-install "Picture Motion Browser".

• Install "Picture Motion Browser" sesuai urutan yang benar (hlm. 23).

"Picture Motion Browser" tidak beroperasi dengan benar.

• Keluar dari "Picture Motion Browser" dan hidupkan kembali (restart) komputer anda.

Camcorder anda tidak dikenali oleh komputer.

• Lepas sambungan peralatan dari jack USB komputer selain keyboard, mouse, dan camcorder anda.

• Lepas sambungan kabel USB dari komputer dan Handycam Station, dan hidupkan kembali (restart) komputer, kemudian hubungkan komputer dan camcorder anda kembali sesuai urutan yang benar.

Bila indikator muncul di layar LCD, periksa hal berikut.

Bila masalah berlanjut meskipun anda sudah mencoba beberapa kali, hubungi dealer Sony anda atau fasilitas servis Sony lokal yang resmi.

Tampilan diagnosa diri/

Indikator peringatan

Indikator Penyebab/Solusi C:04:ss • Baterai bukan merupakan

baterai "InfoLITHIUM" (seri H). Gunakan baterai "InfoLITHIUM" (seri H) (hlm. 6).

• Hubungkan steker DC dari Adaptor AC ke jack DC IN dari Handycam Station atau camcorder anda dengan kencang (hlm. 6). C:13:ss /

C:32:ss

• Lepaskan dari sumber listrik. Sambungkan kembali dan operasikan camcorder anda kembali. E:20:ss / E:31:ss / E:61:ss / E:62:ss / E:91:ss / E:94:ss

• Terjadi kegagalan fungsi yang tidak dapat anda perbaiki. Hubungi dealer Sony atau fasilitas servis Sony lokal yang resmi. Beritahukan kode 5 angka ini, yang dimulai dari "E".

101-0001 • Bila indikator berkedip pelan, file mengalami kerusakan atau tidak dapat dibaca.

• Mungkin telah terjadi kesalahan dengan drive disk dalam camcorder anda. • Hard disk camcorder penuh.

Hapus gambar yang tidak diperlukan pada hard disk. • Mungkin telah terjadi

kesalahan dengan drive disk dalam camcorder anda.

(27)

27

Penye le saian m a sala h

• Suhu camcorder anda meningkat. Matikan camcorder anda dan biarkan di tempat sejuk.

• Suhu camcorder anda terlalu rendah. Hangatkan camcorder. • Bila indikator berkedip pelan, ruang kosong untuk merekam gambar habis.

• "Memory Stick PRO Duo" tidak dimasukkan (hlm. 9). • Bila indikator berkedip cepat,

tidak ada ruang kosong yang cukup untuk merekam gambar. • Hapus gambar yang tidak

diperlukan, atau formatlah "Memory Stick PRO Duo" setelah menyimpan gambar pada media lainnya (hlm. 20). • File Database Gambar

mengalam kerusakan. • "Memory Stick PRO Duo"

mengalami kerusakan. Format "Memory Stick PRO Duo" dengan camcorder anda. • "Memory Stick Duo" yang

tidak kompatibel dimasukkan.

- • Akses ke "Memory Stick PRO Duo" dibatasi pada peralatan lain.

• Terdapat kesalahan dengan blitz.

• Jumlah cahaya tidak cukup. Gunakan blitz.

• Camcorder tidak stabil. Pegang camcorder dengan pasti dengan kedua tangan. Namun, ingatlah bahwa indikator peringatan goncangan kamera tidak menghilang.

• Fungsi sensor jatuh diaktifkan. Anda tidak dapat merekam/ memutar ulang gambar. • Media penuh. • Gambar foto tidak dapat

direkam selama pemrosesan. Tunggulah sebentar, kemudian rekam.

(28)

28

Informasi Tambahan

Perhatian

Mengenai penggunaan dan perawatan

• Jangan menggunakan atau menyimpan camcorder dan aksesoris pada tempat berikut: – Di tempat mana saja yang sangat panas,

dingin atau lembab. Jangan biarkan terkena suhu di atas 60°C, seperti di bawah sinar matahari langsung, dekat penghangat atau di dalam mobil yang diparkir di bawah matahari. Hal ini dapat terjadi kegagalan fungsi atau berubah bentuk.

– Dekat daerah bermagnetik kuat atau dengan getaran mekanik. Camcorder dapat mengalami kegagalan fungsi.

– Dekat gelombang radio kuat atau radiasi. Camcorder mungkin tidak dapat merekam dengan baik.

– Dekat penerima AM dan peralatan video. Gangguan suara dapat muncul. – Pada pantai berpasir atau tempat berdebu

manapun. Bila pasir atau debu masuk ke dalam camcorder anda, dapat mengalami kegagalan fungsi. Kadang-kadang kegagalan fungsi ini tidak dapat diperbaiki.

– Dekat jendela atau luar ruangan, di mana layar LCD atau lensa dapat terkena sinar matahari langsung. Hal ini akan merusak bagian dalam layar LCD.

• Operasikan camcorder anda pada DC 6,8 V/7,2 V (baterai) atau DC 8,4 V (Adaptor AC). • Untuk pengoperasian DC atau AC, gunakan

aksesoris yang direkomendasikan dalam petunjuk pengoperasian ini.

• Jangan biarkan camcorder anda menjadi basah, misalnya, terkena hujan atau air laut. Bila camcorder basah, dapat mengalami kegagalan fungsi. Kadang-kadang kegagalan fungsi ini tidak dapat diperbaiki.

• Bila benda padat atau cairan masuk ke dalam kotak, lepaskan sambungan listrik camcorder anda dan periksakanlah ke dealer Sony sebelum mengoperasikannya lebih jauh.

• Hindari penanganan yang kasar, pembongkaran, modifikasi, kejut fisik, atau efek yang diakibatkan oleh misalnya memalu, menjatuhkan atau menginjak produk. Berhati-hatilah terutama terhadap lensa.

• Biarkan pengaturan tombol POWER berada di OFF (CHG) saat anda tidak menggunakan camcorder anda.

• Jangan bungkus camcorder anda dengan handuk, misalnya, dan mengoperasikannya. Hal ini dapat menyebabkan panas di dalamnya. • Saat melepaskan sambungan kabel, tariklah

steker dan bukan kabel.

• Jangan merusakkan kabel power seperti dengan meletakkan benda berat di atasnya.

• Jaga kebersihan bagian-bagian logam. • Jauhkan Remote Commander dan baterai tipe

kancing dari jangkauan anak-anak. Bila baterai tidak sengaja tertelan, segera konsultasikan dengan dokter.

• Bila cairan elektrolit baterai bocor: – Konsultasikan fasilitas servis resmi Sony

anda yang terdekat.

– Cuci bersih cairan yang mengenai kulit anda. – Bila cairan masuk ke mata, cucilah dengan air

dalam jumlah besar dan konsultasikan dengan dokter.

x Bila tidak sedang menggunakan camcorder untuk waktu yang lama

• Hidupkan dan jalankan secara berkala seperti misalnya dengan memutar ulang disk atau merekam gambar selama kira-kira 3 menit. • Gunakan baterai sampai habis sebelum

menyimpannya.

Layar LCD

• Jangan menekan terlalu kuat layar LCD, karena akan menyebabkan kerusakan.

• Bila camcorder anda digunakan di tempat dingin, gambar residu mungkin muncul di layar LCD. Hal ini bukan merupakan kegagalan fungsi.

• Saat menggunakan camcorder anda, bagian belakang layar LCD mungkin menghangat. Hal ini bukan merupakan kegagalan fungsi.

x Untuk membersihkan layar LCD

Bila sidik jari atau debu membuat layar LCD menjadi kotor, dianjurkan agar anda menggunakan kain halus untuk

membersihkannya. Bila anda menggunakan Alat Pembersih LCD (tambahan), jangan gunakan cairan pembersih langsung ke layar LCD. Gunakan kertas pembersih yang diberi cairan tersebut.

Mengenai tempat penyimpanan

• Bila tempat penyimpanan menjadi kotor, bersihkan bodi camcorder dengan kain lembut perlahan yang dilembabkan dengan air, kemudian bersihkan tempat penyimpanan dengan kain lembut yang kering.

(29)

29

Informasi Tambahan

• Hindari hal-hal berikut untuk mencegah kerusakan:

– Menggunakan bahan kimia seperti thinner, bensin, alkohol, kain kimia, bahan pembasmi, insektisida dan anti matahari

– Memegang camcorder dengan bahan di atas pada tangan anda

– Membiarkan tempat penyimpanan tersentuh benda karet atau plastik untuk jangka waktu yang lama

Mengenai perawatan dan

penyimpanan lensa

• Bersihkan permukaan lensa dengan kain lembut pada keadaan berikut:

– Bila terdapat sidik jari pada permukaan lensa. – Pada tempat-tempat yang panas atau lembab. – Bila lensa terkena air asin seperti di pinggir

pantai.

• Simpanlah di tempat dengan ventilasi yang baik dengan sedikit debu dan kotoran.

• Untuk mencegah jamur, bersihkan lensa secara berkala seperti dijelaskan di atas. Dianjurkan agar anda mengoperasikan camcorder anda kira-kira sekali sebulan untuk menjaganya tetap dalam kondisi optimal untuk waktu yang lama.

Mengenai pengisian baterai

pra-instalasi yang dapat diisi ulang

Camcorder anda memiliki baterai pra-instalasi yang dapat diisi ulang untuk mempertahankan pengaturan tanggal, waktu dan lainnya meskipun tombol POWER diset ke OFF (CHG). Baterai pra-instalasi yang dapat diisi ulang selalu diisi bila camcorder anda terhubung ke outlet dinding melalui Adaptor AC atau selama baterai terpasang. Baterai yang dapat diisi ulang akan menjadi kosong dalam waktu

sekitar 3 bulan bila anda tidak menggunakan camcorder anda sama sekali. Gunakan camcorder anda setelah mengisi baterai pra-instalasi yang dapat diisi ulang. Tetapi, meskipun baterai pra-instalasi yang dapat diisi ulang tidak diisi, pengoperasian camcorder tidak akan terpengaruh selama anda tidak merekam tanggal.

x Prosedur

Hubungkan camcorder anda ke outlet dinding dengan menggunakan Adaptor AC yang tersedia, dan biarkan dengan tombol POWER diset ke OFF (CHG) selama lebih dari 24 jam.

Untuk mengganti baterai Remote

Commander

1Sambil menekan tab, masukkan kuku jari anda ke dalam celah untuk menarik penutup baterai.

2Masukkan baterai baru dengan sisi + menghadap ke atas.

3Masukkan penutup baterai ke Remote Commander hingga terdengar bunyi klik.

• Bila baterai lithium melemah, jarak pengoperasian Remote Commander menjadi mengecil, atau Remote Commander mungkin tidak berfungsi dengan baik. Pada kasus ini, ganti baterai dengan baterai lithium Sony CR2025. Penggunaan baterai lainnya dapat mengandung resiko kebakaran atau ledakan.

PERINGATAN

Baterai mungkin meledak bila salah ditangani. Jangan mengisi ulang, membongkar atau membuang ke dalam api.

(30)

30

Spesifikasi

Sistem

Bentuk kompresi video: AVCHD (HD)/ MPEG2 (SD)/JPEG (Gambar foto) Bentuk kompresi audio: Dolby Digital 2/5.1ch

Dolby Digital 5.1 Creator Sinyal video: PAL warna, standar CCIR

Spesifikasi 1080/50i Hard disk: 40 GB

Saat mengukur kapasitas media, 1 GB sama dengan 1 milyar byte, yang sebagiannya digunakan untuk manajemen data. Bentuk rekaman: Film (HD): AVCHD 1080/50i

Film (SD): MPEG2-PS Gambar foto: Exif Ver.2.2*

Peralatan gambar: 3,6 mm (tipe 1/5) sensor CMOS Piksel perekaman (gambar foto, 4:3): Maks. 4,0 mega (2 304 × 1 728) piksel**

Kasar: Kira-kira 2 360 000 piksel Efektif (film, 16:9):

Kira-kira 1 490 000 piksel Efektif (gambar foto, 16:9): Kira-kira 1 490 000 piksel Efektif (gambar foto, 4:3): Kira-kira 1 990 000 piksel Lensa: Carl Zeiss Vario-Sonnar T

15 × (Optik), 30 ×, 180 × (Dijital) Panjang fokus: F1,8 ~ 2,6

Diameter filter: 30 mm f=3,1 ~ 46,5 mm

Saat dikonversi ke kamera foto 35 mm Untuk film: 40 ~ 600 mm (16:9) Untuk gambar foto: 37 ~ 555 mm (4:3) Suhu warna: [AUTO], [1KALI TKN],

[INDOOR] (3 200 K), [OUTDOOR] (5 800 K)

Iluminasi minimum: 5 lx (lux) ([RANA LMBT AUTO] [ON], Kecepatan shutter 1/25 detik) 0 lx (lux) (selama fungsi NightShot)

Penghubung Input/Output

Konektor jarak jauh A/V: Jack komponen/video dan output audio

Jack HDMI OUT: Penghubung mini HDMI Tipe C

Jack USB: mini-B

Layar LCD

Gambar: 6,7 cm (tipe 2,7, perbandingan aspek 16:9)

Jumlah total dot: 211 200 (960 × 220)

Umum

Kebutuhan tenaga: DC 6,8 V/7,2 V (pek baterai) DC 8,4 V (Adaptor AC)

Konsumsi tenaga rata-rata: Selama perekaman kamera dengan kecerahan normal: Hard disk:

HD: 4,2 W SD: 3,6 W "Memory Stick PRO Duo": HD: 4,2 W SD: 3,6 W

Suhu pengoperasian: 0 °C hingga + 40 °C Suhu penyimpanan: -20 °C hingga + 60 °C Dimensi (perkiraan): 81 × 76 × 129 mm (p/l/t)

termasuk bagian-bagian yang menonjol 81 × 76 × 134 mm (p/l/t)

termasuk bagian-bagian yang menonjol, baterai yang dapat diisi ulang terpasang tersedia

Berat (perkiraan): 480 g hanya unit utama 560 g termasuk baterai yang dapat diisi ulang tersedia

Handycam Station DCRA-C220

Penghubung Input/Output

Jack A/V OUT: Jack komponen/output video dan audio

Jack USB: mini-B

AC Adaptor AC-L200/L200B

Kebutuhan tenaga: AC 100 V - 240 V, 50/60 Hz Konsumsi arus: 0,35 - 0,18 A

* "Exif" adalah bentuk file untuk gambar foto, yang dibuat oleh JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association). File dengan bentuk ini dapat memiliki informasi tambahan seperti informasi pengaturan camcorder anda pada waktu perekaman.

**Dengan susunan piksel unik dari Sensor Sony ClearVid CMOS dan dengan sistem pemrosesan gambar (BIONZ), resolusi gambar foto menjadi ekivalen dengan ukuran yang dijelaskan.

(31)

31

Informasi Tambahan

Konsumsi tenaga: 18 W Tegangan output: DC 8,4 V*

Suhu pengoperasian: 0 °C hingga + 40 °C Suhu penyimpanan: -20 °C hingga + 60 °C Dimensi (perkiraan): 48 × 29 × 81 mm

(p/l/t) tidak termasuk bagian-bagian yang menonjol

Berat (perkiraan): 170 g tidak termasuk kabel power

*Lihat label pada Adaptor AC untuk spesifikasi lainnya.

Baterai NP-FH60 yang dapat diisi ulang

Tegangan output maksimum: DC 8,4 V Tegangan output: DC 7,2 V Kapasitas: 7,2 Wh (1 000 mAh) Tipe: Li-ion

Desain dan spesifikasi camcorder anda dan aksesoris dapat berubah sewaktu-waktu tanpa pemberitahuan.

• Camcorder anda dihasilkan di bawah lisensi Dolby Laboratories.

Mengenai merek dagang

• "Handycam" dan

adalah merek dagang terdaftar milik Sony Corporation.

• "AVCHD" dan logo "AVCHD" merupakan merek dagang milik Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. dan Sony Corporation.

• "Memory Stick", " ", "Memory Stick Duo", " ", "Memory Stick PRO Duo", " ", "Memory Stick PRO-HG Duo", " ", "MagicGate", " ", "MagicGate Memory Stick" dan "MagicGate Memory Stick Duo" merupakan merek dagang atau merek dagang terdaftar milik Sony Corporation.

• "InfoLITHIUM" adalah merek dagang milik Sony Corporation.

• "x.v.Colour" adalah merek dagang milik Sony Corporation.

• "BIONZ" adalah merek dagang milik Sony Corporation.

• "BRAVIA" adalah merek dagang milik Sony Corporation.

• Dolby dan simbol double-D merupakan merek dagang milik Dolby Laboratories.

• Dolby Digital 5.1 Creator adalah merek dagang milik Dolby Laboratories.

• HDMI, logo HDMI, dan High-Definition Multimedia Interface merupakan merek dagang atau merek dagang terdaftar milik HDMI Licensing LLC.

• Microsoft, Windows, Windows Media, Windows Vista, dan DirectX merupakan merek dagang terdaftar atau merek dagang milik Microsoft Corporation di Amerika Serikat dan/ atau negara lainnya.

• Macintosh, Mac OS, adalah merek dagang terdaftar milik Apple Inc. di Amerika Serikat dan negara lainnya.

• Intel, Intel Core, dan Pentium merupakan merek dagang atau merek dagang terdaftar milik Intel Corporation atau anak perusahaannya di Amerika Serikat dan negara lainnya. • Adobe, logo Adobe, dan Adobe Acrobat

merupakan merek dagang terdaftar atau merek dagang milik Adobe Systems Incorporated di Amerika Serikat dan/atau negara lainnya. Semua nama produk lainnya yang disebutkan dalam buku ini merupakan merek dagang atau merek dagang terdaftar dari perusahaan masing-masing. Dan, ™ dan "®" tidak disebutkan dalam setiap kasus dalam buku petunjuk ini.

(32)

Printed in Indonesia

Gambar

Gambar direkam pada media yang dipilih dalam pengaturan media (hlm. 9). Dalam  pengaturan awal yang ditetapkan, film dan gambar foto keduanya direkam pada hard disk.

Referensi

Dokumen terkait

koma) ditempatkan di belakang tanda petik yang mengapit kata atau ungkapan yang dipakai dengan arti khusus pada ujung kalimat atau bagian

Hal tersebut ditunjukkan dengan pencapaian hasil belajar murid berdasarkan data yang didapatkan dari guru kelas yaitu sebanyak 10 murid (40%) dari 25 siswa kelas IV

Anugrah farm khususnya dalam bidang penggemukan sapi dapat dikatakan layak karenaberdasarkan dari hasil analisis kelayakan investasi menunjukkan bahwa NPV mencapai

Sesuai dengan International Education Standard (IES) 2,3,4 yang diterbitkan oleh IAESB (International Accounting Education Standard Board), lembaga bentukan IFAC

Penelitian ini bertujuan untuk memperoleh digital rele arus lebih yang bisa berkoordinasi dalam pengambilan keputusan untuk mengubah setting rele tersebut menyesuaikan dengan

Berdasarkan uji simultan yang sudah dilakukan oleh peneliti menunjukan bahwa variabel bebas yang terdiri dari Citra Merek dengan nilai signifikansi sebesar 0,000,

Loyalitas merek akan muncul ketika Celebrity Endorsement produk tersebut bagus atau dalam artian mampu mempengaruhi konsumen untuk melakukan sebuah tin- dakan yakni

Dengan demikian berdasarkan hasil yang telah ditentukan di atas telah dapat menjawab rumusan masalah yang dikemukan pada bab satu, yaitu penerapan teknik icebreaker dalam