• Tidak ada hasil yang ditemukan

Translation Procedures and Meaning Equivalence in Indonesian Subtitle of Animated movie Snoopy and Charlie Brown: The Peanuts - UDiNus Repository

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2017

Membagikan "Translation Procedures and Meaning Equivalence in Indonesian Subtitle of Animated movie Snoopy and Charlie Brown: The Peanuts - UDiNus Repository"

Copied!
1
0
0

Teks penuh

(1)

ADVISOR OF APPROVAL

This thesis has been approved by the advisor on 30 June 2016 to be examined by

the board of examiners.

Achmad Basari, S.S., M.Pd.

Referensi

Dokumen terkait

This thesis has been approved by the advisor on 1 st August 2016 to be examined by. the board

[r]

For example, form of the text, the meaning of the Source text, the shift translation of the text, the idiomatic of the text, the slang of the text, word for word of

In Other Words: a Coursebook on Translation , London: Routledge.. Catford,

This thesis has been approved by the advisor on July 19, 2016 to be examined by. the board

This thesis has been approved by the advisor on July 21st 2016 to be examined. by the board

This thesis has been approved by the advisor on 25 th July 2016 to be examined by the board.

This thesis has been approved by the board of examiners, English Study Program, Faculty of Humanities, Dian Nuswantoro University on 3 th August, 2016..