• Tidak ada hasil yang ditemukan

Translation Procedures and Meaning Equivalence in Indonesian Subtitle of Animated movie Snoopy and Charlie Brown: The Peanuts - UDiNus Repository

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2017

Membagikan "Translation Procedures and Meaning Equivalence in Indonesian Subtitle of Animated movie Snoopy and Charlie Brown: The Peanuts - UDiNus Repository"

Copied!
1
0
0

Teks penuh

(1)

Referensi

Dokumen terkait

TRANSLATION PROCEDURES AND MEANING EQUIVALENCE IN INDONESIAN SUBTITLE OF ANIMATED MOVIE SNOOPY AND.. CHARLIE BROWN:

[r]

For example, form of the text, the meaning of the Source text, the shift translation of the text, the idiomatic of the text, the slang of the text, word for word of

In Other Words: a Coursebook on Translation , London: Routledge.. Catford,

This thesis has been approved by Board of Examiners, Strata 1 Study Program of English Language, Faculty of Humanities, Dian Nuswantoro University on July 2016.. Board

Faculty of Humanities, Dian Nuswantoro University on August 3rd, 2016. Board

This thesis has been approved by Board of Examiners, Strata 1 Study Program of English Language, Faculty of Languages and Letters, Dian Nuswantoro University on March

This thesis has been approved by the board of examiners, English Study Program,. Faculty of Humanities, Universitas Dian Nuswantoro on 21 June