• Tidak ada hasil yang ditemukan

Translation Procedures and Meaning Equivalence in Indonesian Subtitle of Animated movie Snoopy and Charlie Brown: The Peanuts - UDiNus Repository

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2017

Membagikan "Translation Procedures and Meaning Equivalence in Indonesian Subtitle of Animated movie Snoopy and Charlie Brown: The Peanuts - UDiNus Repository"

Copied!
2
0
0

Teks penuh

(1)

TRANSLATION PROCEDURES AND MEANING EQUIVALENCE IN

INDONESIAN SUBTITLE OF ANIMATED MOVIE

SNOOPY AND

CHARLIE BROWN: THE PEANUTS

A THESIS

by

RADIANT MAHAPUTRA C11.2011.01252

ENGLISH STUDY PROGRAM FACULTY OF HUMANITIES DIAN NUSWANTORO UNIVERSITY

SEMARANG

(2)

TRANSLATION PROCEDURES AND MEANING EQUIVALENCE IN

INDONESIAN SUBTITLE OF ANIMATED MOVIE

SNOOPY AND

CHARLIE BROWN: THE PEANUTS

A THESIS

Submitted in partial fulfillment of the requirements for the degree of SarjanaSastra (S.S)

By

RADIANT MAHAPUTRA C11.2011.01252

ENGLISH STUDY PROGRAM FACULTY OF HUMANITIES DIAN NUSWANTORO UNIVERSITY

SEMARANG

Referensi

Dokumen terkait

The results of this study were (1) There were three kinds of meaning equivalence in the translation of Acehnese Proverbs into Indonesian namely equivalence (68%),

From English to Indonesian subtitle which can be found in the movie, the researcher analyze the types of translation techniques which are used, and the most dominant

This thesis has been approved by the advisor on 30 June 2016 to be examined by.. the board

This thesis has been approved by the board of examiners, English Study Program, Faculty of Humanities, Dian Nuswantoro University on l August 20L6. Board of

I hereby grant Dian Nuswantoro University the right to display or copy any part. of the thesis, in all forms of media for reference purposes and

the equivalence of slangs translation in the subtitle of “Despicable Me” movie!. whether the English version and Indonesian language

The translation sample data on the table above has a neutralization procedure applied on it. Notice the crown jewel in the first sample and salisbury steak on the

The limitation on certain aspects of translation is expected to support researcher to have a wider and deeper understanding on translation technique and get the actual meaning of