DAFTAR PUSTAKA
Alwasilah, A. Chaedar.2009. Pokoknya Kualitatif; Dasar-dasar Merancang dan Melakukan Penelitian Kualitatif. Jakarta: Dunia Pustaka Jaya.
Association for Japanese-Language Teaching. 1989. Japanese for Busy People. Japan: Kodansha International.
Association for Overseas Technical Scholarship. 2000. Shin Nihongo no Chūkyū.
Japan: 3A Corporation.
Basrowi, dan Suwandi. 2008. Memahami Penelitian Kualitatif. Jakarta: Rineka
Cipta.
Bungin, Burhan. 2010. Penelitian Kualitatif. Jakarta: Prenada Media.
Bialystok, Ellen. 2003. Bilingualism in Development: Language, Literacy, and Cognition. Cambridge University Press.
Chaer, Abdul dan Leonie Agustina. 2010. Sosiolinguistik: Perkenalan Awal.
Jakarta: Rineka Cipta.
Chandra, T. 2009. Nihongo no Joshi: Partikel Bahasa Jepang. Jakarta: Evergreen
Japanese Course.
Clark, H. Herbert.1997. Using Language. Cambridge University Press.
Cohen, Andrew D. Strategies in Learning and Using A Second Language.1998.
London: Pearson Education Limited.
Coupland, Nikolas et al. 1991. Miscommunication and Problematic Talk. USA:
Sage Publications.
Dornyei, Zoltan. 2011. Research Methods in Applied Linguistics. Oxford.
Edizal. 2010. Tutur Kata Manusia Jepang. Nihonjin no Mono no Iikata. Padang:
Kayupasak.
Gass, Susan M & Joyce Neu. 1996. Speech Act Across Cultures: Challenges to
Communication in A Second Language. Berlin: Mouyton de Gruyter. Grosjean, François. 2008. Studying Bilinguals. Oxford University Press. Grundy, Peter. 2008. Doing Pragmatics. Hodder Education.
Hashiuchi, Takeshi. 1999. Disukousu. Wadan no Orikasu Sekai. Tokyo: Kuroshio Shuppan.
Iskandar. 2009. Metodologi Penelitian Kualitatif.Jakarta: Gaung Persada. Jandt, Fred E. 1998. Intercultural communication. London : Sage publications.
Jaworski, Adam and Nikolas Coupland. 2006. The Discourse Reader. Second edition. London and New York: Routledge.
Jendra, Made Iwan Indrawan. 2010. Sociolinguistics: The Study of Societies’
Languages. Yogyakarta: Graha Ilmu
Kuswarno, Engkus. 2009. Fenomenologi. Konsepsi, Pedoman, dan Contoh Penelitiannya. Bandung: Widya Padjadjaran.
Lebra, Takie Sugiyama. 1976. Japanese Patterns of Behaviour. Honolulu: The University Press of Hawaii.
Lerner, Gene H. 2004. Conversation Analysis: Studies from The First Generation. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins Publishing Company.
Maynard, Senko Kumiya. 1989. Japanese Conversation: Self-contekstualization through Structure and Interactional Management. New Jersey: Ablex
Publishing Corporation.
Maynard, Kei Senko.1993. Kaiwa Bunseki. Tokyo: Kuroshio Shuppan.
Mulyana, Deddy. 2010. Komunikasi Lintas Budaya: Pemikiran, Perjalanan dan Khayalan. Bandung: Remaja Rosdakarya.
Mulyana, Deddy dan Jalaluddin Rakhmat. 2010. Komunikasi Antarbudaya:
Panduan Berkomunikasi dengan Orang-orang yang Berbeda Budaya. Bandung: Remaja Rosdakarya.
Mey, Jacob L. 2001. Pragmatics: An Introduction. Blackwell Publishers. Romaine, Suzzane. 1995. Bilingualism. Oxford: Blackwell Publisher Ltd.
Samovar. Komunikasi Lintas Budaya. Jakarta: Salemba Humanika.
Schauer, Gila A. 2009. Interlanguage Pragmatic Development: The Study Abroad Context. London-New York: Continuum Publishing Group.
Society for Teaching Japanese as a Foreign Language. 1982. Encyclopedia of Japanese Language Teaching. Taishukan Publishing Company.
Sugiyono. 2010. Metode Penelitian Kuantitatif, Kualitatif, dan R&D. Bandung: Alfabeta.
Suranto, Aw. 2011. Komunikasi Interpersonal.Yogyakarta: Graha Ilmu.
Sumarsono. 2010. Sosiolinguistik. Yogyakarta: Sabda dan Pustaka Pelajar.
Syamsuddin, A.R. 1992. Studi Wacana: Teori-Analisis-Pengajaran. Bandung:
Mimbar Pendidikan Bahasa dan Seni FPBS IKIP Bandung.
Taniguchi, Goro. 2000. Kamus Standar Bahasa Jepang-Indonesia. Jakarta: Dian Rakyat.
Tarigan, Henry Guntur. 2009. Analisis Kontrastif Bahasa. Bandung: Angkasa. Thomas, Jenny. 1995. Meaning in Interaction: an introduction to pragmatics.
London-New York: Longman Group Ltd.
Thornburry, Scott and Diana Slade. 2007. Conversation: From Description to Pedagogy. Cambridge University Press.
Tomisaka, Yoko. 1997. Nameraka Nihongo Kaiwa: Successful Communication in Japanese. Tokyo: ALC Press.
Tyler, Andrea E et al. 2005. Language in Use. Washington : Georgetown University Press.
Walters, Joel. 2005. Bilingualism: The Sociopragmatic-Psycholinguistic Interface. USA:Lawrence Erlbaum Associates, Inc.
Wei, Li. 2000. The Bilingualism Reader. London and New York: Routledge.
Yule, George. 1996. Pragmatik. Yogyakarta: Pustaka Pelajar. diunduh pada tanggal 28 Oktober 2011.
http://www.uri.edu/iaics/content/2000v10n2/07%20Shigeo%20Uematsu.pdf
diunduh pada tanggal 28 Oktober 2011.
http://ineducation.ca/article/educators-perceptions-uses-constraints-and-successful-practices-backchannelling diunduh pada tanggal 28 Oktober
2011.
http://www.sal.tohoku.ac.jp/nik/aizuchi/index_2.html diunduh pada tanggal 28
http://japanese.about.com/library/weekly/aa091197.htm diunduh pada tanggal 28
Oktober 2011.
http://www.jrc.sophia.ac.jp/courses/pdf/20100805_03.pdf diunduh pada tanggal
28 Oktober 2011.
http://www.koidekinen.com/pdf/2004_nakai_e.pdf diunduh pada tanggal 28
Oktober 2011.
http://frommidwesttometropolis.blogspot.com/2011/01/culture-corner-aizuchi.html diunduh pada tanggal 28 Oktober 2011.
www.aare.edu.au/05pap/le05661.pdf diunduh pada tanggal 22 Juni 2012.
www.ci.nii.ac.jp diunduh pada tanggal 22 Juni 2012.
www.jalt-publications.org diunduh pada tanggal 22 Juni 2012.
www.cs.ntep.edu diunduh pada tanggal 22 Juni 2012.