• Tidak ada hasil yang ditemukan

S ING 1009083 Abstract

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2017

Membagikan "S ING 1009083 Abstract"

Copied!
2
0
0

Teks penuh

(1)

Aidiana Fatimataz Zahro, 2015

Collocation Acquisition: An Investigation Of Indonesian Efl Learners’ Collocational Errors In Their

Writing Universitas Pendidikan Indonesia | repository.upi.edu ABSTRACT

Collocations play essential roles in learners’ language competence. However, for

the learners of English as a foreign language (EFL), collocations are considered challenging as they still have problems with collocations despite a large number of vocabularies they have in English (Phoocharoensil, 2011). The present study aimed at investigating Indonesian EFL learners’ collocational errors in their writing and the learning strategies they employ in their acquisition of English collocations. This study employed a descriptive qualitative method. An error analysis was used to investigate the nature of collocational errors the learners made in their writing and an interview was conducted to explore some possible sources of errors and the learning strategies the learners apply. The results of the students’ essay analysis revealed that they committed colocational errors in their writing, including grammatical and lexical collocations. It was also revealed that lexical collocations are more problematic for EFL learners than grammatical

collocations. The results of the interview indicated that the learners’ errors were

due to various reasons, such as lack of collocational knowledge and ignorance of the rule. In addition, the learning strategies the learners applied in their collocation learning were also found to play major roles in their error making. These include first language transfer, synonymy, literal translation, overgeneralization, and resourcing. It is then suggested that collocations should be given special attention

in vocabulary teaching. Additionally, language teachers need to know what

learning strategy works and does not work well to assist the students’ collocation learning more effectively.

(2)

Aidiana Fatimataz Zahro, 2015

Collocation Acquisition: An Investigation Of Indonesian Efl Learners’ Collocational Errors In Their

Writing Universitas Pendidikan Indonesia | repository.upi.edu ABSTRAK

Kolokasi berperan penting dalam kemampuan berbahasa pembelajar. Namun, bagi pembelajar bahasa Inggris sebagai bahasa asing (EFL), kolokasi dianggap sukar karena mereka masih mengalami masalah meskipun telah memiliki pembendaharaan kata yang banyak dalam bahasa Inggris (Phoocharoensil, 2011). Penelitian ini bertujuan untuk meneliti kesalahan kolokasi pembelajar EFL Indonesia dalam tulisan mereka, serta strategi belajar yang mereka gunakan dalam akuisisi kolokasi bahasa Inggris. Penelitian ini menggunakan metode deskriptif

kualitatif. Error Analysis digunakan untuk mengetahui bentuk kesalahan kolokasi

yang pembelajar buat dalam tulisan mereka, dan wawancara dilakukan untuk mengetahui penyebab kesalahan serta strategi belajar yang mereka terapkan. Hasil analisis esai siswa menunjukkan bahwa mereka melakukan kesalahan kolokasi dalam tulisan mereka, yang meliputi kolokasi gramatikal dan leksikal. Selain itu, ditemukan juga bahwa kolokasi leksikal lebih problematik bagi pembelajar EFL daripada kolokasi gramatikal. Hasil wawancara menunjukkan bahwa kesalahan tersebut disebabkan oleh berbagai alasan, seperti rendahnya pengetahuan kolokasi dan ketidaktahuan akan aturan. Selain itu, strategi belajar yang pembelajar terapkan dalam pembelajaran kolokasi mereka juga berperan besar sebagai

penyebab kesalahan mereka. Strategi tersebut meliputi first language transfer,

synonymy, literal translation, overgeneralization, dan resourcing. Oleh karena itu, kolokasi perlu mendapatkan perhatian khusus dalam pengajaran kosa kata. Selain itu, guru bahasa perlu mengetahui mana strategi belajar yang efektif dan yang tidak agar dapat membantu siswa belajar kolokasi dengan lebih efektif.

Referensi

Dokumen terkait

STUDENT’S SPEAKING ANXIETY IN ENGLISH FOREIGN LANGUAGE (EFL) CLASSROOM Universitas Pendidikan Indonesia | repository.upi.edu |

Kemudian alasan dari guru untuk melakukan alih kode di kelas EFL diantaranya latarbelakang siswa dan kemampuan siswa yang berbeda beda, kemudahan dalam

Fenomena yang dominan menunjukan kecenderungan penerjemah dalam menggunakan transfer sebagai strategi untuk menerjemahkan semua tipe fitur strategi kesopanan dari teks

Setelah diperoleh hasil dari tulisan-tulisan siswa, sembilan diagnosis teks dan sembilan tulisan akhir dari sembilan siswa yang mewakili siswa berprestasi rendah,

Penelitian yang berjudul “Meningkatkan Pemahaman Membaca Siswa melalui Tehnik Scanning” ditujukan untuk meneliti penggunaan tekhnik scanning dalam meningkatkan

kekuatannya, dokumen tersebut menunjukan semua aspek berpikir kritis mahasiswa dalam tulisan eksposisi yang difokuskan dalam kajian ini, termasuk unsur-unsur

Respon negative terhadap CSR meliputi: CSR membuat siswa bosan karena mereka harus membaca berdasarkan tahapan membaca CSR, dan CSR dianggap sebagai strategi yang

Mempertimbangkan itu, penelitian ini bertujuan untuk menggambarkan kesalahan tata bahasa tentang frase kata sifat berdasarkan taksonomi strategi permukaan yang terjadi dalam tulisan