• Tidak ada hasil yang ditemukan

ANALISIS PERBANDINGAN STRUKTUR GENERIK SURAT LAMARAN KERJA DALAM BAHASA MANDARIN DAN BAHASA INDONESIA

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Membagikan "ANALISIS PERBANDINGAN STRUKTUR GENERIK SURAT LAMARAN KERJA DALAM BAHASA MANDARIN DAN BAHASA INDONESIA"

Copied!
9
0
0

Teks penuh

(1)

ANALISIS PERBANDINGAN STRUKTUR GENERIK SURAT

LAMARAN KERJA DALAM BAHASA MANDARIN DAN

BAHASA INDONESIA

汉汉求汉信格式汉比分析 (

hàn y

ǔ qiú zhī xìn gě shì duì bǐ fēn xī)

SKRIPSI

Oleh: RAHMI 070710037

PROGRAM STUDI SASTRA CINA

FAKULTAS ILMU BUDAYA

UNIVERSITAS SUMATERA UTARA

2013

(2)

ABSTRACT

The title of this research is “ Analisis Perbandingan Struktur Generik Surat Lamaran Kerja Dalam Bahasa Mandarin dan Bahasa Indonesia”. In this research, the researcher is trying to analyze the generic structure of job application letter in Mandarin Language and Indonesian Language. Due the title, there are some concepts written in chapter two, they are generic structure and job application letter. The theory used in this research is theory comparative analysis that is used to analysis the difference and the similarity of generic structure job application letter in Mandarin Language and Indonesia Language. The methodology used on the research to describe the data is descriptive. In the last chapter, the result of the analysis shows that the similarities in Indonesian Language and Mandarin Language of generic structure job application letter and the differences. he difference can be seen from the format of job application letter, which is dated in the Indonesian language at the top and the name and signature is on the bottom, while in Mandarin is not recommended to put his signature, just include the name and date on the bottom and are on the same line. In addition, the Indonesian job application letter should be included or subject matter, whereas in Mandarin do not need to write about.

The content of the job application letter in Indonesian and Chinese also have differences, namely the job application letter in Indonesian language there is a paragraph that contains the attachment and personal data of the applicants, while in Mandarin is not included personal data and attachment.

(3)

KATA PENGANTAR

Bismillaahirrahmaanirrahiim,

Alhamdulillaahirabbil’alamiin, segala puji dan syukur penulis ucapkan kepada Allah SWT. yang telah memberikan rahmat, karunia serta ridha-NYA sehingga penulis dapat menyalesaikan penulisan skripsi ini dengan baik. Salawat dan salam kepada Nabi Muhammad SAW, keluarga dan sahabatnya yang telah berjuang dan membawa kita dari zaman kebodohan ke zaman yang penuh dengan ilmu pengetahuan. Penulis juga menyampaikan rasa hormat dan terima kasih yang tulus kepada Ayahanda Razali Abdullah dan Ibunda Husna Ismail atas cinta kasih, pengorbanan, dukungan serta doanya yang selalu diberikan kepada penulis. ( I can’t thank enough mother, father)

Skripsi ini merupakan tugas akhir penulis sebagai salah satu syarat guna menyelesaikan Program Studi Sastra Cina, Sarjana (S1) Fakultas Ilmu Budaya, Universitas Sumatera Utara dengan judul: ”Analisis Perbandingan Struktur Generik Surat Lamaran Kerja dalam Bahasa Mandarin dan Bahasa Indonesia”.

Penulis menyadari bahwa skripsi ini sangat sederhana dan masih jauh dari sempurna, baik dari segi isi maupun uraiaannya. Ini disebabkan oleh keterbatasan ilmu dan pengalaman yang dimiliki oleh penulis. Oleh karena itu, penulis sangat mengharapkan kritik dan saran yang bersifat membangun demi kesempurnaan hasil penulisan ini dimasa yang akan datang.

(4)

Pada kesempatan ini, dengan segala kerendahan hati penulis ingin menyampaikan terimakasih yang sebesar-besarnya kepada:

1. Dr. Syahron Lubis, M.A selaku Dekan Fakultas Ilmu Budaya Universitas Sumatera Utara yang telah memberikan kesempatan untuk mengukuti perkuliahan di Program Studi Sastra Cina.

2. Ibu Dr. T. Thyrhaya Zein, M.A selaku Ketua Program Studi Sastra Cina Fakultas Ilmu budaya, Universitas Sumatera Utara sekaligus Dosen Pembimbing 1 yang dengan ikhlas memberikan pengarahan-pengarahan dan telah meluangkan waktunya dalam memperbaiki dan menyempurnakan skripsi ini.

3. Ibu Dra. Nur Cahaya Bangun, M.Si selaku Sekretaris Program Studi Sastra Cina Fakultas Ilmu Budaya, Universitas Sumatera Utara yang telah memberikan arahan-arahan demi kelancaran penulisan skripsi ini.

4. Kepada Julina, MTCSOL laoshi selaku Dosen Pembimbing II, yang telah memberikan inspirasi bagi penulis dan menyediakan waktunya untuk membimbing penulis dalam penyelesaian skripsi ini.

5. Kepada Ibu Dra. Junita Setiana Ginting, M.Si selaku Dosen Pembimbing Akademik saya yang selalu memberikan semangat dan motivasi agar tidak menyerah dalam mempelajari bahasa Cina

6. Kepada laoshi-laoshi yang terlebih dahulu memberikan ilmu dan pengalamannya, yaitu dosen dari Jinan University Guangzhou, Republik Rakyat Cina (RRC) Liao Qian Ji, M.A, Ph.D, Kuang Xiao Rong, M.A, Ph.D, Shao Chang Chao, M.A, Yang Run Zheng, M.A, Chen Yi Hua, M.A,

(5)

Ph.D, Zhu Xiao Hong, M.A, Ph.D, Yu Xin, M.A serta Liu Jing Feng, M.A dan Wu Qiao Ping, M.A.

7. Kepada Bapak/Ibu Dosen yang mengajar di Sastra Cina Fakultas Ilmu Budaya, Universitas Sumatera Utara yang telah bersusah payah memberi ilmu selama masa perkuliahan berlangsung.

8. Kepada kak Endang selaku administrasi yang selalu kami repotkan dengan pertanyaan-pertanyaan dan dengan sabar membantu selama perkuliahan serta dalam penyusunan dan pengurusan berkas-berkas skripsi ini.

9. Yang saya cintai dan sayangi saudara-saudaraku Kak Husni, Kak Lia, Bang Yen, Bang Beni, Bang Mahyun, Bang Iskandar, Dek Ozy, Dek Fuad, terima kasih atas do’a, semangat dan dukungan yang kalian berikan. (I can’t find words how thank you)

10. Kepada teman-teman stambuk 2007 Sastra Cina Fakultas Ilmu Budaya, Universitas Sumatera Utara yang telah menjalin silaturrahmi selama perkuliahan, khususnya kepada Veronika Sembiring (tanks you for everything), Asty Perbina (you are verry kind), Yuliana Hutabarat, Rindi Ginting, Yuli Rowis, sikembar Sheyla Siregar dan Sheyra Siregar, bersama kalian terukir kenangan indah. (I will remember it during life). 11. Kepada teman-teman Hardupan dan Asrama Putri USU, khususnya kepada

Poppy Trijalmalia, Kak Tuti Larasati, Evi Mulyanti, Mutia, Mustika Sari, Ismatul Husna, Kak Via, Kak Ega, Lasmaida, Anjani, Veni, Hikmah, Riris Popy, Rika silviah, dan teman-teman lainnya yang tidak dapat disebutkan

(6)

satu-persatu, terima kasih buat masa-masa indah dalam persahabatan kita dan seterusnya.

Akhirnya hanya kepada Allah SWT kita kembalikan semua urusan dengan segala kerendahan hati, semoga kita semua yang terlibat dalam penulisan skripsi ini selalu dalam lindungan dan maghfirahNYA. Penulis berharap skripsi ini dapat bermanfaat bagi penulis dan para pembaca pada umumnya, semoga Allah SWT meridhai dan dicatat sebagai ibadah disisi-NYA.

Medan, Januari 2013

Penulis

(7)

DAFTAR ISI

ABSTRAK ... i

KATA PENGANTAR ... ii

DAFTAR ISI ... vi

BAB I PENDAHULUAN ... 1

1.1 Latar Belakang Masalah ... 1

1.2 Rumusan Masalah ... 7 1.3 Tujuan Penelitian ... 7 1.4 Manfaat Penelitian ... 7 1.4.1 ManfaatTeoritis ... 7 1.4.2 Manfaat Praktis ... 8 1.5 Batasan Masalah ... 8

BAB II KAJIAN PUSTAKA, KONSEP, LANDASAN TEORI ... 9

2.1 Penelitian Terdahulu ... 9

2.2 Konsep ... 13

2.2.1 Surat Lamaran Kerja ... 13

2.2.2 Struktur Generik ... 14

2.3 Landasan Teori ... 17

2.3.1 Teori Analisis Kontrastif ... 17

(8)

BAB III METODE PENELITIAN ... 20

3.1 Metode Penelitian ... 20

3.2 Teknik Pengumpulan Data ... 21

3.3 Teknik Analisis Data ... 22

3.4 Data dan Sumber Data ... 22

3.4.1 Sumber Data ………..22

3.4.2 Data ………24

BAB IV ANALISIS PERBANDINGAN STRUKTUR GENERIK SURAT LAMARAN KERJA DALAM BAHASA MANDARIN DAN BAHASA INDONESIA ... 25

4.1. Struktur Generik Surat Lamaran Kerja Bahasa Mandarin dan Bahasa Indonesia ... 25

4.1.1 Struktur Generik Surat Lamaran Kerja Mandarin ... 25

4.1.1.1 Format Surat Lamaran Kerja ...25

4.1.1.2 Elemen Struktur Generik ...30

A Fungsi ...30

B Tujuan ...31

C Struktur Generik ...31

D Bahasa Surat Lamaran Kerja Mandarin..37

4.1.2 Struktur Generik Surat Lamaran Kerja Indonesia ... 38

4.1.2.1 Format Surat Lamaran Kerja ...38

4.1.2.2 Elemen Struktur Generik ...42

(9)

B Tujuan ...42

C Struktur Generik ………..43

D Bahasa Surat Lamaran Kerja ...51

4.2 Perbedaan dan Persamaan Struktur Generik Surat Lamaran Kerja Bahasa Mandarin dan Bahasa Indonesia ... 52

4.2.1 Perbedaan Struktur Generik Surat Lamaran Kerja Bahasa Mandarin dan Bahasa Indonesia ... 52

4.2.2 Persamaan Struktur Generik Surat Lamaran Kerja Bahasa Mandarin dan Bahasa Indonesia ... 54

BAB V SIMPULAN DAN SARAN ... 57

5.1 Simpulan ... 57

5.2 Saran ... 58

Referensi

Dokumen terkait

 Peserta didik diberikan stimulus berupa pemberian materi oleh guru (selain itu misalkan dalam bentuk lembar kerja, tugas mencari materi dari buku paket atau buku-buku penunjang

Bilamana diwakilkan yang mewakili agar diberikan surat tugas dan surat kuasa. Membawa dokumen Asli sesuai data

Pengelolaan Hasil Hutan Bukan Kayu (HHBK) di Provinsi Jawa Tengah dimana. Saudara sebagai salah satu peserta, kami mengharap kehadirannya

PEJABAT PENGADAAN BARANG/ JASA BIDANG BINA M ARGA. DINAS PEKERJAAN UM UM KABUPATEN KLATEN

Pokja ULPD Kementerian Keuangan Provinsi Bangka

Remembering engages other parts of the brain – our imagination and visual sense – which can come to our exam when we’re trying to recall facts.. Because the complex structure

Modernisme masyarakat Muslim yang terjadi pada era ini sebagiannya merupakan kelanjutan dari gerakan pembaruan abad 18-19M, dan sebagian yang lain adalah suatu cara untuk

[r]