i ABSTRACT
Raka, Gde Birama Anuraga. (2016). A Study of Adverbs of Stance in Barack Obama and Bill Clinton speeches. Yogyakarta: English Language Education Study Program, Department of Language and Arts, Faculty of Teachers Training and Education, Sanata Dharma University.
The way people interact plays a key role in sharing information in communication. Discourse analysis is an interactively developing activity between speakers, who express not only factual information in the form of spoken words but also their feelings and judgments. In daily communication people communicate in certain way that they react to one another’s ideas or feelings in the conversation. Often this means that they take a “stance”.
There are two research problems in this study, they are “How is the discoursal distribution of adverbs of stance used in both Obama’s and Bill Clinton’s?” and “How is the sentential distribution of adverbs of stance like in both Obama’s and Bill Clinton’s? Therefore, the objectives of this study are to explain how is the discoursal distribution and sentential distribution of adverbs of stance found in Obama’s and Clinton’s speeches
As for method this study used qualitative method. The source of the data was Youtube.com and then the data were transcripted. Therefore, the data are inform of transcripts. To analyze the data researcher implemented cross tabulations of adverbs of stance in discoursal and sentential distribution.
The findings suggested that for the discoursal distribution of adverbs of stance were located almost in every paragraph, and each of them conveys different meanings such as expressing certainty, doubt, limitation, attitude and actuality. On the other hand, the findings about sentential distribution of adverbs of stance suggested that in matter of sentential distribution, adverbs of stance were mostly occupying initial position as setting.
ii
ABSTRAK
Raka, Gde Birama Anuraga. (2016). A Study of Adverbs of Stance in Barack Obama and Bill Clinton speeches. Yogyakarta: Pendidikan Bahasa Ingris, Jurusan Pendidikan Bahasa dan Seni, Fakultas Keguruan dan Ilmu Pendidikan, Universitas Sanata Dharma.
Cara manusia dalam berinteraksi memegang peran yang penting dalam komunikasi. Discourse analysis adalah situasi dimana pembicara tidak hanya menyampaikan informasi faktual tetapi juga perasaan dan penilaian mereka. Dalam komunikasi sehari-hari manusia berreaksi dengan cara tertentu dalam menanggapi pendapat atau perasaan manusia lainnya, hal ini disebut “stance”.
Penelitian ini memiliki dua pertanyaan yaitu “Bagaimanakah penggunaan adverbs of stance dalam pidato Obama dan Clinton” dan “Bagaimanakah penyebaran adverb of stance dalam tingkat kalimat pada pidato Obama dan Clinton?” Sehingga tujuan dari penelitian ini adalah untuk menjelaskan penggunaan adverbs of stance dalam pidato Obama dan Clinton serta untuk menjelaskan bagaimana adverbs of stance di distribusikan dalam tingkat kalimat.
Penelitian ini menggunakan metode kualitatif. Data didapatkan dari Youtube.com lalu di transkripsikan. Data yang diperoleh menggunakan dua cross tabulations.
Berdasarkan analisis ditemukan bahwa untuk distribusi adverbs of stance dan maknanya, mereka terletak hampir di semua paragraf dan memiliki fungsi sebagai penunjuk ekpressi keyakinan, keraguan, batasan, sikap, dan kenyataan. Di sisi lain, dalam hal distribusi averbs of stance dalam kalimat, berdasarkan hasil analisis ditemukan bahwa adverbs of stance sebgaian besar terletak di awal kalimat.
A STUDY OF ADVERBS OF STANCE
IN BARACK OBAMA AND BILL CLINTON SPEECHES
A SARJANA PENDIDIKAN THESIS
Presented as Partial Fulfillment of the Requirements to Obtain Sarjana Pendidikan Degree
in English Language Education
By
Gde Raka Birama Anuraga
Student Number: 121214118
ENGLISH LANGUAGE EDUCATION STUDY PROGRAM DEPARTMENT OF LANGUAGE AND ART EDUCATION FACULTY OF TEACHERS TRAINING AND EDUCATION
SANATA DHARMA UNIVERSITY YOGYAKARTA
i
A STUDY OF ADVERBS OF STANCE
IN BARACK OBAMA AND BILL CLINTON SPEECHES
A SARJANA PENDIDIKAN THESIS
Presented as Partial Fulfillment of the Requirements to Obtain Sarjana Pendidikan Degree
in English Language Education
By
Gde Raka Birama Anuraga
Student Number: 121214118
ENGLISH LANGUAGE EDUCATION STUDY PROGRAM DEPARTMENT OF LANGUAGE AND ART EDUCATION FACULTY OF TEACHERS TRAINING AND EDUCATION
SANATA DHARMA UNIVERSITY YOGYAKARTA
vi ABSTRACT
Raka, Gde Birama Anuraga. (2016). A Study of Adverbs of Stance in Barack Obama and Bill Clinton speeches. Yogyakarta: English Language Education Study Program, Department of Language and Arts, Faculty of Teachers Training and Education, Sanata Dharma University.
The way people interact plays a key role in sharing information in communication. Discourse analysis is an interactively developing activity between speakers, who express not only factual information in the form of spoken words but also their feelings and judgments. In daily communication people communicate in certain way that they react to one another’s ideas or feelings in the conversation. Often this means that they take a “stance”.
There are two research problems in this study, they are “How is the discoursal distribution of adverbs of stance used in both Obama’s and Bill
Clinton’s?” and “How is the sentential distribution of adverbs of stance like in
both Obama’s and Bill Clinton’s? Therefore, the objectives of this study are to
explain how is the discoursal distribution and sentential distribution of adverbs of
stance found in Obama’s and Clinton’s speeches
As for method this study used qualitative method. The source of the data was Youtube.com and then the data were transcripted. Therefore, the data are inform of transcripts. To analyze the data researcher implemented cross tabulations of adverbs of stance in discoursal and sentential distribution.
The findings suggested that for the discoursal distribution of adverbs of stance were located almost in every paragraph, and each of them conveys different meanings such as expressing certainty, doubt, limitation, attitude and actuality. On the other hand, the findings about sentential distribution of adverbs of stance suggested that in matter of sentential distribution, adverbs of stance were mostly occupying initial position as setting.
vii
ABSTRAK
Raka, Gde Birama Anuraga. (2016). A Study of Adverbs of Stance in Barack Obama and Bill Clinton speeches. Yogyakarta: Pendidikan Bahasa Ingris, Jurusan Pendidikan Bahasa dan Seni, Fakultas Keguruan dan Ilmu Pendidikan, Universitas Sanata Dharma.
Cara manusia dalam berinteraksi memegang peran yang penting dalam komunikasi. Discourse analysis adalah situasi dimana pembicara tidak hanya menyampaikan informasi faktual tetapi juga perasaan dan penilaian mereka. Dalam komunikasi sehari-hari manusia berreaksi dengan cara tertentu dalam menanggapi pendapat atau perasaan manusia lainnya, hal ini disebut “stance”.
Penelitian ini memiliki dua pertanyaan yaitu “Bagaimanakah penggunaan adverbs of stance dalam pidato Obama dan Clinton” dan “Bagaimanakah penyebaran adverb of stance dalam tingkat kalimat pada pidato Obama dan
Clinton?” Sehingga tujuan dari penelitian ini adalah untuk menjelaskan penggunaan adverbs of stance dalam pidato Obama dan Clinton serta untuk menjelaskan bagaimana adverbs of stance di distribusikan dalam tingkat kalimat.
Penelitian ini menggunakan metode kualitatif. Data didapatkan dari Youtube.com lalu di transkripsikan. Data yang diperoleh menggunakan dua cross tabulations.
Berdasarkan analisis ditemukan bahwa untuk distribusi adverbs of stance dan maknanya, mereka terletak hampir di semua paragraf dan memiliki fungsi sebagai penunjuk ekpressi keyakinan, keraguan, batasan, sikap, dan kenyataan. Di sisi lain, dalam hal distribusi averbs of stance dalam kalimat, berdasarkan hasil analisis ditemukan bahwa adverbs of stance sebgaian besar terletak di awal kalimat.
viii
ACKNOWLEDGEMENTS
First of all, I would like to thank Lord for all the blessings that I have
received in my life. He had surrounded me with good people, provided me with
the strength, patience and health that I really needed, and stayed with me in every
single day.
I would like to express my gratitude to my thesis advisor, Dr. Emanuel
Sunarto, M.Hum., for his time, patience, and kindness. He had shown his valuable support during my thesis progress by providing meaningful feedback and
never ending motivation. I would also like to thank him for believing in me and
bringing out the best in me.
My deepest gratitude goes to my parents, I Nyoman Wija and Ini Ary
Dibyono, for their unconditional love, affection, support and prayer. I would like to thank them for always being there for me and convincing me that I deserved the
best things in my life. I also thank my younger sister, Niluh Cikara. They were
the reason why I kept striving and working on my goals.
Furthermore, I thank my friend, Shella, Niko, and Galih who
accompanied, helped, and motivated me when I was working on my thesis. I also
thank my classmates, Nenny, Marcell, Ansel, Indira, who encouraged me to
keep working on my thesis. Then, I thank the people in my class D group,
Penguins. I appreciated the four year of togetherness. I learned a lot of meaningful things from them. They had shown me that family was not limited to
ix
Finally, I would like to show my gratitude to all PBI students and all my
friends whose names cannot be mentioned one by one in this section. I was
grateful for every help, support, and motivation that they had given to me.
x
TABLE OF CONTENTS
Page
TITLE PAGE ... i
APPROVAL PAGES ... ii
STATEMENT OF WORK’S ORIGINALITY ... iv
PERNYATAAN PERSETUJUAN PUBLIKASI ... v
ABSTRACT ... vi
ABSTRAK ... vii
ACKNOWLEDGEMENTS ... viii
TABLE OF CONTENTS ... x
LIST OF APPENDICES ... xiii
CHAPTER I: INTRODUCTION 1 A. Research Background... 1
B. Problem Formulation ... 3
C. Research Objectives ... 3
D. Benefits and Significance ... 3
1. For English Teachers... 4
2. For English Learners ... 4
3. For Future Research ... 4
E. Problem Limitation ... 4
F. Definition of Terms ... 5
xi
2. Speech ... 5
3. Adverbs of Stance ... 5
4. Sentence Linearity ... 6
CHAPTER II: REVIEW OF RELATED LITERATURE 7 A. Previous Studies ... 7
B. Theoretical Description ... 9
1. Discourse Analysis ... 9
2. Speech ... 9
3. Adverbs of Stance ... 10
4. Placement of Adverbs of Stance ... 12
C. Theoretical Framework ... 14
CHAPTER III: METHODOLOGY 15 A. Research Method ... 15
B. Research Objectives ... 16
C. Research Instruments ... 16
D. Data Gathering Techniques ... 17
E. Data Analysis Techniques ... 17
xii
CHAPTER IV: RESULTS AND DISCUSSIONS 22
A. Discoursal Distribution of Adverbs of Stance ... 22
B. Sentential Distribution of Adverbs of Stance ... 30
CHAPTER V: CONCLUSIONS 39 A. Conclusions ... 39
B. Recommendations ... 43
1. For English Teachers ... 43
2. For English Learners ... 43
3. For Future Researchers ... 43
REFERENCES ... 44
xiii
LIST OF TABLES
Page
Table 1. Discoursal Distribution of Adverbs of Stance ... 23
xiv
LIST OF APPENDICES
Page
Appendix A Obama’s Speech Transcript ... 45
1
CHAPTER I
INTRODUCTION
This part consists of the research background, problem formulation,
research objectives, benefits and significance, problem limitation, and assumption.
Furthermore the definition of terms is also presented to explain essential key
terms of this research in order to clarify the meaning.
A. Research Background
Speaking is a matter of how to deliver ideas verbally. When people speak,
they will use many expressions and one of them is adverb of stance. The problem
is how to make use of them appropriately and where to place such expression in
the speech. This study is about the adverbs of stance used by Barrack Obama and
Bill Clinton in their speeches. Adverb of stance is the expression used by the
speaker that can show opinion, condition or attitude and evaluation (Biber, 1999).
In this era, public speaking is essential. Therefore, we have to be able to make and
deliver a good speech. For English learners the understanding of the use of
adverbs is undeniable.
Adverbs of stance are used to show personal judgment or feeling (Biber,
1999). In a speech for example, we cannot be one hundred percent sure about
something. Statements always involve some kind of evaluation or judgment. We
2
Biber and Finnegan suggest that adverbs of stance mean the lexical and
grammatical expression of attitudes, feelings, judgments, or commitment
concerning the propositional content of a message (1989). Biber et al. suggest that
adverbs of stance could be used to show personal feelings, attitudes, judgments, or
assessments that a speaker or writer has about the information in a proposition and
stance is the expression of one’s personal viewpoint concerning proposed
information (1999). All the definitions focus on the expression of individual
speakers or writers rather than on interactive relations. It is the characteristic of an
affective style that spontaneously develops or is strategically employed in the
interaction with a person or a group of persons, coloring the interpersonal
exchange in that situation. The examples are being polite, distant, cold, warm, and
supportive (Scherer, 1998.P38). Therefore, the understanding of these adverbs is
needed to be brought and learned for English learners especially English as
second language. Adverbs of stance can occupy multiple positions in a sentence.
So, to put or distribute the adverb of stance sometimes can be problematic, each
part has its own reasons or results. Understanding the distribution in paragraphs or
sentences can help English learners to have better understanding of these adverbs.
The arrangement of the adverb of stance may be vary depending on the context.
To see how adverbs of stance are used and put together, and analyze sentential
3
B. Problem Formulation
There are two research problems this research, which are formulated as
follows.
1. How is the discourse distribution of adverbs of stance used in both Obama’s
and Bill Clinton’s speeches?
2. How is the sentential distribution of adverbs of stance like in both Obama’s and
Bill Clinton’s speeches?
C. Research Objectives
The researcher analyzes the sentential distribution and paragraph
distribution of adverbs of stance. There are two research objectives formulated as
follows.
1. To explain the discoursal distribution of adverbs of stance in Obama’s and
Clinton speeches.
2. To explain the sentential distribution of adverbs of stance in Obama’s and
Clinton’s speeches.
D. Benefits and Significance
The benefits and significance of the study of explaining the discoursal and
sentential distribution in Obama’s and Clinton’s speeches are elaborated as
4
1. For English teachers
This study provides information for teachers so that they would be aware
of the importance of adverbs of stance. Furthermore, this study also gives some
real examples in order to give factual context which covers positioning of adverbs
of stance.
2. For English Learners
This research aims not only to introduce adverbs of stance but also to
show adverbs of stances that are used in practical use. Adverbs of stance are
important to be introduced because these adverbs are used in daily life. English
learners could use this research as a reference to learn about adverbs of stance
especially in discoursal and sentential distribution. English learners will be able to
use adverbs of stance in actual situation.
3. For future researchers
This research provides information related to adverbs of stance
classification and position. Future researchers could use this research as additional
data in conducting a research related to principles of adverbs of stance.
Furthermore, this research is also useful for future researchers who conduct the
same researches in different fields related to adverbs of stance.
E. Problem Limitation
The researcher focused on analyzing positions of adverbs of stance in
sentences and paragraphs in Obama’s and Clinton’s speeches. The topic was
5
The speeches were obtained from Youtube and then transcripted. The transcripts
were analyzed and broken down into two tables.
F. Definition of Terms
This part exposes the key terms of this research namely discourse analysis,
speech, adverbs of stance, and sentence linearity. The key terms are defined as
follows.
1. Discourse Analysis
According to Brown and Yule (1983) discourse analysis is typically based
on the linguistic output of someone other than the analyst. The type of linguistic
material is sometimes described as performance data and may contain features
such as hesitations, slips, and non-standard forms.
2. Speech
Speech is one technique of public speaking. It is about delivering ideas,
opinions, or persuasions verbally in front of public or audiences ( Dwiwibawa,
2008).
3. Adverbs of Stance
Biber and Finnegan (1998) suggest that stance is the lexical and
grammatical expression of attitudes, feelings, judgments, or commitment of a
message. Adverbs stance markers can be characterized with respect to two major
parameters, which are semantic class and placement in the clause. In addition,
most stance adverbs are similar in becoming setting in clause and presenting the
6
4. Sentence Linearity
In the theory of informative language structure, adverbs of stance are
7
CHAPTER II
LITERATURE REVIEW
This part exposes the theories used by the researcher. This part consists of
previous studies, theoretical description, and theoretical framework.
A. Previous Studies
Adverbs of stance have been studied previously by Douglas Biber,
Dolezalova, Kristen Precht, and Francisco Alonso Almeida - Nila Vázquez.
The study by Biber (2004) about study of stance covers the analysis of
linguistic choices in discourse, which may express meanings other than literal.
Biber (2004) studies the stance in multi-register aspects from a historical
perspective to conclude that stance marking varies across some conditions: Stance
strategies with similar function may be different from one condition to another,
and they may also increase or decrease in frequency. Furthermore, for the
conclusion, the majority of works generally based on historical texts deals with
modal verbs.
The study by Doležalová (2010) deals with sentence adverbials in
newspaper reports. She seeks for adverbial stances in the newspaper and focuses
on characteristic features of individual sentence adverbials, their semantics, form
and position. The findings were the semantic category of stance adverbials, the
8
of the analysis. With 31 occurrences it constitutes 43 % of all the stance
adverbials analyzed (72 samples). The adverbials perhaps and probably appeared
with high frequency in the analyzed articles. It was expected that these adverbials,
which show doubt about the proposition and express predictions and suppositions
that have not been clearly proven, would occur commonly in news.
The study by Krirsten Precht (2003) discusses about Stance moods in
spoken English, her interest was on British and American English. The study was
about the analysis in the attitude, emotion, certainty and doubt (stance) in a large
corpus of British and American conversation. The findings are assessed through
an automated procedure for identifying stance, lexical items, occurring in
particular grammar frames. The frequencies were analyzed with a multi-variants
statistical procedure known as factor analysis which identifies co-occurrence
patterns (factors). The conclusion from the study was in general conversation
among adults, the Americans tended to use much more affect, and tended to use a
small, pat set of affect markers as evaluations at the end of stories. The British
tended to use more evidential overall, and seemed to increase the number and
intensity of evidential to show involvement.
The study from Francisco Alonso Almeida - Nila Vázquez (2006) aims to
find stance and the way stance is expressed through modal verbs. This study uses
qualitative method and analyses about 350,000 words from eleven different
English books. The main conclusion is that adverbs of stance expressed through
modals are not systematically used, and the function may be affected and
9
Different from the previous studies, this study aims to explain discoursal
distribution and sentential distribution of adverbs of stance in political speeches to
be more specific this study uses Obama’s and Clinton’s speeches. This study also
exposes the sentence linearity of adverbs of stance.
B. Theoretical Description
In this part, the researcher exposes the theories used in this study. There
are several theories about discourse analysis, speech, adverbs of stance and
placement of adverbs. The theories are as follows:
1. Discourse Analysis
Discourse analysis is a broad term for the study of the ways in which
language is used in texts and contexts (Nordquist, 2005). According to Taylor
(2013) discourse analysis is concerned with language use as a social phenomenon
and therefore goes beyond one speaker or one newspaper article to find features
which have a more generalized relevance. Another theory from Wood and Kroger
(2000) suggest that discourse analysis is not only about method, it is also a
perspective on the nature of language and its relationship to the central issues of
the social sciences.
2. Speech
Speech is about expressing and delivering the speaker’s ideas and feelings
(Lucas, 2009). There are three main types of speech namely informative,
10
to convey information to the audience about something new or important. There
are a few types of informative speeches: speeches about objects, speeches about
events, speeches about processes speeches about concepts. The Persuasive Speech
challenges beliefs or assumptions. Persuasive speeches usually deal with
controversial topics. There are three main types of persuasive speeches namely
speech of fact, speech of value and speech of policy. The occasional speech is
used in certain occasion (Baumeyer, 2006).
3. Adverbs of Stance
Adverbs stance markers can be characterized with respect to two major
parameters semantic class and placement in the clause. In addition, most stance
adverbs are similar in having scope over an entire clause and presenting the
speaker's attitude or framing towards the proposition in that clause (Hunston &
Thompson, 2001).
First the semantic class of adverbs of stance. Biber et al (1999, pp.
854-857) distinguish three main types of stance adverbs, based on semantic criteria,
epistemic adverbs, attitudinal, and stylistic. These adverbs express meanings
associated with the speaker or writer's attitude, or stance, towards what s\he is
saying. Epistemic stance adverbs indicate how certain the speaker or writer is, or
where the information comes from. Attitudinal stance adverbs indicate feelings or
judgments about what is said or written. Style stance adverbs indicate how
something is said or written (Hunston&Thompson, 2001). The term ''stance'' is
used here as a cover term for the three major domains epistemic stance
11
including comment on the source of information. Attitudinal stance adverbs
convey the speaker's attitude, feelings, or value judgments. Biber et al (1999,
p.854). Style stance adverbs describe the manner in which the information is
being presented
Adverbs of stance base on epistemic criteria. Epistemic stance adverbs
provide speakers comment on the status of the information presented in the main
clause. Under epistemic stance adverbs, it is possible to distinguish among several
sub- class. They are adverbs of stance showing certainty, doubt, actuality, source
of knowledge, limitation and attitudinal.
Adverbs of stance showing doubt and certainty show the speaker's
certainty or doubt about the proposition in the clause. They include both absolute
judgments of certainty and indication of belief in various levels of probability
Biber et al (1999, p.854) Certainty can be seen as a variety of epistemic modality
expressed through epistemic comments. One type of epistemic comment is
certainty expressions (e.g., probably, perhaps, undoubtedly) that provide clues to
the writer‘s certainty or assessment of the truth of a statement and qualify a
writer‘s attitude towards expressed knowledge (Coates, 1983). Actuality and
reality adverbs comment on the status of the proposition as real life fact (Biber et
al. 1999).The adverbs of the second group indicate reality or possibility
(allegedly, certainly, presumably, seemingly, supposedly). The adverbs of the
third group, 'assuming hearer's agreement', include once more the adverb
apparently of the first group and the adverbs clearly, obviously of second group,
12
the source of the information reported in the associated proposition .These
adverbs include adverbs such as evidently, apparently, reputedly, reportedly
which allude to evidence supporting the proposition (Biber et al, 1999). Evidential
primarily indicate sources of knowledge. They show the source of the information
or the evidence of what the writer proposes, which offers the reader high
reliability and objectivity. It refers to the speaker or writer‘s expressed attitudes
towards knowledge, more specifically, to how they obtain and evaluate
knowledge (Marin-Arrese et al., 2004). Epistemic stance adverbs can mark the
limitation of the proposition. Stance adverbs commonly used to mark limitation
include: generally, largely, mainly, typically (Biber et al., 1999). A variety of
linguistic expressions can be used to describe a speaker‘s attitude; one of them is
so-called evaluative adverbs. Attitudinal stance adverbs convey speakers‘ personal
attitudes or feelings towards the proposition e.g. likes and dislikes, evaluations of
events and personal experiences, value judgment ,or assessment of expectations
(e.g. fortunately, happily, interestingly, oddly, strangely, unfortunately) (Biber et
al., 1999, Conrad and Biber ,2000).
4. Placement of Adverbs.
In their function as modifier, adverbs occupy several positions.
Therefore,they are more mobile occupying initial, medial or end position, as in
(Downing and Locke, 2002)
13
Stance adverbs are placed in initial position as adjuncts, their scope extend to the
whole clause. Their meaning express the speaker's attitude to the content of the
clause or comment on its truth value (ibid 1998) as in:
(3) Hopefully, the new plan will lead to some improvements.
Biber et al., (1999, p. 872) state that semantic category of stance adverbs can be
placed in medial position. Adverbs conveying certainty, likelihood, actuality,
limitation are often placed immediately before and after the verb. In this position,
the adverbs indicates their relationship to the state or action described by the verb
as in:
(4) For some months Wallace had actually practiced law. (5) The primary lesion is generally treated with pituitary surgery.
Attitude and style adverbs also occur in medial position, often immediately the
following subject.
(6) At the time my mother fortunately never thought of selling her books.
Unlike other types of adverbs like degree, manner, stance adverbs sometimes are
not used at the end of the sentence as in the following example:
(7) She will leave definitely.
On the other hand, many stance adverbs function as adjuncts, and they may appear
at the end of the sentence of internally, set off by a comma, as the following
example illustrates:
14
C. Theoretical Framework
Obama and Clinton as we know experienced public speaking, because
their job required them to do so. They can express their personal feelings in their
speeches to convince people about their ideas. Therefore, language device is
needed in order to express their feelings. One of language devices available is
adverbs of stance. Discourse analysis plays role in this study as G brown and G
yule suggest that discourse analysis typically uses data taken from written texts or
tape recordings (1983).
The classifications are generated form Biber et al theories that say there
are three main types of stance adverbs, epistemic adverbs, attitudinal, and stylistic
(1999, pp. 854-857). Therefore the classification would be adverbs of stance
showing doubt, certainty, source of knowledge, limitation and attitudinal. Even
though there are many terms can be used, the researcher referred to Biber’s
theories.
The sentential distribution of adverbs of stance is more or less similar with
other adverbs. As modifier in group structure, adverbs occupy fixed positions.
However, they are more mobile, occupying initial, medial or end position, as in
(Downing and Locke, 2002). Therefore, the researcher uses these three positions
as the classification in sentential distribution. Furthermore, Firbas also suggests in
15
CHAPTER III
METHODOLOGY
This research aims to analyze adverbs of stance used by Obama and
Clinton in their speeches. The results are expected to show the comparison and
frequency from both speakers. This chapter consists of research method, research
objects, research instruments, and data gathering techniques, data analysis
techniques, and research procedure.
A. Research Method
Since this research connects verbal description, checklists and comparison
of adverbs together this research refers to qualitative research. The data from this
study are taken from Youtube videos and then trasncripted into documents.
According to Neuman (2011), qualitative research usually consists of written or
spoken words rather than data in the form of numbers. Myers (1997) also suggests
that data of qualitative research are in a form of descriptive data. This study
focuses on Obama’s and Clinton’s national speeches. The researcher chose health
care issues as the topic of the speeches. According to Fraenkel and Wallen (2006)
argue that qualitative researchers go directly to the particular setting of interest to
observe and collect their data. The research is conducted with descriptive analysis
to analyze checklist tables. The majority data analyzed in this study are in the
16
The data were gathered from Youtube and the transcripted, methods
applied in this research is document analysis. According to Wahyuni (2012),
content analysis is one of numerous methods used to analyze text data. Further,
Kondracky and Wellman (2002) point out that the text data might be in verbal,
print, or electronic form which might obtained from articles, books or manuals (as
cited in Wahyuni, 2012). Documents become the text data in this research. In this
case, the transcripts are observed and analyzed.
B. Research Objectives
There are two objectives in this study, which are to explain discoursal
distribution and to explain sentential distribution in Obama’s and Clinton’s
speeches.
C. Research Instruments
The research instruments applied in this study are cross tabulations. The
cross tabulations are developed based on the focus of this research. Therefore, the
cross tabulations are divided into two parts namely table 1 and table 2. The first
cross tabulation is about comparisons of adverbs of stance in discoursal
distribution. The cross tabulation generated based on adverbs of stance
classification. Table 2 is the cross tabulation related to adverbs of stance sentential
distribution. The cross tabulation is developed based on Firbas’ (1998) theories. In
this research, there are six category used in the checklists to analyze the adverbs
of stance, Adverbs of stance showing doubt, certainty, limitation, attitude, source
17
D. Data Gathering Techniques
In this study, the researcher analyzes speeches as the main source, they are
in form of descriptive data. The speeches are collected from Youtube. The data
were collected based on the topics of the speeches. The videos were transcripted
into two written speeches. The adverbs were collected by using Microsoft Words
tools. The researcher uses “find” tools to locate the adverbs. The topic is about
health care issue. The researcher choose such topic referring to Mecola (2014)
health care issue has been discussed by several presidents and yet this issue has
not been solved. This topic has been center of attention for several years. The
speakers are both male, this is to make sure that gender doesn’t affect the results
later on. This decision was taken referred to Lakoff (1973) that suggests “women
language” and “men language” is different.
E. Data Analysis Techniques
This study focuses on adverbs of stance discoursal and sentential
distribution of adverbs of stance. The first objective is to explain adverbs of stance
discoursal distribution. For this objective, the researcher conducted several steps.
First, the researcher determine the text segmentations in form of paragraph then
these paragraph orders are numbered. In order to clarify the location of adverbs of
stance the researcher also employs line numbering. Each line is numbered
alongside the paragraph numbering. Second, the researcher observe the data and
find adverbs of stance with a program in Microsoft Words namely Find. Next, the
researcher employs orthographic device by bolding adverbs of stance found in
18
of stance. There are three main types of stance adverbs, based on semantic criteria
which are epistemic adverbs, attitudinal, source of knowledge and stylistic Biber
et al.(1999, pp. 854-857). Furthermore, epistemic stance can be divided into
stance showing doubt and certainty. Before adverbs of stance were placed in the
table, the researcher analyze what are adverbs of stance present in both speech
based on Biber theories and then code them based on their categories. Table 1
which is the discoursal distribution of adverbs of stance are developed as follows.
Table 1.1 Comparative Cross Tabulation of Discoursal Distribution of Adverbs of Stance
Adverbs of Stance Obama’s Totals Clinton’s Totals Grand Totals Sub Types Expressions
Certainty ∑ Expression
Doubt ∑ Expression
Actuality ∑ Expression
Source knowledge Limitation ∑ Expression
Attitudinal ∑ Expression
The table above shows six types of adverbs of stance according to Biber’s
theories. The left side of the table consists of list the classification and the
expression found in both speeches. The expressions are divided based on their
classifications. There are also rows for total expressions found in both speeches.
This rows are to indicate the totals expressions of adverbs of stance found in
19
In the middle section, there are Obama and Clinton columns. These
columns where the researcher put the check marks. The check mark indicates the
expression used by the speakers. There are also totals columns. These columns
shows the total of adverbs of stance used by each speakers.
Meanwhile at the right hand of the table, there is grand total row. This row
shows the totals of adverbs of stance used by both speakers. In other words, this
row show which adverbs of stance are mostly used by both speakers.
In conclusion, discoursal distribution of adverbs of stance discussed about
types of adverbs of stance, their frequency and their functions in both speeches.
2. Comparative Cross Tabulation of Sentential Distribution of Adverbs of Stance
The second objective of this study is to explain the sentential distribution
of adverbs of stance. In order to fulfill this objective the researcher divided the
data into sentence segmentations. Each sentence containing adverbs of stance is
labeled based on its syntactic function. From this segmentation the researcher
analyses the position of adverbs of stance and counts their frequency. There will
be shown how adverb of stance occupy several positions. Adverbs of stance can
occupy initial, medial and last position (Biber et all., 1999). Therefore, Table 2 is
20
Table 2.1 Cross Tabulation of The Adverbs of Stance: Sentential Distribution Adverbs of Stance Adverbs of Stance Distribution in Sentences
Sub Types
Expressions Adv + S + V S + Adv + V S + V + Adv S + V + O +
Adv
Obama’s Clinton’s Obama’s Clinton’s Obama’s Clinton’s Obama’s Clinton’s
EC
∑
Position ED
∑
Position AC
∑
Position SK
LI
∑
Position AT
∑
Position Grand
∑
Table 2 consists of classifications of adverbs of stance, totals positions, and the
position of adverbs of stance itself. Table 2 aims to find the position adverbs of
stance can occupy, and also to show both findings in both speeches as
comparison. Adverbials are mobile and can occupy several positions. Therefore,
the researcher divided the positions into four types.
First adverbs of stance are occupying initial position. This position is pictured
as Adv+S+V. Second, adverbs of stance occupying medial position. The
researcher also divided this position into two subs, which are adverbs of stance
occur before or after the verb Firbas (1992, p. 84). The positions are pictured as
S+Adv+V and S+V+Adv. Third, adverbs of stance occupying final position. This
21
totals. These totals are to find the most frequent position occupied by adverbs of
stance in each speeches. In contrast the grand total is to show the most frequent
position occupied by adverbs of stance in both speeches.
F.Research Procedure
This research begins with observations. The researcher observes the speech
transcripts from both speakers. Then from the observations the researchers
categorize any adverbs of stance found in both speeches. Adverbs of stance found
in both speeches are analyzed in order to find their discoursal and sentential
22
CHAPTER IV
RESULTS AND DISCUSSION
In this chapter, the results of this research would be explained. Besides,
another finding related to this research would also be revealed so that the results
would be compared. This section is intended to analyze adverbs of stance found in
Obama’s and Clinton’s speeches. Adverbs of stance are not as popular as other
adverbs. Despite their unpopular use, adverbs of stance have decent use in
showing personal judgment about the proposition. Therefore, adverbs of stance
are also important to be introduced. In analyzing the adverbs of stance in Obama’s
and Clinton’s speech, the researcher made classification tables, figures and
checklist tables. The criteria of adverbs of stance and their position in a sentence
were put and employed in the tables to analyze the data and to get the research
results and other findings.
A. Discoursal Distributions of Adverbs of Stance
This following part shows the analysis of Adverbs of Stance in Obama’s
speech. Table 1 shows that both speakers have different tendency in using
adverbs of stance. Obama was more likely to use adverbs of stance showing
Table 1 shows the classification and distribution of adverbs of stance in
Obama’s and Clinton’s speeches. The researcher used Biber’s theories. Based on
semantic criteria, there are three main types of stance adverbs, which are
epistemic adverbs, attitudinal, source of knowledge and stylistic (Biber et al.,
1999, pp. 854-857). Epistemic adverbs consist of adverb of stance showing doubt
and certainty.
Table 1 shows several adverbs of stance used by Obama and Clinton.
Based on the table above, there are six classifications of adverbs of stance.
However, there are only five types of adverbs of stance found in both speeches.
First, Table 1 shows adverbs of stance showing certainty. According to
Biber (2006) this particular adverbs are used to express someone’s attitudes or
personal feelings, about how certain they are about its truth, and what perspective
they are taking. Take closer look in this following example:
(1)
Obama: “Since health care represents one-sixth of our economy, I believe it makes more sense to build on what works and fix what doesn't, rather than try to build an entirely new system from scratch. (Applause) And that is precisely what those of you in Congress have tried to do over
the past several months.” (P3, L142)
Clinton: “I believe it because of the conversations I have had with thousands of health care professionals around the country, with people who are outside this city but are inside experts on the way this system
works and wastes money.” (P3, 153)
These expressions show that both Obama and Clinton were certain about
25
decision not to rebuild new system from scratch but to fix the old system makes
more sense. In Clinton’s side, he was certain about his idea after having a
conversation with many professionals. From table 1, it shows that Obama was
more certain that Clinton. The comparison is Obama used eleven times adverbs of
stance, and Clinton only used six times. And Obama’s speech has larger varieties
of adverbs of stance. It has eight different expressions. On the other hand,
Clinton’s speech only has three types of expressions showing certainty. However,
both of them had similarity in some expressions. They used the expressions of “I
believe” and “indeed”. The expression of “I believe” is frequently used by both
speakers.
Second, both of Obama and Clinton also used adverbs of stance expressing
doubt. Unlike adverbs of stance showing certainty, these adverbs show doubt or
uncertainty towards their ideas. It makes sense if both speaker used adverbs of
stance showing doubt since in real life, it is possible to be less certain or even
doubtful about something. The examples are presented as follows.
(2)
Obama: “(applause) I know that the Bush administration considered authorizing demonstration projects in individual states to test these ideas. I think it's a good idea, and I'm directing my Secretary of Health and Human Services to move forward on this initiative today.” (P8, L533)
26
These sentences contain adverbs of stance showing doubt. The expression
of “I think” signals the attitude of uncertainty or doubt (Biber, 1999, p. 89). Even
though they were doing public speaking and trying to convey their ideas, they felt
necessary to put such adverbs. Obama’s line shows that he was uncertain whether
or not his idea was good enough in his action to overcome health care issue.
Clinton’s line also has similar attitude. He was also uncertain about his idea to
simplify health care program. He was uncertain that such idea could actually
reduce the cost of health care and make it even more available to most Americans.
His attitude was pictured by his adverbs of stance. Furthermore, it gives the
audience more information about what he really felt.
According to Biber (1999) actuality and reality adverbs comment on the
status of the proposition as real life fact. It means that these adverbs indicate
someone’s perspective about something as a fact or thing that usually happens.
The examples are as follows.
(3)
Obama: “So tonight, I return to speak to all of you about an issue that is central to that future -- and that is the issue of health care. Obviously, I am not the first President to take up this cause, but I am determined to be the last. (Applause) It has now been nearly a century since Theodore Roosevelt first called for health care reform and ever since, nearly every President and Congress, whether Democrat or
27
Those examples contain Adverbs of stance expressing actuality. The
expressions of “obviously” and “basically” are categorized as actuality adverbs. It
shows what Obama and Clinton thought about the situation as a fact. Obama saw
the fact as he was not the first president who tried to solve health care problems.
Surely he was not the first president struggling to solve the issues. By using that
expression, Obama showed that he was aware of that and he saw those
phenomena as real life fact. Clinton had different attitude. He saw the increase of
health care did not decrease the quality. Instead, it would enhance the
development. By using such expression, Clinton tried to convey his idea that it
would be the beginning or the foundation of the development. Table 1 shows that
Obama’s speech contains more varieties of the expression compared to Clinton’s.
Obama’s speech contains four different types and Clinton’s only contains one
type. Obama saw this problem as something more personal and factual more than
Clinton did.
Next, the adverb of stance showing limitation. Epistemic stance adverbs
can mark the limitation of the proposition Biber (1999). It means that adverbs of
stance can indicate how the speakers limit their prepositions. The expression
shows what their perspectives are. The examples are as follows.
(4)
Obama: “We'll do this by creating a new insurance exchange – a marketplace where individuals and small businesses will be able to shop for health insurance at competitive prices. Insurance companies will generally have an incentive to participate in this exchange because it lets them compete for
millions of new customers.” (P5, L251)
28
bureaucratic and too wasteful. It has too much fraud and too much greed. At long last, after decades of false starts, we must make this our most urgent priority,
giving every American health security, health care that can never be taken away”
(P1, L43)
In the speeches above both contain the similar expressions indicating
adverb of stance showing limitation. Both Obama and Clinton used the expression
of “generally”. Obama’s line is about insurance companies that take part in the
exchange. The preposition “to participate” is limited as something usual or
common to be done. Adverb of stance sets a limitation towards the preposition. In
other words, Obama assumed that participation from insurance companies was
something common to be done in order to get customers. Clinton’s line tells about
how uncertain and expensive health care service was. The adverbs of stance limit
the preposition of “millions of talented professionals”. It shows that Clinton
referred to many people who were considered as professionals. He didn’t refer to
specific professionals in a specific place or time. It means that he referred to all of
them.
The last classification is adverb of stance expressing attitude. Attitudinal
adverbs convey speaker’s personal attitudes or feelings towards the proposition. It
can be pictured as likes and dislikes, evaluations of events, personal experiences,
value judgment, or assessment of expectations (Biber et al., 1999 and Biber
,2000). The examples found in their speeches are as follows.
(5)
29
Clinton: “Luckily for me and for our Nation, I didn't have to look very far. Over the last months, Hillary and those working with her have talked to literally thousands of Americans to understand the strengths and
the frailties of this system of ours.” (P2, L70)
Even though both of the sentences contain adverbs of stance showing
attitude, Obama and Clinton showed different attitude. Obama’s line shows the
feeling of disappointment expressed by the adverb. He used the expression of
“unfortunately”. It shows his personal feelings about the issues. Obama saw this
particular issue as something bad. The expression gives us bigger picture of what
he felt at that time. In other hand, Clinton’s line shows his positive attitude
towards the issue. He used the expression of “luckily”. It is immediately followed
by preposition. In this case, he also gave bigger picture of what he and Americans
thought at that time. He believed that he was in an advantageous position because
of what happened recently. Based on the table, it shows that Clinton put more of
his feelings or judgmental values towards the health care issues than Obama did.
In total there are eight times Clinton used adverbs of stance showing attitude and
Obama only used five times. Clinton used six types of adverb of stance and
Obama only used three types of adverb of stance showing attitude.
In conclusion, both Obama and Clinton had different approach in their
speeches. In a matter of discourse distribution, from Table 1 it shows that adverbs
of stance are located almost in every paragraph. The most frequent adverb of
stance used by Obama based on the table is adverbs of stance showing certainty. It
means that he is certain and sure about his ideas and thoughts. Compared to
adverb of stance showing doubt, we can conclude that Obama felt less uncertain
30
determined to be the man who solved the issues. Despite Obama’s certainty,
Clinton had different approach. He used Adverbs of stance showing attitude more
frequently. It means that Clinton put more his judgmental value towards the issue.
It shows how meaningful this issue for him. Even though he used adverbs of
stance showing attitude more frequently, he also used adverbs of stance showing
certainty. Both speakers were actually similar in terms of using adverbs of stance
to describe their personal judgments. But Obama is more certain than Clinton and
Clinton put more of his feelings compared to Obama. Adverbs of stance showing
source of knowledge is not found. It is because both Obama and Clinton deliver
their very own ideas, so they didn’t feel necessary to quote from someone’s idea
or maybe books.
B. Sentential Distributions of Adverbs of Stance
Adverbs of stance are similar with other adverbs. They are mobile, can
occupy initial, medial or last position (Biber et all, 1999, p. 855). Despite its
mobility, adverbials are best to be put initially as the setting of the sentence.
(Firbas, 1992). In other words adverbials are usually placed initially. However,
not all of the adverbials in the initial position pictures the setting, some may also
picture the perspective of the sentence. (Firbas, 1992, p. 48) Adverbials can also
be placed medially. If this happens, adverbials which are placed before the verb
have less communicative degree than those which are placed after the verb
(Firbas, 1992). Table 2 shows that mostly adverbs of stance found in both
speeches occupy initial position. Adverbs of stance occupying medial and last
32
From the Table 2, it shows that there are multiple position occupied by
adverbs of stance in both Obama’s and Clinton’s speech. There are four
classifications used in the table. Theory of sentence linearity from Firbas (1992)
indicates that position can affect the meaning of the sentence, the further the word
is placed the more communicative it will be. The locations are initial, medial
(before or after verb), and final position.
First, let’s begin with the adverbs of stance showing certainty. According
to the table these adverbs mostly occupy initial position but there is also adverb
occupying medial and last position. The examples are as follows.
(6) Obama’s (P3, L142)
I believe It makes more sense(…)
Adv. Certainty S V O
Clinton’s (P3, L150)
I believe we all understand That
Adv. Certainty S V O
Those are the examples of adverbs of stance expressing certainty located
initially. Obama and Clinton put the adverbs initially in order to give their
sentence setting of their personal’s feeling. Using the theory of sentence linearity,
adverbs occupying initial position are less communicative and they are not the
focus of the sentence. The idea is to give setting of feelings not to interfere the
33
here is the example of adverb of stance showing certainty occupying medial
position.
(7) Clinton’s (P2, L117)
The principles that i believe must embody our effort to reform America
S Con Adv.
Certainty
Mod V O Prep
The example shows that all of them are located medially before the verb,
which means that they are less communicative and they are not the focus of the
sentence. The adverb gives specification of what Clinton felt. Since it is not
located initially, it doesn’t play as the setting, but the specification instead. Based
on the table the adverbs of stance showing certainty not only occupy initial and
medial, but also last position. The example as follows.
(8) Clinton’s (P9, L548)
The choice will be left to the worker(…) and certainly not some government bureaucrat
S V O Adv. Certainty
This example shows that adverbs of stance showing certainty can also be
placed in the last part. It means that Clinton wanted to focus on government
bureaucrat together with his feeling of certainty. Based on sentence linearity,
because the adverb is placed further it has more communicative values. (Firbas
1992, p. 53). In other words, Clinton tried to convey his strong level of certainty
through his line.
Next, the adverbs of stance showing doubt. The table shows that these
34
Adverbs of stance showing doubt were placed initially by both speakers. The
examples are:
(9) Obama’s (P8, L524)
I think that is good idea
Adv. Doubt S V O
Clinton’s (P6, L335)
I think we can save money
Adv. Doubt S V O
The example shows how adverbs of stance showing doubt are placed
initially. Both sentences shows that these adverbs act as the setting of the
sentences. They show the setting of Obama’s and Clinton’s personal feelings.
Being placed initially makes them less communicative and still not the focus of
the sentence. It indicates that Obama and Clinton did not want their doubt to be
the focus. Compared to another position, adverbs of stance showing doubt mostly
placed initially. However, there are some which were placed medially. These are
the examples:
(10) Clinton’s (P3, L180)
Both sides I think understand the literal ethical imperative (…)
S Adv. Doubt V O
The example shows how adverb of stance showing doubt are placed
medially right before the verb. It shows that the adverb acts as the specification of
the sentence. It adds extra information about what Clinton felt about the issues.
Because it is located medially, it doesn’t have a strong communicative level. It is
35
Adverbs of stance showing actuality becomes the next subject. In both
speeches, some adverbs of stance showing actuality located initially and medially
before the adverb. These are the examples of adverbs of stance located initially by
both speakers:
(11) Obama’s (P1, L33)
Obviously i am not the first president
Adv. Actuality S To be N
Clinton’s (P9, L574)
Basically it may enhance them
Adv. Actuality S V O
The examples show adverbs of stance expressing actuality are placed
initially. They provide the sentence setting of both Obama’s and Clinton’s attitude
towards the issue. By placing these adverbs initially both speakers gave their line
setting of actuality. Mostly, these adverbs are located initially. Despite its
appearance in initial positions, some appeared in medial positions. Those adverbs
appearing in the medial position belong to Obama’s. The example analyzed as
follows.
(12) Obama’s (P8, L375)
A budget that would essentially have turned (…)
S Mod Adv. Actuality V
The example above indicates that the adverb was located medially before
the adverb. It has a less communicative level, and acts as specification in which
proved further ideas or information about the sentence. In this case, Obama added
36
the expression before the verb in order to lift up the communicative level. In
contrast with Clinton, he put the adverbs only in initial position.
Next, the adverbs of stance showing limitation. Based on the table, these
adverbs are located only in initial and medial position. Both speakers used the
adverb differently. Obama placed the adverb medially but Clinton placed it
initially. The examples are analyzed as follows.
(13) Obama’s (P5, L251)
Insurance Company will generally have an incentive (…)
S Mod Adv. Limitation V
Clinton’s (P1, L43)
(…) Generally millions our health care is too uncertain (…)
Adv. Limitation S To be Adj
The examples above show different locations of adverbs of stance showing
limitation. Obama put his adverb medially right before the verb and Clinton put
his adverb initially. It indicates that adverb of stance showing limitation in
Obama’s line is more communicative than that in Clinton’s line. Based on the
theory sentence linearity, initial adverbs have less communicative level. In
Clinton’s line, the adverb acts as the setting of the preposition. In Obama’s line,
the adverb acts as specification and gives further information about the limitation
of his line.
The last is adverbs of stance showing attitude. From the table, it shows
that these adverbs is mostly mobile. These adverbs are placed either in an initial, a
medial and the final position. Both speakers used the adverbs differently. These
37
(14) Obama’s (P2,L83)
Unfortunately it happens everyday
Adv. Attitude S V Adv. Time
Clinton’s (P4, L225)
Someone in your family unfortunately has had an illness
S Adv. Attitude V N
The example above shows two different positions of the adverbs of stance
showing attitude. Obama placed the expression initially but Clinton placed it
medially. In this sense, Clinton’s line consists of more communicative adverb of
stance compared to Obama’s. It shows that Clinton put more of his feeling in his
line. Obama just put the adverb initially, as mean of setting. However based on the
table we learned that both Obama and Clinton also put their adverbs of stance in
the last part. In that sense, both Obama and Clinton showed high level of personal
feeling in their lines.
In conclusion, the adverbs of stance can occupy different positions such as
initial, medial, and final position. The examples of adverbs of stance in initial
position could be found in example (6), (9). The examples of adverbs of stance in
medial position could be found in example (7), (10), and (12). The examples of
adverbs of stance in final position could be found in example (8). Adverbs of
stance are predominantly located in initial position. The Finding shows that there
are twenty five adverbs of stance located in initial position. The finding is in line
with Firbas theory that said adverbs are mostly located initially (1992). They act
as the setting and have low communicative level. However, some adverbs appear
38
communicative level and only show the speaker’s feeling, attitude, or judgment
39
CHAPTER V
CONCLUSIONS
This chapter consists of two parts, they are conclusions and suggestions. The first
part is the conclusions which reveals the answers of the research questions.
Furthermore, related findings are also presented. The second part is about
suggestions for English teachers, English Learners, and future researchers who are
interested in conducting research related to Adverbs of Stance.
A. Conclusions
This research is conducted in order to explain how adverbs of stance used
in discourse level speech and to show how the sentential distribution of adverbs of
stance in both speeches is. After analyzing the data, the researcher found out that
adverbs of stance can be used differently in discourse level. There are several
roles and positions occupied by these adverbs.
The findings show that adverb of stance can be used to show certainty.
According to Biber (2006, p. 87) this particular adverbs are used to express
someone’s attitudes or personal feelings, how certain they are about its truth, and
what perspective they are taking. The findings show that Obama was more certain
compared to Clinton. Obama used adverbs of stance showing certainty eleven
times and Clinton only did six times. It also indicates that Obama has more